word recognition

单词识别
  • 文章类型: Journal Article
    背景:已发现健康素养低影响人们照顾自身健康和遵循疾病预防原则的能力。对健康教育和医疗保健指导的不理解可能导致不良的健康结果。
    目的:这项研究的目的是描述和比较一个样本的初级卫生保健患者的能力识别和发音与健康相关的单词的英语和他或她的母语。
    方法:该研究在豪登省的12个初级保健(PHC)诊所进行,南非。
    方法:前瞻性,定量,使用调查方法的比较研究设计用于评估401名受访者使用REALM-R(SA)工具识别和发音健康相关单词的能力.
    结果:大多数受访者年龄为18-29岁(32%)和30-49岁(53%)。超过一半(54%)的受访者完成了12年级的教育。足够的英语健康相关单词识别和发音水平为19.5%,虽然与健康相关的单词识别和发音水平要好得多,介于55.6%和97.0%之间。
    结论:受访者在母语中表现出比英语更好的单词识别和与健康相关的单词发音。因此,以患者的母语及其理解水平提供健康信息可以改善患者的健康结果。贡献:该研究是首次确定英语和南非PHC患者母语中与健康相关的单词的单词识别和发音。了解这一点可能有助于医疗保健专业人员对患者的理解水平进行健康教育和指导。
    BACKGROUND:  Low health literacy has been found to affect people\'s ability to take care of their own health and follow the principles of disease prevention. Incomprehension of health education and healthcare instructions may lead to poor health outcomes.
    OBJECTIVE:  The aim of the study was to describe and compare a sample of primary healthcare patient\'s ability to recognise and pronounce health-related words in English and in his or her native language.
    METHODS:  The study was conducted in 12 primary healthcare (PHC) clinics in Gauteng, South Africa.
    METHODS:  A prospective, quantitative, comparative research design using a survey method was used to assess the ability to recognise and pronounce health-related words of 401 respondents using the REALM-R (SA) tool.
    RESULTS:  Most respondents were 18-29 years (32%) and 30-49 years (53%) old. More than half (54%) of the respondents have completed grade 12 schooling. Adequate English health-related word recognition and pronunciation levels were at 19.5%, while native health-related word recognition and pronunciation levels were far better, ranging between 55.6% and 97.0%.
    CONCLUSIONS:  Respondents showed better word recognition and pronunciation of the health-related words in their native language than in English. Providing health information in the patient\'s native language and on their level of understanding may therefore improve patient health outcomes.Contribution: The study is the first of its kind to determine word recognition and pronunciation of health-related words in English and a native language of South African PHC patients. Knowing this may assist healthcare professionals to give health education and instructions on the patient\'s level of understanding.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    多音节解码对小学高年级读者构成了重大挑战。这项研究的目的是(A)检查课堂评估的信度和效度,多音节解码清单(MDI);(b)描述四年级和五年级学生对多音节单词的解码与语义难度(习得年龄等级)的关系;(c)调查单词知识的哪些方面(单词识别和解码技能,词汇知识,和形态知识)预测多音节单词的真实单词和非单词阅读;(d)确定学生单词知识和单词的语义难度如何共同影响准确识别多音节单词的几率。我们发现(a)MDI表现出可接受的内部一致性可靠性和并发效度,并具有标准化的单词识别和口头阅读流利度措施;(b)学生在阅读多音节单词和非单词方面表现出出色的表现,但是具有较高习得年龄的单词被识别的频率较低;(c)通过单词识别和解码技能来预测多音节单词阅读,词汇知识,和形态学知识,而多音节非单词阅读仅由解码技能和形态知识预测;和(D)年级水平,单词识别和解码技能,学生水平的词汇量增加了正确识别多音节单词的几率,而单词的习得年龄等级降低了正确识别多音节单词的几率。结果表明,高年级学生可以从整合解码和词汇策略的多音节解码指令中受益。
    Multisyllabic decoding poses a significant challenge to upper elementary grade readers. The purposes of this study were to (a) examine the reliability and validity of a classroom assessment, the Multisyllabic Decoding Inventory (MDI); (b) describe fourth- and fifth-grade students\' decoding of multisyllabic words in relation to their semantic difficulty (age of acquisition ratings); (c) investigate which aspects of word knowledge (word recognition and decoding skill, vocabulary knowledge, and morphological knowledge) predict real word and nonword reading for multisyllabic words; and (d) determine how student word knowledge and semantic difficulty of words jointly affect the odds of accurately recognizing a multisyllabic word. We found that (a) the MDI demonstrated acceptable internal consistency reliability and concurrent validity with standardized measures of word recognition and oral reading fluency; (b) students demonstrated strong performance in reading multisyllabic words and nonwords, but words with higher age of acquisition were less frequently recognized; (c) multisyllabic word reading was predicted by word recognition and decoding skill, vocabulary knowledge, and morphological knowledge, whereas multisyllabic nonword reading was predicted by decoding skills and morphological knowledge only; and (d) grade level, word recognition and decoding skill, and vocabulary at the student level increased the odds of recognizing a multisyllabic word correctly, whereas a word\'s age of acquisition rating decreased the odds of recognizing a multisyllabic word correctly. The results suggest that students in the upper elementary grades may benefit from multisyllabic decoding instruction that integrates decoding and vocabulary strategies.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    阅读取决于左腹侧枕颞皮层中称为“视觉单词形式区域”(VWFA)的大脑区域。这个区域的功能是有争议的,因为它的刺激选择性不是绝对的,它受到各种任务需求的调节,而且本地化不一致。我们使用功能磁共振成像来表征感觉和认知因素的组合,这些因素激活了我们在16名成年人(4名男性)中精确定位的单词反应区域。然后,我们提出了三种类型的字符串:英语单词,伪词,和不熟悉的字符匹配的视觉特征。参与者在观看这些刺激时执行了三种不同的任务:检测真实的单词,检测字符中的颜色,并检测固定标记中的颜色。关于VWFA的反应有三个主要发现:(1)即使在固定任务期间忽略了刺激,它也更喜欢字母字符串而不是陌生字符;(2)与那些基线反应相比,参与单词阅读任务增强了对单词的反应,但抑制了对陌生字符的反应。(3)参加刺激判断其字体颜色对响应幅度影响不大。因此,VWFA由特定于自愿性语言处理的认知信号进行唯一调节,并且不是加性的。功能连通性分析显示,当参与者参与语言任务时,VWFA和左额叶语言区域之间的交流增加。我们得出的结论是,VWFA对熟悉的正字法具有固有的选择性,但是当任务需要时,它就处于语言网络的控制之下。重要性声明“视觉单词形式区域”(VWFA)的功能是有争议的。一些研究人员强调它对单词的自下而上的视觉选择性,因此,该地区的通用名称。其他人则认为,它的活动是通过控制注意力或语言的区域的反馈来解释的。为了寻求清晰,我们调查了驱动VWFA的因素:看到单词,视觉上注意单词,或者试着读单词。这些因素本身都不够。我们的结果支持一个混合模型:VWFA对单词具有固有的选择性,但是它的功能是通过自愿的语言处理来重塑的。因此,通过对感官输入的综合分析,任务要求,和网络连接,我们为有关这一重要地区的辩论提供了一些解决方案。
    Reading depends on a brain region known as the \"visual word form area\" (VWFA) in the left ventral occipitotemporal cortex. This region\'s function is debated because its stimulus selectivity is not absolute, it is modulated by a variety of task demands, and it is inconsistently localized. We used fMRI to characterize the combination of sensory and cognitive factors that activate word-responsive regions that we precisely localized in 16 adult humans (4 male). We then presented three types of character strings: English words, pseudowords, and unfamiliar characters with matched visual features. Participants performed three different tasks while viewing those stimuli: detecting real words, detecting color in the characters, and detecting color in the fixation mark. There were three primary findings about the VWFA\'s response: (1) It preferred letter strings over unfamiliar characters even when the stimuli were ignored during the fixation task. (2) Compared with those baseline responses, engaging in the word reading task enhanced the response to words but suppressed the response to unfamiliar characters. (3) Attending to the stimuli to judge their color had little effect on the response magnitudes. Thus, the VWFA is uniquely modulated by a cognitive signal that is specific to voluntary linguistic processing and is not additive. Functional connectivity analyses revealed that communication between the VWFA and a left frontal language area increased when the participant engaged in the linguistic task. We conclude that the VWFA is inherently selective for familiar orthography, but it falls under control of the language network when the task demands it.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    跨单词阅读发展,口头和书面语义知识之间存在重要且不断发展的关系。最近的研究集中在这些关系上,越来越多的证据支持单词知识和相关单词特征的作用,是影响多音节单词阅读能力的重要因素。这项研究的目的是调查语义相关的影响如何跨越儿童层面的技能(例如,一般词汇知识),词级属性(例如,收购年龄),孩子逐字逐句的熟悉程度(例如,项目级熟悉度),以及关键子属性和单词特征之间的交互(例如,习得年龄的单词阅读技能)有助于多音节单词阅读。具体来说,我们强调词级特征对单词阅读发展的语义贡献,在文献中相对未充分开发。3至5年级的小学生样本因单词阅读难度(N=92)而被过度采样,阅读了一组多音节单词(J=45),并完成了一系列与阅读和语言相关的措施。使用交叉分类的随机效应模型,并考虑各种控制变量,在主效应模型中,表示项目层次熟悉度的语义相关变量;儿童层次的变异性集;单词层次的习得年龄和词素数量是显著的预测因子.视线词效率与习得年龄之间的显着相互作用表明,在较低的习得水平下正确阅读多音节词的概率更高,以获得更好的读者。结果表明,语义相关的重要影响对儿童的多音节单词阅读,字,和孩子逐字水平,在发展中的读者中,建议单词的拼字形式知识与语义知识之间有意义的关系。
    Across word reading development, there are important and evolving relationships between oral and written semantic knowledge. Recent research has focused on these relationships, with accumulating evidence supporting the role of word knowledge and related word characteristics as important factors influencing polysyllabic word reading abilities. The purpose of this study was to investigate how semantic-related effects across child-level skills (e.g., general vocabulary knowledge), word-level properties (e.g., age of acquisition), child-by-word-level familiarity (e.g., item-level familiarity), and interactions between key child attributes and word characteristics (e.g., word reading skill by age of acquisition) contribute to polysyllabic word reading. Specifically, we emphasize the semantic contributions of word-level features to word reading development, which have been relatively underexplored in the literature. A sample of elementary school students oversampled for word reading difficulty (N = 92) in Grades 3 to 5 read a set of polysyllabic words (J = 45) and completed a battery of reading and language-related measures. Using cross-classified random-effects models and accounting for various control variables, semantic-related variables representing item-level familiarity; child-level set for variability; and word-level age of acquisition and number of morphemes were significant predictors in the main-effects model. A significant interaction between sight word efficiency and age of acquisition indicated higher probabilities of correctly reading polysyllabic words at lower levels of acquisition for better readers. Results indicate important semantic-related influences on polysyllabic word reading at the child, word, and child-by-word levels, suggesting meaningful relationships between knowledge of the orthographic form of a word and semantic knowledge in developing readers.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    认知压力如何塑造自然语言的词汇?这里,我们将乔治·金斯利·齐普夫提出的“缩写定律”在一个更一般的框架内重新构建,该框架将其与影响说话者和听众的认知压力联系起来。在这个新框架中,演讲者减少工作量的动力(Zipf的提议)被低频单词的需要所抵消,该单词需要具有足够独特的单词形式,以允许听众准确识别。为了支持这个框架,我们复制和扩展了最近的工作,使用子词音素序列的患病率(音位概率)来代替Zipf的长度度量来度量说话者的生产努力。跨语言和语料库,与单词长度相比,语音概率与单词频率的相关性更强。我们还表明,这种语音产生的难易程度(语音转移概率)与感知难度的度量密切相关,该感知难度可以指示单词识别中替代解释的竞争程度。这与声称必须在这两个因素之间进行权衡是一致的,并且与最近提出的语音功能概率促进感知和生产的提议不一致。据我们所知,这是第一个解释为什么长的作品,语音上不可能的单词形式保留在自然语言的词典中。
    How do cognitive pressures shape the lexicons of natural languages? Here, we reframe George Kingsley Zipf\'s proposed \"law of abbreviation\" within a more general framework that relates it to cognitive pressures that affect speakers and listeners. In this new framework, speakers\' drive to reduce effort (Zipf\'s proposal) is counteracted by the need for low-frequency words to have word forms that are sufficiently distinctive to allow for accurate recognition by listeners. To support this framework, we replicate and extend recent work using the prevalence of subword phonemic sequences (phonotactic probability) to measure speakers\' production effort in place of Zipf\'s measure of length. Across languages and corpora, phonotactic probability is more strongly correlated with word frequency than word length. We also show this measure of ease of speech production (phonotactic probability) is strongly correlated with a measure of perceptual difficulty that indexes the degree of competition from alternative interpretations in word recognition. This is consistent with the claim that there must be trade-offs between these two factors, and is inconsistent with a recent proposal that phonotactic probability facilitates both perception and production. To our knowledge, this is the first work to offer an explanation why long, phonotactically improbable word forms remain in the lexicons of natural languages.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    中国的高考词表(GWL)是学习二语词汇的指南,但很少有研究证实其对大学英语学习者词汇知识的影响。
    本研究通过进行单词识别测试,调查了GWL和EFL水平对66名中国大学EFL学习者词汇知识的影响。
    结果表明:(1)GWL对参与者的接受词汇知识有显着影响;(2)EFL水平对参与者的单词识别有显着影响,不与GWL互动。这些发现是通过暴露频率的镜头来讨论的,解释了GWL对学习者词汇知识的压倒性影响。我们建议在将来修订GWL时考虑EFL熟练程度,为了使词汇学习从高中到大学的过渡更加顺畅,提高词汇学习效率。
    UNASSIGNED: The Gaokao Word List (GWL) in China serves as a guideline for learning L2 vocabulary, but there are few studies verifying its effect on university EFL learners\' vocabulary knowledge.
    UNASSIGNED: This study investigated the effects of the GWL and EFL proficiency on 66 Chinese university EFL learners\' vocabulary knowledge by administering word recognition tests.
    UNASSIGNED: The results showed that: (1) the GWL had significant effects on participants\' receptive vocabulary knowledge; (2) EFL proficiency had significant effects on participants\' word recognition, without interaction with the GWL. These findings were discussed through the lens of frequency of exposure, accounting for the overwhelming GWL effect on learners\' vocabulary knowledge. We suggest EFL proficiency be taken into consideration when the GWL is revised in the future, to smoothen the transition in vocabulary learning from high school to university, and improve vocabulary learning efficiency.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    我们复制并扩展了Yao等人的发现。[(2018年)。具体和抽象词语中的差异情绪处理。实验心理学杂志:学习,记忆,和认知,44(7)、1064-1074]关于情感的相互作用,具体性,通过测量正常阅读过程中目标单词的眼睛注视时间,以及文字处理中的可成像性。A3(情绪:消极,中性,正)×2(具体性:抽象,混凝土)设计使用了22个项目,每个条件,每组六个目标单词在单词长度和频率方面跨条件匹配。摘要(如令人震惊,预留,神话般的)和具体的(例如大屠杀,日历,宝藏)目标单词(单独)出现在上下文中立的范围内,合理的句子。63名参与者每人阅读所有132个实验句子,同时记录他们的眼球运动。使用Gamma广义线性混合模型的分析表明,情感和具体性对所有固定措施都有显着影响,表示对情感和具体单词的更快处理。此外,存在显著的情感×具体性相互作用,至关重要的是,在早期固定时间测量中通过可影性进行调制。情绪效应在可成像性较高的抽象词中明显大于可成像性较低的抽象词,但是不受具体文字的可想象性的影响。这些发现支持了多模态归纳法假设,并强调了这些因素在流利阅读过程中文字处理的直接阶段中的复杂相互作用。
    We replicated and extended the findings of Yao et al. [(2018). Differential emotional processing in concrete and abstract words. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 44(7), 1064-1074] regarding the interaction of emotionality, concreteness, and imageability in word processing by measuring eye fixation times on target words during normal reading. A 3 (Emotion: negative, neutral, positive) × 2 (Concreteness: abstract, concrete) design was used with 22 items per condition, with each set of six target words matched across conditions in terms of word length and frequency. Abstract (e.g. shocking, reserved, fabulous) and concrete (e.g. massacre, calendar, treasure) target words appeared (separately) within contextually neutral, plausible sentences. Sixty-three participants each read all 132 experimental sentences while their eye movements were recorded. Analyses using Gamma generalised linear mixed models revealed significant effects of both Emotion and Concreteness on all fixation measures, indicating faster processing for emotional and concrete words. Additionally, there was a significant Emotion × Concreteness interaction which, critically, was modulated by Imageability in early fixation time measures. Emotion effects were significantly larger in higher-imageability abstract words than in lower-imageability ones, but remained unaffected by imageability in concrete words. These findings support the multimodal induction hypothesis and highlight the intricate interplay of these factors in the immediate stages of word processing during fluent reading.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    当视觉刺激被简单地呈现时,单词比非单词更好。人们普遍认为,这种词语优势效应反映了词语被感知的效率。然而,大多数关于这种效果的知识来自使用基本拉丁字母的语言(如英语),而对于使用具有非常不同属性的字母变体的语言是否也可以产生单词优势知之甚少。在这里,我们报告了一个实验,其中单词和非单词用土耳其语简要介绍,它使用包含29个独立字母的拉丁字母的独特变体,其中12个是其他字母的紧密视觉复制。尽管存在视觉混淆和感知不确定性的可能性,调查结果揭示了单词相对于非单词的明显优势,这表明以前在拉丁字母中观察到的单词优势也可以在土耳其语中使用此字母的非常不同的变体中观察到。讨论了这些发现对视觉单词感知过程的影响。
    When visual stimuli are presented briefly, words are perceived better than nonwords. It is widely accepted that this word superiority effect reflects the efficiency with which words are perceived. However, most of what is known about the effect comes from languages (like English) using the basic Latin alphabet and little is known about whether languages using an alphabetic variant with very different properties can also produce word superiority. Here we report an experiment in which words and nonwords were presented briefly in Turkish, which uses a unique variant of the Latin alphabet containing 29 separate letters, 12 of which are close visual replications of other letters. Despite the potential for visual confusability and perceptual uncertainty, the findings revealed a clear advantage for words over nonwords, indicating that word superiority observed previously for the Latin alphabet can also be observed with the very different variant of this alphabet used for Turkish. Implications of these findings for processes involved in visual word perception are discussed.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    当婴儿学习他们的母语时,他们还必须学会应对这些语言使用者之间的可变性。这里,我们检查24个月的孩子用不熟悉的口音处理语音的能力。我们证明,24个月大的孩子成功地识别了陌生重音语音中已知单词的指称,但不能仅使用已知单词来推断新单词的含义。然而,当新词出现在支持性的参照语境中时,目标参照物在视觉上可用,24个月的孩子成功地学习了新的单词引用映射。因此,24个月的孩子识别和学习陌生口音的单词,但是不熟悉的语音可能会给更复杂的语言处理策略带来挑战。
    As infants learn their native languages, they must also learn to contend with variability across speakers of those languages. Here, we examine 24-month-olds\' ability to process speech in an unfamiliar accent. We demonstrate that 24-month-olds successfully identify the referents of known words in unfamiliar-accented speech but cannot use known words alone to infer new word meanings. However, when the novel word occurs in a supportive referential context, with the target referent visually available, 24-month-olds successfully learn new word-referent mappings. Thus, 24-month-olds recognize and learn words in unfamiliar accents, but unfamiliar-accented speech may pose challenges for more sophisticated language processing strategies.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    中央凹负载假设假设处理句子中当前固定的单词的容易(或困难)可以影响即将到来的单词的处理,这样,当中央凹负荷高时,旁凹预览会减少。最近使用伪字符预览进行的调查显示,中文阅读中没有中央凹负荷效应。迄今为止,大量的中国研究提供了一些证据,表明半凹词可能会被正字法处理,在语音上,或语义上。然而,还没有确定在提取的半凹信息的类型方面,半凹处理是否等同(正字法,语音,语义)在不同的中央凹载荷条件下。因此,本研究通过两个实验调查了这个问题。参与者在阅读句子时记录了他们的眼球运动,在句子中,通过在关键单词之前放置一个低或高频词N来操纵中央凹负荷。实验1中操作了即将到来的单词N1的预览有效性,实验2中操作了单词N2的预览有效性。副凹预览与单词N1(或单词N2)相同;拼字相关;语音相关;语义相关;或不相关的伪字符。结果表明,频率和预览类型对N1和N2的主要影响很大。至关重要的是,然而,没有中央凹负荷和预览类型之间的相互作用,表明中央凹负荷不会调节中文阅读过程中处理的半凹信息的类型。
    The foveal load hypothesis assumes that the ease (or difficulty) of processing the currently fixated word in a sentence can influence processing of the upcoming word(s), such that parafoveal preview is reduced when foveal load is high. Recent investigations using pseudo-character previews reported an absence of foveal load effects in Chinese reading. Substantial Chinese studies to date provide some evidence to show that parafoveal words may be processed orthographically, phonologically, or semantically. However, it has not yet been established whether parafoveal processing is equivalent in terms of the type of parafoveal information extracted (orthographic, phonological, semantic) under different foveal load conditions. Accordingly, the present study investigated this issue with two experiments. Participants\' eye movements were recorded as they read sentences in which foveal load was manipulated by placing a low- or high-frequency word N preceding a critical word. The preview validity of the upcoming word N + 1 was manipulated in Experiment 1, and word N + 2 in Experiment 2. The parafoveal preview was either identical to word N + 1(or word N + 2); orthographically related; phonologically related; semantically related; or an unrelated pseudo-character. The results showed robust main effects of frequency and preview type on both N + 1 and N + 2. Crucially, however, interactions between foveal load and preview type were absent, indicating that foveal load does not modulate the types of parafoveal information processed during Chinese reading.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

公众号