self-test

自检
  • 文章类型: Journal Article
    每个月,大约3800人在荷兰自杀预防求助热线的网站上完成了自杀想法的匿名自我测试。尽管70%的人在自杀念头的严重程度上得分很高,<10%导航到有关联系帮助热线的网页。
    这项研究旨在测试简短的减少障碍干预(BRI)在激励有严重自杀念头的人联系预防自杀求助热线方面的有效性,特别是男性和中年人等高危人群。
    我们进行了全自动,基于网络的,随机对照试验。有严重自杀想法和很少联系求助热线的受访者被随机分配到简短的BRI,他们收到了一个简短的,根据他们自我报告的求助热线屏障量身定制的信息(n=610),或一般咨询文本(照常护理对照组:n=612)。使用行为和态度测量来评估有效性。主要结果指标是在完成干预或控制条件后使用直接链接联系求助热线。次要结果是自我报告的联系求助热线的可能性以及对接受的自我测试的满意度。
    总共,2124名网站访问者完成了自杀意念属性量表和条目筛选问卷中的人口统计问题。其中,1222人随机分为干预组和对照组。最终,772名受访者完成了随机对照试验(干预组:n=369;对照组:n=403)。两组中选择最多的障碍是“我认为我的问题不够严重。“在审判结束时,在干预组中,有33.1%(n=122)的受访者使用了与求助热线的直接链接。这与对照组的受访者没有显着差异(144/403,35.7%;比值比0.87,95%CI0.64-1.18,P=.38)。然而,接受BRI的受访者在自我报告的稍后时间点联系求助热线的可能性(B=0.22,95%CI0.12-0.32,P≤.001)和对自我测试的满意度(B=0.27,95%CI0.01-0.53,P=.04)方面得分较高.特别是对于男性和中年受访者,结果与全组相当.
    该试验是求助热线首次能够与不愿联系求助热线的高风险网站访问者联系。尽管BRI无法确保这些受访者在审判结束时立即使用与求助热线的直接链接,令人鼓舞的是,受访者表示他们更有可能在稍后的时间点联系求助热线。此外,这种低成本的干预措施使人们对所感知的服务障碍有了更深入的了解。后续研究应侧重于确定其他组件的附加值(例如,视频或照片材料)在BRI中,并提高其有效性,尤其是男性和中年人。
    UNASSIGNED: Every month, around 3800 people complete an anonymous self-test for suicidal thoughts on the website of the Dutch suicide prevention helpline. Although 70% score high on the severity of suicidal thoughts, <10% navigate to the web page about contacting the helpline.
    UNASSIGNED: This study aimed to test the effectiveness of a brief barrier reduction intervention (BRI) in motivating people with severe suicidal thoughts to contact the suicide prevention helpline, specifically in high-risk groups such as men and middle-aged people.
    UNASSIGNED: We conducted a fully automated, web-based, randomized controlled trial. Respondents with severe suicidal thoughts and little motivation to contact the helpline were randomly allocated either to a brief BRI, in which they received a short, tailored message based on their self-reported barrier to the helpline (n=610), or a general advisory text (care as usual as the control group: n=612). Effectiveness was evaluated using both behavioral and attitudinal measurements. The primary outcome measure was the use of a direct link to contact the helpline after completing the intervention or control condition. Secondary outcomes were the self-reported likelihood of contacting the helpline and satisfaction with the received self-test.
    UNASSIGNED: In total, 2124 website visitors completed the Suicidal Ideation Attributes Scale and the demographic questions in the entry screening questionnaire. Among them, 1222 were randomized into the intervention or control group. Eventually, 772 respondents completed the randomized controlled trial (intervention group: n=369; control group: n=403). The most selected barrier in both groups was \"I don\'t think that my problems are serious enough.\" At the end of the trial, 33.1% (n=122) of the respondents in the intervention group used the direct link to the helpline. This was not significantly different from the respondents in the control group (144/403, 35.7%; odds ratio 0.87, 95% CI 0.64-1.18, P=.38). However, the respondents who received the BRI did score higher on their self-reported likelihood of contacting the helpline at a later point in time (B=0.22, 95% CI 0.12-0.32, P≤.001) and on satisfaction with the self-test (B=0.27, 95% CI 0.01-0.53, P=.04). For male and middle-aged respondents specifically, the results were comparable to that of the whole group.
    UNASSIGNED: This trial was the first time the helpline was able to connect with high-risk website visitors who were hesitant to contact the helpline. Although the BRI could not ensure that those respondents immediately used the direct link to the helpline at the end of the trial, it is encouraging that respondents indicated that they were more likely to contact the helpline at a later point in time. In addition, this low-cost intervention provided greater insight into the perceived barriers to service. Follow-up research should be focused on identifying the added value of other components (eg, video or photo material) in the BRI and increasing its effectiveness, especially for men and middle-aged people.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:衣原体在世界范围内仍然普遍存在,被认为是全球公共卫生问题。然而,年轻性活跃人群的检测率仍然很低。有效的临床管理依赖于筛查无症状患者。然而,参加性传播感染检测的面对面咨询与污名化和焦虑相关.自我测试技术(STT)允许患者在没有医疗保健专业人员在场的情况下测试衣原体和淋病。这可能导致更广泛的测试访问和增加测试吸收。因此,欧登塞大学医院的性健康诊所设计并开发了一种技术,该技术使患者无需面对面咨询即可通过自我收集的采样在诊所进行测试。
    目的:本研究旨在(1)对临床实践中使用的STT进行试点测试,(2)调查完成衣原体和淋病自我测试的患者的经验。
    方法:该研究是作为受参与式设计方法启发的定性研究进行的。在可行性研究中应用了人种学方法,分析的数据受到了迭代过程中使用步骤的行动研究螺旋的启发,比如计划,Act,观察,和反思。定性评估研究使用半结构化访谈,并使用定性3级分析模型对数据进行分析。
    结果:可行性研究的结果,例如缺乏路标和足够的信息,导致了自检技术的最终修改,并使其在临床实践中得以实施。定性评估研究发现,自我测试比面对面咨询的测试更具吸引力,因为这是一个简单的解决方案,既节省了时间,又允许独立计划访问的自由。当指令在注重细节的同时又简单和说明性之间取得平衡时,就体验到了安全性。匿名和自由裁量权有助于保护隐私,并消除了对尴尬对话或被医疗保健专业人员判断的恐惧,从而减少了侵入性感觉。
    结论:无障碍医疗服务对于预防和减少性传播感染的影响至关重要,STT可能有可能增加检测的使用,因为它考虑到了一些存在的障碍。试点测试和评估已导致STT在临床实践中的充分实施。
    BACKGROUND: Chlamydia remains prevalent worldwide and is considered a global public health problem. However, testing rates among young sexually active people remain low. Effective clinical management relies on screening asymptomatic patients. However, attending face-to-face consultations of testing for sexually transmitted infections is associated with stigmatization and anxiety. Self-testing technology (STT) allows patients to test themselves for chlamydia and gonorrhea without the presence of health care professionals. This may result in wider access to testing and increase testing uptake. Therefore, the sexual health clinic at Odense University Hospital has designed and developed a technology that allows patients to get tested at the clinic through self-collected sampling without a face-to-face consultation.
    OBJECTIVE: This study aimed to (1) pilot-test STT used in clinical practice and (2) investigate the experiences of patients who have completed a self-test for chlamydia and gonorrhea.
    METHODS: The study was conducted as a qualitative study inspired by the methodology of participatory design. Ethnographic methods were applied in the feasibility study and the data analyzed were inspired by the action research spiral in iterative processes using steps, such as plan, act, observe, and reflect. The qualitative evaluation study used semistructured interviews and data were analyzed using a qualitative 3-level analytical model.
    RESULTS: The findings from the feasibility study, such as lack of signposting and adequate information, led to the final modifications of the self-test technology and made it possible to implement it in clinical practice. The qualitative evaluation study found that self-testing was seen as more appealing than testing at a face-to-face consultation because it was an easy solution that both saved time and allowed for the freedom to plan the visit independently. Security was experienced when the instructions balanced between being detail-oriented while also being simple and illustrative. The anonymity and discretion contributed to preserving privacy and removed the fear of an awkward conversation or being judged by health care professionals thus leading to the reduction of intrusive feelings.
    CONCLUSIONS: Accessible health care services are crucial in preventing and reducing the impact of sexually transmitted infections and STT may have the potential to increase testing uptake as it takes into account some of the barriers that exist. The pilot test and evaluation have resulted in a fully functioning implementation of STT in clinical practice.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    目的:我们研究了是否进行了两个侧向流装置(LFD)测试,LFD1后立即LFD2,可以提高检测严重急性呼吸综合征相关冠状病毒2(SARS-CoV-2)抗原的诊断灵敏度或特异性。
    方法:在英国社区测试地点(2021年2月至5月)的16岁以上的个人进行了两次连续的LFD测试,并提供了用于聚合酶链反应(PCR)测试的鼻喉样本。使用PCR结果作为参考诊断,我们评估了在敏感性(通过将LFD中的阳性结果计数为阳性总体检测结果)或特异性(通过使用LFD2作为验证性检验)方面是否可以实现改善.
    结果:总体而言,包括2231名参与者,其中159名(7%)的PCR检测呈阳性。在完成两项LFD测试的2223名参与者中,LFD结果与彼此和PCR测试高度一致(>97%)。在研究期间,LFD结果不一致的比例显着下降。LFD的组合使用实现了68.6%的灵敏度,与任一LFD的67.1%相比。当使用LFD2作为确证测试时,特异性从99.5%增加到99.8%。观察到的敏感性和特异性的增加没有统计学意义。记录了31(1.4%)LFD1s的空白结果,19项(0.9%)LFD2s和6项(0.3%)联合LFD测试。
    结论:LFD测试具有很高的可重复性,即使是由未经培训的用户仅遵循书面说明且无监督进行。在快速连续进行两次相同类型的LFD测试时,灵敏度或特异性略有增加,在我们的研究中未发现有统计学意义的改善.
    OBJECTIVE: We investigated if performing two lateral flow device (LFD) tests, LFD2 immediately after LFD1, could improve diagnostic sensitivity or specificity for detecting severe acute respiratory syndrome-related coronavirus 2 (SARS-CoV-2) antigen.
    METHODS: Individuals aged ≥16 years attending UK community testing sites (February-May 2021) performed two successive LFD tests and provided a nose-and-throat sample for a polymerase chain reaction (PCR) test. Using the PCR result as the reference diagnosis, we assessed whether improvements could be achieved in sensitivity (by counting a positive result in either LFD as a positive overall test result) or specificity (by using LFD2 as confirmatory test).
    RESULTS: Overall, 2231 participants were included with 159 (7 %) having a positive PCR test. Of 2223 participants who completed both LFD tests, LFD results were highly concordant both with each other and with PCR tests (>97 %). The proportion of discord LFD results decreased significantly over the study period. Combined LFD usage achieved a sensitivity of 68.6 %, versus 67.1 % for either LFD individually. The specificity increased from 99.5 % to 99.8 % when using LFD2 as confirmatory test. Observed increases in sensitivity and specificity were not statistically significant. Void results were recorded for 31 (1.4 %) LFD1s, 19 (0.9 %) LFD2s and 6 (0.3 %) combined LFD tests.
    CONCLUSIONS: LFD tests were highly reproducible even when they were performed by untrained users following only written instructions and without supervision. While performing two LFD tests of the same type in quick succession marginally increased sensitivity or specificity, statistically significant improvements were not detected in our study.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    要在澳大利亚实现艾滋病毒传播的虚拟消除,需要在有感染艾滋病毒风险的个人中结合高治疗率和高检测覆盖率。艾滋病毒自我检测(HIVST)是针对关键人群的另一种检测方法。
    我们的目标是检查知识,态度,以及亚洲出生的同性恋中HIVST的做法,双性恋和其他与男性发生性关系的男性(GBMSM)。
    这项定性研究使用了在澳大利亚亚洲背景的海外出生的GBMSM的半结构化访谈。参与者是从个人网络招募的,社交媒体平台,滚雪球,墨尔本性健康中心.有目的地对25名参与者进行了一系列年龄和以前的HIVST经验水平的采样。访谈笔录被导入Nvivo12用于数据管理。
    参与者的年龄从19岁到44岁不等,中位数为30年。大多数人在面试前都不知道HIVST,只有少数人用过.所有人的性健康知识都有限(即,艾滋病毒检测,PrEP)在他们到达澳大利亚之前。在采访中了解到HIVST后,许多人表示愿意使用HIVST,但在有限的情况下,比如出国旅行,在进行按需PrEP时进行临时测试,和性别点测试。几乎所有人都愿意将HIVST分发给他们的休闲伴侣或朋友,尤其是那些他们知道从事高风险性行为的人(即,无避孕套肛交),并且没有从事性保健。大约一半的人仍然喜欢常规血清学检测,因为作为PrEP处方的一部分,定期进行HIV检测,并且需要检测其他性传播感染。
    HIVST可能是亚洲出生的GBMSM中HIV检测的可接受的额外检测方法。同伴教育和中学分配可能有助于提高HIVST的认识和使用。
    UNASSIGNED: Achieving virtual elimination of HIV transmission in Australia requires a combination of high treatment rates and high testing coverage among individuals at risk of acquiring HIV. HIV self-testing (HIVST) is an additional testing approach for key populations.
    UNASSIGNED: We aimed to examine the knowledge, attitudes, and practices of HIVST among Asian-born gay, bisexual and other men who have sex with men (GBMSM).
    UNASSIGNED: This qualitative study used semi-structured interviews of overseas-born GBMSM of Asian background in Australia. Participants were recruited from personal networks, social media platforms, snowballing, and the Melbourne Sexual Health Centre. Twenty-five participants were purposively sampled with a range of ages and previous levels of experience with HIVST. Interview transcripts were imported into Nvivo 12 for data management.
    UNASSIGNED: The age of the participants ranged from 19 to 44 years, with a median of 30 years. Most were unaware of HIVST before the interview, and only a few had ever used one. All had limited sexual health knowledge (i.e., HIV testing, PrEP) before they arrived in Australia. Upon learning about HIVST during the interview, many expressed willingness to use HIVST, but in limited circumstances, such as traveling overseas, interim testing while taking on-demand PrEP, and point-of-sex testing. Almost all were open to distributing HIVST to their casual partners or friends, especially those they knew who engaged in high-risk sexual practice (i.e., condomless anal sex) and were not engaged in sexual healthcare. About half still preferred conventional serology testing because of regular HIV testing as part of PrEP prescription and the need for testing for other sexually transmitted infections.
    UNASSIGNED: HIVST may be an acceptable additional testing approach for HIV testing among Asian-born GBMSM. Peer education and secondary distribution may help raise HIVST awareness and use.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:SARS-CoV-2抗原检测快速诊断测试(Ag-RDTs)已被广泛使用,但其基于社区的性能的纵向表征仍未完全了解。
    方法:这项在西雅图一所大型公立大学进行的前瞻性纵向研究,WA利用远程注册,在线调查,和自我收集的鼻拭子标本,以评估在SARS-CoV-2Omicron的背景下Ag-RDT对实时逆转录聚合酶链反应(rRT-PCR)的性能。通过整个疾病发作的症状状态和Orf1b周期阈值(Ct)评估rRT-PCR的1天内的Ag-RDT敏感性和特异性。
    结果:从2022年2月至12月,5757名参与者报告了17572Ag-RDT结果,并完成了12674rRT-PCR测试,其中rRT-PCR阳性995例(7.9%)。总体敏感性和特异性为53.0%(95%置信区间[CI],49.6%-56.4%)和98.8%(95%CI,98.5%-99.0%),分别。rRT-PCR后1天使用Ag-RDT的敏感性相对较高(69.0%),症状发作后4-7天(70.1%),和Orf1bCt≤20(82.7%)。在初始Ag-RDT阴性结果后,重复测试≥2(68.5%)和≥4(75.8%)天,系列Ag-RDT敏感性增加。
    结论:Ag-RDT表现因临床特征和时间检测模式而异。我们的发现支持在初始Ag-RDT阴性结果后进行系列测试的建议,特别是在最近有症状的人或SARS-CoV-2感染的高危人群中。
    BACKGROUND: SARS-CoV-2 antigen-detection rapid diagnostic tests (Ag-RDTs) have become widely utilized but longitudinal characterization of their community-based performance remains incompletely understood.
    METHODS: This prospective longitudinal study at a large public university in Seattle, WA utilized remote enrollment, online surveys, and self-collected nasal swab specimens to evaluate Ag-RDT performance against real-time reverse transcription polymerase chain reaction (rRT-PCR) in the context of SARS-CoV-2 Omicron. Ag-RDT sensitivity and specificity within 1 day of rRT-PCR were evaluated by symptom status throughout the illness episode and Orf1b cycle threshold (Ct).
    RESULTS: From February to December 2022, 5757 participants reported 17 572 Ag-RDT results and completed 12 674 rRT-PCR tests, of which 995 (7.9%) were rRT-PCR positive. Overall sensitivity and specificity were 53.0% (95% confidence interval [CI], 49.6%-56.4%) and 98.8% (95% CI, 98.5%-99.0%), respectively. Sensitivity was comparatively higher for Ag-RDTs used 1 day after rRT-PCR (69.0%), 4-7 days after symptom onset (70.1%), and Orf1b Ct ≤20 (82.7%). Serial Ag-RDT sensitivity increased with repeat testing ≥2 (68.5%) and ≥4 (75.8%) days after an initial Ag-RDT-negative result.
    CONCLUSIONS: Ag-RDT performance varied by clinical characteristics and temporal testing patterns. Our findings support recommendations for serial testing following an initial Ag-RDT-negative result, especially among recently symptomatic persons or those at high risk for SARS-CoV-2 infection.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:研究发现与COVID-19大流行有关的对艾滋病毒医疗服务的影响,包括诊所就诊,测试,和抗病毒治疗开始在包括日本在内的国家。然而,在日本人群中,尚未广泛探索COVID-19大流行期间艾滋病毒/艾滋病检测趋势的变化。
    目的:这项信息分类学研究检查了基于网络的两种HIV检测搜索兴趣,自我测试套件和基于设施的测试,在日本新冠肺炎大流行之前和期间。
    方法:查询的搜索词的每月搜索量是从Yahoo!JAPAN获得的。从2017年11月至2018年10月收集了以下术语的搜索量:“艾滋病毒检测,\"\"HIV检测试剂盒,“和”艾滋病毒检测健康中心。“搜索词”“电晕PCR”和每月新增COVID-19病例数作为搜索趋势的对照。从艾滋病预防基金会的艾滋病趋势委员会季度报告中获得了相应研究期间的新艾滋病毒病例数。
    结果:与“电晕PCR”的搜索量相比,“与日本新增COVID-19病例数相对应,大致波动,从2019年到2022年,“艾滋病毒检测”的搜索量相对稳定。当我们根据HIV检测的类型进一步分层时,从2018年到2022年,基于网络的搜索对HIV自我检测和基于设施的检测的兴趣呈现不同的模式.而"爱滋病毒检测试剂盒"的搜索量则保持稳定,“艾滋病毒检测健康中心”的指数从2018年开始呈下降趋势,自COVID-19大流行以来一直保持在较低水平。从2018年到2022年,“HIV检测试剂盒”的搜索量中约有66%-71%归因于男性互联网用户的搜索,而贡献最大的三个年龄段是30-39岁的人群(27%-32%)。20-29(19%-32%),和40-49(19%-25%)年。另一方面,男性用户对“艾滋病毒检测健康中心”的搜索量从2018年至2019年的500多个减少到2020年至2022年的不到300个。
    结论:我们的研究发现,在大流行期间,“艾滋病毒检测健康中心”的搜索量明显减少,而在日本COVID-19危机之前和期间,艾滋病毒自检试剂盒的搜索量保持稳定。这表明,先前报道的与COVID-19相关的HIV检测数量减少,很可能是指基于设施的检测。这揭示了日本艾滋病毒检测偏好的变化,呼吁更全面地应用和监管机构接受艾滋病毒自我指导检测。
    BACKGROUND: Research has found a COVID-19 pandemic-related impact on HIV medical services, including clinic visits, testing, and antiviral therapy initiation in countries including Japan. However, the change in trend for HIV/AIDS testing during the COVID-19 pandemic has not been explored extensively in the Japanese population.
    OBJECTIVE: This infodemiology study examines the web-based search interest for two types of HIV tests, self-test kits and facility-based tests, before and during the COVID-19 pandemic in Japan.
    METHODS: The monthly search volume of queried search terms was obtained from Yahoo! JAPAN. Search volumes for the following terms were collected from November 2017 to October 2018: \"HIV test,\" \"HIV test kit,\" and \"HIV test health center.\" The search term \"Corona PCR\" and the number of new COVID-19 cases by month were used as a control for the search trends. The number of new HIV cases in the corresponding study period was obtained from the AIDS Trend Committee Quarterly Report from the AIDS Prevention Foundation.
    RESULTS: Compared to the search volume of \"corona-PCR,\" which roughly fluctuated corresponding to the number of new COVID-19 cases in Japan, the search volume of \"HIV test\" was relatively stable from 2019 to 2022. When we further stratified by the type of HIV test, the respective web-based search interest in HIV self-testing and facility-based testing showed distinct patterns from 2018 to 2022. While the search volume of \"HIV test kit\" remained stable, that of \"HIV test health center\" displayed a decreasing trend starting in 2018 and has remained low since the beginning of the COVID-19 pandemic. Around 66%-71% of the search volume of \"HIV test kits\" was attributable to searches made by male internet users from 2018 to 2022, and the top three contributing age groups were those aged 30-39 (27%-32%), 20-29 (19%-32%), and 40-49 (19%-25%) years. On the other hand, the search volume of \"HIV test health centers\" by male users decreased from more than 500 from 2018 to 2019 to fewer than 300 from 2020 to 2022.
    CONCLUSIONS: Our study found a notable decrease in the search volume of \"HIV test health center\" during the pandemic, while the search volume for HIV self-testing kits remained stable before and during the COVID-19 crisis in Japan. This suggests that the previously reported COVID-19-related decrease in the number of HIV tests mostly likely referred to facility-based testing. This sheds light on the change in HIV-testing preferences in Japan, calling for a more comprehensive application and regulatory acceptance of HIV self-instructed tests.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:SARS-CoV-2大流行强调了对现场标本收集和运输到诊断和公共卫生实验室的需求。在不依赖冷链的情况下运输的自收集鼻拭子有可能消除测试的关键障碍,扩大测试能力,并减少卫生专业人员在大流行背景下接触的机会。
    目的:我们比较了研究参与者从他们自己和孩子家里收集的鼻拭子与受过训练的研究人员收集的鼻拭子。
    方法:每位成年参与者收集1个鼻拭子,用单个拭子对两个鼻孔进行采样,之后,他们从1个孩子身上收集了1个鼻拭子。在为家庭收集所有参与者样本后,研究人员从每个人身上收集了一份单独的重复样本。样品采集后,成年参与者完成了一份关于抽样程序可接受性的问卷.将拭子置于温度稳定的防腐剂中,通过鸟枪RNA测序检测呼吸道病毒,实现病毒基因组分析。
    结果:总计,21个家庭参与了这项研究,每人有1名成人和1名儿童,产生42个配对样本的个体。研究参与者报告说,自我收集是可以接受的。通过RNA测序在两个拭子中鉴定的呼吸道病毒之间的一致性表明,通过简短的说明可以实现适当的收集技术。
    结论:我们的结果支持了一种可扩展和方便的方法的可行性,用于识别呼吸道病毒,并在新呼吸道病原体的大流行准备中实施。
    BACKGROUND: The SARS-CoV-2 pandemic has underscored the need for field specimen collection and transport to diagnostic and public health laboratories. Self-collected nasal swabs transported without dependency on a cold chain have the potential to remove critical barriers to testing, expand testing capacity, and reduce opportunities for exposure of health professionals in the context of a pandemic.
    OBJECTIVE: We compared nasal swab collection by study participants from themselves and their children at home to collection by trained research staff.
    METHODS: Each adult participant collected 1 nasal swab, sampling both nares with the single swab, after which they collected 1 nasal swab from 1 child. After all the participant samples were collected for the household, the research staff member collected a separate single duplicate sample from each individual. Immediately after the sample collection, the adult participants completed a questionnaire about the acceptability of the sampling procedures. Swabs were placed in temperature-stable preservative and respiratory viruses were detected by shotgun RNA sequencing, enabling viral genome analysis.
    RESULTS: In total, 21 households participated in the study, each with 1 adult and 1 child, yielding 42 individuals with paired samples. Study participants reported that self-collection was acceptable. Agreement between identified respiratory viruses in both swabs by RNA sequencing demonstrated that adequate collection technique was achieved by brief instructions.
    CONCLUSIONS: Our results support the feasibility of a scalable and convenient means for the identification of respiratory viruses and implementation in pandemic preparedness for novel respiratory pathogens.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景在COVID-19大流行期间,丹麦国家传染病研究所,Statens血清研究所(SSI)开发了基于家庭的SARS-CoV-2监测系统。我们想确定一组在家中进行自我施用拭子进行PCR的个体是否可以支持SARS-CoV-2的监测,包括检测和评估新变体。我们还旨在评估后勤设置。方法2022年5月至7月,邀请10,000名献血者参加,以及他们的家庭成员。参与需要连续4周进行自我擦拭,并通过网络应用程序回答症状问卷。将拭子邮寄至SSI进行PCR分析和全基因组测序。研究完成后,参与者被要求填写一份关于他们经历的问卷.结果总的来说,2186人登记(47.4%献血者),1,333人进行了自我擦拭(53.0献血者),其中48人至少有一个SARS-CoV-2阳性样本。十四种不同的Omicron亚变体,主要是BA.5亚变体,通过全基因组测序(WGS)鉴定。总的来说,63份SARS-CoV-2阳性样本中有29份取自擦拭时无症状的个体。参与者平均收集2.9个拭子,拭子之间有不同的间隔。在25个家庭中只有3个观察到家庭内部的传播。结论参与者成功地进行了自我拭子并回答了症状问卷。此外,样品的WGS分析是可能的。该系统可以支持呼吸道病原体的监测,并具有作为诊断工具的潜力,为高危人群提供便利的测试,同时也减轻了医疗保健系统资源的负担。
    BackgroundDuring the COVID-19 pandemic, the Danish National Institute for Infectious Disease, Statens Serum Institute (SSI) developed a home-based SARS-CoV-2 surveillance system.AimsWe wanted to determine whether a cohort of individuals performing self-administered swabs for PCR at home could support surveillance of SARS-CoV-2, including detection and assessment of new variants. We also aimed to evaluate the logistical setup.MethodsFrom May to July 2022, 10,000 blood donors were invited to participate, along with their household members. Participation required performing a self-swab for 4 consecutive weeks and answering symptom questionnaires via a web app. Swabs were sent by post to SSI for PCR analysis and whole genome sequencing. After study completion, participants were asked to complete a questionnaire concerning their experience.ResultsIn total, 2,186 individuals enrolled (47.4% blood donors), and 1,333 performed self-swabbing (53.0 blood donors), of whom 48 had at least one SARS-CoV-2-positive sample. Fourteen different Omicron subvariants, primarily BA.5 subvariants, were identified by whole genome sequencing (WGS). In total, 29 of the 63 SARS-CoV-2-positive samples were taken from individuals who were asymptomatic at the time of swabbing. Participants collected 2.9 swabs on average, with varying intervals between swabs. Transmission within households was observed in only three of 25 households.ConclusionParticipants successfully performed self-swabs and answered symptom questionnaires. Also, WGS analysis of samples was possible. The system can support surveillance of respiratory pathogens and also holds potential as a diagnostic tool, easing access to test for at-risk groups, while also reducing the burden on healthcare system resources.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    有长期健康状况的人经常到诊所进行肾功能检查。自我测试自己的肾脏(STOK)研究评估了肾移植受者使用手持设备在家中自我测试肾功能的可行性,并调查了家庭自我测试与标准临床测试结果之间的一致性。
    预期,观察,单中心,临床可行性研究(TRN:ISRCTN68116915),N=15例稳定的肾移植受者,调查血钾和肌酐结果之间的一致性指数自检在家里(患者的毛细血管血液自检,使用雅培i-STATAlinity分析仪[i-STAT])和临床参考测试(工作人员抽取静脉血,使用实验室SiemensAdviaChemistryXPT分析仪)进行分析,使用Bland-Altman和误差网格分析。
    肌酐指标和参考指标之间的平均患者内部差异为2.25μmol/l(95%置信区间[CI]:-12.13,16.81μmol/l),钾为0.66mmol/l(95%CI:-1.47,2.79mmol/l)。所有肌酐对和40对中的27对(67.5%)钾被认为是临床等效的。计划的随访分析表明,与毛细血管血钾测量相关的生化变量是配对测试结果差异的主要来源。配对患者和护士i-STAT毛细血管血钾检测结果差异无统计学意义。
    这项小型可行性研究观察到,训练选定的患者在家中熟练使用手持设备自我检测肾功能是可能的。自检肌酐结果显示与标准临床试验结果具有良好的分析和临床一致性。自测钾结果与标准临床试验结果的一致性较差;然而,患者在家中自我使用i-STATs并不是成对钾检验结果之间差异的统计学显著来源.
    UNASSIGNED: People with long-term health conditions often attend clinics for kidney function tests. The Self-Testing Own Kidneys (STOK) study assessed feasibility of kidney transplant recipients using hand-held devices to self-test kidney function at home and investigated agreement between home self-test and standard clinic test results.
    UNASSIGNED: A prospective, observational, single-center, clinical feasibility study (TRN: ISRCTN68116915), with N = 15 stable kidney transplant recipients, investigated blood potassium and creatinine results agreement between index self-tests at home (patient self-testing of capillary blood, using Abbott i-STAT Alinity analyzers [i-STAT]) and reference tests in clinic (staff sampled venous blood, analyzed with laboratory Siemens Advia Chemistry XPT analyzer) using Bland-Altman and error grid analysis.
    UNASSIGNED: The mean within-patient difference between index and reference test in creatinine was 2.25 μmol/l (95% confidence interval [CI]: -12.13, 16.81 μmol/l) and in potassium was 0.66 mmol/l (95% CI: -1.47, 2.79 mmol/l). All creatinine pairs and 27 of 40 (67.5%) potassium pairs were judged clinically equivalent. Planned follow-up analysis suggests that biochemical variables associated with potassium measurement in capillary blood were predominant sources of paired test result differences. Paired patient and nurse i-STAT capillary blood test potassium results were not statistically significantly different.
    UNASSIGNED: This small feasibility study observed that training selected patients to competently use hand-held devices to self-test kidney function at home is possible. Self-test creatinine results showed good analytical and clinical agreement with standard clinic test results. Self-test potassium results showed poorer agreement with standard clinic test results; however, patient self-use of i-STATs at home was not a statistically significant source of difference between paired potassium test results.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:嗅觉功能的精确可靠测试对于嗅觉障碍(OD)的诊断是必不可少的。尽管如此,在临床上,通常在日常工作中没有地方进行耗时的程序。这项研究旨在检查使用“Sniffin”进行嗅觉功能评估是否适合进行自我评估。
    方法:参与者包括84名健康对照受试者(HC)和37名OD患者。由气味阈值(T)组成的“Sniffin\'Sticks\”测试电池,辨别(D)和鉴定(I)测试用于自我和辅助评估。为了节省时间,我们应用了8项宽步长版的T检验和8项D检验,而I任务保持与原始版本相同。整个测试包括两个阶段,每个会话包括参与者自己进行的自我评估部分,以及由考官执行的辅助评估部分。
    结果:Sniffin\'Sticks自我评估在区分自我报告的HC受试者和OD患者方面是有效的(p<0.01),评分与辅助评估无显著差异(p>0.05).在自我管理的I和TDI测试中,有中等到极好的重测可靠性(ICC=0.51-0.93,p<0.01),与辅助评估有很强的相关性(r=0.71-0.92,p<0.01)。然而,自我管理的T和D测试仅表现出低至中等的重测可靠性(ICC=0.30-0.72,p's<0.05)以及与辅助测试的相关性(r=0.31-0.62,p's<0.05)。
    结论:识别自检适合单独应用,因此是一种易于使用的替代方法,可用于更多患者的嗅觉筛查。整个“Sniffin\'Sticks\”自检也显示出良好的测量特性,因此是临床实践中的合适备份,但由于简化的D和T自检,需要改进。
    BACKGROUND: A precise and reliable test of the olfactory function is indispensable for the diagnosis of the olfactory disorder (OD). Despite of this, in a clinical context, often there is no place in daily routine for time-consuming procedures. This study aimed to examine if the assessment of olfactory function using the \"Sniffin\' Sticks\" is suitable for self-assessment.
    METHODS: Participants comprised 84 healthy control subjects (HC) and 37 OD patients. The \"Sniffin\' Sticks\" test battery consisting of odor threshold (T), discrimination (D) and identification (I) tests was used for self- and assisted assessments. To save time, we applied the 8-item wide step version of the T test and the 8-item D test, whereas the I task remained the same as the original version. The whole test included two sessions, with each session comprising a self-assessment part performed by the participants themselves, and an assisted-assessment part performed by the examiner.
    RESULTS: Sniffin\' Sticks self-assessment was efficient in distinguishing between self-reported HC subjects and OD patients (p\'s < 0.01), and the scores did not differ significantly from the assisted-assessment (p\'s > 0.05). In the self-administered I and TDI tests, there was a moderate to excellent test-retest reliability (ICC = 0.51-0.93, p\'s < 0.01), and a strong to excellent correlation with the assisted assessment (r = 0.71-0.92, p\'s < 0.01). However, the self-administered T and D tests only exhibited low to moderate test-retest reliability (ICC = 0.30-0.72, p\'s < 0.05) and correlations with the assisted test (r = 0.31-0.62, p\'s < 0.05).
    CONCLUSIONS: The Identification self-test is appropriate to be solely applied, and is therefore an easy-to-use alternative for olfactory screening in a larger segment of patients. The whole \"Sniffin\' Sticks\" self-test also shows good measurement properties and is therefore a suitable backup in clinical practice, but improvement is needed due to the simplified D and T self-test.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

公众号