transplant evaluation

移植评估
  • 文章类型: Journal Article
    简介:药物教育和依从性评估是肾移植成功不可或缺的一部分。该计划评估旨在使用标准化的药物依从性评估来描述接受活体供体肾脏移植的候选人报告的结果。设计:这是对2018年7月1日至2018年12月1日术后随访≥6个月的成人HIV阴性活体捐献者的药物依从性的单中心回顾性描述。在移植前2周内由药剂师在术前访视时进行药物依从性评估。候选人被认为(a)如果他们报告在评估后2周内错过/延迟用药或在没有医疗建议的情况下停止用药,则有依从性问题,(b)如果他们报告积极使用药丸盒,则考虑使用依从性策略。跟踪笔芯/自动笔芯使用的方法,用药清单,或药物提醒。在移植后3个月和6个月收集遗漏的药物数据。结果:在181名候选人中,81(45%)有依从性问题,169(93%)报告使用依从性策略。按年龄≤29岁,依从性问题没有显着差异,性别,种族,之前的移植/透析,或低于高中教育。更多高中以上学历的候选人使用了坚持策略(96%对86%,P=.002)。在3个月和6个月时,很少有候选人有关于缺失药物的文件。结论:尽管超过90%的候选人报告使用了依从性策略,但仍有超过40%的候选人报告了有关药物依从性的特征。药物依从性评估可以帮助识别药物不依从性和教育个性化。
    Introduction: Medication education and adherence assessments are integral to kidney transplant success. This program evaluation aimed to describe candidate-reported findings using a standardized medication adherence assessment in candidates undergoing living-donor kidney transplantation. Design: This was a single-center retrospective description of medication adherence on adult HIV-negative living-donor candidates from July 1, 2018 to December 1, 2018 who had ≥6 months post-operative follow-up. Medication adherence assessments were performed by a pharmacist at the pre-operative visit within 2 weeks prior to transplant. Candidates were considered to (a) have adherence concerns if they reported missed/late medications within 2 weeks of assessment or ever stopped a medication without medical advice and (b) considered using adherence strategies if they reported active use of pill box, method to keep track of refills/auto-refill use, medication list, or medication reminder(s). Missed medication data were collected at 3- and 6-months posttransplant. Results: Among 181 candidates included, 81 (45%) had adherence concerns and 169 (93%) reported using adherence strategies. There were no significant differences with adherence concerns by age ≤ 29 years, sex, race, prior transplant/dialysis, or less than a high school education. More candidates with greater than a high school education used adherence strategies (96% vs 86%, P = .002). Too few candidates had documentation on missing medications at 3 and 6 months. Conclusions: Over 40% of candidates reported characteristics concerning medication nonadherence despite over 90% reporting adherence strategies used. Medication adherence assessments can assist with identification of medication nonadherence and education individualization.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:肥胖与并发症增加有关,拒绝,成人和儿童受者肾移植后的移植物丢失。体重指数(BMI)升高是成人肾脏移植计划中移植的常见禁忌症;然而,对于儿科患者,没有关于此类限制的数据.
    方法:在2022年10月至12月之间,我们对儿科肾脏病研究联盟中心进行了一项调查,评估BMI在小儿肾移植评估中的应用。报告BMI截止值利用情况的中心被邀请提交有关由于BMI而拒绝主动移植的儿童的患者水平数据。
    结果:39个中心对调查做出了回应(42%的回应率);51%的中心将BMI纳入其书面列表标准,BMI中位数为39kg/m2(范围为30-50kg/m2)。在2016年1月1日至2021年12月31日之间,由于BMI,15个移植中心的30名儿童被拒绝列入名单。提供了19名儿童(63%)的患者水平数据,这些儿童被拒绝积极上市;中位BMI为42kg/m2(范围35.8-49.4kg/m2),84%进行透析。评估一年后,7例患者(37%)进入主动候补名单.8名(42%)仍处于非活动状态,4名(21%)未列出;这12名患者中有10名(83%)进行了透析。
    结论:在儿科肾移植评估和列表中使用BMI因中心而异,但是BMI限制了一些儿童的移植机会。需要更多关于正在移植和未移植的肥胖儿科肾脏候选人的结果的信息,指导国家和国际共识的发展。
    BACKGROUND: Obesity is associated with increased complications, rejection, and graft loss after kidney transplantation in adult and pediatric recipients. Elevated body mass index (BMI) is a common contraindication to transplant at adult kidney transplant programs; however, there is no data on such limitations for pediatric patients.
    METHODS: Between October and December 2022, we conducted a survey of Pediatric Nephrology Research Consortium centers assessing the use of BMI in pediatric kidney transplant evaluation. Centers reporting utilization of BMI cutoffs were invited to submit patient-level data on children declined for active transplant listing due to BMI.
    RESULTS: Thirty-nine centers responded to the survey (42% response rate); 51% include BMI in their written listing criteria, with a median BMI \"cutoff\" of 39 kg/m2 (range 30-50 kg/m2). Between January 1, 2016, and December 31, 2021, 30 children at 15 transplant centers were declined for listing status due to BMI. Patient-level data was provided for 19 children (63%) who were denied active listing status; median BMI was 42 kg/m2 (range 35.8-49.4 kg/m2) and 84% were on dialysis. One year after evaluation, seven patients (37%) had proceeded to active wait list status. Eight (42%) remained in inactive status and four (21%) were unlisted; ten of these 12 patients (83%) were on dialysis.
    CONCLUSIONS: The use of BMI in pediatric kidney transplant evaluation and listing varies among centers, but BMI limits access to transplant for some children. More information is needed on the outcomes of obese pediatric kidney candidates who are and are not transplanted, to guide development of national and international consensus.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    目的:回顾最近对肠移植(ITx)的肠衰竭(IF)患儿的评估,等待名单的决定,以及我们中心列出和未列出的ITx患者的结局。
    方法:回顾性图表回顾了2014年1月至2021年12月进行ITx评估的97例患者,包括来自转诊机构和协议实验室测试的数据。身体成像,内窥镜检查,和肝活检在选定的情况下。生存分析使用Kaplan-Meier估计和Cox比例风险回归。
    结果:患者几乎全部来自外部机构,三分之一是因为肠衰竭相关肝病(IFALD),三分之二是因为在最低限度成功的肠道康复中反复感染和非IFALD并发症,和一个病人因为失去中心静脉通路.大多数患有短肠综合征(SBS)。为67名(69%)患者提供了等候名单,其中40人为IFALD。IFALD组通常更年轻,更有可能患有SBS,接受了更多的肠外营养,与为非IFALD并发症提供ITx的患者和未列出的患者相比,已经证明了更多慢性炎症的证据,并且肾功能较差。53例患者进行了ITx检查。较高的后评估生存率与较高的血清肌酐独立相关(风险比[HR]15.410,p=014),而低后评估生存率与ITx(HR0.515,p=0.035)和较高的血清纤维蛋白原(HR0.994,p=0.005)相关。
    结论:尽管IF管理最近有所改善,IFALD仍然是ITx推荐的主要原因。ITx候选人资格固有的IF并发症会影响评估后和ITx后的生存。
    OBJECTIVE: To review recent evaluations of pediatric patients with intestinal failure (IF) for intestinal transplantation (ITx), waiting list decisions, and outcomes of patients listed and not listed for ITx at our center.
    METHODS: Retrospective chart review of 97 patients evaluated for ITx from January 2014 to December 2021 including data from referring institutions and protocol laboratory testing, body imaging, endoscopy, and liver biopsy in selected cases. Survival analysis used Kaplan-Meier estimates and Cox proportional hazards regression.
    RESULTS: Patients were referred almost entirely from outside institutions, one-third because of intestinal failure-associated liver disease (IFALD), two-thirds because of repeated infective and non-IFALD complications under minimally successful intestinal rehabilitation, and a single patient because of lost central vein access. The majority had short bowel syndrome (SBS). Waiting list placement was offered to 67 (69%) patients, 40 of whom for IFALD. The IFALD group was generally younger and more likely to have SBS, have received more parenteral nutrition, have demonstrated more evidence of chronic inflammation and have inferior kidney function compared to those offered ITx for non-IFALD complications and those not listed. ITx was performed in 53 patients. Superior postevaluation survival was independently associated with higher serum creatinine (hazard ratio [HR] 15.410, p = 014), whereas inferior postevaluation survival was associated with ITx (HR 0.515, p = 0.035) and higher serum fibrinogen (HR 0.994, p = 0.005).
    CONCLUSIONS: Despite recent improvements in IF management, IFALD remains a prominent reason for ITx referral. Complications of IF inherent to ITx candidacy influence postevaluation and post-ITx survival.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    UNASSIGNED: There are several steps patients and their health care providers must navigate to access kidney transplantation in British Columbia (BC).
    UNASSIGNED: We explored perceptions and experiences with the pretransplant process across BC to determine where process improvements can be made to enhance access to transplantation.
    UNASSIGNED: Anonymous surveys were sent online and via post to health care providers (including nephrologists, registered nurses, and coordinators) and patients across BC.
    UNASSIGNED: Kidney care clinics, transplant regional clinics, and provincial transplant centers in BC.
    UNASSIGNED: Surveys included Likert scale questions on the current pretransplant process and transplant education available in BC. The health provider survey focused on understanding the pretransplant process, knowledge, roles, and communication while the patient survey focused on patient education and experience of the pretransplant processes.
    UNASSIGNED: A total of 100 health care providers and 146 patients responded. Seventy-six percent of health care providers understood their role and responsibility in the pretransplant process, while only 47% understood others\' roles in the process. Fifty-nine percent of health care respondents felt adequately supported by the provincial donor and transplant teams. Seventy-one percent of registered nurses and 92% of nephrologists understood transplant eligibility. About 68% and 77% of nurses and nephrologists, respectively, reported having enough knowledge to discuss living donation with patients. Fifty percent of patients had received transplant education, of which 60% had a good grasp of the pretransplant clinical processes. Sixty-three percent felt their respective kidney teams had provided enough advice and tools to support them in finding a living donor. Fifty percent of patients reported feeling up to date with their status in the evaluation process.
    UNASSIGNED: This analysis was conducted between December 2021 and June 2022 and may need to account for practice changes that occurred during the COVID-19 pandemic. Responses are from a selection of health care providers, thus acknowledging a risk of selection bias. Furthermore, we are not able to verify patients who reported receiving formal transplant education from their health care providers.
    UNASSIGNED: Exploring these themes suggests communication with regional clinics and transplant centers can be improved. In addition, patient and staff education can benefit from education on kidney transplantation and the pretransplant clinical processes. Our findings provide opportunities to develop strategies to actively address modifiable barriers in a patient\'s kidney transplantation journey.
    UNASSIGNED: En Colombie-Britannique (C.-B.), pour accéder à la transplantation, les patients et leurs prestataires de soins doivent traverser plusieurs étapes.
    UNASSIGNED: Nous avons exploré les perceptions et expériences en lien avec le processus de pré-transplantation dans toute la Colombie-Britannique, afin de cibler les améliorations qui pourraient y être apportées pour faciliter l’accès à la transplantation.
    UNASSIGNED: Des sondages anonymes ont été envoyés en ligne et par la poste aux prestataires de soins de santé (notamment des néphrologues, des infirmières autorisées et des coordonnateurs) et aux patients de partout en Colombie-Britannique.
    UNASSIGNED: Cliniques de soins rénaux, cliniques régionales de transplantation et centres provinciaux de transplantation en Colombie-Britannique.
    UNASSIGNED: Les sondages comprenaient des questions à échelles de Likert portant sur le processus actuel de pré-transplantation et l’éducation offerte sur la transplantation en Colombie-Britannique. Le sondage destiné aux prestataires de soins portait sur leur compréhension du processus de pré-transplantation, leurs connaissances, leurs rôles et la communication; le sondage destiné aux patients portait sur l’éducation reçue et leur expérience des processus de pré-transplantation.
    UNASSIGNED: En tout, 100 prestataires de soins et 146 patients ont répondu au sondage. Parmi les prestataires de soins, 76 % comprenaient leur rôle et leurs responsabilités dans le processus de pré-transplantation, mais 47 % seulement comprenaient le rôle des autres prestataires de soins dans le processus. Une proportion de 59 % des intervenants en santé se sentait adéquatement appuyée par les équipes provinciales de dons d’organes et de transplantation. Une grande majorité des infirmières autorisées (71 %) et des néphrologues (92 %) comprenaient les critères d’admissibilité à la transplantation. Les infirmières (68 %) et les néphrologues (77 %) estimaient avoir suffisamment de connaissances pour discuter du don vivant avec les patients. Quant aux patients, 50 % avaient reçu de l’éducation sur la transplantation et, de ceux-ci, 60 % avaient une bonne compréhension des processus cliniques de pré-transplantation. La majorité des patients (63 %) estimaient avoir reçu suffisamment de conseils et d’outils de la part de leurs équipes de soins rénaux pour les aider à trouver un donneur vivant. La moitié des patients (50 %) pensaient connaître leur statut dans le processus d’évaluation.
    UNASSIGNED: Cette étude a été réalisée entre décembre 2021 et juin 2022 et pourrait devoir tenir compte des changements de pratiques survenus pendant la pandémie de COVID-19. Les réponses provenant d’une sélection de prestataires de soins de santé, nous reconnaissons ainsi un possible biais de sélection. Enfin, nous ne sommes pas en mesure d’évaluer les patients qui ont déclaré avoir reçu de l’éducation formelle sur la transplantation de la part de leurs prestataires de soins.
    UNASSIGNED: L’exploration de ces thèmes a suggéré que la communication avec les cliniques régionales et les centres de transplantation peut être améliorée. De plus, les patients et le personnel soignant pourraient tirer profit d’éducation sur la transplantation rénale et les processus cliniques de pré-transplantation. Nos résultats offrent des occasions d’élaborer des stratégies pour s’attaquer activement aux obstacles modifiables dans le parcours de transplantation rénale d’un patient.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    斯坦福移植综合心理社会评估(SIPAT)是实体器官移植候选人的心理社会风险状况的标准化度量。虽然研究发现这种测量与移植结果之间存在关联,迄今为止,尚未在肺移植受者中进行检查。我们在45例肺移植受者的样本中检查了移植前SIPAT评分与1年肺移植医学和社会心理结果之间的关系。SIPAT与6分钟步行检验显着相关(χ2(1)=6.47,p=.010),再入院次数(χ2(1)=6.47,p=.011),和精神卫生服务利用(χ2(1)=18.15,p<.001)。它与器官排斥反应或死亡的存在无显著相关(ps>0.10)。结果表明,SIPAT可以帮助识别移植并发症风险升高的患者,因此可以从减轻风险因素和改善预后的服务中受益。
    The Stanford Integrated Psychosocial Assessment for Transplant (SIPAT) is a standardized measure of the psychosocial risk profile of solid organ transplant candidates. While studies have found associations between this measure and transplant outcomes, to date this has not been examined in lung transplant recipients. We examined relations between pre-transplant SIPAT scores and 1-year lung transplant medical and psychosocial outcomes in a sample of 45 lung transplant recipients. The SIPAT was significantly associated with 6-minute walk test (χ2(1) = 6.47, p = .010), number of readmissions (χ2(1) = 6.47, p = .011), and mental health services utilization (χ2(1) = 18.15, p < .001). It was not a significantly associated with the presence of organ rejection or mortality (ps > 0.10). Results suggest that the SIPAT can help identify patients who are at an elevated risk for transplant complications and thus would benefit from services to mitigate risk factors and improve outcomes.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Editorial
    暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    不参加肾移植评估(KTE)预约是肾衰竭患者最佳护理的障碍。我们研究了预测KTE不出诊的医学和社会文化因素,以确定综合医疗队进行干预的机会。计划在5月之间进行KTE的患者,2015年6月,2018年在他们最初的KTE任命之前完成了面试。访谈评估了健康的各种社会决定因素,包括人口统计(例如,income),医疗(例如合并症),移植知识,文化(例如,医疗不信任),和社会心理(例如,社会支持)因素。我们使用多元逻辑回归分析来确定KTE未出勤的最强预测因子。我们的样本(N=1119)是37%的女性,76%的非西班牙裔白人,中位年龄59.4岁(IQR49.2-67.5)。值得注意的是,142(13%)从未参加过KTE最初的诊所预约。接受透析预测KTE不出勤的几率更高(OR1.76;p=.02;64%的KTE参加透析者与77%的非透析参与者)。移植和肾脏科团队应考虑与透析单位合作,以更好地协调护理,(例如,参加任命或外展的资源,以强调移植的重要性)调整KTE的转诊和评估过程,以解决访问问题(例如,使用远程健康)并鼓励与临床心理学家合作,以提高透析患者的生活质量。
    Non-attendance to kidney transplant evaluation (KTE) appointments is a barrier to optimal care for those with kidney failure. We examined the medical and socio-cultural factors that predict KTE non-attendance to identify opportunities for integrated medical teams to intervene. Patients scheduled for KTE between May, 2015 and June, 2018 completed an interview before their initial KTE appointment. The interview assessed various social determinants of health, including demographic (e.g., income), medical (e.g. co-morbidities), transplant knowledge, cultural (e.g., medical mistrust), and psychosocial (e.g., social support) factors. We used multiple logistic regression analysis to determine the strongest predictor of KTE non-attendance. Our sample (N = 1119) was 37% female, 76% non-Hispanic White, median age 59.4 years (IQR 49.2-67.5). Of note, 142 (13%) never attended an initial KTE clinic appointment. Being on dialysis predicted higher odds of KTE non-attendance (OR 1.76; p = .02; 64% of KTE attendees on dialysis vs. 77% of non-attendees on dialysis). Transplant and nephrology teams should consider working collaboratively with dialysis units to better coordinate care, (e.g., resources to attend appointment or outreach to emphasize the importance of transplant) adjusting the KTE referral and evaluation process to address access issues (e.g., using tele-health) and encouraging partnership with clinical psychologists to promote quality of life for those on dialysis.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    在肝移植(LT)过程的所有阶段,健康差异都得到了很好的描述。使用来自心理社会评估和斯坦福综合心理社会评估(SIPAT)的数据,我们的目的是调查总体LT等待名单中潜在的种族和族裔不平等,而不是出于医学或社会心理原因等待名单.在2014年至2021年评估的2,271名LT候选人中,并进行了1-8年的随访,种族/民族与整体候补名单之间没有显著关联,也没有因医学原因而出现候补名单.然而,与白人患者相比,黑人种族(OR1.65,95%CI1.07-2.56)和西班牙裔/拉丁裔种族(OR2.10,95%CI1.16-3.78)与出于社会心理原因的未等待上市相关。在调整社会人口统计学变量后,这一关系在这两个人群中持续存在:黑人患者(OR1.95,95%CI1.12-3.38)和西班牙裔/拉丁裔患者(OR2.29,95%CI1.08-4.86)(参照组白人).高风险SIPAT评分在黑人和西班牙裔/拉丁裔患者中更为普遍,可能反映了上游因素和结构性种族主义。卫生系统和LT中心应设计计划以消除这些差异并改善获得LT的公平性。
    Health disparities have been well-described in all stages of the liver transplantation (LT) process. Using data from psychosocial evaluations and the Stanford Integrated Psychosocial Assessment, our objective was to investigate potential racial and ethnic inequities in overall LT waitlisting and not waitlisting for medical or psychosocial reasons. In a cohort of 2271 candidates evaluated for LT from 2014 to 2021 and with 1-8 years of follow-up, no significant associations were noted between race/ethnicity and overall waitlisting and not waitlisting for medical reasons. However, compared with White race, Black race (odds ratio [OR], 1.65; 95% confidence interval [CI], 1.07-2.56) and Hispanic/Latinx ethnicity (OR, 2.10; 95% CI, 1.16-3.78) were associated with not waitlisting for psychosocial reasons. After adjusting for sociodemographic variables, the relationship persisted in both populations: Black (OR, 1.95; 95% CI, 1.12-3.38) and Hispanic/Latinx (OR, 2.29; 95% CI, 1.08-4.86) (reference group, White). High-risk Stanford Integrated Psychosocial Assessment scores were more prevalent in Black and Hispanic/Latinx patients, likely reflecting upstream factors and structural racism. Health systems and LT centers should design programs to combat these disparities and improve equity in access to LT.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    目的:在胸部移植候选人样本中,调查移植候选人的心理社会评估工具的项目间有效性。
    方法:由来自173个心脏和肺移植候选人的斯坦福移植心理社会综合评估(SIPAT)给药组成的临床数据符合部分信用模型(PCM)。随后根据子量表类别将数据拟合到四个单独的PCM,演示每个项目的判别参数估计。按性别对每个子量表内的数据进行差异项目功能分析,以调查每个项目产生的潜在偏倚。
    结果:使用满刻度的初始PCM未收敛,表明子量表可能没有测量相同的基础结构。子量表判别参数估计表明,大多数项目具有充分或高度的判别性。测量物质使用历史的项目显示出不良的配合和差异项目功能。
    结论:虽然SIPAT已显示出作为移植中社会心理评估的标准化框架的强大潜力,这项研究确定了评分系统需要改进的一些地方.单独使用时,子量表得分似乎显示出比汇总形成总分时更高的构造效度。药物使用/滥用/依赖项目不适合其各自的子量表。未来的研究应旨在优化评分系统并重新评估其结构效度,以提高区分高风险候选人和需要心理社会援助的候选人的准确性。
    BACKGROUND: Psychosocial evaluations are mandatory for transplant listing, however the methodology for creating psychosocial risk stratifications is unclear. The Standford Psychosocial Integrated Psychosocial Assessment for Transplant Scale is the most commonly used instrument, however its interitem validity has never been examined.
    OBJECTIVE: To investigate the interitem validity of a psychosocial assessment tool for transplant candidates among a sample of thoracic transplant candidates.
    METHODS: Clinic data consisting of Stanford Integrated Psychosocial Assessment for Transplant administrations from 173 heart and lung transplant candidates were fit to a partial credit model. Data were subsequently fit to 4 separate partial credit models based on subscale categories, demonstrating the discrimination parameter estimate of each item. Differential item functioning analyses were conducted on the data within each subscale by sex to investigate potential bias produced by each item.
    RESULTS: The initial partial credit model using the full scale did not converge, indicating the subscales possibly did not measure the same underlying construct. Subscale discrimination parameter estimates demonstrated that most items were adequately or highly discriminative. The item measuring history of substance use demonstrated poor fit and differential item functioning.
    CONCLUSIONS: While the Stanford Integrated Psychosocial Assessment for Transplant has demonstrated strong potential as a standardized framework for psychosocial assessments in transplant, this study identified some areas for improvement in the scoring system. The subscale scores appeared to show greater construct validity when utilized individually than when aggregated to form a total score. The substance use/abuse/dependence item did not fit well into its respective subscale. Future studies should aim to optimize the scoring system and re-asses its construct validity to improve its accuracy in discriminating between high-risk candidates and those needing psychosocial assistance.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

公众号