超自然力量的概念一直是医学和相关科学的一部分。这些信念在患者-医疗保健纽带和疾病意识中起着关键作用。传统上,人们认为精神疾病主要与神话和超自然现象有关,因为大多数精神疾病似乎是疯子,没有理性的依据。与这种传统信念相矛盾的是,我们发现神话信仰已经渗透到医学的所有领域。卟啉症,表现为光敏性的肝肿大,与“吸血鬼”有关。\"同样,全前脑,表现为面部畸形的先天性异常被认为是独眼动物的民间故事。癫痫虽然只是一种神经系统疾病,被认为是“恶魔拥有”。\"糙皮病患者,缺乏维生素B3被认为是狼人。因此,我们发现所有类型的疾病都存在神话关联。我们希望我们的医疗基础设施不会将其管理限制为仅为患有精神疾病的患者提供咨询。
The concept of supernatural forces has always been part of medicine and allied science. These beliefs play a pivotal role in the patient-healthcare bond and disease awareness. Traditionally it was believed that psychiatric illnesses are mostly linked with mythologies and paranormal beings since most mental diseases appear to be lunatic and have no rational ground. Paradoxical to this conventional belief we discovered that mythological beliefs have penetrated all fields of medicine. Porphyria, hepatomegaly presenting with photosensitivity, are associated with \"
vampirism.\" Similarly, holoprosencephaly, a congenital anomaly presenting facial deformity is thought to be cyclops folktales. Epilepsy though is simply a neurologic illness believed to be \"demonic possession.\" Patients of pellagra, a deficiency of vitamin B3 are thought to be werewolves. Thus, we found the presence of mythological association in all types of illnesses. We expect our healthcare infrastructure to not limit their management to counseling patients suffering from psychiatric illnesses only.