endophthalmitis

眼内炎
  • 文章类型: Journal Article
    目的:雷珠单抗端口递送系统(PDS)在美国被批准用于新生血管性年龄相关性黄斑变性。美国处方信息对眼内炎有黑框警告,并报告了与每月玻璃体内雷珠单抗相比,接受PDS后发生眼内炎的患者的发病率。黑框警告中提到的眼内炎病例,治疗结果,潜在的影响因素,并总结了潜在的缓解措施。
    方法:回顾性回顾2期Ladder(NCT02510794)和3期Archway(NCT03677934)和Portal(NCT03683251)试验中PDS治疗患者的眼内炎病例。
    方法:合并的全PDS安全性人群(N=555)中的眼内炎病例,包括梯子中的PDS患者,Archway,或门户。
    方法:Ladder患者接受PDS(10、40或100mg/mL)并进行prorenata补充交换。Archway患者接受PDS100mg/mL,每24周进行一次固定再填充交换(PDSQ24W)。门静脉患者从第1天开始接受PDSQ24W。
    方法:临床特征,管理,和视觉结果进行了总结。病例按PDS植入和/或再填充的日期进行总结,其他先前的侵入性程序/笔芯,和结膜并发症之前/同时发生。
    结果:截至2021年3月12日,共报告11例患者(11/555[2.0%])发生12起眼内炎事件。全部培养(3为培养阳性)并用玻璃体内抗生素处理。2例(2/555[0.4%])发生在术后即刻(第5天和第6天)。之后发生9例(日范围:57-853),包括第一次补充交换前的4个(日范围:57-161)。五名患者在事件发生前接受了1-11次再填充交换(发作:最后一次再填充交换后6-168天)。7例(7/11[63.6%])有结膜前/并发并发症。在最后的随访中,7例患者恢复视力至研究基线水平或≥20/40;4例患者出现≥15个ETDRS字母的视力丧失。
    结论:眼内炎是一种严重的并发症,在任何眼科手术后都会危及视力,包括PDS植入。这一系列有限的眼内炎病例注意到大多数,但不是全部,病例是迟发性的,与结膜破裂有关,并通过治疗恢复视力。密切关注PDS手术技术,并在随访期间警惕监测结膜,可将眼内炎的风险降至最低。及时治疗对于优化患者预后至关重要。
    OBJECTIVE: The Port Delivery System with ranibizumab (PDS) is approved in the United States for neovascular age-related macular degeneration. The US Prescribing Information has a Boxed Warning for endophthalmitis and reports the incidence rate in patients developing endophthalmitis after receiving the PDS compared to monthly intravitreal ranibizumab. Endophthalmitis cases noted in the Boxed Warning, treatment outcomes, potential contributing factors, and potential mitigations are summarized.
    METHODS: Retrospective review of endophthalmitis cases in PDS-treated patients in the phase 2 Ladder (NCT02510794) and phase 3 Archway (NCT03677934) and Portal (NCT03683251) trials.
    METHODS: Endophthalmitis cases in the pooled all-PDS safety population (N = 555) including PDS patients in Ladder, Archway, or Portal.
    METHODS: Ladder patients received PDS (10, 40, or 100 mg/mL) with pro re nata refill-exchanges. Archway patients received PDS 100 mg/mL with fixed refill-exchanges every 24 weeks (PDS Q24W). Portal patients received PDS Q24W from day 1.
    METHODS: Clinical features, management, and visual outcomes were summarized. Cases were summarized by date of PDS implant and/or refill, other prior invasive procedures/refills, and preceding/concurrent conjunctival complications.
    RESULTS: Twelve endophthalmitis events were reported in 11 patients (11/555 [2.0%]) through March 12, 2021. All were cultured (3 were culture positive) and treated with intravitreal antibiotics. Two cases (2/555 [0.4%]) occurred in the immediate postoperative period (days 5 and 6). Nine cases occurred later (day range: 57-853), including 4 before the first refill-exchange (day range: 57-161). Five patients received between 1-11 refill-exchanges before the event (onset: 6-168 days after last refill-exchange). Seven cases (7/11 [63.6%]) had preceding/concurrent conjunctival complications. At last follow-up, 7 patients recovered vision to study baseline levels or ≥ 20/40; 4 patients experienced vision loss of ≥ 15 ETDRS letters.
    CONCLUSIONS: Endophthalmitis is a serious complication that can endanger vision after any ocular procedure, including PDS implantation. This limited series of endophthalmitis cases notes most, but not all, cases were late onset, associated with conjunctival breach, and recovered vision with treatment. Meticulous attention to PDS surgical techniques with vigilant monitoring of conjunctiva during follow-up may minimize risk of endophthalmitis. Prompt treatment is critical for optimizing patient outcomes.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    Intravitreal injections (IVI s) have gained increased popularity in the past decades and are used to treat a multitude of ailments. In 2010, the total number of IVI s surpassed the number of cataract surgeries performed, making it the most common procedure in ophthalmology. As the number of injections increases, so does the number of injected-related complications. While complications in the posterior segment, such as retinal detachment or endophthalmitis, are detrimental to visual function and have therefore been well documented, IVI s can also lead to complications in the anterior segment. These include hyphema, inflammation of the sterile anterior segment (incidence rate of 0.05 to 1.1% depending on the drug), implant migration with corneal decompensation (incidence rate of 0.43%), iatrogenic lens damage (incidence rate of 0.07%), accelerated cataract formation (up to 50% for steroids and 10.9% for anti-VEGF), and an increased complication rate during subsequent cataract surgery (up to 4% per IVI). Most of these complications occur immediately and have a good prognosis if treated correctly. However, the increased risk of complications during subsequent surgery demonstrates that IVI s can also have long-term complications, a topic that needs to be explored further in future research projects.
    Intravitreale Injektionen (IVI) haben in den letzten Jahrzehnten zunehmend an Beliebtheit gewonnen und werden zur Behandlung einer Vielzahl von Erkrankungen eingesetzt. Im Jahr 2010 hat die Gesamtzahl der IVI s die Anzahl der durchgeführten Kataraktoperationen übertroffen, wodurch sie zum häufigsten Verfahren in der Augenheilkunde wurden. Mit der zunehmenden Anzahl von Injektionen steigt auch die Anzahl der damit verbundenen Komplikationen. Während Komplikationen im hinteren Augenabschnitt, wie die Netzhautablösung oder die Endophthalmitis, katastrophal für die Sehfunktion und heute gut dokumentiert sind, können IVI s auch zu Komplikationen im vorderen Augenabschnitt führen. Dazu gehören Hyphäma, sterile Entzündung des vorderen Augenabschnitts (Inzidenzrate: 0,05% – 1,1% je nach Medikament), Implantatmigration mit Hornhautdekompensation (Inzidenzrate: 0,43%), iatrogene Linsenschäden (Inzidenzrate: 0,07%), beschleunigte Kataraktbildung (bis zu 50% für Steroide und 10,9% für Anti-VEGF) und erhöhte Komplikationsrate während späterer Kataraktoperationen (bis zu 4% pro IVI). Die meisten dieser Komplikationen treten sofort auf und haben eine gute Prognose, wenn sie richtig behandelt werden. Die erhöhte Komplikationsrate während späterer Operationen zeigt jedoch, dass IVI s auch langfristige Komplikationen verursachen können, ein Thema, das in späteren Forschungsprojekten weiter erkundet werden sollte.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    通过检查用便携式记录系统记录的视网膜电图(ERG)来确定患有眼内炎的眼睛的视网膜的生理状态,并确定治疗前ERG发现是否与治疗后的最佳矫正视力(BCVA)相关。
    我们检查了在Sa玉医科大学医院诊断和治疗感染性眼内炎的108名患者的118只眼的病历,Japan,2015年1月至2022年11月。其中,我们研究了21例患者的25只眼,这些患者通过视网膜电图进行了评估.在双边情况下,一只眼睛被分析。将眼睛分为术后眼内炎(S组,n=12)和内源性眼内炎患者(E组,n=9)。用RETeval系统记录明视和闪烁ERG。研究的治疗前临床因素是可能与治疗后BCVA相关的ERG成分。
    E组具有较大振幅闪烁ERGs(P=0.0053,ρ=-0.8333)的眼睛治疗后BCVA较好。在S组中,具有较大振幅闪烁ERG的眼睛(P=0.0086,ρ=-0.7173),明视a波(P=0.0323,ρ=0.6177),明视b波(P=0.0055,ρ=-0.7443)治疗后BCVA较好。
    光适应条件下的简单,快速的ERG评估有助于评估眼内炎的治疗前视网膜功能并确定视力预后。
    简单且不耗时的ERG评估有助于评估患有眼内炎的眼睛的视网膜功能并预测视力预后。
    UNASSIGNED: To determine the physiological status of the retina of eyes with endophthalmitis by examining the electroretinograms (ERGs) recorded with a portable recording system and to determine whether the pretreatment ERG findings were correlated with the best-corrected visual acuity (BCVA) after the treatment.
    UNASSIGNED: We examined the medical records of 118 eyes of 108 patients who were diagnosed and treated for infectious endophthalmitis at Saitama Medical University Hospital, Japan, between January 2015 to November 2022. Of these, we studied the 25 eyes of 21 patients who had been evaluated by electroretinography. In bilateral cases, one eye was analyzed. The eyes were classified into those with postoperative endophthalmitis (group S, n = 12) and those with endogenous endophthalmitis (group E, n = 9). Photopic and flicker ERGs were recorded with the RETeval system. The pretreatment clinical factors studied were the ERG components that might be correlated with the post-treatment BCVA.
    UNASSIGNED: Eyes in Group E with larger amplitude flicker ERGs (P = 0.0053, ρ = -0.8333) had better BCVA after treatment. In Group S, eyes with larger amplitude flicker ERGs (P = 0.0086, ρ = -0.7173), photopic a-waves (P = 0.0323, ρ = 0.6177), and photopic b-waves (P = 0.0055, ρ = -0.7443) had better BCVA after treatment.
    UNASSIGNED: Simple and rapid ERG evaluations under light-adapted condition are helpful in evaluating the pretreatment retinal function and to determine the visual prognosis in eyes with endophthalmitis.
    UNASSIGNED: Simple and non-time-consuming ERG evaluations are helpful in evaluating the retinal function in eyes with endophthalmitis and predicting the visual prognosis.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    目的:这项研究的目的是评估在玻璃体视网膜手术期间在输液瓶中大规模使用万古霉素注射液的安全性和有效性。
    方法:这是对过去70个月进行的所有玻璃体视网膜手术的回顾性评估,术中使用万古霉素注射液(0.2mg/mL)作为标准护理预防性输注瓶。玻璃体视网膜手术被归类为主要手术(持续时间>30分钟),未成年人(持续时间<30分钟),和硅油去除。术后,我们进行了详细的眼部检查,以排除出血性闭塞性视网膜血管炎(HORV)或术后细菌性眼内炎的征象.
    结果:在过去的70个月中,共进行了31,720次玻璃体视网膜手术,其中包括24,371个主要的玻璃体视网膜手术,1401次玻璃体视网膜手术,和5948个硅油去除案例。这些病例均未发生HORV或细菌性眼内炎。
    结论:在玻璃体视网膜手术期间输注液体中的万古霉素(0.2mg/mL)是安全的,可以作为预防玻璃体切除术后细菌感染的预防措施。
    OBJECTIVE: The purpose of this study was to assess the safety and efficacy of large-scale use of vancomycin injection in an infusion bottle during vitreoretinal procedures.
    METHODS: This was a retrospective evaluation of all vitreoretinal procedures done in the last 70 months, where intraoperatively vancomycin injection (0.2 mg/mL) was used in an infusion bottle prophylactically as standard care. Vitreoretinal procedures were categorized as major (duration >30 min), minor (duration <30 min), and silicone oil removal. Postoperatively, a detailed ocular examination was done to rule out hemorrhagic occlusive retinal vasculitis (HORV) or signs of postoperative bacterial endophthalmitis.
    RESULTS: Over the last 70 months, a total of 31,720 vitreoretinal procedures were performed, which included 24,371 major vitreoretinal procedures, 1401 minor vitreoretinal procedures, and 5948 silicone oil removal cases. None of these cases developed HORV or bacterial endophthalmitis.
    CONCLUSIONS: Vancomycin (0.2 mg/mL) in infusion fluid during vitreoretinal procedures is safe and can be advocated as a prophylactic measure against postvitrectomy bacterial infections.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    一名76岁的男性出现疼痛,发红,左眼视力下降5天。该患者接受了白内障摘除和玻璃体切除术联合治疗2周的黄斑裂孔。视力已经降低到左眼对光线的感知。临床检查显示眼睑水肿,结膜充血,朦胧的角膜,和瞳孔轴中的渗出性膜,看不到眼底。左眼超声检查显示大量中度反射点回声。患者被诊断为术后眼内炎,并接受玻璃体腔注射抗生素的玻璃体切除术。从玻璃体样品中获得Hathewaya溶组织的生长。该生物对亚胺培南敏感。演讲后三周,视力已经提高到在左眼数一米处的手指。这是由溶组织嗜血杆菌引起的眼内炎的首次报道。眼科医生应该意识到由于罕见的微生物引起的这种眼部感染。
    A 76-year-old male presented with pain, redness, and decreased vision in the left eye for 5 days. The patient had undergone combined cataract extraction and vitrectomy for a macular hole 2 weeks back. The vision had reduced to the perception of light in the left eye. Clinical examination revealed lid edema, conjunctival congestion, hazy cornea, and exudative membrane in the pupillary axis with no view of the fundus. Ultrasound examination of the left eye showed plenty of moderate reflective dot echoes. The patient was diagnosed with postoperative endophthalmitis and underwent vitrectomy with intravitreal injection of antibiotics. Growth of Hathewaya histolytica was obtained from the vitreous sample. The organism was sensitive to imipenem. Three weeks following the presentation, visual acuity had improved to counting fingers at one meter in the left eye. This is the first report of endophthalmitis due to H. histolytica. Ophthalmologists should be aware of such ocular infections due to a rare microorganism.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    我们构建了一种基于临床线索的算法来识别微生物学阳性的白内障手术后眼内炎。
    使用呈现Snellen视力(字母评分[LS])和炎症评分(IS,从角膜,前房,虹膜,和玻璃体)。将回顾性数据(70%用于训练;30%用于测试)拟合到CHAID(卡方自动交互检测)中。EIMA用前瞻性数据进行了验证。将EIMA分类的疾病严重程度与症状持续时间进行权衡,以检测感染微生物。
    EIMA是根据1444份回顾性数据构建的。平均LS为6.03±12.11,中位数IS为14(8-24),培养阳性率为38%。CHAID的准确度和曲线下面积分别为66.36%和0.642。EIMA通过175个前瞻性收集的数据进行了验证。微生物学阳性率(培养+测序)为58.9%。EIMA灵敏度,特异性,对微生物学阳性眼内炎的准确性为73.7(95%置信区间[CI],64.19-81.96),81.9(95%CI,71.1-90.02),77.1(95%CI,70.20-83.14),分别。阳性和阴性似然比分别为4.08(95%CI,2.46-6.67)和0.32(95%CI,0.22-0.45),分别。在两天或少于三至六天的症状持续时间内,微生物生长较高(69.9%vs.28.2%;P=0.018)眼内炎。革兰氏阴性感染率在两天或更短时间内升高(55.6%vs.20.2%;P=0.014),革兰氏阳性感染在3至6天眼内炎中更高(62.1%vs.27.7%;P=0.027)。
    EIMA在四分之三的时间内发现微生物学阳性眼内炎。
    EIMA提示感染性和微生物感染类别有助于白内障术后眼内炎的靶向治疗。
    UNASSIGNED: We constructed a clinical clue-based algorithm to identify the microbiology-positive post-cataract surgery endophthalmitis.
    UNASSIGNED: The Endophthalmitis Infectivity Measurement Algorithm (EIMA) was constructed using presenting Snellen vision (Letter score [LS]) and Inflammation Score (IS, from the cornea, anterior chamber, iris, and vitreous). Retrospective data (70% for training; 30% for testing) was fitted into CHAID (Chi-squared Automatic Interaction Detection). EIMA was validated with prospective data. EIMA-categorized disease severity was weighed against the symptom duration to detect infecting micro-organisms.
    UNASSIGNED: EIMA was constructed from 1444 retrospective data. The average LS was 6.03 ± 12.11, median IS was 14 (8-24), and culture positivity was 38%. The accuracy and area under the curve of CHAID were 66.36% and 0.642, respectively. EIMA was validated with 175 prospectively collected data. Microbiology positivity (culture + sequencing) was 58.9%. EIMA sensitivity, specificity, and accuracy against microbiology-positive endophthalmitis were 73.7 (95% confidence interval [CI], 64.19-81.96), 81.9 (95% CI, 71.1-90.02), 77.1 (95% CI, 70.20-83.14), respectively. The positive and negative likelihood ratios were 4.08 (95% CI, 2.46-6.67) and 0.32 (95% CI, 0.22-0.45), respectively. There was higher microbial growth in two days or less than in three- to six-day symptom duration (69.9% vs. 28.2%; P = 0.018) endophthalmitis. Gram-negative infection was higher in two days or less (55.6% vs. 20.2%; P = 0.014), and gram-positive infection was higher in three- to six-day endophthalmitis (62.1% vs. 27.7%; P = 0.027).
    UNASSIGNED: EIMA identified microbiology-positive endophthalmitis three-quarters of the time.
    UNASSIGNED: EIMA suggested infectivity and the class of microbial infection could help targeted management of endophthalmitis after cataract surgery.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Editorial
    暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    目的:报告临床发现,危险因素,治疗,与非链球菌相关的培养阳性眼内炎相比,与链球菌眼内炎相关的视觉结局。
    方法:2009年1月1日至2018年1月1日在杜克大学眼科中心(达勒姆,北卡罗来纳州)从最初诊断开始至少六个月的随访。包括患者人口统计学在内的临床数据,眼部病史,演示前的基线矫正视力(VA),时间介绍,展示考试结果,VA在介绍时,眼内炎的假定病因,医疗和外科管理,提取随访6个月时的VA并进行统计学分析。
    结果:确定了56例培养阳性眼内炎患者的56只眼。链球菌眼(n=18)出现时眼内压(IOP)升高(p=0.002),演示时的平均VA(Snellen)(20/14159vs.20/3098,p<0.001),更糟糕的是六个月时的VA(Snellen)(20/3475vs.20/235,p<0.001)与非链球菌病例(n=38)相比。提交时间(天)(中位数,IQR)在接受青光眼手术治疗的链球菌(2241(836,3709)与3(2,31),p=0.003)和非链球菌眼内炎(1236(125,3582)与6(4,25),p<0.0001)。根据治疗,链球菌和非链球菌眼在六个月时的VA没有差异。结论:链球菌是外源性眼内炎的罕见但重要的病因,在我们的研究中,与非链球菌相比,它们与更差的视觉结局相关.任何青光眼手术史,即使是几年前执行的程序,在评估有眼部症状的患者时应该引起。
    OBJECTIVE: Report the clinical findings, risk factors, treatment, and visual outcomes associated with Streptococcus endophthalmitis in comparison to culture-positive endophthalmitis associated with non-Streptococcus species.
    METHODS: A retrospective chart review of adults between 18 and 89 years of age diagnosed with exogenous culture-positive endophthalmitis between January 1, 2009, and January 1, 2018, at the Duke Eye Center (Durham, North Carolina) with at least six months of follow-up from time of initial diagnosis was conducted. Clinical data including patient demographics, ocular history, baseline corrected visual acuity (VA) prior to presentation, time to presentation, presenting exam findings, VA at presentation, presumed etiology of endophthalmitis, medical and surgical management, and VA at the six-month follow-up was extracted and statistically analyzed.
    RESULTS: Fifty-six eyes from 56 patients with culture-positive endophthalmitis were identified. Eyes with Streptococcus (n=18) had elevated intraocular pressure (IOP) at presentation (p=0.002), worse mean VA (Snellen) at presentation (20/14159 vs. 20/3098, p<0.001), and worse mean VA (Snellen) at six months (20/3475 vs. 20/235, p<0.001) compared to non-Streptococcus cases (n=38). Time to presentation (days) (median, IQR) was longer in eyes that underwent glaucoma surgery for both Streptococcus (2241 (836, 3709) vs. 3 (2, 31), p=0.003) and non-Streptococcus endophthalmitis (1236 (125, 3582) vs. 6 (4, 25), p<0.0001). There was no difference in VA at six months between Streptococcus and non-Streptococcus eyes based on treatment.  Conclusions: Streptococci are rare but important causes of exogenous endophthalmitis, and in our study, they were associated with worse visual outcomes than non-Streptococci. A history of any glaucoma surgery, even procedures performed years earlier, should be elicited when evaluating patients with ocular symptoms.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    眼内炎是一种严重的感染,伴有炎症,影响眼睛的前部和后部。它通常用覆盖各种微生物的抗生素组合处理。然而,视网膜色素上皮(RPE)细胞极易受到玻璃体内注射治疗的损害。这项研究旨在研究临床相关浓度的美罗培南(单独或与万古霉素组合)对RPE细胞的活力和炎症的影响。
    体外研究。
    用不同浓度的美罗培南处理第5-7代的RPE细胞(1/4x,x,和4x;[x=16毫克/升]),万古霉素(30mg/L),和美罗培南(x)加万古霉素24小时。进行形态学评估和MTT(3-(4,5-二甲基噻唑-2-基)-2,5-二苯基四唑溴化物)测定以评估由于药物治疗引起的细胞毒性。实时PCR用于测量凋亡基因(BCL-2和BAX)和炎症生物标志物(IL-1b和IL-6)的相对表达。
    美罗培南(单独或与万古霉素联合使用)对RPE细胞形态没有任何显着影响,密度,和生存能力。基因表达分析证实了这些结果,显示与对照相比,药物处理的RPE细胞中BCL-2/BAX比率没有显著变化。在所有研究浓度下,美罗培南处理均显着诱导IL-1b的表达。此外,在x和4x的浓度下,它还显着增加了IL-6的表达,这是剂量依赖性的。然而,万古霉素单独或与美罗培南联用均未观察到这种效果.
    这项研究的结果表明,美罗培南,单独或与万古霉素联合使用,不诱导RPE细胞毒性。美罗培南单药治疗中IL-1b和IL-6上调,其临床意义应在未来的体内或临床研究中阐明。
    UNASSIGNED: Endophthalmitis is a severe infection accompanied by inflammation that affects the anterior and posterior parts of the eye. It is typically treated with a combination of antibiotics that cover various microorganisms. However, retinal pigment epithelium (RPE) cells are highly susceptible to damage from intravitreal injection therapy. This study aimed to investigate the impact of clinically relevant concentrations of meropenem (alone or in combination with vancomycin) on the viability and inflammation of RPE cells.
    UNASSIGNED: In-vitro Study.
    UNASSIGNED: RPE cells from passages 5-7 were treated with different concentrations of meropenem (1/4x, x, and 4x; [x = 16 mg/L]), vancomycin (30 mg/L), and meropenem (x) plus vancomycin for 24 h. The morphology assessment and MTT (3-(4,5-dimethylthiazol-2-yl)-2,5-diphenyltetrazolium bromide) assay were performed to evaluate cytotoxicity due to drug treatment. Real-time PCR was used to measure the relative expression of apoptotic genes (BCL-2 and BAX) and inflammation biomarkers (IL-1b and IL-6).
    UNASSIGNED: Meropenem (alone or in combination with vancomycin) did not have any significant effect on RPE cell morphology, density, and viability. Gene expression analysis confirmed these results, showing no significant changes in the BCL-2/BAX ratio in drug-treated RPE cells compared to controls. Treatment with meropenem significantly induced the expression of IL-1b at all studied concentrations. Additionally, at concentrations of x and 4x, it also significantly increased the expression of IL-6, which was dose-dependent. However, this effect was not observed with vancomycin alone or in combination with meropenem.
    UNASSIGNED: The results of this study suggest that meropenem, either alone or in combination with vancomycin, does not induce RPE cytotoxicity. There was an upregulation of IL-1b and IL-6 in meropenem monotherapy, the clinical implication of which should be elucidated in future in-vivo or clinical studies.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:眼内炎是一种临床诊断,但对一种或多种致病因子的鉴定允许更定制的治疗。这通常通过眼内液培养和染色来完成。然而,培养阴性眼内炎是一种相对常见的发生,并且无法识别致病生物。因此,进一步的诊断测试,如泛细菌和泛真菌聚合酶链反应(PCR),可能需要。身体:现在有更新的,其他测试方式,特别是泛细菌和泛真菌PCR,这可能允许眼科医生在定量PCR和培养物保持阴性时分离病原体。我们提供了一个病例报告,其中泛真菌PCR是唯一的测试,在定量PCR中,文化,和活检,能够识别眼内炎中的病原体。与定量PCR相比,泛PCR具有独特的优势,因为它不会因污染而产生假阳性结果。相反,泛PCR有缺点,包括它无法检测病毒和寄生虫,以及它增加的周转时间和成本。根据两项大型回顾性研究,pan-PCR被确定不推荐用于全身感染的常规病例,因为它通常不会增加诊断检查的价值,并且在大多数病例中也不会改变治疗过程.然而,在这种情况下,如果经验性治疗失败或无法分离感染性生物,则可以考虑使用泛细菌和泛真菌PCR。如果pan-PCR仍然阴性或眼内炎持续存在,一种更新的测试形式,下一代测序,可能有助于培养阴性眼内炎的诊断检查。
    结论:泛细菌和泛真菌PCR检测是一种相对较新的诊断工具,与传统的培养和PCR方法相比具有独特的优点和缺点。类似于非眼科全身性感染的测试,泛细菌和泛真菌PCR不太可能成为初始诊断测试,并完全取代培养方法.然而,如果传统方法无法识别感染因子或经验性眼内炎治疗持续失败,它们可以提供有用的诊断信息.
    BACKGROUND: Endophthalmitis is a clinical diagnosis but identification of the disease-causing agent or agents allows for a more tailored treatment. This is routinely done through intraocular fluid cultures and staining. However, culture-negative endophthalmitis is a relatively common occurrence, and a causative organism cannot be identified. Thus, further diagnostic testing, such as pan-bacterial and pan-fungal polymerase chain reactions (PCRs), may be required. BODY: There are now newer, other testing modalities, specifically pan-bacterial and pan-fungal PCRs, that may allow ophthalmologists to isolate a causative agent when quantitative PCRs and cultures remain negative. We present a case report in which pan-fungal PCR was the only test, amongst quantitative PCRs, cultures, and biopsies, that was able to identify a pathogen in endophthalmitis. Pan-PCR has unique advantages over quantitative PCR in that it does not have a propensity for false-positive results due to contamination. Conversely, pan-PCR has drawbacks, including its inability to detect viruses and parasites and its increased turnaround time and cost. Based on two large retrospective studies, pan-PCR was determined not to be recommended in routine cases of systemic infection as it does not typically add value to the diagnostic workup and does not change the treatment course in most cases. However, in cases like the one presented, pan-bacterial and pan-fungal PCRs may be considered if empiric treatment fails or if the infective organism cannot be isolated. If pan-PCR remains negative or endophthalmitis continues to persist, an even newer form of testing, next-generation sequencing, may aid in the diagnostic workup of culture-negative endophthalmitis.
    CONCLUSIONS: Pan-bacterial and pan-fungal PCR testing is a relatively new diagnostic tool with unique advantages and drawbacks compared to traditional culturing and PCR methods. Similar to the tests\' use in non-ophthalmic systemic infections, pan-bacterial and pan-fungal PCRs are unlikely to become the initial diagnosis test and completely replace culture methods. However, they can provide useful diagnostic information if an infectious agent is unable to be identified with traditional methods or if empiric treatment of endophthalmitis continues to fail.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

公众号