socio-economic burden

  • 文章类型: Journal Article
    无症状的长期带菌者产志贺毒素大肠杆菌(STEC)被认为是STEC传播的潜在来源。通过STEC的进一步传播预防疫情是公共卫生的优先事项。因此,在许多国家,卫生当局对无症状的STEC携带者实施了深远的限制。各种STEC菌株可能会导致严重的出血性结肠炎并发危及生命的溶血性尿毒综合征(HUS),而许多地方性毒株从未与HUS相关。尽管在急性腹泻STEC感染中通常不建议使用抗生素,短程阿奇霉素的脱色在各种病原菌的长期脱落中似乎是有效和安全的。然而,大多数地方性STEC菌株的致病性较低,很可能既不需要抗生素去定植治疗,也不需要采取社会排斥政策.适应风险的个性化策略可能会大大减轻社会经济负担,最近一些欧洲国家的国家卫生当局提出了这种策略。这个,然而,要求澄清菌株特异性致病性,人与人之间感染的风险以及社会限制的科学证据。此外,安慰剂对照前瞻性干预措施的疗效和安全性,例如,阿奇霉素用于无症状的长期STEC携带者的去定植是合理的。在目前的社区案例研究中,我们报告了各种STEC菌株长期脱落的新观察结果,并回顾了目前的证据,支持风险调整后的概念.
    Asymptomatic long-term carriers of Shigatoxin producing Escherichia coli (STEC) are regarded as potential source of STEC-transmission. The prevention of outbreaks via onward spread of STEC is a public health priority. Accordingly, health authorities are imposing far-reaching restrictions on asymptomatic STEC carriers in many countries. Various STEC strains may cause severe hemorrhagic colitis complicated by life-threatening hemolytic uremic syndrome (HUS), while many endemic strains have never been associated with HUS. Even though antibiotics are generally discouraged in acute diarrheal STEC infection, decolonization with short-course azithromycin appears effective and safe in long-term shedders of various pathogenic strains. However, most endemic STEC-strains have a low pathogenicity and would most likely neither warrant antibiotic decolonization therapy nor justify social exclusion policies. A risk-adapted individualized strategy might strongly attenuate the socio-economic burden and has recently been proposed by national health authorities in some European countries. This, however, mandates clarification of strain-specific pathogenicity, of the risk of human-to-human infection as well as scientific evidence of social restrictions. Moreover, placebo-controlled prospective interventions on efficacy and safety of, e.g., azithromycin for decolonization in asymptomatic long-term STEC-carriers are reasonable. In the present community case study, we report new observations in long-term shedding of various STEC strains and review the current evidence in favor of risk-adjusted concepts.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: English Abstract
    OBJECTIVE: The purpose of this study was to assess the annual socio-economic burden of stroke in the Russian Federation from the position of the state.
    METHODS: Based on official statistics on morbidity and mortality due to stroke (2019), the results of a survey of patients or caregivers (680 respondents) and cost indicators of 2022, the social and economic burden of stroke during the 1st year after the acute period is modeled. All cost estimates are made from the position of the state.
    RESULTS: In 2019 435.2 thousand cases of stroke have been registered in the Russian Federation, 30% of those patients died during the year after the acute episode, thus annually up to 1.7 million years of life are lost. According to our study, stroke accounted for 2% of all days of disability paid by Social Insurance Fund in 2019 and 9% of cases of primary receiving of disability. More than 139 thousand working people assisted their relatives who suffered a stroke, 59.2 thousand of them were forced to change jobs, 18 thousand people left work due to the need to care for a relative. The economic burden of stroke amounted to more than 490 billion rubles. or 0.3% of GDP. The average costs per 1 registered case of hemorrhagic stroke amounted to 0.93 million rubles, ischemic - 1.2 million rubles, of which about 10% are medical costs, 5% are non-medical costs and 85% are costs associated with loss of productivity.
    CONCLUSIONS: Stroke causes a significant socio-economic burden for the state in the Russian Federation, the economic losses within 1 year is equal to the 0.3% of the country\'s annual GDP. The main contribution to the stroke economic and social burden is not only mortality, but also disability, leading to incapacitation of patients who have suffered a stroke, as well as to a reduction in the contribution to the economy of their relatives who help and care for them.
    UNASSIGNED: Оценка годового социально-экономического бремени инсульта в РФ с позиции государства.
    UNASSIGNED: На основании данных официальной статистики о заболеваемости и смертности по причине инсульта (2019 г.), результатов опроса пациентов или лиц, осуществляющих за ними уход (680 респондентов) и стоимостных показателей 2022 г., смоделировано социальное и экономическое бремя инсульта в течение одного года после развития заболевания. Все оценки затрат выполнены с позиции государства.
    UNASSIGNED: В 2019 г. в РФ было зарегистрировано 435,2 тыс. случаев инсульта, при этом доля умерших в течение года, среди перенесших инсульт, составила около 30%. Таким образом, инсульт стал причиной потери 1,7 млн лет жизни. Установлено, что перенесенным инсультом были обусловлены 2% от всех оплаченных ФСС дней нетрудоспособности в 2019 г. и 9% случаев первичного признания инвалидами. Более 139 тыс. работающих людей оказывали помощь перенесшим инсульт родственникам, из них 59,2 тыс. были вынуждены сменить работу, 18 тыс. человек оставили работу в связи с необходимостью ухода за родственником. Экономическое бремя инсульта составило более 490 млрд руб. или 0,3% ВВП. Средние затраты на 1 зарегистрированный случай геморрагического инсульта составили 0,93 млн руб., ишемического — 1,2 млн руб., из которых медицинские затраты составили 10%, немедицинские — 5%. Затраты, связанные с утратой производительности, достигли 85%.
    UNASSIGNED: В РФ инсульт и его последствия приводят к формированию значительного социально-экономического бремени для государства, возникающий в течение 1 года после инсульта экономический ущерб сопоставим с 0,3% годового ВВП страны. Основную роль в формировании бремени инсульта играют не только высокая смертность, но и инвалидизация, приводящая к постоянной утрате трудоспособности пациентами, перенесшими инсульт, а также к сокращению вклада в экономику их родственников, оказывающих им помощь и осуществляющих уход.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    2019年冠状病毒病(COVID-19)大流行已经持续了3年多,给全世界的社会带来了巨大的负担。尽管世界卫生组织(WHO)已宣布终止COVID-19作为国际关注的突发公共卫生事件(PHEIC),它仍然被认为是全球威胁。以前,关于COVID-19紧急情况是否最终会结束或从PHEIC转变为更常见的传染病,以及各国应如何在未来更有时间效率和成本效益地应对类似的流行病。我们回顾了过去,基于文献计量学分析和流行病学数据的COVID-19的中、现状。因此,表明有必要将范式从被动医疗服务转变为预测性服务,预防和个性化医疗(PPPM)方法,以有效保护人群免受COVID-19和任何未来的大流行。本文详细介绍了相应的措施,包括多专业人员的参与,人工智能的应用,快速诊断和患者分层,有效的保护,其中包括先进的卫生政策。
    The coronavirus disease 2019 (COVID-19) pandemic has continued for more than 3 years, placing a huge burden on society worldwide. Although the World Health Organization (WHO) has declared an end to COVID-19 as a Public Health Emergency of International Concern (PHEIC), it is still considered a global threat. Previously, there has been a long debate as to whether the COVID-19 emergency will eventually end or transform into a more common infectious disease from a PHEIC, and how should countries respond to similar pandemics in the future more time-efficiently and cost-effectively. We reviewed the past, middle and current situation of COVID-19 based on bibliometric analysis and epidemiological data. Thereby, the necessity is indicated to change the paradigm from reactive healthcare services to predictive, preventive and personalised medicine (PPPM) approach, in order to effectively protect populations against COVID-19 and any future pandemics. Corresponding measures are detailed in the article including the involvement of multi-professional expertise, application of artificial intelligence, rapid diagnostics and patient stratification, and effective protection, amongst other to be considered by advanced health policy.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    目的:运动神经元疾病(MND)是罕见的疾病,但对受影响的个人和社会影响很大。本研究旨在对德国的MND进行经济评估。
    方法:收集主要患者报告的数据,包括个体损伤,利用医疗和非医疗资源,和自我评估的健康相关生活质量(HRQoL)。计算了每年的年度社会经济成本以及质量调整寿命年(QALY)。
    结果:404名诊断为肌萎缩侧索硬化症(ALS)的患者,纳入脊髓性肌萎缩(SMA)或遗传性痉挛性截瘫(HSP)。在ALS中,每位患者的年度总费用估计为83,060欧元,SMA206,856欧元和HSP27,074欧元。主要的成本驱动因素是非正式护理(所有MND)和疾病改善治疗(SMA)。自我报告的HRQoL在HSP患者中最好(平均EuroQoL五维五级(EQ-5D-5L)指数值为0.67),在SMA患者中最低(平均EQ-5D-5L指数值为0.39)。ALS患者的QALYs估计为1.89QALYs,HSP患者为23.08,SMA患者为14.97,分别。成本公用事业估计如下:ALS138,960欧元/QALY,SMA的525,033欧元/QALY,HSP和49,573€/QALY。疾病成本高和HRQoL低的主要预测因素是疾病进展和个体自主性丧失。
    结论:由于个人自主权的丧失是主要的成本预测因素,维持这种自主性的治疗和支持措施可能有助于减少高个人负担和长期成本,例如,护理依赖和旷工。
    OBJECTIVE: Motor Neuron Diseases (MND) are rare diseases but have a high impact on affected individuals and society. This study aims to perform an economic evaluation of MND in Germany.
    METHODS: Primary patient-reported data were collected including individual impairment, the use of medical and non-medical resources, and self-rated Health-Related Quality of Life (HRQoL). Annual socio-economic costs per year as well as Quality-Adjusted Life Years (QALYs) were calculated.
    RESULTS: 404 patients with a diagnosis of Amyotrophic Lateral Sclerosis (ALS), Spinal Muscular Atrophy (SMA) or Hereditary Spastic Paraplegia (HSP) were enrolled. Total annual costs per patient were estimated at 83,060€ in ALS, 206,856€ in SMA and 27,074€ in HSP. The main cost drivers were informal care (all MND) and disease-modifying treatments (SMA). Self-reported HRQoL was best in patients with HSP (mean EuroQoL Five Dimension Five Level (EQ-5D-5L) index value 0.67) and lowest in SMA patients (mean EQ-5D-5L index value 0.39). QALYs for patients with ALS were estimated to be 1.89 QALYs, 23.08 for patients with HSP and 14.97 for patients with SMA, respectively. Cost-utilities were estimated as follows: 138,960€/QALY for ALS, 525,033€/QALY for SMA, and 49,573€/QALY for HSP. The main predictors of the high cost of illness and low HRQoL were disease progression and loss of individual autonomy.
    CONCLUSIONS: As loss of individual autonomy was the main cost predictor, therapeutic and supportive measures to maintain this autonomy may contribute to reducing high personal burden and also long-term costs, e.g., care dependency and absenteeism from work.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    为了实现全民医疗覆盖(UHC),罕见病(RD)人群还必须在没有经济困难的情况下获得优质的医疗保健。本研究通过从社会角度估算成本并调查相关的财务困难风险来评估RD在香港(HK)的影响。
    通过香港最大的RD患者组招募了284名RD患者和护理人员,涵盖106名RD,香港罕见病,在2020年。使用罕见疾病人群的客户服务收据清单(CSRI-Ra)收集资源使用数据。费用是使用基于流行率的方法估计的,自下而上的方法。使用灾难性卫生支出(CHE)和贫困卫生支出(IHE)指标来估计财务困难的风险。进行多变量回归以确定潜在的决定因素。
    香港的年度总研发费用估计为484,256港元/患者(美国(US)62,084美元)。直接非医疗费用(193,555港元/24,814美元)是最高的费用类型,其次是直接医疗保健(187,166港元/23,995美元),和间接成本(103,535港元/13,273美元)。10%门槛的CHE估计为36.3%,3.1美元贫困线的IHE为8.8%,两者都大大高于全球估计。儿科患者报告的费用高于成年患者(p<0.001)。基因诊断是唯一与总成本(p=0.026)和CHE(p=0.003)显著相关的因素。
    这项研究是亚太地区第一个同时评估与RD相关的社会成本和财务困难的研究,并强调了早期基因诊断的重要性。这些结果有助于现有的证据表明,全球无处不在的高成本的RD,保证不同利益相关者之间的合作,将RD人口纳入UHC规划。
    健康与医学研究基金,和残疾儿童救济协会。
    UNASSIGNED: To achieve universal healthcare coverage (UHC), the rare disease (RD) population must also receive quality healthcare without financial hardship. This study evaluates the impact of RDs in Hong Kong (HK) by estimating cost from a societal perspective and investigating related risk of financial hardship.
    UNASSIGNED: A total of 284 RD patients and caregivers covering 106 RDs were recruited through HK\'s largest RD patient group, Rare Disease Hong Kong, in 2020. Resource use data were collected using the Client Service Receipt Inventory for Rare disease population (CSRI-Ra). Costs were estimated using a prevalence-based, bottom-up approach. Risk of financial hardship was estimated using catastrophic health expenditure (CHE) and impoverishing health expenditure (IHE) indicators. Multivariate regression was performed to identify potential determinants.
    UNASSIGNED: Annual total RD costs in HK were estimated at HK$484,256/patient (United States (US) $62,084). Direct non-healthcare cost (HK$193,555/US$24,814) was the highest cost type, followed by direct healthcare (HK$187,166/US$23,995), and indirect (HK$103,535/US$13,273) costs. CHE at the 10% threshold was estimated at 36.3% and IHE at the $3.1 poverty line was 8.8%, both significantly higher than global estimates. Pediatric patients reported higher costs than adult patients (p < 0.001). Longer years since genetic diagnosis was the only factor significantly associated with both total costs (p = 0.026) and CHE (p = 0.003).
    UNASSIGNED: This study serves as the first in the Asia Pacific region to simultaneously assess the societal costs and financial hardship related to RDs and highlights the importance of an early genetic diagnosis. These results contribute to existing evidence on the globally ubiquitous high costs of RDs, warranting collaboration between different stakeholders to include RD population in UHC planning.
    UNASSIGNED: Health and Medical Research Fund, and the Society for the Relief of Disabled Children.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景技术在印度,危重病治疗的费用通常被认为是昂贵且不断增加的。个人的重大疾病会影响个人和家庭的社会经济地位。重症监护的直接和间接成本及其对危重病人及其家庭的社会经济地位的影响需要估计。本研究旨在评估印度东部ICU收治的重症患者的社会经济负担。方法对社会经济负担进行描述性调查。方便地选择了115名危重病人及其家庭成员进行研究。重症监护病房收治的危重病人和那些卧床不起超过七天的人以及任何家庭成员,即,配偶,父亲,或母亲,被纳入研究,以估计长期疾病对家庭护理提供者的影响。通过访谈方法分析了社会人口和社会经济负担。结果一半(49.6%)的危重病人是家长,他们的就业是家庭成员的主要收入来源。大多数患者(60.9%)属于较低的社会经济地位。危重病人的药费支出最高(38169.6±3996.2)。最终,由于住院时间较长,陪同病人的家庭成员失去了最长的工作日。低于上-下(p=0.046)阶级社会经济家庭,年龄小于40(p=0.018)岁,而那些依赖患者收入的家庭(p=0.003)显著报告了更高的社会经济负担。结论重症监护住院患者增加了整个家庭的社会经济负担,尤其是在印度等中低收入国家。它严重影响社会经济地位较低的年轻年龄组患者和家庭,这取决于患者在男性时期的收入。
    Background The cost of critical illness treatment is generally recognized as expensive and increasing in India. Critical illness of the individual will affect the socioeconomic status of the individual and the family. The direct and indirect costs of intensive care and its impact on the socioeconomic status of critically ill patients and their families need to be estimated. The present study was carried out to evaluate the socioeconomic burden of critically ill patients admitted to ICUs in Eastern India. Methods A descriptive survey was conducted to measure the socioeconomic burden. One hundred fifteen critically ill patients and their family members were conveniently selected for the study. Critically ill patients admitted to ICUs and those who were bedridden for more than seven days along with anyone the family member, i.e., spouse, father, or mother, were included in the study to estimate the impact of long-term illness on the care providers in the family. Socio-demographic and socioeconomic burdens were analyzed through the interview method. Results Half (49.6%) of the critically ill patients were heads of the family, and their employment is the primary source of income for the family members. Most (60.9%) of the patients belonged to lower socioeconomic status. Critically ill patients spend a maximum (38169.6±3996.2) amount for pharmaceutical expenses. Eventually, the family members accompanying patients lost maximum working days because of the long length of hospital stay. Below upper-lower (p=0.046) class socioeconomic family, age less than 40 (p=0.018) years, and those families depending (p=0.003) on patients\' income significantly reported higher socioeconomic burden. Conclusions Critical care hospitalization of patients increases the socioeconomic burden on the whole family, especially in lower-middle-income countries like India. It soberly affects younger age group patients with low socioeconomic status and families depending on the patient\'s income during their man days.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    脆弱的骨折给医疗保健系统带来了巨大的社会经济负担。意大利骨科和创伤学会(SIOT)正在几个意大利骨折单位(FU)进行骨折联络服务(FLS)模型认证,这为脆性骨折患者的治疗提供了多学科方法。
    背景:骨质疏松和由此产生的脆性骨折,尤其是股骨骨折,给全球医疗保健系统带来重大的社会经济负担。此外,人们普遍缺乏对骨质疏松症的认识,导致对相关风险的低估和对疾病的次优治疗。骨折联络服务(FLS)代表了骨折后护理的示例性模型,该模型涉及通过多个专家的合作对虚弱患者的多学科方法。本文的目的是强调意大利骨科和创伤学会(SIOT)为整个意大利众多FLS中心的认证而采取的道路。
    方法:SIOT正在多个意大利断裂单位(FU)进行国际FLS认证,在创建一个模型之后,该模型为全国各地的脆性裂缝管理提供了具体的操作和程序步骤。决定加入该项目并在其设施内实施该模型的FU然后由ACCREDIA认可的医疗认证机构进行审核。
    结果:起草的FLS模型,感谢SIOT任命的专家小组的积极参与,概述了一个参考操作模型,该模型描述了确定识别程序的流体和关节过程,诊断框架的描述,以及随后针对最近出现股骨脆性骨折的个体的骨折启动适当的二级预防计划。
    结论:这种预防模式的认可将使许多机构能够利用这种专门的诊断-治疗途径来预防骨折并减少相关的健康和社会成本。
    Frailty fractures place a significant socioeconomic burden on the health care system. The Italian Society of Orthopaedics and Traumatology (SIOT) is proceeding to fracture liaison service (FLS) model accreditation in several Italian Fracture Units (FUs), which provides a multidisciplinary approach for the management of the fragility fracture patient.
    BACKGROUND: Osteoporosis and the resulting fragility fractures, particularly femoral fractures, place significant socioeconomic burdens on the health care system globally. In addition, there is a general lack of awareness of osteoporosis, resulting in underestimation of the associated risks and suboptimal treatment of the disease. The fracture liaison service (FLS) represents an exemplary model of post-fracture care that involves a multidisciplinary approach to the frail patient through the collaboration of multiple specialists. The purpose of this article is to highlight the path undertaken by the Italian Society of Orthopaedics and Traumatology (SIOT) for the purpose of certification of numerous FLS centers throughout Italy.
    METHODS: SIOT is proceeding with international FLS accreditation in several Italian Fracture Units (FUs), following the creation of a model that provides specific operational and procedural steps for the management of fragility fractures throughout the country. FUs that decide to join the project and implement this model within their facility are then audited by an ACCREDIA-accredited medical certification body.
    RESULTS: The drafted FLS model, thanks to the active involvement of a panel of experts appointed by SIOT, outlines a reference operational model that describes a fluid and articulated process that identifies the procedure of identification, description of diagnostic framing, and subsequent initiation of appropriate secondary prevention programs for fractures of individuals who have presented with a recent fragility fracture of the femur.
    CONCLUSIONS: Accreditation of this prevention model will enable many facilities to take advantage of this dedicated diagnostic-therapeutic pathway for the purpose of fracture prevention and reduction of associated health and social costs.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:细支气管炎是季节性的,由呼吸道合胞病毒(RSV)引起的全球急性下呼吸道感染是导致幼儿入院的主要原因。实施了同伴主导(父母对父母)的干预措施,以授权有毛细支气管炎风险的儿童的父母并减少住院人数。本文报告了旨在获得五个主要利益相关者团体的观点和经验的评估。
    方法:基于定性远程访谈的设计,使用了赞赏性询问。使用主题分析。
    结果:65个利益相关者参与:父母(n=43;母亲,n=42),家长冠军(n=9),儿童中心经理(n=8),儿童中心组长(n=11),和核心团队(n=4)。一个总体主题“父母向父母伸出援手”得到了五个子主题的支持(提高认识和分享知识;建立联系,信任,和信心;在他们作为家长冠军的角色中蓬勃发展;迎接挑战;知识就是力量,预防是关键:政府需要知道这一点。)结论:想要学习和改善孩子的生活和健康的父母对父母通过父母冠军获得的同伴支持是积极的。家长冠军成功地提供了信息。考虑到细支气管炎对服务和家庭的社会经济负担,上游的潜力,相对较低的成本,高影响力的创新干预,正如这个项目所证明的那样,似乎是改善儿童呼吸健康的宝贵机会。
    BACKGROUND: Bronchiolitis is a seasonal, global acute lower respiratory tract infection caused by respiratory syncytial virus (RSV) and is a leading cause of hospital admission in young children. A peer-led (parents to parents) intervention was implemented to empower parents of children at risk of bronchiolitis and reduce hospital admissions. This paper reported the evaluation that aimed to gain the perspectives and experiences of five key stakeholder groups.
    METHODS: A qualitative remote interview-based design, informed by Appreciative Inquiry was used. Thematic analysis was used.
    RESULTS: Sixty-five stakeholders participated: parents (n = 43; mothers, n = 42), Parent Champions (n = 9), Children\'s Centre Managers (n = 8), Children\'s Centre Group Leaders (n = 11), and Core Team (n = 4). An overarching theme \'Parents reaching out to parents\' was supported by five sub-themes (Raising awareness and sharing knowledge; Creating connection, trust, and confidence; Flourishing in their role as a Parent Champion; Rising to the challenges; and Knowledge is power, prevention is key: the government needs to know this.) Conclusions: Parent-to-parent peer support via the Parent Champions was perceived positively by parents who wanted to learn and improve the lives and health of their children. Parent Champions were successful in delivering information. Considering the socioeconomic burden of bronchiolitis to services and families, the potential for an upstream, relatively low cost, high-reach innovative intervention, as evidenced in this project, seems a valuable opportunity for improving children\'s respiratory health.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    重症肌无力(MG)是一种慢性自身免疫性疾病,其特征是易疲劳的肌肉无力,频繁的眼部症状和/或全身性肌肉疲劳,偶尔与胸腺瘤有关。MG患者及其家属面临着巨大的社会经济负担。这些人经常失业,不愿转岗和收入减少。
    本研究旨在从社会角度,从直接医疗费用的三重维度来估计年度费用。来自保加利亚的MG患者的直接非医疗保健费用(正式和非正式护理)和劳动生产率损失,以及确定主要的临床和人口统计学成本驱动因素。
    自下而上,横截面,2020年对54例成年MG患者进行了疾病成本分析。为了收集人口统计特征的数据,卫生资源利用,非正式护理和生产力损失,对患者进行问卷调查,并由患者完成.
    保加利亚MG的年费用中位数为每名患者4047欧元。直接成本略大于间接成本,药品成本项目具有最大的货币影响。尽管中位数为零,住院也影响了直接成本,估计在第3四分位数为1,512欧元。社会服务和专业护理人员的费用几乎不见了,绝大多数患者报告依赖非正式护理人员。严重的全身性疾病,疾病危机,和复发感染被证实为具有统计学意义的成本驱动因素.在总成本分布的底部四分位数中没有严重的全身性MG患者。应当指出,在危机或感染的情况下,总成本的总体增长主要是由于观察到的间接成本增加。保加利亚MG患者通常依赖家庭成员作为非正式护理人员。这种现象可能是由于无法获得适当的社会服务。此外,它与更高的疾病负担和显著的不平等直接相关。有必要对保加利亚的MG进行进一步研究,以设计满足这些患者需求和期望的有针对性的卫生政策。
    Myasthenia gravis (MG) is a chronic autoimmune disorder, which is characterized by fatigable muscle weakness with frequent ocular signs and/or generalized muscle fatigue, and occasionally associated with thymoma. MG patients and their families face a significant socio-economic burden. This population is often experiencing unemployment, unwilling job transfers and decreased income.
    This study aimed to estimate the annual costs from a societal perspective in a triple dimension of direct health care costs, direct non-health care costs (formal and informal care) and labor productivity losses in MG patients from Bulgaria, as well as to identify the main clinical and demographical cost drivers.
    A bottom-up, cross-sectional, cost-of-illness analysis of 54 adult MG patients was carried out in 2020. To collect data on demographic characteristics, health resource utilization, informal care and productivity losses, questionnaires were administered to and completed by patients.
    Median annual costs of MG in Bulgaria were 4,047 EUR per patient. Direct costs slightly outweighed indirect costs, with drugs cost item having the biggest monetary impact. Despite the zero-inflated median, hospitalizations also influenced the direct costs by an estimated amount of 1,512 EUR in the 3rd quartile. Social services and professional caregiver costs were found to be almost missing, with the vast majority of patients reporting reliance on informal caregivers. Severe generalized disease, disease crises, and recurrent infections were confirmed as statistically significant cost driving factors. There were no severe generalized MG patients in the bottom quartile of the total costs distribution. It should be noted that in both cases of crises or infections, the overall increase in the total costs was mainly due to higher indirect costs observed. Reliance on family members as informal caregivers is routine among Bulgarian MG patients. This phenomenon is likely due to the lack of access to appropriate social services. Moreover, it is directly related with higher disease burden and significant inequalities. There is a need for further research on MG in Bulgaria in order to design targeted health policies that meet the needs and expectations of these patients.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    目的:本研究旨在评估2019年冠状病毒病(COVID-19)大流行期间中国医疗保健系统的社会经济负担。
    方法:一项横断面研究用于调查COVID-19如何影响中国的健康和医疗费用。数据来自中国疾病预防控制中心的一个分支。
    方法:我们前瞻性地收集了疾病控制和预防中心和指定医院的信息,以确定因COVID-19而导致的公共医疗保健和住院费用。我们估计了与公共卫生相关的资源使用和直接医疗费用。
    结果:平均成本,每个案例,用于样本收集和核酸测试(NAT[特别是,低风险人群的聚合酶链反应{PCR}])分别为29.49美元和53.44美元;然而,在高危人群中,NAT的平均费用为人均297.94美元.流行病学调查每1000人的平均费用,消毒剂,健康教育和集中隔离分别为49.54美元,247.01美元,90.22美元和543.72美元。在中国,COVID-19的单次住院仅在住院期间发生的直接医疗费用中位数为2158.06美元(1961.13-2325.65美元),而截至5月20日,中国与COVID-19患者住院相关的总费用估计已达到近3.720亿美元,2020年。截至5月20日,与COVID-19相关的公共医疗保健费用,2020年(68.3亿美元)是住院的18.31倍。
    结论:这项研究强调了治疗COVID-19患者和控制COVID-19大流行所需的大量资源。中国政府实施的公共卫生措施对降低感染率很有价值,可能是控制新发传染病的经济有效方法。
    OBJECTIVE: This study aimed to evaluate the socio-economic burden imposed on the Chinese healthcare system during the coronavirus disease 2019 (COVID-19) pandemic.
    METHODS: A cross-sectional study was used to investigate how COVID-19 impacted health and medical costs in China. Data were derived from a subdivision of the Centers for Disease control and Prevention of China.
    METHODS: We prospectively collected information from the Centers for Disease Control and Prevention and the designated hospitals to determine the cost of public health care and hospitalisation due to COVID-19. We estimated the resource use and direct medical costs associated with public health.
    RESULTS: The average costs, per case, for specimen collection and nucleic acid testing (NAT [specifically, polymerase chain reaction {PCR}]) in low-risk populations were $29.49 and $53.44, respectively; however, the average cost of NAT in high-risk populations was $297.94 per capita. The average costs per 1000 population for epidemiological surveys, disinfectant, health education and centralised isolation were $49.54, $247.01, $90.22 and $543.72, respectively. A single hospitalisation for COVID-19 in China cost a median of $2158.06 ($1961.13-$2325.65) in direct medical costs incurred only during hospitalisation, whereas the total costs associated with hospitalisation of patients with COVID-19 were estimated to have reached nearly $373.20 million in China as of 20, May, 2020. The cost of public health care associated with COVID-19 as of 20, May, 2020 ($6.83 billion) was 18.31 times that of hospitalisation.
    CONCLUSIONS: This study highlights the magnitude of resources needed to treat patients with COVID-19 and control the COVID-19 pandemic. Public health measures implemented by the Chinese government have been valuable in reducing the infection rate and may be cost-effective ways to control emerging infectious diseases.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

公众号