Blue light

蓝光
  • 文章类型: Journal Article
    目的:外阴阴道念珠菌病(VVC)是育龄妇女中普遍存在的生殖器感染,需要有效的非药物治疗。因此,这项研究旨在研究蓝光发光二极管(LED)疗法作为复发性VVC的替代疗法的效果,由于其已被证明的抗菌特性。LED疗法的安全性和非侵入性使其成为敏感组织应用的有希望的选择。
    方法:这项随机对照试验招募了60名培养证实VVC的女性。参与者被随机分为两组。A组(对照组)连续三个晚上(n=30)接受标准抗真菌治疗,使用0.8%吉诺康唑阴道乳膏。B组(研究组)接受相同的抗真菌治疗,并在阴道和外阴进行两次60分钟的蓝光LED治疗,会议间隔两天(n=30)。在基线和开始治疗后一周评估念珠菌计数(通过CHROMagar™念珠菌)和阴道pH(通过AD110-AD111m)。
    结果:治疗后,与(A)组相比,(B)组的念珠菌计数减少幅度明显更大(平均差异(MD)8.267;95%置信区间(CI)6.723-9.811;p=0.0001)。然而,两组间阴道pH值无统计学差异(MD-0.03;95%CI-0.244-0.178;p=0.749).
    结论:蓝光LED治疗可有效减少复发性VVC女性的念珠菌计数,而不会对阴道pH产生不利影响。强调其作为一种治疗方式的安全性和有效性。
    OBJECTIVE: Vulvovaginal Candidiasis (VVC) is a prevalent genital infection in women of reproductive age and requires effective non-drug therapies. Therefore, this study aimed to investigate the effect of blue light emitting diode (LED) therapy as an alternative treatment for recurrent VVC due to its proven antimicrobial properties. The safety and non-invasiveness of LED therapy make it a promising option for sensitive tissue applications.
    METHODS: This randomized controlled trial recruited 60 women with culture-confirmed VVC. Participants were randomly allocated to two groups. Group A (control group) received standard antifungal treatment with Gynoconazol 0.8% vaginal cream for three consecutive nights (n = 30). Group B (study group) received the same antifungal treatment plus two 60-min sessions of blue LED therapy directed at the vagina and vulva, with the sessions separated by two days (n = 30). Candida count (via CHROMagar™ Candida) and vaginal pH (via AD110-AD111 m) were assessed at baseline and one week after initiating treatment.
    RESULTS: Post-treatment, group (B) demonstrated a significantly greater reduction in Candida count compared to group (A) (mean difference (MD) 8.267; 95% Confidence Interval (CI) 6.723-9.811; p = 0.0001). However, there was no statistically significant difference in vaginal pH between the groups (MD -0.03; 95% CI -0.244-0.178; p = 0.749).
    CONCLUSIONS: Blue LED therapy effectively reduces Candida count in women with recurrent VVC without adversely affecting the vaginal pH, highlighting its safety and efficacy as a treatment modality.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:无紫外线(无紫外线)蓝光光疗由于其报道的功效和最小的不良反应而成为有希望的选择。这项研究旨在评估全身蓝光照射在成人和儿童特应性皮炎(AD)患者中的有效性。通过研究血清5-羟色胺和犬尿氨酸途径代谢物的浓度,评估其对皮肤状况和情绪调节的影响。
    方法:20名中度和重度AD患者(9-45岁)纳入研究。治疗包括用全身蓝色装置(453nm)进行10次照射。血清素的血清浓度,喹啉酸,犬尿酸,色氨酸,在照射前后测量犬尿氨酸。
    结果:经过10次全蓝光治疗(453nm)后,湿疹面积严重程度指数(EASI13.16vs.8.65;p=0.00016),SCORing特应性皮炎(SCORAD44.99vs.23.73;p<0.00001),视觉模拟量表(VAS6.53vs.3.95;p=0.00251),10项瘙痒严重程度量表(13.32vs.7.05;p<0.00001)。此外,皮肤科生活质量指数(DLQI)的统计学显着下降(14.37vs.7.42;p=0.00351)。此外,完成10次照射后,观察到血清5-羟色胺浓度增加(中位数139.77mg/ml与274.92mg/ml;p<0.00001)。
    结论:蓝光治疗AD患者可能是一种有希望且安全的治疗方法。它也可能对情绪产生积极影响。需要进一步调查以证实这些发现。
    背景:ClinicalTrials.gov标识符,NCT06516783。
    BACKGROUND: Ultraviolet-free (UV-free) blue light phototherapy has emerged as a promising option due to its reported efficacy and minimal adverse effects. This study aims to evaluate the effectiveness of full-body blue light irradiation in both adult and pediatric patients with atopic dermatitis (AD), assessing its impact on skin condition and mood regulation by investigating serum concentrations of serotonin and kynurenine pathway metabolites.
    METHODS: 20 patients (age 9-45) with moderate and severe AD were included in the study. Treatment consisted of 10 irradiations with Full Body Blue device (453 nm). Serum concentrations of serotonin, quinolinic acid, kynurenic acid, tryptophan, and kynurenine were measured before and after irradiations.
    RESULTS: After 10 sessions of full blue light therapy (453 nm) statistically significant improvements were observed in Eczema Area Severity Index (EASI 13.16 vs. 8.65; p = 0.00016), SCORing Atopic Dermatitis (SCORAD 44.99 vs. 23.73; p < 0.00001), Visual Analogue Scale (VAS 6.53 vs. 3.95; p = 0.00251), 10-item pruritus severity scale (13.32 vs. 7.05; p < 0.00001). Moreover, statistically significant decrease in Dermatology Life Quality Index (DLQI) was noted (14.37 vs. 7.42; p = 0.00351). Additionally, increase in the serum concentration of serotonin was observed after completing 10 irradiation sessions (median 139.77 mg/ml vs. 274.92 mg/ml; p < 0.00001).
    CONCLUSIONS: Blue light may be a promising and safe treatment in patients with AD. It might also positively influence mood. Further investigations are needed to confirm those findings.
    BACKGROUND: ClinicalTrials.gov identifier, NCT06516783.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    慢性背痛是最普遍的疾病之一,具有很大的社会经济影响。缺乏常规使用非药物选择和与药物治疗相关的问题强调了背痛治疗中未满足的高度需求。尽管蓝光光疗已在皮肤病学中证明了疗效,关于其在背痛中使用的信息有限。
    在这个概念证明中,随机对照试验,疼痛缓解贴片(PRP)在五个疗程中在背痛部位发出蓝光30分钟。比较器装置发出绿灯5s,但佩戴30分钟。最后一次治疗后进行了随访。主要目的是证明PRP治疗的优越性,与控制装置相比,在治疗期结束时降低疼痛强度。在五个疗程中计算每组的治疗后视觉模拟量表(VAS)疼痛强度评分,并与基线进行比较。次要目标包括残疾评分(Roland-Morris残疾问卷)和安全性。
    整个分析集包括171名患者。使用PRP后疼痛强度显著降低(p<0.02),但该研究未达到其主要目标,即旨在证明在VAS量表上支持PRP有0.6cm差异的优势试验.残疾评分没有显著变化。进行亚组分析以通过患者特征如基线疼痛强度和皮肤类型来鉴定治疗反应。不出所料,安全性数据显示PRP组出现红斑和皮肤变色,而对照组未出现.
    该试验有多个局限性,需要在未来的研究中解决。尽管主要目标没有实现,这项概念验证研究提供了与在慢性背痛治疗中使用蓝光相关的重要疗效和安全性数据,以及可能支持类似器械进一步研究的关键见解.
    ClinicalTrials.gov,标识符NCT01528332。
    UNASSIGNED: Chronic back pain is one of the most prevalent conditions and has a large socio-economic impact. The lack of routine use of non-pharmacological options and issues associated with pharmacological treatments underscore high unmet needs in the treatment of back pain. Although blue light phototherapy has proven efficacy in dermatology, limited information is available about its use in back pain.
    UNASSIGNED: In this proof-of-concept, randomized controlled trial, a pain relief patch (PRP) delivered blue light at the site of back pain for 30 min during five treatment sessions. The comparator device delivered green light for 5 s but was worn for 30 min. A follow-up visit took place after the last treatment. The primary objective was to demonstrate the superiority of treatment by PRP, compared to the control device, in reducing pain intensity at the end of the treatment period. The post-treatment visual analog scale (VAS) pain intensity score for each group was calculated across the five treatment sessions and compared to the baseline. Secondary objectives included the disability score (Roland-Morris Disability Questionnaire) and safety.
    UNASSIGNED: The full analysis set included 171 patients. A statistically significant reduction in pain intensity occurred after the use of PRP (p < 0.02), but the study did not meet its primary objective of a superiority trial aimed at demonstrating a 0.6 cm difference in favor of PRP on the VAS scale. There was no significant change in the disability scores. Subgroup analyses were performed to identify the treatment response by patient characteristics such as pain intensity at baseline and skin type. As expected, safety data showed erythema and skin discoloration in the PRP group but not in the control group.
    UNASSIGNED: This trial had multiple limitations that need to be addressed in future research. Although the primary objective was not achieved, this proof-of-concept study provides important efficacy and safety data in relation to the use of blue light in the treatment of chronic back pain and key insights that may support further research on similar devices.
    UNASSIGNED: ClinicalTrials.gov, identifier NCT01528332.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    目标:面对前所未有的需求,威尔士救护车服务大学NHSTrust开发了“BlueLightHub”:一个新的应用程序,用于教育小学学龄儿童有关紧急服务的知识。我们的首要目标是检查应用程序的有效性。
    方法:来自南威尔士三所学校的小学生,英国,在课堂上玩了2个小时的应用程序超过2周。孩子们完成了测验,以评估他们的知识和意识,以及参与的信心,使用应用程序之前和之后的紧急服务。
    方法:我们的评估集中于完成测试前和测试后测验的N=393名儿童。平均而言,儿童为8-9岁(中位数学年,第4年);男性占47.8%,女性占50.9%。
    结果:使用该应用程序后,知道在非紧急情况下采取适当行动的儿童比例显着增加,χ2(1)=26.01,并且可以提供一个问题,呼叫处理程序会问他们是否拨打999,χ2(1)=13.79。能够确定国民健康服务(NHS)服务的儿童比例也有所增加,如果他们身体不适,可以帮助他们,χ2(1)=33.31,命名NHS中的不同角色,χ2(1)=12.80,并且知道拨号111如何帮助他们χ2(1)=90.05(所有p值<0.001)。
    结论:据我们所知,BlueLightHub是同类应用程序中的第一个应用程序,旨在对小学学龄儿童进行紧急服务教育。我们的发现提供了初步证据,证明该应用程序支持儿童的知识和对紧急服务的认识。
    OBJECTIVE: In the face of unprecedented demand, the Welsh Ambulance Services University NHS Trust developed \'Blue Light Hub\': a new app to educate primary school-aged children about emergency services. Our overarching aim was to examine the effectiveness of the app.
    METHODS: Primary school-aged children from three schools in South Wales, UK, played with the app for 2 hours over 2 weeks in class time. Children completed quizzes to assess their knowledge and awareness of, and confidence in engaging with, emergency services before and after using the app.
    METHODS: Our evaluation focused on N=393 children who completed both the pre-test and post-test quizzes. On average, children were 8-9 years old (median school year, Year 4); 47.8% were male and 50.9% were female.
    RESULTS: After using the app, there was a significant increase in the proportion of children who knew of appropriate actions to take in non-emergency scenarios, χ2(1) = 26.01, and could provide a question a call handler would ask them if they called 999, χ2(1) = 13.79. There was also an increase in the proportion of children who could identify an National Health Service (NHS) service that could help them if they were unwell, χ2(1) = 33.31, name different roles in the NHS, χ2(1) = 12.80 and knew how dialling 111 could help them χ2(1) = 90.05 (all p values<0.001).
    CONCLUSIONS: To our knowledge, Blue Light Hub is the first app of its kind designed to educate primary school-aged children about emergency services. Our findings provide preliminary evidence that the app supports children\'s knowledge and awareness of emergency services.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Comparative Study
    暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:红细胞生成性原卟啉症(EPP)会引起痛苦的光敏感性,限制生活质量。我们的目标是开发和验证可穿戴曝光设备,并将测量结果与EPP中的光敏感度相关联,以预测和预防症状。
    方法:开发了一种可穿戴光剂量计来捕获UVA的光剂量,蓝色,和红色波长。进行了一项前瞻性观察性试验研究,其中五名EPP患者佩戴两个光剂量计3周,一个作为手表,还有一个作为衬衫夹。
    结果:每日蓝光剂量的标准偏差(SD)从平均值的增加增加了症状风险的比值比(OR)超过了自我报告的室外时间(OR2.76vs.2.38)或其他波长,与每日蓝光腕带装置剂量相比,每日蓝光腕带装置剂量的平均值增加了症状风险比每日蓝光衬衫夹(OR2.45vs.1.62).蓝光腕带剂量的接收器操作员曲线下的面积为0.78,表明预测准确性为78%。
    结论:这些数据表明,作为腕带佩戴的可穿戴蓝光剂量测定是一种有前途的方法,用于测量光暴露并预测和预防EPP症状。
    BACKGROUND: Erythropoietic protoporphyria (EPP) causes painful light sensitivity, limiting quality of life. Our objective was to develop and validate a wearable light exposure device and correlate measurements with light sensitivity in EPP to predict and prevent symptoms.
    METHODS: A wearable light dosimeter was developed to capture light doses of UVA, blue, and red wavelengths. A prospective observational pilot study was performed in which five EPP patients wore two light dosimeters for 3 weeks, one as a watch, and one as a shirt clip.
    RESULTS: Standard deviation (SD) increases from the mean in the daily blue light dose increased the odds ratio (OR) for symptom risk more than the self-reported outdoor time (OR 2.76 vs. 2.38) or other wavelengths, and a one SD increase from the mean in the daily blue light wristband device dose increased the OR for symptom risk more than the daily blue light shirt clip (OR 2.45 vs. 1.62). The area under the receiver operator curve for the blue light wristband dose was 0.78, suggesting 78% predictive accuracy.
    CONCLUSIONS: These data demonstrate that wearable blue light dosimetry worn as a wristband is a promising method for measuring light exposure and predicting and preventing symptoms in EPP.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    睡前暴露在蓝光下,抑制褪黑激素分泌,推迟睡眠开始并中断睡眠过程。一些智能手机制造商已经推出了夜间模式功能,据称有助于改善睡眠质量。在这项研究中,我们评估了蓝光滤光片应用对减少蓝光发射和改善睡眠质量的影响。这项研究的参与者通过问卷调查记录了使用手机的模式。为了评估睡眠质量,我们使用了PSQI问卷。9.7%的受访者使用了蓝光滤光片,9.7%偶尔,80%永远不会。54.10%的参与者中PSQI的平均得分超过5分,45.90%的参与者中小于5分。进行ANOVA测试以评估使用蓝光滤光片应用与睡眠质量之间的关系(p值=0.925)。这项研究的结果表明,31-40岁年龄段的蓝光滤镜应用程序的使用与习惯性睡眠效率之间存在联系。然而,我们的结果仅在某种程度上与先前的研究一致,因为我们没有观察到长期使用蓝光过滤应用程序对睡眠质量的所有参数的持续积极影响。几项研究发现,蓝光照射可以抑制褪黑激素的分泌,加剧睡眠问题。一些研究报告说,物理蓝光滤光片,如镜头,能影响褪黑素分泌,改善睡眠质量。然而,蓝光过滤应用的影响仍不清楚和有争议。
    睡前使用智能手机并暴露在蓝光下会使您更难入睡并扰乱睡眠。一些智能手机制造商推出了夜间模式功能,声称它可以帮助改善您的睡眠。在这项研究中,我们想知道在智能手机上使用这些蓝光滤光片是否真的有所作为。我们询问人们在手机上使用蓝光滤光片的频率,并要求他们填写有关睡眠质量的问卷。只有大约10%的人说他们经常使用蓝光滤光片,另有10%的人偶尔使用它们,和大多数,80%左右,从未使用过它们。当我们看到结果时,超过一半的参与者的睡眠得分高于5分,表明他们可能有睡眠问题。不到一半的人的睡眠得分低于5分,这表明睡眠质量更好。我们使用了一些统计测试,看看使用蓝光过滤器是否与睡眠质量有任何联系,结果表明,在31-40岁的年龄组中,蓝光滤镜应用程序的使用与习惯性睡眠效率之间只有联系。我们的发现与之前的其他研究一致,在智能手机上使用蓝光滤光片可能不会显着帮助改善睡眠。所以,虽然限制睡前使用智能手机可能是个好主意,使用蓝光滤镜应用程序可能不是更好的睡眠的神奇解决方案。
    Exposure to blue light at bedtime, suppresses melatonin secretion, postponing the sleep onset and interrupting the sleep process. Some smartphone manufacturers have introduced night-mode functions, which have been claimed to aid in improving sleep quality. In this study, we evaluate the impact of blue light filter application on decreasing blue light emissions and improving sleep quality. Participants in this study recorded the pattern of using their mobile phones through a questionnaire. In order to evaluate sleep quality, we used a PSQI questionnaire. Blue light filters were used by 9.7% of respondents, 9.7% occasionally, and 80% never. The mean score of PSQI was more than 5 in 54.10% of the participants and less than 5 in 45.90%. ANOVA test was performed to assess the relationship between using blue light filter applications and sleep quality (p-value = 0.925). The findings of this study indicate a connection between the use of blue light filter apps and habitual sleep efficiency in the 31-40 age group. However, our results align only to some extent with prior research, as we did not observe sustained positive effects on all parameters of sleep quality from the long-term use of blue light filtering apps. Several studies have found that blue light exposure can suppress melatonin secretion, exacerbating sleep problems. Some studies have reported that physical blue light filters, such as lenses, can affect melatonin secretion and improve sleep quality. However, the impact of blue light filtering applications remains unclear and debatable.
    Using smartphones before bedtime and being exposed to its blue light can make it harder to fall asleep and disrupt your sleep. Some smartphone makers have introduced a night mode feature claiming it can help improve your sleep. In this study, we wanted to find out if using these blue light filters on smartphones really makes a difference. We asked people how often they used blue light filters on their phones and also had them fill out a questionnaire about their sleep quality. Only about 10% of people said they used blue light filters regularly, another 10% used them occasionally, and the majority, around 80%, never used them. When we looked at the results, more than half of the participants had sleep scores higher than 5, indicating they might have sleep problems. Less than half had sleep scores lower than 5, suggesting better sleep quality. We used some statistical tests to see if using blue light filters had any link to sleep quality, and the results showed that there was only a connection between the use of blue light filter apps and habitual sleep efficiency in the 31–40 age group. Our findings matched what other studies have found before, that using blue light filters on smartphones may not significantly help improve sleep. So, while it might be a good idea to limit smartphone use before bed, using a blue light filter app may not be the magic solution for better sleep.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Randomized Controlled Trial
    背景:膳食神经色素叶黄素(L)和玉米黄质(Z)的补充已被证明可以改善成年人视觉和认知功能的许多方面。在这项研究中,我们测试了类似的干预措施是否可以改善青春期前儿童的此类结局.
    方法:60名儿童(年龄范围5-12岁)以2:1的比例随机分组,安慰剂对照临床试验。受试者补充含有10mg叶黄素和2mg玉米黄质(LZ)的组合或安慰剂的软糖180天。黄斑色素光密度(MPOD)是主要终点。次要终点包括血清L和Z水平,和脑源性神经营养因子(BDNF),临界闪烁融合(CFF),使用视觉模拟量表(VAS)的眼睛疲劳和疲劳,儿童睡眠习惯问卷-缩写(CSHQ-A),和Creyos健康认知领域,如注意力,专注/集中,情景记忆和学习,视觉空间工作记忆,和视觉空间处理速度。在整个研究过程中,根据体格检查评估安全性。生命体征,临床实验室检查,和监测不良事件。
    结果:LZ组在补充后的所有访视中均显示MPOD显著增加,与安慰剂相比,早在第42天显着增加。LZ组血清叶黄素水平显著升高,减少眼睛疲劳和疲劳,和提高认知表现(专注,情景记忆和学习,视觉空间工作记忆)在第90天和第180天与安慰剂相比。Further,LZ组处理速度(CFF)显着增加,注意,视觉空间处理,与安慰剂相比,第180天的血清Z和BDNF水平。没有观察到安全问题。
    结论:补充LZ导致MPOD水平升高,随着血清L水平的升高,Z,BDNF。这些变化与接受LZ软糖的儿童的视觉和认知表现的改善以及眼睛疲劳和眼睛疲劳的减少有关。研究产品是安全的,耐受性良好。
    背景:http://ctri.nic.在/标识符CTRI/2022/05/042364。
    BACKGROUND: Supplementation with dietary neuro-pigments lutein (L) and zeaxanthin (Z) has been shown to improve many aspects of visual and cognitive function in adults. In this study, we tested whether a similar intervention could improve such outcomes in preadolescent children.
    METHODS: Sixty children (age range 5-12 years) were randomized in a 2:1 ratio in this double-blind, placebo-controlled clinical trial. Subjects were supplemented with gummies containing either a combination of 10 mg lutein and 2 mg zeaxanthin (LZ) or placebo for 180 days. Macular pigment optical density (MPOD) was the primary endpoint. The secondary endpoints included serum levels of L and Z, and brain-derived neurotrophic factor (BDNF), critical flicker fusion (CFF), eye strain and fatigue using visual analogue scales (VAS), Children\'s Sleep Habits Questionnaire-Abbreviated (CSHQ-A), and Creyos Health cognitive domains like attention, focus/concentration, episodic memory and learning, visuospatial working memory, and visuospatial processing speed. Safety was assessed throughout the study on the basis of physical examination, vital signs, clinical laboratory tests, and monitoring of adverse events.
    RESULTS: The LZ group showed significant increases in MPOD at all visits post-supplementation, with significant increases as early as day 42 compared to placebo. The LZ group showed significant increases in serum lutein levels, reduced eye strain and fatigue, and improved cognitive performance (focus, episodic memory and learning, visuospatial working memory) at days 90 and 180 compared to placebo. Further, the LZ group showed significant increases in processing speed (CFF), attention, visuospatial processing, and serum Z and BDNF levels on day 180 compared to placebo. No safety concerns were observed.
    CONCLUSIONS: Supplementing LZ resulted in increased MPOD levels, along with increased serum levels of L, Z, and BDNF. These changes were associated with improved visual and cognitive performances and reduction in eye strain and eye fatigue in the children receiving LZ gummies. The investigational product was safe and well tolerated.
    BACKGROUND: http://ctri.nic.in/ Identifier CTRI/2022/05/042364.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    为了研究蓝光过滤单焦点人工晶状体(IOL)的光学性能和对未对准的耐受性。
    两种具有黄色发色团的单焦点IOL的光学特性,CTLucia621PY(CarlZeissMeditecAG)和ClareonCNA0T0(爱尔兰实验室,Inc),在引入球面像差(SA)的同时,在单色和多色光中进行评估。在3毫米和4.5毫米瞳孔的最佳IOL集中后,评估了从调制传递函数得出的光学质量指标。此外,通过诱导高达1mm的偏心和在3mm处倾斜5度的影响来检查每个IOL对错位的耐受性。
    IOL的分辨率和对比度,在使用3毫米光圈和SA中性角膜模型进行测试时,表明在单色条件下,CTLucia621PY在50lp/mm时的调制传递函数(MTF)略高于CNA0T0(0.77vs0.69)。在引入具有(0.49vs0.40)和不具有(0.75vs.0.70)色差,CTLucia621PY保持了最低限度的更好性能。当在单色光下使用4.5毫米光圈进行评估时,CTLucia621PY显示无畸变角膜的MTF改善(0.71vs0.40),但在引入SA后表现较差(0.44vs0.62)。然而,两种透镜在球差和色差下的MTF值相当(0.28vs0.27).IOL错位测试显示,在所有情况下,CTLucia621PY对倾斜和偏心的耐受性都更好。
    CTLucia621PY和CNA0T0在不同情况下显示出相似的光学质量,两个模型的模拟距离视敏度相等。然而,CTLucia621PY的非球面设计在处理通常不完美的生理条件时提供了优势,在倾斜和分散下显示更强大的性能。[JRefractSurg.2024;40(2):e79-e88。].
    UNASSIGNED: To investigate the optical performance and tolerance to misalignment of blue-light filtering monofocal intraocular lenses (IOLs).
    UNASSIGNED: The optical properties of two monofocal IOLs featuring yellow chromophores, CT Lucia 621 PY (Carl Zeiss Meditec AG) and Clareon CNA0T0 (Alcon Laboratories, Inc), were assessed in monochromatic and polychromatic light while introducing spherical aberration (SA). Optical quality metrics derived from the modulation transfer function were assessed after optimal IOL centration at 3- and 4.5-mm pupils. In addition, each IOL\'s tolerance to misalignment was examined by inducing up to 1 mm of decentration and the effect of tilting it by 5 degrees at 3 mm.
    UNASSIGNED: The IOLs\' resolution and contrast, while tested using a 3-mm aperture and an SA-neutral corneal model, indicated the CT Lucia 621 PY had a slightly higher modulation transfer function (MTF) at 50 lp/mm than the CNA0T0 under monochromatic conditions (0.77 vs 0.69). On introducing SA with (0.49 vs 0.40) and without (0.75 vs. 0.70) chromatic aberration, the CT Lucia 621 PY maintained its minimally better performance. When assessed with a 4.5-mm aperture in monochromatic light, the CT Lucia 621 PY displayed improved MTF with aberration-free cornea (0.71 vs 0.40) but performed worse after introducing SA (0.44 vs 0.62). However, both lenses achieved comparable MTF values under spherical and chromatic aberrations (0.28 vs 0.27). The IOL misalignment test revealed a better tolerance to tilt and decentration of the CT Lucia 621 PY across all conditions.
    UNASSIGNED: The CT Lucia 621 PY and CNA0T0 showed similar optical quality in different situations, with equal simulated distance visual acuity for both models. However, the CT Lucia 621 PY\'s aspheric design offers an advantage when dealing with often imperfect physiological conditions, displaying a more robust performance under tilt and decentration. [J Refract Surg. 2024;40(2):e79-e88.].
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:如今,人造光大大增加了人类对光线的暴露,导致昼夜节律和睡眠扰动。此外,眼结构过度暴露于光子会导致不可逆的视网膜损伤。Meta分析显示,日光照射影响年龄相关性黄斑变性(AMD)的发病年龄和进展,50岁以上的人失明的主要原因。目前,蓝光危害(BLH)曲线用于评估家用照明法规的光源的光毒性。
    目标:这里,我们分析了大鼠的光毒性阈值,并探讨了光谱的作用,评估使用BLH加权来定义光毒性的相关性。
    方法:我们将白化病大鼠暴露于增加剂量的蓝光和白光中,或不同颜色的光,以评估白光光谱的每个成分对光毒性的影响。分析了光诱导细胞死亡和细胞应激的细胞机制。
    结果:我们的结果表明,目前对大鼠接受的光毒性阈值在考虑蓝光时被高估了50倍,而在考虑白光时被高估了550倍。这是由绿光诱导的毒性的结果,其通过促进炎症反应而增加白光毒性。白光中绿色的含量比蓝光的含量诱导的巨噬细胞在视网膜中的侵袭多8倍。此外,使用BLH加权并不能评估白光中包含的红色辐射的量,该剂量通过抑制L-DNaseII的核易位和减少33%的TUNEL阳性细胞数量来减轻损伤.
    结论:这些发现对当前确定光源光毒性的方法提出了质疑,并表明需要考虑整个发射光谱。由于目前的人类光毒性阈值是用与大鼠相同的方法估计的,我们的研究结果提示可能需要重新考虑.
    BACKGROUND: Nowadays artificial light highly increases human exposure to light leading to circadian rhythm and sleep perturbations. Moreover, excessive exposure of ocular structures to photons can induce irreversible retinal damage. Meta-analyses showed that sunlight exposure influences the age of onset and the progression of Age-related macular degeneration (AMD), the leading cause of blindness in people over fifty-year old. Currently, the blue-light hazard (BLH) curve is used in the evaluation of the phototoxicity of a light source for domestic lighting regulations.
    OBJECTIVE: Here, we analyze the phototoxicity threshold in rats and investigate the role played by the light spectrum, assessing the relevance of the use of the BLH-weighting to define phototoxicity.
    METHODS: We exposed albino rats to increasing doses of blue and white light, or to lights of different colors to evaluate the impact of each component of the white light spectrum on phototoxicity. Cellular mechanisms of cell death and cellular stress induced by light were analyzed.
    RESULTS: Our results show that the phototoxicity threshold currently accepted for rats is overestimated by a factor of 50 when considering blue light and by a factor of 550 concerning white light. This is the result of the toxicity induced by green light that increases white light toxicity by promoting an inflammatory response. The content of green in white light induces 8 fold more invasion of macrophages in the retina than the content of blue light. Moreover, the use of BLH-weighting does not evaluate the amount of red radiations contained in white light that mitigates damage by inhibiting the nuclear translocation of L-DNase II and reducing by 33% the number of TUNEL-positive cells.
    CONCLUSIONS: These findings question the current methods to determine the phototoxicity of a light source and show the necessity to take into account the entire emission spectrum. As current human phototoxicity thresholds were estimated with the same methods used for rats, our results suggest that they might need to be reconsidered.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

公众号