people of color

有色人种
  • 文章类型: Journal Article
    少数民族经历的健康不平等一直是一个持续的全球现象。诊断不同类型的皮肤状况,例如,黑色素瘤,有色人种是可能发生误诊的健康领域之一,可能导致危及生命的后果。尽管高加索人更有可能被诊断为黑色素瘤,由于延迟诊断,非洲裔美国人出现IV期黑色素瘤的可能性要高出四倍。必须认识到,社会经济地位和获得医疗保健服务的机会有限等其他因素可能是促成因素。非洲裔美国人死于黑色素瘤的可能性也是白种人的1.5倍,非洲裔美国人的5年生存率明显低于高加索人(72.2%vs.89.6%)。这是一个复杂的问题,加上几个因素:准备不足的医生,有色人种缺乏对黑色素瘤和其他皮肤病的认识,缺乏信息和医疗资源,为从业者的不断发展,有色人种在研究中代表性不足,POC是一个出了名的难以接触的群体,和“粉刷的”医学院课程。虽然数字技术可以为减少健康不平等带来新的希望,人工智能在医疗保健中的部署会带来风险,可能会放大有色人种所经历的健康差距,而数字技术可能会提供一种虚假的参与感。例如,真皮辅助,正在开发的皮肤诊断电话应用程序,已经因为依赖少数有色人种的数据而受到批评。本文着重了解有色人种皮肤状况的误诊问题,并探索已尝试的进展和创新,为大数据分析的可能应用铺平道路,人工智能,和以用户为中心的技术,以减少有色人种之间的健康不平等。
    The health inequalities experienced by ethnic minorities have been a persistent and global phenomenon. The diagnosis of different types of skin conditions, e.g., melanoma, among people of color is one of such health domains where misdiagnosis can take place, potentially leading to life-threatening consequences. Although Caucasians are more likely to be diagnosed with melanoma, African Americans are four times more likely to present stage IV melanoma due to delayed diagnosis. It is essential to recognize that additional factors such as socioeconomic status and limited access to healthcare services can be contributing factors. African Americans are also 1.5 times more likely to die from melanoma than Caucasians, with 5-year survival rates for African Americans significantly lower than for Caucasians (72.2% vs. 89.6%). This is a complex problem compounded by several factors: ill-prepared medical practitioners, lack of awareness of melanoma and other skin conditions among people of colour, lack of information and medical resources for practitioners\' continuous development, under-representation of people of colour in research, POC being a notoriously hard to reach group, and \'whitewashed\' medical school curricula. Whilst digital technology can bring new hope for the reduction of health inequality, the deployment of artificial intelligence in healthcare carries risks that may amplify the health disparities experienced by people of color, whilst digital technology may provide a false sense of participation. For instance, Derm Assist, a skin diagnosis phone application which is under development, has already been criticized for relying on data from a limited number of people of color. This paper focuses on understanding the problem of misdiagnosing skin conditions in people of color and exploring the progress and innovations that have been experimented with, to pave the way to the possible application of big data analytics, artificial intelligence, and user-centred technology to reduce health inequalities among people of color.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:与白人相比,有色人种的分娩者在怀孕和分娩期间的婴儿和产妇死亡率不成比例地高。使用doula支持服务可能会改善有色人种的出生体验。然而,这方面的研究很少。因此,这篇综述的目的是描述出生有色人种对导拉利用的研究,找出现场的差距,并为未来的研究提供建议。
    方法:利用PRISMA指南,我们进行了范围审查,搜索PubMed,PsycINFO,CINAHL,和谷歌学者在2016年1月1日至2022年7月3日期间发表的同行评审文章。
    结果:25篇文章符合纳入标准。我们确定了包含研究的三个主题:(1)doulas如何支持(HDS)他们的客户,(2)导拉支持结果(DSO),和(3)实施导拉支持服务(CIDS)的注意事项。尽管杜拉斯被描述为赋权的代理人,并提供社会支持,教育,和宣传,有色人种出生的人报告说,doula支持服务的利用率很低,关于其改善分娩结果的有效性的发现好坏参半。
    结论:虽然一些研究表明,doulas可能为生育有色人种提供重要服务,Doulas在很大程度上没有得到充分利用,许多分娩的人报告说,他们在产前和产后的潜在角色的知识很低。此外,很少有研究旨在评估干预效果,限制了我们得出坚定结论的能力。出生有色人种的产妇死亡风险较高。因此,需要采取干预措施来支持这一人群并改善结果.我们的审查表明,虽然doulas有潜力为分娩支持团队做出重要贡献,它们没有得到充分利用,需要进行干预研究,以估计其真正的有效性。
    BACKGROUND: Birthing people of color experience disproportionately higher rates of infant and maternal mortality during pregnancy and birth compared to their white counterparts. The utilization of doula support services may lead to improvements in the birthing experiences of birthing people of color. Yet, the research in this area is sparse. Thus, the purpose of this review is to characterize the research on doula utilization among birthing people of color, identify gaps in the field, and provide recommendations for future research.
    METHODS: Utilizing PRISMA guidelines, we conducted a scoping review, searching PubMed, PsycINFO, CINAHL, and Google Scholar for peer-reviewed articles published between January 1, 2016, to July 3, 2022.
    RESULTS: Twenty-five articles met inclusion criteria. We identified the three themes characterizing included studies: (1) how doulas support (HDS) their clients, (2) doula support outcomes (DSO), and (3) considerations for implementing doula support services (CIDS). Despite doulas being described as agents of empowerment, and providing social support, education, and advocacy, birthing people of color reported low utilization of doula support services and findings regarding their effectiveness in improving birthing outcomes were mixed.
    CONCLUSIONS: While some studies suggest that doulas may offer important services to birthing people of color, doulas are largely under-utilized, with many birthing people reporting low knowledge of their potential roles during the pre- and post-partum periods. Moreover, few studies were designed to assess intervention effects, limiting our ability to draw firm conclusions. Birthing people of color are at elevated risk for maternal mortality. As such, interventions are needed to support this population and improve outcomes. Our review suggests that, while doulas have the potential to make important contributions to the birthing support team, they are underutilized, and intervention studies are needed to enable estimates of their true effectiveness.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    最近的事件,如黑人生命物质运动,新冠肺炎和政治选举凸显了一个社会和政治参与社会的力量。一个研究不足的文化支柱是女同性恋社会政治抵抗的核心,同性恋,双性恋,变性人,酷儿(LGBTQ+)有色人种(POC)一直是众议院舞会社区,由复杂的社交网络组成的动态亚文化。本研究使用为社会正义性项目(N=246)收集的数据来检查LGBTQ社区联系和HouseBall社区参与作为LGBTQ和交叉LGBTQ社会政治参与的预测因子。两个连续变量,社区联系和社会政治参与(包括关于LGBTQ+个人和LGBTQ+POC的单独尺度),包括在分析中。进行多元线性回归分析以检查这些变量之间的关系。虽然社区联系与社会政治参与的两个尺度都显著相关,众议院舞会的参与仅与交叉的LGBTQ社会政治参与有关。相对于社区联系,众议院舞会的参与与交叉的LGBTQ社会政治参与密切相关。研究结果表明,众议院舞会的参与可能会影响LGBTQPOC的行为。作者讨论了社会运动和文化响应直接的交叉性的含义,社区,以及当前美国社会政治格局中的系统级社会工作实践。
    Recent events such as the Black Lives Matter movement, COVID-19, and political elections have highlighted the power of a socially and politically engaged society. One under-researched cultural pillar at the core of sociopolitical resistance for lesbian, gay, bisexual, transgender, and queer (LGBTQ+) people of color (POC) has been the House Ball Community, a dynamic subculture made up of intricate social networks. This study uses data collected for the Social Justice Sexuality Project (N = 246) to examine LGBTQ+ community connection and House Ball Community involvement as predictors of LGBTQ+ and intersectional LGBTQ+ sociopolitical engagement. Two continuous variables, community connection and sociopolitical engagement (consisting of separate scales about LGBTQ+ individuals and LGBTQ+ POC), were included in the analysis. Multivariate linear regression analyses were performed to examine the relationships between these variables. While community connection was significantly associated with both scales of sociopolitical engagement, House Ball involvement was only associated with intersectional LGBTQ+ sociopolitical engagement. Relative to community connection, House Ball involvement was more strongly associated with intersectional LGBTQ+ sociopolitical engagement. Findings suggest that House Ball involvement may influence behavior for LGBTQ+ POC. Authors discuss implications for intersectionality in social movements and culturally responsive direct, community, and systems-level social work practice within the current U.S. sociopolitical landscape.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:虽然在COVID-19大流行期间,美国的自杀率有所下降,在2020年的大部分时间里,统计上显著的下降仅限于白人。
    方法:本文概述了在大流行早期阶段自杀的种族/民族差异的可能解释。
    结果:我们提出了两个远端(即,远程心理健康的使用,互联网和技术接入,就业保护,和经济安全)和近端(文化信仰,应对策略,聚类,齐心协力,和拥抱生活)可能有助于建立和促进社区和心理健康的因素。然而,本文认为这些因素没有扩展,或者没有延伸那么多,许多颜色的社区。
    结论:我们认为,这些差异是由于歧视和系统性种族主义的无数影响,广泛地被少数群体压力理论所概括,并为救济和研究提供建议。
    BACKGROUND: While suicides in the United States decreased during the COVID-19 pandemic, statistically significant decreases have been limited to White people throughout a large portion of 2020.
    METHODS: This paper outlines possible explanations for racial/ethnic differences in suicidality in the early pandemic phases.
    RESULTS: We propose both distal (i.e., tele-mental health usage, internet and technology access, employment protections, and economic security) and proximal (cultural beliefs, coping strategies, clustering, pulling together, and embracing life) factors that may have helped build and foster community and mental wellness. However, this paper argues these factors did not extend, or did not extend as much, to many communities of color.
    CONCLUSIONS: We argue that these disparities are due to the myriad effects of discrimination and systemic racism, encapsulated broadly by the minority stress theory, and provide suggestions for relief and research.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • DOI:
    文章类型: Journal Article
    这项范围审查绘制了相关的现有出版和灰色文献和政策,以评估在美国(U.S.)促进有色人种残疾人和伴随阿片类药物使用障碍(OUD)积极社区生活成果的因素。审查了43种出版物,涵盖OUD和有色人种残疾人以及有色人种残疾人和社区生活内容。选择社区生活障碍和潜在的干预措施被确定为一般的有色人种残疾人;然而,该审查未能将这些因素分类为OUD患者。作者提供了实践建议,研究,和政策。
    This scoping review mapped the pertinent extant published and grey literature and policy to assess factors that promote positive community living outcomes among people of color with disabilities and concomitant opioid use disorder (OUD) in the United States (U.S.). Forty-three publications covering OUD and people of color with disabilities and people of color with disabilities and community living content were reviewed. Select community living barriers and potential interventions were identified for people of color with disabilities in general; however, the review failed to classify such factors for those with OUD. Authors offered recommendations for practice, research, and policy.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • DOI:
    文章类型: Journal Article
    这项调查检查了职业康复,药物滥用,和精神卫生服务提供者对有色人种残疾人社区生活结果差的障碍和潜在转化解决方案的看法(即,非洲裔美国人,Latinx,美洲原住民和阿拉斯加原住民,亚裔美国人,和太平洋岛民)患有阿片类药物使用障碍。我们进行了一个焦点小组讨论(N=12),确定了阿片类药物在社区中的扩散,治疗通道,employment,和交通作为社区生活结果的障碍。研究结果表明,需要进一步研究以解决目标群体成员中的不良结果。
    This investigation examined vocational rehabilitation, substance abuse, and mental health service providers\' perceptions about barriers and potentially translational solutions to poor community living outcomes for people of color with disabilities (i.e., African Americans, Latinx, Native Americans and Alaskan Natives, Asian Americans, and Pacific islanders) who have opioid use disorder. We conducted one focus group discussion (N = 12) that identified the proliferation of opioids in the community, treatment access, employment, and transportation as community living outcome barriers. The findings point to the need for further research that address poor outcomes among target group members.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    发展科学家长期以来一直在描述青少年时期的新兴能力,以使社会世界和自我具有深刻的意义,这里叫做超越思想,作为一个标志性的发展阶段。在这项为期5年的纵向研究中,六十五名14-18岁的年轻人倾向于在心理上与道德斗争,社会故事的系统层面和个人含义,预测未来两个关键大脑网络协调的增加:默认模式网络,参与反思,自传和自由形式的思维,和执行控制网络,参与努力,集中思考;发现与智商无关,种族,社会经济背景。这种神经发育预测了青春期后期的身份发展,它预测了年轻人的自我喜好和关系满意度,在发展级联中。这些发现揭示了青少年中期神经发育的一个新预测因子,并提出了参加青少年的重要性\'倾向于参与复杂的观点和情感的社会和个人相关性的问题,例如通过有文化意识的教育方法。
    Developmental scientists have long described mid-adolescents\' emerging capacities to make deep meaning about the social world and self, here called transcendent thinking, as a hallmark developmental stage. In this 5-years longitudinal study, sixty-five 14-18 years-old youths\' proclivities to grapple psychologically with the ethical, systems-level and personal implications of social stories, predicted future increases in the coordination of two key brain networks: the default-mode network, involved in reflective, autobiographical and free-form thinking, and the executive control network, involved in effortful, focused thinking; findings were independent of IQ, ethnicity, and socioeconomic background. This neural development predicted late-adolescent identity development, which predicted young-adult self-liking and relationship satisfaction, in a developmental cascade. The findings reveal a novel predictor of mid-adolescents\' neural development, and suggest the importance of attending to adolescents\' proclivities to engage agentically with complex perspectives and emotions on the social and personal relevance of issues, such as through civically minded educational approaches.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    越来越多的文献表明,户外时间有益于儿童的身心健康。有色人种社区儿童在进入室外空间(及其健康益处)方面存在巨大差异。这项研究的目的是:(1)确定儿童户外时间的挑战和解决方案;(2)评估户外时间对儿童的重要性;(3)评估按种族/种族分层的结果。使用收敛混合方法方法,我们对14个焦点小组(n=50)与户外教育工作者进行了主题分析,有孩子参加户外幼儿园的父母,和有孩子的社区成员。此外,49名参与者完成了一项调查,以确定挑战和解决方案,感知的重要性,以及户外时间的文化相关观点。户外时间的主要挑战是安全问题,恶劣天气,无法进入室外空间,和父母的工作时间表。提出的主要解决方案是将户外时间整合到上学日中。几乎所有的参与者,独立于种族认同,报道说,户外时间改善了身心健康。与白人参与者(约10小时/周)相比,有色人种社区的总体户外时间较低(约8小时/周)。虽然50%的有色人种(POC)报告说户外时间是重要的文化价值,只有18%的人报告说,在他们各自的文化中,人们花时间在外面。这项工作有助于积累知识,即对于颜色社区来说,户外时间存在独特的障碍,和活着的孩子,学习,在这些社区玩耍。在学校环境中增加户外时间为减少已确定的障碍和促进儿童健康公平提供了潜在的解决方案。
    A growing body of literature suggests that outdoor time is beneficial for physical and mental health in childhood. Profound disparities exist in access to outdoor spaces (and the health benefits thereof) for children in communities of color. The objectives of this research were to: (1) identify challenges and solutions to outdoor time for children; (2) assess the importance of outdoor time for children; and (3) evaluate results stratified by race/ethnicity. Using a convergent mixed methods approach, we conducted a thematic analysis from 14 focus groups (n = 50) with outdoor educators, parents with children attending outdoor preschools, and community members with children. In addition, 49 participants completed a survey to identify challenges and solutions, perceived importance, and culturally relevant perspectives of outdoor time. The main challenges identified for outdoor time were safety concerns, inclement weather, lack of access to outdoor spaces, and parent work schedules. The primary proposed solution was integrating outdoor time into the school day. Nearly all participants, independent of racial identity, reported that outdoor time improved physical and mental health. Overall outdoor time was lower in participants from communities of color (~8 h/week) compared to their White counterparts (~10 h/week). While 50% of people of color (POC) reported that outdoor time was an important cultural value, only 18% reported that people in their respective culture spent time outside. This work contributes to accumulating knowledge that unique barriers to outdoor time exist for communities of color, and the children that live, learn, and play in these communities. Increasing outdoor time in school settings offers a potential solution to reduce identified barriers and to promote health equity in childhood.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:在中国人群中评估皮肤癌的认知和预防的研究很少。
    目的:本研究的目的是比较亚洲华人和北美华人以及Fitzpatrick评分对皮肤癌风险和预防的态度和做法。
    方法:横截面,基于互联网,在中国进行了74个问题的调查,重点是在国际上的汉族参与者。调查包括李克特式量表和多项选择题。所有参与者都被要求阅读中文,并自我识别为18岁或以上,并按种族划分为中国人。国籍,或下降。从2017年7月到2018年1月,参与者在互联网上招募了6个月,通过流行的社交媒体平台上的中文广告:微信,QQ,微博,Facebook,和Twitter。
    结果:在收集的113个已完成的答复中(参与率为65.7%),95(84.1%)是汉族,其中93人(96.9%)出生在中国,59人(62.1%)为女性。这95名参与者的平均年龄为35.8(SD13.3)岁;72名(75.8%)参与者出生在1975年之后。很少但更多的北美华人报告说,中国亚裔人群每年接受皮肤检查(4/30,4.2%vs0/65,0%;P=.009),并认为他们的临床医生提供了足够的阳光安全教育(13/30,43.3%vs15/65,23.1%;P=.04)。Fitzpatrick得分较高的参与者接受阳光安全教育的频率较低(4/34,11.8%vs22/61,36.1%;P=0.02)。更多Fitzpatrick得分较低的参与者使用防晒霜(41/61,67.2%vs16/34,47.1%;P=0.05),但是不同组的替代防晒使用率相似。
    结论:文化差异和Fitzpatrick得分可能会影响社交媒体中有关防晒和皮肤癌的知识和实践-使用基于受访者人口统计学的亚洲和北美华裔社区。所有组的大多数参与者都知道有色人种有患皮肤癌的风险,但超过30%的地区和Fitzpatrick评分的所有群体都不知道当前的皮肤保护建议,接受阳光安全教育不够,不要使用防晒霜。外展工作可能会从公共和私人的共同努力开始,以培训和资助皮肤科医生进行年度全身皮肤检查并提供更多患者教育。他们应该通过大众媒体激发社区的兴趣,并授权中国人民进行自我检查,认识风险和风险缓解方法。
    BACKGROUND: There is a paucity of studies assessing awareness and prevention of skin cancer among Chinese populations.
    OBJECTIVE: The aim of the study is to compare attitudes and practices regarding skin cancer risks and prevention between Chinese Asian and North American Chinese populations and between Fitzpatrick scores.
    METHODS: A cross-sectional, internet-based, 74-question survey in Chinese was conducted focusing on Han Chinese participants internationally. The survey included Likert-type scales and multiple-choice questions. All participants were required to read Chinese and self-identify as being 18 years or older and Chinese by ethnicity, nationality, or descent. Participants were recruited on the internet over a 6-month period from July 2017 through January 2018 via advertisements in Chinese on popular social media platforms: WeChat, QQ, Weibo, Facebook, and Twitter.
    RESULTS: Of the 113 completed responses collected (participation rate of 65.7%), 95 (84.1%) were ethnically Han Chinese, of which 93 (96.9%) were born in China and 59 (62.1%) were female. The mean age of these 95 participants was 35.8 (SD 13.3) years; 72 (75.8%) participants were born after 1975. Few but more North American Chinese reported that Chinese Asian populations received annual skin checks (4/30, 4.2% vs 0/65, 0%; P=.009) and believed that their clinician provided adequate sun safety education (13/30, 43.3% vs 15/65, 23.1%; P=.04). Participants with higher Fitzpatrick scores less frequently received sun safety education from a clinician (4/34, 11.8% vs 22/61, 36.1%; P=.02). More participants with lower Fitzpatrick scores used sunscreen (41/61, 67.2% vs 16/34, 47.1%; P=.05), but alternative sun protection use rates are similar across groups.
    CONCLUSIONS: Cultural differences and Fitzpatrick scores can affect knowledge and practices with respect to sun protection and skin cancer among social media-using Chinese Asian and North American Chinese communities based on respondent demographics. Most participants in all groups understood that people of color have some risk of skin cancer, but >30% of all groups across regions and Fitzpatrick scores are unaware of current skin protection recommendations, receive insufficient sun safety education, and do not use sunscreen. Outreach efforts may begin broadly with concerted public and private efforts to train and fund dermatologists to perform annual total body skin exams and provide more patient education. They should spark community interest through mass media and empower Chinese people to perform self-examinations and recognize risks and risk mitigation methods.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

公众号