multi-modality aphasia therapy

  • 文章类型: Journal Article
    多模态失语症治疗(M-MAT)是卒中后失语症的有效团体干预措施。M-MAT采用交互式纸牌游戏和手势模式,绘图,阅读,和写作来提高口语。然而,实施M-MAT等团体干预措施面临挑战,特别是对于那些不能旅行或生活在农村地区的人。为了最大限度地获得这种有效的治疗,我们的目标是使M-MAT适应远程医疗格式(M-MATTele)。以人为中心的设计框架被用来指导适应方法。我们确定了预期的使用背景(门诊/社区康复)和利益相关者(临床医生,失语症患者,卫生服务资助者)。失语症和实践语言病理学家被邀请在一系列迭代研讨会上共同设计M-MATTele,以确保最终产品是用户友好的和临床上可行的。协同设计的使用使我们能够了解硬件,软件和其他限制以及最终用户的偏好。特别是,临床医生(n=3)需要与一系列远程医疗平台和失语症患者(n=3)兼容的软件,这些解决方案对参与者的技术需求和成本最低。以人为中心的设计框架内的共同设计导致了与所有主要远程医疗平台兼容的远程医疗解决方案,具有最低的硬件或软件要求。正在进行试点测试,以确认临床医生和失语症患者对M-MATTele的可接受性,旨在提供一种有效的,在远程医疗环境中进行失语症治疗的无障碍工具。
    Multi-Modality Aphasia Treatment (M-MAT) is an effective group intervention for post-stroke aphasia. M-MAT employs interactive card games and the modalities of gesture, drawing, reading, and writing to improve spoken language. However, there are challenges to implementation of group interventions such as M-MAT, particularly for those who cannot travel or live in rural areas. To maximise access to this effective treatment, we aimed to adapt M-MAT to telehealth format (M-MAT Tele). The Human-Centred Design Framework was utilized to guide the adaptation approach. We identified the intended context of use (outpatient/community rehabilitation) and the stakeholders (clinicians, people with aphasia, health service funders). People with aphasia and practising speech pathologists were invited to co-design M-MAT Tele in a series of iterative workshops, to ensure the end product was user-friendly and clinically feasible. The use of co-design allowed us to understand the hardware, software and other constraints and preferences of end users. In particular, clinicians (n = 3) required software compatible with a range of telehealth platforms and people with aphasia (n = 3) valued solutions with minimal technical demands and costs for participants. Co-design within the Human-Centred Design Framework led to a telehealth solution compatible with all major telehealth platforms, with minimal hardware or software requirements. Pilot testing is underway to confirm acceptability of M-MAT Tele to clinicians and people with aphasia, aiming to provide an effective, accessible tool for aphasia therapy in telehealth settings.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Randomized Controlled Trial
    高强度约束诱发的失语症治疗加(CIAT-加)和多模态失语症治疗(M-MAT)是慢性卒中后失语症的有效干预措施,但在临床实践中具有挑战性。提供这些干预措施可能在较低强度下更可行,但是缺乏比较证据。因此,我们探讨了可行性,可接受性,以及在较低强度下治疗的初步疗效。
    多站点,单盲,随机II期试验在COMPAREIII期试验中进行.来自COMPARE试验常规护理组的慢性失语症参与者被随机分配到M-MAT或CIAT-Plus,以与COMPARE试验相同的剂量,但强度较低(6小时/周×5周,而不是15小时/周×2周)。盲人评估人员测量失语症严重程度(西方失语症电池修订失语症商),单词检索,连接语音,多模式通信,功能沟通,和生活质量立即干预后和12周后。探讨了可行性和可接受性。
    在70名符合条件的参与者中,77%同意该试验;78%的随机参与者完成了干预,98%的评估访问进行了。疲劳和困扰等级较低,没有相关的撤回。与试验相关的不良事件(n=4)严重程度较轻。在单词检索和功能交流方面证明了统计学上显着的治疗效果,两种干预措施都同样有效。
    低中重度CIAT-Plus和M-MAT是可行和可接受的。两种干预措施均在低-中等强度下显示出初步疗效。这些结果支持了在低-中等强度下研究这些干预措施的有力试验。
    High-intensity Constraint-Induced Aphasia Therapy Plus (CIAT-Plus) and Multi-Modality Aphasia Therapy (M-MAT) are effective interventions for chronic post-stroke aphasia but challenging to provide in clinical practice. Providing these interventions may be more feasible at lower intensities, but comparative evidence is lacking. We therefore explored feasibility, acceptability, and preliminary efficacy of the treatments at a lower intensity.
    A multisite, single-blinded, randomized Phase II trial was conducted within the Phase III COMPARE trial. Groups of participants with chronic aphasia from the usual care arm of the COMPARE trial were randomized to M-MAT or CIAT-Plus, delivered at the same dose as the COMPARE trial but at lower intensity (6 hours/week × 5 weeks rather than 15 hours/week × 2 weeks). Blinded assessors measured aphasia severity (Western Aphasia Battery-Revised Aphasia Quotient), word retrieval, connected speech, multimodal communication, functional communication, and quality of life immediately post interventions and after 12 weeks. Feasibility and acceptability were explored.
    Of 70 eligible participants, 77% consented to the trial; 78% of randomized participants completed intervention and 98% of assessment visits were conducted. Fatigue and distress ratings were low with no related withdrawals. Adverse events related to the trial (n = 4) were mild in severity. Statistically significant treatment effects were demonstrated on word retrieval and functional communication and both interventions were equally effective.
    Low-moderateintensity CIAT-Plus and M-MAT were feasible and acceptable. Both interventions show preliminary efficacy at a low-moderate intensity. These results support a powered trial investigating these interventions at a low-moderate intensity.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Randomized Controlled Trial
    重复经颅磁刺激(rTMS)有望改善中风后失语症的言语能力。有限的证据表明,将rTMS与言语治疗配对可能会带来更大的改善。20名卒中幸存者(卒中后>6个月)随机接受假rTMS加多模态失语症治疗(M-MAT)或rTMS加M-MAT。第一次,我们证明rTMS结合M-MAT是可行的,零不良事件和最小减员。随着时间的推移,两组在所有语音和语言结果上都有显着改善。然而,rTMS或假手术之间的改善没有差异。我们发现rTMS和假手术组的病变位置不同,这可以解释语音和语言结果以及每个组内BOLD信号变化的独特模式。我们为未来的研究提供了实际考虑,并得出结论,虽然rTMS加M-MAT联合治疗慢性卒中后失语症是安全可行的,个性化干预可能是必要的。
    Repetitive transcranial magnetic stimulation (rTMS) shows promise in improving speech production in post-stroke aphasia. Limited evidence suggests pairing rTMS with speech therapy may result in greater improvements. Twenty stroke survivors (>6 months post-stroke) were randomized to receive either sham rTMS plus multi-modality aphasia therapy (M-MAT) or rTMS plus M-MAT. For the first time, we demonstrate that rTMS combined with M-MAT is feasible, with zero adverse events and minimal attrition. Both groups improved significantly over time on all speech and language outcomes. However, improvements did not differ between rTMS or sham. We found that rTMS and sham groups differed in lesion location, which may explain speech and language outcomes as well as unique patterns of BOLD signal change within each group. We offer practical considerations for future studies and conclude that while combination therapy of rTMS plus M-MAT in chronic post-stroke aphasia is safe and feasible, personalized intervention may be necessary.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

公众号