naming

命名
  • 文章类型: Journal Article
    失语症是脑损伤后的常见后果,是语义性痴呆(SD)和卒中后失语症(PSA)的中心症状,例如。图片命名测试通常用于临床评估,经验表明项目的难度会系统性地变化。尽管有临床直觉和理论解释,然而,这种命名难度梯度的存在和决定因素仍有待经验确定和评估。抓住语义性痴呆和卒中后失语症患者两个大规模数据集的独特机会,用相同的图片命名测试进行评估,我们应用了项目反应理论(IRT)方法,我们(A)确定了项目命名难度梯度存在,(b)患者组之间部分不同,并且(c)部分与有限数量的心理语言学属性有关-SD的频率和熟悉度,PSA的频率和字长。我们的发现为新的,适应性,省时,以及为患者量身定制的命名评估和治疗方法。
    Anomia is a common consequence following brain damage and a central symptom in semantic dementia (SD) and post-stroke aphasia (PSA), for instance. Picture naming tests are often used in clinical assessments and experience suggests that items vary systematically in their difficulty. Despite clinical intuitions and theoretical accounts, however, the existence and determinants of such a naming difficulty gradient remain to be empirically established and evaluated. Seizing the unique opportunity of two large-scale datasets of semantic dementia and post-stroke aphasia patients assessed with the same picture naming test, we applied an Item Response Theory (IRT) approach and we (a) established that an item naming difficulty gradient exists, which (b) partly differs between patient groups, and is (c) related in part to a limited number of psycholinguistic properties - frequency and familiarity for SD, frequency and word length for PSA. Our findings offer exciting future avenues for new, adaptive, time-efficient, and patient-tailored approaches to naming assessment and therapy.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Letter
    VandenHoven等人。质疑我对Wernicke关于弓形束状结构(AF)在文字制作中的作用的解释。这里,我澄清并捍卫我的解释。他们还质疑我现代账户中AF减法的假设,指出由于重叠的终止,减法很难在解剖学上区分。这里,我明确表示,终止合同的重叠实际上是我帐户的一部分,其中差异受损减法解释了患者的差异命名和重复表现以及重复表现的类型。
    Van den Hoven et al. contested my interpretation of Wernicke regarding the role of the arcuate fasciculus (AF) in word production. Here, I clarify and defend my interpretation. They also questioned the assumption of AF subtracts in my modern account, stating that subtracts are difficult to distinguish anatomically due to overlapping terminations. Here, I make clear that overlap in terminations was actually part of my account, in which differentially damaged subtracts explained patients\' differential naming and repetition performance as well as types of repetition performance.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    原发性进行性失语症(PPA)的所有常见变体都表现出命名缺陷。变体的区别在于重复中的相对缺陷(logopenic;lvPPA),对象知识(语义;svPPA),和语法或衔接(非流利/语法;nfavPPA;Gorno-Tempini等人。,2011).霍普金斯动作命名评估(HANA)是一项30项动词命名任务,可以区分变体(Stockbridge等人。,2021)。项目级准确性由目标动词频率驱动,语义信息密度,和目标词的概念具体性(Stockbridge,威尼斯,etal.,2022年)。
    在这次调查中,我们检查了词频,语义密度,具体性,和获取年龄(AoA)也塑造了患者提供的不正确反应。我们假设错误响应将在这些维度上作为PPA变体的函数而变化。
    对271名PPA参与者进行了HANA管理,导致443个总管理部门和4,529个可分析的错误响应。误差和目标频率响应之间的标准化差异,密度,具体性,对每位患者计算AoA并进行平均。使用相关样品的方差分析(ANOVA)来比较变体,并且计划的事后分析检查变体对每个响应质量的影响。
    参与者的年龄相似,性别,用手,和教育。PPA变体与词汇质量的标准化平均差异之间存在显着相互作用(Pillai\'sTrace=0.11,F(9,747)=3.19,p<0.001)。单变量方差分析显示错误响应的语义密度相对于目标的显着差异(F(3)=7.91,p<0.001,ηP2=0.09),因为与具有nfavPPA的个体产生的单词相比,具有lvPPA的个体倾向于产生比目标语义密度更大的错误响应(平均差=1.45,95CI=[0.60,2.29],p<0.001;图1)。PPA变体的误差响应相对于目标的具体性也有所不同(F(3)=5.99,p<0.001,ηP2=0.07),因为具有nfavPPA的个体产生的错误响应明显比具有lvPPA的个体更具体(平均差=0.08,95CI=[0.02,0.13],p=0.003)或svPPA(平均差=0.08,95CI=[0.02,0.14],p=0.007)。变体相对于其靶标在AoA或响应频率方面没有显着差异。所有变体都倾向于产生比目标动词更低的AoA更频繁的单词。
    错误响应在语义上趋于密集,更具体,更高的频率,比目标动词年轻的AoA。然而,PPA变体在这些更广泛的趋势成立的程度上存在显着差异。这些不同的模式可以被包括作为在PPA变体之间进行区分的更大的诊断图片的一部分。
    UNASSIGNED: All common variants of primary progressive aphasia (PPA) exhibit naming deficits. Variants are distinguished by relative deficits in repetition (logopenic; lvPPA), object knowledge (semantic; svPPA), and agrammatism or articulation (non-fluent/agrammatic; nfavPPA; Gorno-Tempini et al., 2011). The Hopkins Action Naming Assessment (HANA) is a 30-item verb naming task that can distinguish between variants (Stockbridge et al., 2021). Item-level accuracy is driven by target verb frequency, semantic information density, and conceptual concreteness of the target word (Stockbridge, Venezia, et al., 2022).
    UNASSIGNED: In this investigation, we examined whether word frequency, semantic density, concreteness, and age of acquisition (AoA) also shaped the incorrect responses patients provided. We hypothesised that error responses would vary in these dimensions as a function of PPA variant.
    UNASSIGNED: The HANA was administered to 271 participants with PPA, resulting in 443 total administrations and 4,529 analysable error responses. Standardised differences between error and target responses for frequency, density, concreteness, and AoA were calculated and averaged for each patient. Analysis of variance (ANOVA) for correlated samples was used to compare variants and planned post-hoc analyses examined the effect of variant on each response quality.
    UNASSIGNED: Participants were similar in age, sex, handedness, and education. There was a significant interaction between PPA variant and the standardised mean differences in lexical qualities (Pillai\'s Trace=0.11, F(9, 747)=3.19, p<0.001). Univariate ANOVAs revealed significant differences in the semantic density of error responses relative to the target (F(3)=7.91, p<0.001, ηP 2=0.09), as individuals with lvPPA tended to produce error responses with greater semantic density than the target when compared to the words produced by individuals with nfavPPA (mean difference=1.45, 95%CI=[0.60,2.29], p<0.001; Figure 1). PPA variants also differed in the concreteness of their error responses relative to the target (F(3)=5.99, p<0.001, ηP 2=0.07), as error responses produced by individuals with nfavPPA were significantly more concrete than those with lvPPA (mean difference=0.08, 95%CI=[0.02,0.13], p=0.003) or svPPA (mean difference=0.08, 95%CI=[0.02,0.14], p=0.007). Variants did not differ significantly in AoA or frequency of responses relative to their targets. All variants tended to produce more frequent words with a lower AoA than the target verb.
    UNASSIGNED: Error responses tended to be more semantically dense, more concrete, higher frequency, and younger AoA than the target verb. However, PPA variants differed significantly in the extent to which these broader trends held true. These distinct patterns may be included as part of a larger diagnostic picture that to distinguish among PPA variants.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    对失语症中命名错误模式的探索提供了对命名性能基础的认知过程的见解。我们调查了语义和语音能力如何相关,以及它们如何影响失语症中的命名表现。数据来自296名失语症患者,来自莫斯失语症心理语言学项目数据库,使用结构方程模型进行了分析。该模型结合了语义和语音的潜在变量以及用于命名准确性和错误模式的清单变量。在控制总体失语症严重程度后,语义和语音之间存在中度正相关。语义和语音能力都会影响命名准确性。语义能力与语义负相关,混合,无关的错误,没有回应。有趣的是,语音对语义错误有积极影响。此外,语音能力与每个语音和新词错误都呈负相关。这些结果强调了语义和语音技能在失语症中命名表现中的作用,并揭示了这些认知过程之间的关系。
    The exploration of naming error patterns in aphasia provides insights into the cognitive processes underlying naming performance. We investigated how semantic and phonological abilities correlate and how they influence naming performance in aphasia. Data from 296 individuals with aphasia, drawn from the Moss Aphasia Psycholinguistics Project Database, were analyzed using a structural equation model. The model incorporated latent variables for semantics and phonology and manifest variables for naming accuracy and error patterns. There was a moderate positive correlation between semantics and phonology after controlling for overall aphasia severity. Both semantic and phonological abilities influenced naming accuracy. Semantic abilities negatively related to semantic, mixed, unrelated errors, and no responses. Interestingly, phonology positively affected semantic errors. Additionally, phonological abilities negatively related to each of phonological and neologism errors. These results highlight the role of semantic and phonological skills on naming performance in aphasia and reveal a relationship between these cognitive processes.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:很少有研究探讨白质微结构完整性与亚急性卒中后语言表现之间的关系或微结构完整性与语言功能恢复之间的关系。我们研究了两个关键问题:(1)亚急性语言表现如何,用单个单词和话语来衡量,与语言网络中感兴趣的关键白质区域的微结构完整性有关?(2)治疗前这些区域的完整性是否可以预测治疗后语言症状的立即和长期改善或解决?单中心,双盲,假控制,研究了经颅直流电刺激联合计算机提供的亚急性失语症的语音和语言命名疗法,并在纳入研究时被要求完成磁共振成像.使用基于图谱的分割处理的扩散张量成像评估微结构完整性。进行回归和相关分析。
    结果:22名参与者的一个子集接受了扩散张量成像。图片命名精度与左后颞下回较低的平均扩散系数(较高的微结构完整性)显着相关。通过中风后的天数和左后颞中回的基线微结构完整性来预测命名性能的恢复,弓状束,和上纵束。同一模型显著预测了话语效率的恢复。
    结论:本研究表明亚急性卒中后失语症患者的语言网络关键区域的图片命名和话语与微观结构完整性之间存在关联。基线微结构完整性显著预测语言恢复。
    BACKGROUND: Few investigations examined the relationship between microstructural white matter integrity and subacute post-stroke linguistic performance or the relationship between microstructural integrity and the recovery of language function. We examined two key questions: (1) How does subacute language performance, measured in single words and discourse, relate to the microstructural integrity of key white matter regions of interest in the language network? and (2) Does the integrity of these regions before treatment predict the improvement or resolution of linguistic symptoms immediately and chronically following treatment?
    METHODS: 58 participants within the first three months of stroke were enrolled in a randomized, single-center, double-blind, sham-controlled, study of anodal transcranial direct current stimulation combined with a computer-delivered speech and language naming therapy for subacute aphasia and were asked to complete magnetic resonance imaging at enrollment. Microstructural integrity was evaluated using diffusion tensor imaging processed with atlas-based segmentation. Regression and correlation analyses were conducted.
    RESULTS: A subset of 22 participants received diffusion tensor imaging. Picture naming accuracy significantly correlated with lower mean diffusivity (higher microstructural integrity) in the left posterior inferior temporal gyrus. Recovery of naming performance was predicted by days since stroke and baseline microstructural integrity of the left posterior middle temporal gyrus, arcuate fasciculus, and superior longitudinal fasciculus. Recovery of discourse efficiency was significantly predicted by the same model.
    CONCLUSIONS: This study demonstrates an association between picture naming and discourse and microstructural integrity of the key regions in the language network for patients with subacute post-stroke aphasia. Baseline microstructural integrity significantly predicts language recovery.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    一些研究报告了主观认知下降(SCD)的个体与正常认知的个体之间的认知细微差别。这项研究旨在(I)使用差异分数(例如,分类-音素言语流畅性能)来自三个认知领域的神经心理学测试(记忆:韦克斯勒的单词列表和数字;执行功能:Stroop和言语流畅性;以及语言:BNT和ECCO_Senior)和(ii)确定哪些差异分数对分类具有重要意义。包括75名老年人:32名被标记为SCD+(年龄71.50±5.29),会见杰森等人。\的标准,正常认知组43(SCD-;年龄69.81±4.62)。两组均完成了一项方案,包括筛查和指定的神经心理学测试。两组之间的年龄没有差异,教育,情景记忆,全球认知状态,或心情。在BNT(命名)和ECCO_Senior(句子理解)得出的差异得分方面,观察到两组之间的显着差异。这些分数准确地将参与者分类(71.6%),ECCO_Senior担任主要角色。ROC曲线指示差到一般的模型质量或诊断准确性(AUC_BNT=0.690;AUC_ECCO=0.722)。总之,语言领域的差异分数对于区分具有SCD和正常认知的个体很重要,补充了以前在这一领域的发现。然而,鉴于其诊断准确性相对较差,作为更详细的神经心理评估的一部分,应谨慎使用。
    Several studies have reported subtle differences in cognition between individuals with subjective cognitive decline (SCD) compared to those with normal cognition. This study aimed to (i) identify these differences using discrepancy scores (e.g., categorial-phonemic verbal fluency performance) derived from neuropsychological tests in three cognitive domains (memory: Wechsler\'s Word List and Digits; executive functions: Stroop and verbal fluency; and language: BNT and ECCO_Senior) and (ii) determine which discrepancy scores are significant for classification. Seventy-five older adults were included: 32 who were labeled SCD+ (age 71.50 ± 5.29), meeting Jessen et al.\'s criteria, and 43 in the normal cognition group (SCD-; age 69.81 ± 4.62). Both groups completed a protocol including screening and the specified neuropsychological tests. No differences were found between the groups in their age, education, episodic memory, global cognitive state, or mood. Significant differences between the groups were observed regarding the discrepancy scores derived from BNT (naming) and ECCO_Senior (sentence comprehension). These scores accurately classified participants (71.6%), with ECCO_Senior having a primary role. ROC curves indicated a poor-to-fair model quality or diagnostic accuracy (AUC_BNT = 0.690; AUC_ECCO = 0.722). In conclusion, discrepancy scores in the language domain are important for distinguishing between individuals with SCD and normal cognition, complementing previous findings in this domain. However, given their relatively poor diagnostic accuracy, they should be used with caution as part of a more detailed neuro-psychological assessment.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    非侵入性脑刺激已被广泛用作中风后失语症的辅助治疗。
    本研究的目的是研究非侵入性脑刺激作为辅助治疗对中风后失语症命名功能的影响。
    本综述包括涉及5个数据库的随机对照试验(RCT)(WebofScience,Embase,科克伦图书馆,OVID和PubMed)研究了电刺激对中风患者的影响。搜索包括截至2023年11月出版的文献。
    我们确定了18项研究,标准化平均差异(SMD)表明TMS和tDCS的影响大小为小到中等。此外,治疗效果随着时间的推移而持续,表明长期疗效。
    本研究提示NIBS联合言语和语言治疗可有效促进卒中后失语症(PSA)患者命名功能的恢复,且效果持久。
    UNASSIGNED: Non-invasive brain stimulation has been widely used as an adjunctive treatment for aphasia following stroke.
    UNASSIGNED: The aim of this study was to investigate the effect of non-invasive brain stimulation as an adjunctive treatment on naming function in aphasia following stroke.
    UNASSIGNED: This review included randomized controlled trials (RCTs) involving 5 databases (Web of Science, Embase, Cochrane Library, OVID and PubMed) that investigated the effects of electrical stimulation on stroke patients. The search included literature published up to November 2023.
    UNASSIGNED: We identified 18 studies, and the standardized mean differences (SMDs) showed that the effect sizes of TMS and tDCS were small to medium. Moreover, the treatment effects persisted over time, indicating long-term efficacy.
    UNASSIGNED: This study suggested that NIBS combined with speech and language therapy can effectively promote the recovery of naming function in patients with post-stroke aphasia (PSA) and that the effects are long lasting.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Letter
    暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    主观认知功能下降(SCD)可作为阿尔茨海默病(AD)的早期指标。然而,准确量化SCD中的认知障碍是具有挑战性的,主要是因为现有的评估工具缺乏敏感性。这项研究调查了专门为评估名人知识而设计的任务,可能有助于识别SCD中的认知障碍。共有60名患有SCD的成年人和60名年龄在50至82岁之间的健康对照(HCs)执行了名人口头流利任务和名人命名任务。在著名人物的流利任务中,结果表明,在允许的总时间内,患有SCD的个体产生的著名名字明显少于HCs,在第一和第二时间间隔中也发现了这种差异。在名人命名任务中,SCD组的表现仅在较近的成名时期显着低于HC组。总的来说,这些结果表明,对于患有SCD的人,检索名人的名字比没有认知抱怨的人更困难.他们还表明,名人的言语流畅性和命名任务可能有助于检测AD临床前阶段的认知能力下降。
    Subjective cognitive decline (SCD) may serve as an early indicator of Alzheimer\'s disease (AD). However, accurately quantifying cognitive impairment in SCD is challenging, mainly because existing assessment tools lack sensitivity. This study examined how tasks specifically designed to assess knowledge of famous people, could potentially aid in identifying cognitive impairment in SCD. A total of 60 adults with SCD and 60 healthy controls (HCs) aged 50 to 82 years performed a famous people verbal fluency task and a famous people naming task. In the famous people fluency task, the results showed that the individuals with SCD produced significantly fewer famous names in the total time allowed than the HCs, and this difference was also found in the first and the second time interval. In the famous people naming task, the performance of the SCD group was significantly lower than that of the HC group only in the more recent period of fame. Overall, these results suggest that retrieving the names of famous people was more difficult for people with SCD than for people without cognitive complaints. They also suggest that famous people verbal fluency and naming tasks could be useful in detecting cognitive decline at the preclinical stage of AD.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    »La crise sanitaire« (›the health crisis‹) that began in 2020 has had an impact on all levels of society, notably in the linguistic realm, where it has generated an abundance of discourse and lexical creations. The present article is based on a corpus from French print news corpus drawn from the databases Factiva and Europresse. The concept of »crisis«, a core notion in the underlying reflection, has brought in its wake many linguistic issues, including the gender of »covid-19«, the various different names for the so-called crisis (»pandemic«, »health crisis«, etc.), and the competition between »social distancing« and »physical distancing«. To begin, I use some of the many concepts available in the domain of discourse analysis to analyze the event itself and the naming process, and I make some proposals in the framework of discursive semantics. Next, I tackle the issue of lexical creativity while distinguishing two linguistic spheres, that of institutional discourse and that of the discourse of ordinary people. I study some of these neologisms by noting their spread throughout the current discourse and their inclusion in common French dictionaries. Lastly, I pave the way toward a contrastive discourse analysis that takes languages and cultures into account.
    »La crise sanitaire« (›die Gesundheitskrise‹), die im Jahr 2020 begann, hat sich auf alle Ebenen der Gesellschaft ausgewirkt, vor allem im sprachlichen Bereich, wo sie eine Fülle von Diskursen und Wortschöpfungen hervorgebracht hat. Dieser Artikel basiert auf einem französischen Zeitungskorpus, das aus den Datenbanken Factiva und Europresse stammt. Das Konzept der »Krise«, ein Kernbegriff der vorliegenden Überlegungen, hat viele sprachliche Probleme ins Blickfeld gebracht, darunter die Frage nach dem grammatischen Geschlecht von »covid-19«, die verschiedenen Bezeichnungen für die Krise (»Pandemie«, »Gesundheitskrise« usw.) und die Konkurrenz zwischen »sozialer Distanzierung« und »physischer Distanzierung«. Zu Beginn verwende ich einige der zahlreichen Konzepte, die im Bereich der Diskursanalyse verfügbar sind, um das Ereignis selbst und den Nominationsprozess zu analysieren, und ich mache einige Vorschläge im Rahmen der Diskurssemantik. Als nächstes befasse ich mich mit der Frage der lexikalischen Kreativität, wobei zwei sprachliche Sphären unterschieden werden, die des institutionellen Diskurses und die des Alltagsdiskurses. Ich untersuche einige der Neologismen anhand ihrer Verbreitung im aktuellen Diskurs und ihrer Aufnahme in gängige französische Wörterbücher. Schließlich erweitere ich die Überlegungen in Richtung einer kontrastiven Diskursanalyse, die Sprachen und Kulturen mit einbezieht.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

公众号