vehicle mileage

  • 文章类型: Journal Article
    这项研究的目的是根据经验评估符合内燃机进气过滤标准的纤维材料的性能。过滤效率和准确性的特点,以及流动阻力的特性,是根据过滤过程中积聚在滤床中的粉尘质量确定的。测试的单层过滤材料包括纤维素,聚酯,和玻璃微纤维。还检查了多层过滤介质如纤维素-聚酯-纳米纤维和纤维素-聚酯。一种由聚酯组成的新型复合滤床,玻璃超细纤维,和纤维素及其过滤特性进行了评估。利用特定的空气过滤质量因素,结果表明,该复合材料具有高的预过滤效率(99.98%),过滤前时间短(qs=4.21%),高精度(dpmax=1.5-3µm)过滤器的整个寿命,与其他测试材料相比,吸尘系数高60-250%。由一组具有不同过滤参数的材料构成的过滤复合床可以是,由于其高过滤效率,准确度,和吸尘,发动机进气的优良过滤材料。复合材料的过滤参数将取决于过滤层的类型及其相对于气溶胶流的顺序。本文介绍了各种过滤材料的选择和测试方法。
    The purpose of this study was to empirically evaluate the performance of fibrous materials that meet the criteria for inlet air filtration in internal combustion engines. The characteristics of filtration efficiency and accuracy, as well as the characteristics of flow resistance, were determined based on the mass of dust accumulated in the filter bed during the filtration process. Single-layer filter materials tested included cellulose, polyester, and glass microfiber. Multilayer filter media such as cellulose-polyester-nanofibers and cellulose-polyester were also examined. A new composite filter bed-consisting of polyester, glass microfiber, and cellulose-and its filtration characteristics were evaluated. Utilizing specific air filtration quality factors, it was demonstrated that the composite is characterized by high pre-filtration efficiency (99.98%), a short pre-filtration period (qs = 4.21%), high accuracy (dpmax = 1.5-3 µm) for the entire lifespan of the filter, and a 60-250% higher dust absorption coefficient compared to the other tested materials. A filtration composite bed constructed from a group of materials with different filtration parameters can be, due to its high filtration efficiency, accuracy, and dust absorption, an excellent filter material for engine intake air. The composite\'s filtration parameters will depend on the type of filter layers and their order relative to the aerosol flow. This paper presents a methodology for the selection and testing of various filter materials.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    考虑到德里现有轻型汽车车队中柴油驱动的乘用车数量众多,印度,对460辆此类汽车的烟雾排放测量进行了案例研究。从柴油车中收集了排烟数据,而车辆则在德里授权的排放测试中心定期更新受控污染(PUC)认证,印度。随着烟雾的排放,各种车辆和发动机相关方面,应该会影响排气管的烟雾排放,还记录了两个数据集的数据分析,即整体和前5名。测量了在自由加速试验模式中在空载条件下的烟密度。该研究报告了车辆参数之间的强相关性,比如年龄,里程,维修类别,排放标准,和发动机吸气;以及烟雾排放(车辆使用年限和里程的R2值与整个数据集的烟雾排放量分别=0.872和0.873)。前5名明智的相关性表现更好(年龄和里程的R2与发射范围分别为0.85-0.92和0.86-0.93)。Further,还为两个数据集开发了使用最佳拟合趋势线的预测发射方程。汽车制造商可以使用这样的方程来采用合适的策略来调整发动机或车辆。将他们的汽车保持在符合现有排放标准的更长时间的状态。Further,该研究建议将车辆行驶里程作为升级现有检查和维护计划的重要因素,特别是在发展中国家。
    Keeping in view the significant number of diesel-driven passenger cars in the existing light motor vehicle fleet in Delhi, India, a case study on smoke emission measurement from 460 number of such cars was conducted. Smoke exhaust data was collected from the diesel cars while the vehicles presented themselves for periodic renewal of pollution under control (PUC) certification at authorized emission testing centers across Delhi, India. Along with the smoke emission, various vehicle- and engine-related aspects, supposed to affect tailpipe smoke emission, were also recorded aiming at data analysis for two datasets, namely whole and top 5 makes. The smoke density under no-loading condition in the free acceleration test mode was measured. The study reported a strong correlation between vehicle parameters, such as age, mileage, maintenance category, emission norm, and engine aspiration; and the smoke emission (R2 values for vehicle age and mileage vs. smoke emission for whole dataset = 0.872 and 0.873, respectively). Top 5 make-wise correlations fared even better (R2 for age and mileage vs. emission in the range of 0.85-0.92 and 0.86-0.93, respectively). Further, the predictive emission equations using best-fit trendlines were also developed for both datasets. Such equations may be used by the car manufacturers to adopt a suitable strategy for tuning of engine or vehicle as such, to retain their cars in the longer state of compliance to the extant emission norms. Further, the study recommends to include vehicle mileage as an important factor in upgrading the existing inspection and maintenance programs, especially in the developing countries.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

公众号