infirmier en pratique avancée

infirmier en pratique avance é e
  • 文章类型: English Abstract
    在后Covid的背景下,这是不稳定和变化的,当团队减少到与越来越多的临时人员一起运作时,团队的作用是什么?在某些地区逐渐形成的医学荒漠化令人担忧,整个法国的护士越来越不满。必须绘制一张包含生存绿洲的地图,为了满足提供护理的基本需求,同时延续了改善护理的过程。高级实践护理面临许多挑战。
    In the post-Covid context, which is unstable and changing, what is the role of the team when it is reduced to operating with a growing number of temporary staff? The medical desertification that is gradually taking hold in certain regions is a cause for concern, as is the growing disaffection of nurses throughout France. It is essential to draw up a map that incorporates survival oases, in order to meet the essential need to provide care anyway, while at the same time perpetuating the process of improving care. Advanced practice nursing faces many challenges.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: English Abstract
    自杀预防是一个重大的公共卫生问题,国内和国际。离开急诊科的自杀患者的管理对于预防自杀复发的风险至关重要。精神病学和心理健康方面的高级执业护士可以通过他们的专业培训提供真正的附加值,他们进行全面和详细的临床评估的能力,他们对药物和非药物治疗干预的掌握,他们协调参与护理途径的各种参与者的技能,他们对预防的承诺以及他们支持护理和研究团队技能发展的技能。
    Suicide prevention is a major public health issue, both nationally and internationally. The management of suicidal patients leaving emergency departments is crucial to preventing the risk of suicidal recurrence. Advanced practice nurses in psychiatry and mental health can provide real added value thanks to their specialist training, their ability to carry out a comprehensive and detailed clinical assessment, their mastery of medicinal and non-medicinal therapeutic interventions, their skills in coordinating the various players involved in the care pathway, their commitment to prevention and their skills in supporting the development of the skills of care and research teams.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: English Abstract
    在法国,医疗服务的供应仍然不足以满足人口日益增长的需求,这促使立法者授权直接接触某些专业人士,特别是在协调的实践结构中工作的高级实践护士(APNs)。本文详细介绍了疗养院中创新的多专业途径,APN直接负责没有全科医生的人,目的是改善他们获得护理的机会,并使他们重新融入医疗保健系统。
    In France, the supply of healthcare services remains insufficient to meet the growing needs of the population, which has prompted the legislator to authorize direct access to certain professionals, in particular advanced practice nurses (APNs) working in coordinated practice structures. This article details an innovative multi-professional pathway in a nursing home, where the APN takes direct charge of people without a general practitioner, with the aim of improving their access to care and reintegrating them into the healthcare system.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: English Abstract
    在医疗社会环境中,成瘾护理提供者的工作有些不寻常。借鉴卡尔·罗杰斯的教导和他以人为本的方法,希尔德加德·佩普劳和她基于人际关系的护理理论,这篇文章探讨了欢迎用户接受专科护理的可能性,支持和预防中心,试图在部署高级执业护士的时候重新考虑其运作。
    In a medical-social setting, the work of addiction care providers is somewhat unusual. Drawing on the teachings of Carl Rogers and his person-centred approach, and Hildegard Peplau and her theory of care based on the interpersonal relationship, this article explores the possibilities of welcoming a user to an addictology care, support and prevention center that is trying to rethink its operations at a time when advanced practice nurses are being deployed.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:自2019年以来,法国的高级实践护士(APN)人数显着增加,预计到2023年底,毕业生人数将从大约60人增加到1700人。其中15%专门从事肿瘤血液学(APN-OH)。关于他们活动的数据,继续接受教育,期望是有限的。
    方法:我们在法国的APN-OHs中进行了一项观察性研究。2023年6月至9月分发了一份问卷。
    结果:在55个响应的APN-OH中,78.3%在癌症中心或大学医院中心工作。他们成为APN-OH的主要动机是加强他们的护理实践并加深他们的医学知识,教学和研究兴趣仍然处于边缘。他们的责任水平通常与他们的期望一致,医务人员被认为是支持。主要挑战是后勤和物质性质的。APN-OH训练的异质性被视为该职业吸引力的限制因素。他们教育中最重要的差距在于缺乏实际案例。
    结论:这项研究强调了APN-OH的主要关注点是加强他们的实践训练。医务人员被认为是支持,但是与工作条件和教育有关的挑战仍然存在。必须考虑这些因素,以支持在全国范围内部署APN-OH并改善正在进行的教育。
    BACKGROUND: The number of Advanced Practice Nurses (APNs) has significantly increased in France since 2019, with the number of graduates expected to reach 1700 by the end of 2023, up from approximately 60. Fifteen percent of them specialize in oncology-hematology (APN-OH). Data on their activities, access to continuing education, and expectations are limited.
    METHODS: We conducted an observational study among practicing APN-OHs in France. A questionnaire was distributed from June to September 2023.
    RESULTS: Of the 55 responding APN-OHs, 78.3% worked in Cancer Centers or within University Hospital Centers. Their primary motivation for becoming APN-OH was to enhance their nursing practice and deepen their medical knowledge, with teaching and research interests remaining marginal. Their level of responsibility generally aligned with their expectations and the medical staff was perceived as supportive. The main challenges were of logistical and material nature. The heterogeneity in APN-OH training was seen as a limiting factor in the attractiveness of the profession. The most significant gaps in their education revolved around the lack of practical cases.
    CONCLUSIONS: This study highlights that the primary concern of APN-OHs is to strengthen their practical training. Medical personnel are perceived as supportive, but challenges related to working conditions and education persist. It is essential to consider these factors to support the deployment of APN-OHs across the country and improve ongoing education.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: English Abstract
    人口中帕金森氏症患者数量的迅速增加引发了对专家资源组织的质疑。高级执业护士的创建可能会对这一公共卫生问题产生影响,多层次护理分级的实施和辅助医疗发展前景也是如此。
    The rapid increase in the number of Parkinson\'s patients in the population is raising questions about the organization of expert resources. The creation of advanced practice nurses is likely to have an impact on this public health issue, as is the implementation of multi-level care gradation and the prospects for paramedical development.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: English Abstract
    2022年6月,在精神病学和心理健康领域的研究生RPN中进行了一项调查。48人回应并就他们的实施和工作满意度发表了意见。结果总体上是积极的。
    A survey was conducted in June 2022 among the graduate RPNs in the field of psychiatry and mental health. 48 people responded and gave their views on their implementation and job satisfaction. The results were generally positive.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: English Abstract
    高级实践护理是针对儿童的,青少年,成年人和老年人。在心理健康领域,这种以人群为基础的方法使高级执业护士能够运用他们的所有技能进行个性化和适应性护理.无论这些专业人员从事儿童和青少年精神病学还是老年人精神病学,他们的做法有许多相似之处。
    Advanced practice nursing is intended for children, adolescents, adults and the elderly. In the field of mental health, this population-based approach allows advanced practice nurses to apply all of their skills for individualized and adapted care. Whether these professionals work in child and adolescent psychiatry or in psychiatry for the elderly, their practices have many similarities.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: English Abstract
    虽然我们的医疗保健系统是按专业划分的,在公共精神卫生机构中实施一名提到稳定的慢性病的高级执业护士似乎雄心勃勃。然而,这很有趣,对于患有精神疾病的患者,对于从事精神病学的护理人员和机构来说,将其整合到护理路径中。
    While our health care system is compartmentalized by specialty, the implementation of an advanced practice nurse mentioning stabilized chronic pathologies in a public mental health institution may seem ambitious. However, it is interesting, for patients suffering from a mental pathology, for caregivers practicing in psychiatry and for the institution, to integrate it into the care pathway.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: English Abstract
    肌内注射是精神病学中常见的技术程序。在法国,执行此护理的护士没有良好实践的官方指南。高级实践护士是一个现场演员,可以促进循证实践,以提高护理质量,造福患者。
    Intramuscular injection is a frequent technical procedure in psychiatry. In France, nurses who perform this care do not have official guidelines for good practice. The advanced practice nurse is a field actor who can promote evidence-based practice to improve the quality of care for the benefit of the patient.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

公众号