social stigma

社会污名
  • 文章类型: Journal Article
    背景:获得性免疫缺陷综合症(AIDS)大流行在过去的四十年中造成了许多破坏,并继续成为公共卫生威胁。抗逆转录病毒治疗(ART),一组被诊断患有人类免疫缺陷病毒(HIV)感染的人服用的药物,已被证明是有效的,并显着改善了与疾病的斗争。在加纳,妇女携带艾滋病毒的患病率和发病率较高。该研究的目标是了解感染艾滋病毒/艾滋病的妇女接受ART的经历,并从感染艾滋病毒的妇女及其在上东部地区医院的医疗保健提供者的角度确定接受ART的障碍和促进因素。加纳。
    方法:这是一项定性研究,使用访谈从感染艾滋病毒的妇女那里获得关于ART障碍和推动者的数据。加纳的上东区医院是研究地点。我们用现象学的方法来探索生活经验,感知,以及与女性ART相关的含义。我们收集数据直到达到主题饱和,采访了总共16名感染艾滋病毒的妇女。我们与9名在ART诊所提供护理的医护人员进行了焦点小组讨论。采用专题分析法对数据进行分析。
    结果:感染艾滋病毒的妇女和她们的医疗服务提供者看到的环境提供了来自医疗工作者和患者亲属的鼓励和支持,隐藏艾滋病毒状况的能力,同伴咨询,以及作为ART摄取和药物依从性的推动者的治疗效果。以下是ART摄取和依从性的障碍:健康状况不佳,健忘,到艺术诊所很远,文化和精神信仰,和对耻辱的恐惧。
    结论:应扩大和鼓励接受抗逆转录病毒疗法的推动者,以便感染艾滋病毒/艾滋病的妇女能够及时和无压力地获得药物。另一方面,所发现的障碍可以通过教育来解决,医疗基础设施的扩张,以及赋予妇女经济权力。
    BACKGROUND: The Acquired Immune Deficiency Syndrome (AIDS) pandemic has created a lot of devastation over the last four decades and continues to be a public health threat. Anti-retroviral treatment (ART), a group of medications that people who have been diagnosed with the Human Immunodeficiency Virus (HIV) infection take, has been shown to be efficacious and has significantly improved the fight against the disease. In Ghana, women carry a higher prevalence and incidence of HIV. The study\'s objectives were to understand the experiences of women living with HIV/AIDS on ART and determine the barriers and enablers for ART uptake from the perspective of both the females living with HIV and their healthcare providers in the Upper East Regional Hospital of Ghana.
    METHODS: This was a qualitative study that used interviews to acquire data from women living with HIV on the perceived barriers and enablers for ART. The Upper East Regional Hospital in Ghana was the study site. We used a phenomenological approach to explore the lived experiences, perceptions, and meanings associated with ART among women. We collected data until we reached thematic saturation, interviewing a total of sixteen women living with HIV. We conducted a focus group discussion with nine healthcare workers providing care at the ART clinic. Data were analysed using thematic analysis.
    RESULTS: Women living with HIV and their healthcare providers viewed an environment that provided encouragement and support from healthcare workers and patients\' relatives, the ability to conceal HIV status, peer counselling, and the perceived benefits of therapy as enablers of ART uptake and medication adherence. The following were barriers to ART uptake and adherence: ill health, forgetfulness, long distances to ART clinics, cultural and spiritual beliefs, and fear of stigma.
    CONCLUSIONS: Enablers of ART uptake should be expanded upon and encouraged so that women living with HIV/AIDS can access drugs in a timely and stress-free manner. On the other hand, the barriers identified can be addressed through education, the expansion of healthcare infrastructure, and the economic empowerment of women.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    家庭在塑造儿童身份和理解基于性别的角色方面起着至关重要的作用。这项研究旨在探讨伊朗变性人对其变性人身份披露的家庭反应的经历。
    2018年,护士研究人员使用现象学方法对伊朗的11名变性人进行了这项定性研究,有针对性的和滚雪球采样,和Colaizzi的数据分析七步法。通过遵守林肯和古巴的标准来确保Rigor。
    研究发现,伊朗家庭对变性儿童的反应各不相同,包括滥用以避免污名化。这项研究揭示了两个主要主题,适应不良和适应性反应,并确定了六个类别:否认现实,哀悼,胁迫,剥夺,出于必要的支持,家庭反应的妥协。
    教育和支持系统可能有助于解决跨性别儿童家庭面临的文化挑战。这些发现为在保守文化中提高公众对跨性别社区的认识提供了见解。
    UNASSIGNED: The family plays a crucial role in shaping children\'s identity and understanding of gender-based roles. This study aims to explore the experiences of Iranian transgender individuals with their families\' reactions to their transgender identity disclosure.
    UNASSIGNED: In 2018, nurse researchers conducted this qualitative study on 11 transgender individuals in Iran using a phenomenological approach, targeted and snowball sampling, and Colaizzi\'s seven-step method for data analysis. Rigor was ensured by adhering to Lincoln and Guba\'s standards.
    UNASSIGNED: The study found varied reactions to transgender children among Iranian families, including abuse to avoid stigma. The study revealed two main themes, maladaptive and adaptive reactions, and identified six categories: denial of reality, mourning, coercion, deprivation, support out of necessity, and compromise of family reactions.
    UNASSIGNED: Education and support systems may help address the cultural challenges that face families with transgender children. The findings offer insights for enhancing public awareness of the transgender community in conservative cultures.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:在低收入和中等收入国家,大约有15%的女性患有常见的围产期精神障碍。然而,很多女人,即使被诊断出患有精神健康状况,由于护理质量差而得不到治疗,有限的可访问性,知识有限,和耻辱。本文描述了与心理健康相关的污名如何影响孕妇不透露病情并在越南寻求治疗的决定,所有这些都加剧了获得产妇精神保健的不公平。
    方法:进行了混合方法现实主义研究,包括22次深度访谈,四次焦点小组讨论(总参与者n=44),以及由639名孕妇填写的自我管理问卷。采用并行收敛模型进行混合方法分析。使用现实主义的分析逻辑对数据进行分析,一个迭代过程,旨在完善已确定的理论。使用SPSS22和描述性分析对调查数据进行了分析。定性数据使用上下文配置进行分析,机制,和结果来阐明因果联系并提供复杂性的解释。
    结果:近一半的孕妇(43.5%)会试图隐藏自己的心理健康问题,38.3%的孕妇会避免获得心理健康专业人员的帮助,强调在很大程度上影响寻求健康和获得护理的耻辱。四个关键领域强调了污名在孕产妇心理健康中的作用:恐惧和污名化的语言有助于掩盖精神疾病,使它被忽视;无意识,归一化,对产妇心理健康的了解程度低;羞耻,怀孕期间的家庭结构和性别角色;以及法规的相互作用,转诊途径,以及获得精神卫生支持服务的机会进一步加剧了挑战。
    结论:解决与心理健康相关的污名可能会影响披露的决定和寻求健康的行为,这反过来可以提高当地卫生系统对有心理健康需求的孕妇的需求的反应能力,通过提供及时的关注,广泛的选择,改善沟通。在越南,减少污名和改善孕妇获得精神保健的潜在干预措施应针对结构和组织层面,并可能包括改善围产期精神保健筛查的筛查和转诊。从而预防并发症。
    BACKGROUND: Approximately 15% of women in low-and middle-income countries experience common perinatal mental disorders. Yet, many women, even if diagnosed with mental health conditions, are untreated due to poor quality care, limited accessibility, limited knowledge, and stigma. This paper describes how mental health-related stigma influences pregnant women\'s decisions not to disclose their conditions and to seek treatment in Vietnam, all of which exacerbate inequitable access to maternal mental healthcare.
    METHODS: A mixed-method realist study was conducted, comprising 22 in-depth interviews, four focus group discussions (total participants n = 44), and a self-administered questionnaire completed by 639 pregnant women. A parallel convergent model for mixed methods analysis was employed. Data were analyzed using the realist logic of analysis, an iterative process aimed at refining identified theories. Survey data underwent analysis using SPSS 22 and descriptive analysis. Qualitative data were analyzed using configurations of context, mechanisms, and outcomes to elucidate causal links and provide explanations for complexity.
    RESULTS: Nearly half of pregnant women (43.5%) would try to hide their mental health issues and 38.3% avoid having help from a mental health professional, highlighting the substantial extent of stigma affecting health-seeking and accessing care. Four key areas highlight the role of stigma in maternal mental health: fear and stigmatizing language contribute to the concealment of mental illness, rendering it unnoticed; unconsciousness, normalization, and low literacy of maternal mental health; shame, household structure and gender roles during pregnancy; and the interplay of regulations, referral pathways, and access to mental health support services further compounds the challenges.
    CONCLUSIONS: Addressing mental health-related stigma could influence the decision of disclosure and health-seeking behaviors, which could in turn improve responsiveness of the local health system to the needs of pregnant women with mental health needs, by offering prompt attention, a wide range of choices, and improved communication. Potential interventions to decrease stigma and improve access to mental healthcare for pregnant women in Vietnam should target structural and organizational levels and may include improvements in screening and referrals for perinatal mental care screening, thus preventing complications.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    目的:探讨糖尿病成人和糖尿病儿童父母对糖尿病交流中使用的单词/短语的反应和偏好。
    方法:符合条件的成年人(18岁以上)患有糖尿病,或者养育一个患有糖尿病的孩子,通过社交媒体招募来完成在线横截面,混合方法调查。研究特定的项目被用来检查22个常用的糖尿病单词/短语,以参与者的认知感知(“有帮助”,\'尊重\',\'准确\',\'有害\',\'判断性\'和\'不准确\')和情绪反应(\'乐观\',\'动机\',\'supported\',\'理解\',\'冒犯了\',\'被指责\',\'苦恼\'和\'生气\')。开放式问题邀请对(非)首选语言及其影响的进一步反馈。使用描述性统计和归纳主题分析对数据进行分析。
    结果:参与者(N=865)包括患有糖尿病的成年人(1型:n=519;2型:n=180,其他类型:n=48)和患有糖尿病的儿童的父母(n=118)。与负面看法/情绪反应最常见的单词/短语是“不合规”(60%的判断性;47%的人感到受到指责)和“...好/坏”(54%的判断性;43%的指责)。据报道,“管理糖尿病”有积极的看法(73%有帮助,47%的人感到理解),“糖尿病患者”(72%尊重;49%理解),\'...在/在目标范围之外\'(60%有帮助,44%的理解),和“条件”(58%尊重;43%理解)。参与者的定性回答照亮了感知,跨越五个主题的经验和影响:(1)准确性和简单性;(2)身份;(3)责备,判断和污名;(4)尊重和信任;(5)支持,希望和感觉被理解。不同糖尿病类型的主题是一致的。
    结论:这些发现为(非)首选,和潜在的(负面和正面)影响,常用的糖尿病单词/短语,支持国际#LanguageMatters运动。
    OBJECTIVE: To explore reactions to and preferences for words/phrases used in communications about diabetes among adults with diabetes and parents of children with diabetes.
    METHODS: Eligible adults (aged 18+ years) living with diabetes, or parenting a child with diabetes, were recruited via social media to complete an online cross-sectional, mixed-methods survey. Study-specific items were used to examine 22 commonly used diabetes words/phrases in terms of participants\' cognitive perceptions (\'helpful\', \'respectful\', \'accurate\', \'harmful\', \'judgmental\' and \'inaccurate\') and emotional reactions (\'optimistic\', \'motivated\', \'supported\', \'understood\', \'offended\', \'blamed\', \'distressed\' and \'angry\'). Open-ended questions invited further feedback on (non-)preferred language and its impact(s). Data were analysed using descriptive statistics and inductive thematic analysis.
    RESULTS: Participants (N = 865) included adults with diabetes (type 1: n = 519; type 2: n = 180, other types: n = 48) and parents of children with diabetes (n = 118). Words/phrases most commonly associated with negative perceptions/emotional responses were \'non-compliant\' (60% judgmental; 47% felt blamed) and \'…good/bad\' (54% judgmental; 43% blamed). Positive perceptions were reported for \'managing diabetes\' (73% helpful, 47% felt understood), \'person with diabetes\' (72% respectful; 49% understood), \'…within/outside target range\' (60% helpful, 44% understood), and \'condition\' (58% respectful; 43% understood). Participants\' qualitative responses illuminated perceptions, experiences and impacts across five themes: (1) accuracy and simplicity; (2) identity; (3) blame, judgement and stigma; (4) respect and trust and; (5) support, hope and feeling understood. Themes were consistent across diabetes types.
    CONCLUSIONS: These findings provide novel evidence into (non-)preferred, and potential (negative and positive) impacts of, commonly used diabetes words/phrases, supporting the international #LanguageMatters movement.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    医疗保健专业人员的污名态度可能会阻碍人们获得医疗保健,使解决这个问题变得重要。这项研究旨在调查葡萄牙医疗保健专业人员中与精神疾病相关的污名的患病率,并比较心理健康专业人员之间的结果。全科医生(GP)和其他卫生专业人员。
    在葡萄牙使用GoogleForms®进行了一项在线横断面观察性研究,以收集数据。数据收集过程持续了五个月,从2023年9月到2024年1月。参加者来自多个专业协会和健康中心团体,通过有目的的抽样。该研究使用葡萄牙语版本的医疗保健提供者开放思想污名量表(OMS-HC)来衡量污名,该量表评估了三个维度:对披露和寻求帮助的态度,对精神病患者的态度,以及对社会距离的态度。
    共有292名医疗保健专业人员参与了这项研究。在葡萄牙,医疗保健专业人员对精神疾病表现出低至中等水平的污名(M=22.17,SD=5.41).与其他医疗保健专业人员(M=24.15,SD=4.71)相比,心理健康专业人员的污名水平明显较低(M=20.37,SD=5.37),包括GP(M=23.97,SD=5.03)。此外,有一个患有精神疾病的亲密朋友或亲戚似乎与社会距离维度态度的较低水平的污名相关(M=6.93,SD=2.50),与没有一个(M=7.60,SD=2.56)相比。另一方面,个人精神病史表明维度披露和寻求帮助的耻辱程度更高(M=8.95,SD=3.07),与无精神病史相比(M=8.16,SD=2.67)。
    这项研究表明,葡萄牙医疗保健专业人员对精神疾病有污名化的态度,虽然处于低至中等水平。与精神疾病患者的培训和频繁互动似乎与较低的污名程度有关。在披露和寻求帮助方面,个人对精神疾病的经历似乎走了相反的道路。因此,需要进一步的研究来评估反污名化措施的有效性,并深化对医疗保健专业人员自我污名化概念的研究。
    UNASSIGNED: Stigmatising attitudes among healthcare professionals can hinder access to healthcare, making it important to address this issue. This study aimed to investigate the prevalence of stigma related to mental illness among Portuguese healthcare professionals and to compare the results among mental health professionals, General Practitioners (GPs) and other health professionals.
    UNASSIGNED: An online cross-sectional observational study was conducted in Portugal using Google Forms® to collect data. The data collection process lasted five months, from September 2023 to January 2024. Participants were recruited from various professional associations and Health Centre Groups, through a purposive sampling. The study used the Portuguese version of the Opening Minds Stigma Scale for Healthcare Providers (OMS-HC) to measure stigma which assesses three dimensions: attitudes towards disclosure and help-seeking, attitudes towards people with mental illness, and attitudes towards social distance.
    UNASSIGNED: A total of 292 healthcare professionals participated in the study. In Portugal, healthcare professionals displayed low to moderate levels of stigma towards mental illness (M = 22.17, SD = 5.41). Mental health professionals demonstrated significantly lower levels of stigma (M=20.37, SD=5.37) compared to other healthcare professionals (M=24.15, SD=4.71), including GPs (M=23.97, SD=5.03). Additionally, having a close friend or relative with mental illness seemed to be related with lower levels of stigma for the dimension attitudes towards social distance (M=6.93, SD=2.50), compared to not having one (M=7.60, SD=2.56). On the other hand, a personal history of mental illness indicated higher levels of stigma for the dimension disclosure and help-seeking (M=8.95, SD=3.07), compared to having no history of mental illness (M=8.16, SD=2.67).
    UNASSIGNED: This study indicates that Portuguese healthcare professionals have stigmatising attitudes towards mental illness, although at low to moderate levels. Training and frequent interaction with people with mental illness seem to be associated with lower levels of stigma. Personal experience of mental illness seems to follow the opposite path regarding disclosure and seeking help. Thus, further research is necessary to evaluate the effectiveness of anti-stigma measures and deepen the study of the concept of self-stigma in healthcare professionals.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:提高耐多药结核病(MDR-TB)患者的治疗成功率对于降低其发病率和死亡率至关重要,但是坚持提出了一个重要的挑战。基于视频的直接观察疗法(vDOT)可以提供依从性益处,同时解决与社区治疗支持者(CTS)-DOT相关的时间和成本负担。这项研究探索了患者的经验,家庭成员和医护人员在Eswatini中使用不同的DOT模式来支持依从性。
    方法:在2021年4月至2022年5月期间,13名男性和5名女性患有耐多药结核病,十名医护人员,对9名护理人员进行了有目的地采样,以包括一系列DOT模式的特征和经验。数据是通过个人深入访谈和智能手机消息传递应用程序(WhatsApp)生成的。迭代地进行数据编码,并进行了专题分析,由Nvivo支持。
    结果:出现了四个主题,反映了参与者对不同DOT模式的体验,包括污名,效率,结核病获得的感知风险,患者自主性vDOT受到患者的赞赏,因为它为他们提供了隐私,并使他们免受在结核病诊所或社区治疗支持者中看到的污名化。vDOT也被认为比CTS-DOT更有效。卫生工作者承认这节省了时间,让他们照顾更多的病人,虽然许多患者发现vDOT更方便,成本更低,因为无需亲自前往咨询。卫生工作者也赞赏vDOT,因为它通过虚拟患者监测最大限度地减少暴露,从而降低了结核病的风险。尽管许多患者赞赏通过vDOT管理疾病的更大自主权,其他人更喜欢与人接触,或者在制作视频录音方面苦苦挣扎。大多数家庭成员都喜欢vDOT,尽管一些怨恨的感觉从支持亲人的过程中移除。
    结论:vDOT被耐多药结核病患者普遍认可,他们的家庭成员和卫生工作者,因为它解决了依从性障碍,这可能有助于提高治疗完成率和减少工作场所暴露。然而,如果这种方式不适合患者的情况或偏好,则应向患者提供vDOT的替代方案,如CTS-DOT.
    BACKGROUND: Improving treatment success rates among multi drug-resistant tuberculosis (MDR-TB) patients is critical to reducing its incidence and mortality, but adherence poses an important challenge. Video-based direct observed therapy (vDOT) may provide adherence benefits, while addressing the time and cost burden associated with community treatment supporter (CTS)-DOT. This study explored experiences of patients, family members and healthcare workers with different DOT modalities for adherence support in Eswatini.
    METHODS: Between April 2021 and May 2022, thirteen men and five women with MDR-TB, ten healthcare workers, and nine caregivers were purposively sampled to include a range of characteristics and experiences with DOT modalities. Data were generated through individual in-depth interviews and a smartphone messaging application (WhatsApp). Data coding was undertaken iteratively, and thematic analysis undertaken, supported by Nvivo.
    RESULTS: Four themes emerged that reflected participants\' experiences with different DOT modalities, including stigma, efficiency, perceived risks of TB acquisition, and patient autonomy. vDOT was appreciated by patients for providing them with privacy and shielding them from stigmatisation associated with being seen in TB clinics or with community treatment supporters. vDOT was also seen as more efficient than CTS-DOT. Health workers acknowledged that it saved time, allowing them to attend to more patients, while many patients found vDOT more convenient and less expensive by removing the need to travel for in-person consultations. Health workers also appreciated vDOT because it reduced risks of TB acquisition by minimising exposure through virtual patient monitoring. Although many patients appreciated greater autonomy in managing their illness through vDOT, others preferred human contact or struggled with making video recordings. Most family members appreciated vDOT, although some resented feeling removed from the process of supporting loved ones.
    CONCLUSIONS: vDOT was generally appreciated by MDR-TB patients, their family members and health workers as it addressed barriers to adherence which could contribute to improved treatment completion rates and reduced workplace exposure. However, patients should be offered an alternative to vDOT such as CTS-DOT if this modality does not suit their circumstances or preferences.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:残疾人在高等教育中的代表性不足,面临系统性障碍,如无法进入的通信和物理环境,以及难以获得住宿。本研究旨在通过对残疾研究人员的保密定性访谈,揭示研究机构中无障碍和残疾包容的障碍。
    方法:我们通过虚拟传单招募参与者。资格标准包括在美国(U.S.)作为申请资助(过去五年)的研究人员工作,自我识别为残疾。我们为参与者(总共n=35)提供了根据他们的喜好进行半结构化一对一现场或书面采访的选择。两名研究小组成员使用主题分析来分析书面和现场回复,以确定主题。
    结果:主题包括身份/可见性,职业轨迹,可访问性,住宿,偏见,representation,和包容。一些参与者报告说,由于担心同龄人或潜在雇主的负面看法,他们没有在工作或招聘过程中披露自己的残疾。在专业关系中以及与残疾人服务办公室互动时,都注意到围绕污名和偏见的经验,强调确保住宿的过程中的困难和延误。受访者强调了缺乏残疾包容性和残疾人在学术界的代表性低,并提高了自我宣传以及榜样和导师在为未来的残疾研究人员塑造职业道路方面的重要性。
    结论:残疾研究人员在学术机构遇到系统性障碍,缺乏对这些经验的认可和研究阻碍了体制和政策的变化。为了减少残疾研究人员的差距,学术领导力必须分配资源来解决能力问题,创造更具包容性的环境,并提高标准,超越遵守美国残疾人法案。
    BACKGROUND: People with disabilities are underrepresented in higher education, facing systematic obstacles such as inaccessible communication and physical environments and difficulties obtaining accommodations. This study aims to shed light on barriers to accessibility and disability inclusion in research institutions through confidential qualitative interviews with researchers with disabilities.
    METHODS: We recruited participants via virtual flyers. Eligibility criteria included working in the United States (U.S.) as researchers that had applied for grant funding (last five years), and self-identifying as having a disability. We offered participants (total n = 35) the option of either semi-structured one-on-one live or written interviews based on their preference. Two study team members analyzed written and live responses using thematic analysis to identify themes.
    RESULTS: Themes included identity/visibility, career trajectories, accessibility, accommodations, bias, representation, and inclusion. Some participants reported not disclosing their disabilities at work or during hiring processes due to fear of negative perceptions from peers or potential employers. Experiences around stigma and bias were noted both in professional relationships and when interacting with disability service offices, underscoring difficulties and delays in processes to secure accommodations. Respondents highlighted the lack of disability inclusion and low representation of people with disabilities in academia and elevated the importance of self-advocacy and of role models and mentors in shaping career pathways for future researchers with disabilities.
    CONCLUSIONS: Researchers with disabilities encounter systematic barriers at academic institutions, and lack of acknowledgement and research on these experiences has held back institutional and policy changes. To reduce disparities for researchers with disabilities, academic leadership must allocate resources to address ableism, create more inclusive environments, and raise standards beyond compliance with the Americans with Disabilities Act.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:使用非法药物的人累积了医疗和社会心理脆弱性,为全面的健康方法辩护。护理人员和患者都可能对获得护理形成障碍,导致护理不足。本研究旨在确定此类患者在一般实践中的需求和期望。
    方法:定性研究是在2020年对布鲁塞尔的23名非法药物使用障碍患者进行半结构化访谈。进行了多中心招募,以获得社会人口统计学特征和护理轨迹的异质组合。使用RQDA软件包软件进行主题分析。
    结果:与会者强调了几个漏洞。这些包括显著的自我污名化和内疚的存在,有时会达到自我非人化的程度,即使经过多年的照顾,和过量掩盖自杀企图和早期记忆障碍。多种物质的使用,几乎所有参与者都吸烟,和误用苯二氮卓类药物也被注意到。大多数与会者表示需要一个开放的心态,非污名化和共情的GP与一个整体的方法,可以指导他们的整个生命过程。全科医生在成瘾领域的能力对参与者来说似乎是次要的。知识和与心理健康网络的良好合作是资产。
    结论:参与者表示需要具有良好人际交往能力的全科医生,包括非污名化的态度。全科医生的护理协调员角色被强调为一个关键要素,因为这是一种注重全球健康(包括健康的社会决定因素)的整体方法,而不仅仅是物质使用障碍。
    BACKGROUND: People who use illicit drugs cumulate medical and psychosocial vulnerabilities, justifying a rounded health approach. Both caregivers and patients can form barriers to accessing care, leading to inadequate care. This study aimed to identify the needs and expectations of such patients in general practice.
    METHODS: Qualitative research was conducted using semi-structured interviews with 23 people with illicit substance use disorder in Brussels in 2020. Multicentric recruitment was conducted to obtain a heterogeneous mix of sociodemographic profiles and care trajectories. Thematic analysis was performed using RQDA package software.
    RESULTS: Participants highlighted several vulnerabilities. These include the presence of significant self-stigmatization and guilt, sometimes to the extent of self-dehumanization, even after years of care, and overdoses masking suicide attempts and early memory disorders. Multiple substance use, smoking in almost all participants, and misuse of benzodiazepines were also noted. The majority of participants expressed the need for an open-minded, non-stigmatizing and empathic GP with a holistic approach that could guide them throughout their life course. The competencies of the GPs in the field of addiction seemed secondary to the participants. Knowledge and good collaboration with the mental health network were assets.
    CONCLUSIONS: Participants expressed the need for GPs with good interpersonal skills, including a non-stigmatizing attitude. The care coordinator role of the GP was highlighted as a key element, as it was a holistic approach focusing on global health (including the social determinants of health) and not only on substance use disorders.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    我们对社会过去如何看待麻风病和对待其受害者的了解仍然很少,特别是在没有书面资料的地理区域和考古时期。为了填补一些研究空白,我们提供了前面描述的五个的比较分析,来自阿瓦尔时期跨蒂萨地区(匈牙利)的麻风病可能病例。对这五个骨骼进行了详细的宏观形态(重新)评估。在可能的情况下,根据观察到的骨骼变化和太平间治疗,重建了麻风病的生物学和社会后果,分别。回顾展,仅在3例病例中可以建立基于宏观形态学的麻风病诊断。根据检测到的骨骼损伤,他们都患有近麻风病或麻风病。这种疾病导致了美学影响和功能影响,这对这些人来说是不利的,限制或改变了他们参与社交场合的可能性。他们甚至可能需要各自社区投入大量时间。对确诊麻风病病例的太平间治疗的分析没有发现社会污名的证据。这些调查结果表明,受害者没有被系统地驱逐或隔离,至少在死亡中,在喀尔巴厘盆地的中世纪早期。
    Our knowledge of how society viewed leprosy and treated its victims in the past is still scarce, especially in geographical regions and archaeological periods from where no written sources are available. To fill in some research gaps, we provide the comparative analysis of five previously described, probable cases with leprosy from the Avar-period Trans-Tisza region (Hungary). The five skeletons were subject to a detailed macromorphological (re-)evaluation. Where possible, the biological and social consequences of having leprosy were reconstructed based on the observed bony changes and mortuary treatment, respectively. The retrospective, macromorphology-based diagnosis of leprosy could be established in three cases only. Based on the detected skeletal lesions, all of them suffered from near-lepromatous or lepromatous leprosy. The disease resulted in aesthetic repercussions and functional implications, which would have been disadvantageous for these individuals, and limited or changed their possibilities to participate in social situations. They could have even required heavy time investment from their respective communities. The analysis of the mortuary treatment of the confirmed leprosy cases revealed no evidence of a social stigma. These findings indicate that the afflicted have not been systematically expulsed or segregated, at least in death, in the Early Middle Ages of the Carpathian Basin.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

公众号