embodied cognition

具身认知
  • 文章类型: Journal Article
    自从他第一次提出来,卡尔·荣格的“原型”理论面临着来自主流心理学中普遍存在但很少研究的一系列基本笛卡尔假设的抵制。这种范式假定了一个没有心灵的物理宇宙(以及身体),这与一个本质上与抽象符号操纵有关的本质上无形的思想相吻合。这种情况导致原型理论几十年来一直处于孤立的精神分析圈子中。自1980年代以来,然而,认知心理学越来越多地从各种角度体现出来。这篇文章展示了具体的认知和自发思想的结果如何“解开”荣格在他的原型理论中描述的许多属性,使原型理论不仅更容易理解,而且临床适用。结合方法为实验研究提供了新的探究途径,并丰富了精神分析的观点。
    Since he first proposed it, Carl Jung\'s \"archetype\" theory has faced resistance from a pervasive but seldom examined set of underlying Cartesian assumptions embedded in mainstream psychology. This paradigm assumed a physical universe (and hence body) free of psyche that coincided with an essentially disembodied mind largely concerned with abstract symbol manipulation. This situation led archetype theory to remain largely within insulated psychoanalytic circles for decades. Since the 1980s, however, cognitive psychology has increasingly become embodied from a variety of standpoints. This article shows how the results of embodied cognition and spontaneous thought \"demystify\" many of the attributes Jung described in his archetype theory, making archetype theory not only more comprehensible but clinically applicable. Combining approaches suggests new avenues of inquiry for experimental research and enriches the psychoanalytic perspective.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    定位体现的代理如何使用知识实现目标是自然和人工智能的经典问题。生物体如何通过其神经系统实现这一目标是体现认知的神经理论的核心挑战。为了构建这个挑战,我们借用塞尔对两个拟合方向和六种心理模式(感知,记忆,信念,行动意向,先前的意图,desire).我们假设有意状态是由神经相互作用稳定的神经激活模式实例化的。动态不稳定性提供了启动和终止有意状态的神经机制,对于组织有意状态的序列至关重要。由概念节点的网络表示的信念被自主地学习和激活以响应于期望的结果。在玩具场景中演示了有意代理的神经动力学原理,在该场景中,机器人代理探索环境并根据学习到的颜色变换规则以所需的颜色绘制对象。
    How situated embodied agents may achieve goals using knowledge is the classical question of natural and artificial intelligence. How organisms achieve this with their nervous systems is a central challenge for a neural theory of embodied cognition. To structure this challenge, we borrow terms from Searle\'s analysis of intentionality in its two directions of fit and six psychological modes (perception, memory, belief, intention-in-action, prior intention, desire). We postulate that intentional states are instantiated by neural activation patterns that are stabilized by neural interaction. Dynamic instabilities provide the neural mechanism for initiating and terminating intentional states and are critical to organizing sequences of intentional states. Beliefs represented by networks of concept nodes are autonomously learned and activated in response to desired outcomes. The neural dynamic principles of an intentional agent are demonstrated in a toy scenario in which a robotic agent explores an environment and paints objects in desired colors based on learned color transformation rules.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    大型语言模型可以处理复杂的自然语言处理任务。这提出了一个问题,即他们对语义含义的理解与人类的理解有何不同。具体化认知的支持者经常指出,因为这些模型是仅在文本上训练的,他们对语义内容的表示并不基于感觉运动体验。本文认为,人类认知表现出与体现和人工智能方法都适合的能力。有证据表明,语义记忆部分基于感觉运动系统,并依赖于特定语言的学习。从这个角度来看,大型语言模型展示了语言作为语义信息源的丰富性。它们展示了我们的语言经验如何支撑和扩展我们理解世界的能力。在一个具体的头脑的背景下,语言提供了一种有价值的无根据的认知形式。本文是主题问题“运动中的思想:人工智能时代的具体认知”的一部分。
    Large language models can handle sophisticated natural language processing tasks. This raises the question of how their understanding of semantic meaning compares to that of human beings. Supporters of embodied cognition often point out that because these models are trained solely on text, their representations of semantic content are not grounded in sensorimotor experience. This paper contends that human cognition exhibits capabilities that fit with both the embodied and artificial intelligence approaches. Evidence suggests that semantic memory is partially grounded in sensorimotor systems and dependent on language-specific learning. From this perspective, large language models demonstrate the richness of language as a source of semantic information. They show how our experience with language might scaffold and extend our capacity to make sense of the world. In the context of an embodied mind, language provides access to a valuable form of ungrounded cognition.This article is part of the theme issue \'Minds in movement: embodied cognition in the age of artificial intelligence\'.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    语言理解的“体现”立场提出,隐喻或转喻理解可以基于先前的感觉运动经验在分布式网络中呈现。本研究试图调查儿童如何理解隐喻和转喻。在日常饮食的背景下,为儿童提供丰富的感官体验。我们实施了一个眼睛跟踪实验,其中采用了2×2×2混合设计。30名年龄在6至12岁之间的中国学生被指示欣赏表示隐喻或转喻表达的中文菜单。眼睛追踪的结果表明,带有隐喻名称的碟子图像引起了学生的最大关注,这对初中生来说尤其如此。此外,在菜单中加入汉语拼音会分散学生对其他菜单元素的注意力。这项研究通过检查未被探索的儿童如何感知隐喻和转喻表达,增加了语言体现的最新水平。在感官体验丰富的日常饮食的背景下,设法提供了一个更生动的场景。它还提供了有关如何设计菜单以调用正在经历身体和心理发育的婴儿的特定感官体验的实用见解。
    The \"embodied\" position on language comprehension proposes that metaphor or metonymy understanding can be presented in a distributed network based on previous sensorimotor experience. The current study attempted to investigate how children understood metaphor and metonymy.in the context of daily diet that provides rich sensory experience for children. We implemented an eye-tracking experiment where a 2 × 2 × 2 mixed design was employed. Thirty Chinese pupils aging from 6 to 12 were instructed to appreciate Chinese menus denoting metaphoric or metonymic expressions. Results of eye-tracking indicated that the dish image captioned with metaphorical names held the greatest attention of pupils, which held especially true for junior pupils. Moreover, the inclusion of Chinese pinyin in the menu served as a distractor that reduced pupils\' attention to other menu elements. This study adds to the state of the art on embodied account of language by inspecting how the under-explored children perceived metaphorical and metonymic expressions. The context of everyday diet abundant in sensory experience managed to provide a more vivid scenario on this topic. It also provides practical insight into how to design menus to invoke particular sensory experience of infants who are undergoing both physical and mental development.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    通过身体认知的镜头和身体动态的音乐感觉来理解痴呆症,人格的基本连续性是可能的。随着音乐和歌唱,痴呆症患者的身心受到积极影响,并在唱诗班演唱期间提供了有希望的情感健康证据。基于此,我们进行了一项试点研究,以探讨合唱团唱歌对痴呆症患者自我报告的体现认知的影响。作为丹麦电视唱诗班纪录片的一部分,17名平均年龄71岁的参与者参加了合唱团的排练和音乐会。大多数参与者患有中度/重度痴呆,和29%的轻度痴呆。总共分析了164份自我报告表格,并显示了从合唱团演唱前后的具体认知显着提高。结果提供了初步证据,表明痴呆症患者的合唱团唱歌对参与者自我报告的认知有积极影响。Further,积极作用似乎随着痴呆程度的增加而增加。痴呆症评估量表(EmDAS)中的8项体现认知显示出良好的内部可靠性和有希望的特性,可用于评估体现认知的效果。为了将来的研究,需要更大样本的对照试验,以提供不同阶段痴呆患者唱诗班演唱的证据.
    With an understanding of dementia through the lens of embodied cognition and a musical sense of the dynamics of the body, a fundamental continuity of personhood is possible. With music and singing, body and mind are positively affected for persons with dementia, and with promising evidence on emotional wellbeing during choir-singing. Based on this, we carried out a pilot-study to explore the effect of choir-singing on self-reported embodied cognition in persons with dementia. As part of a Danish TV documentary on choir-singing, 17 participants with a mean age of 71 years took part in choir rehearsals and a concert. The majority of the participants had moderate/severe dementia, and 29% mild dementia. Altogether 164 self-report forms were analysed and showed a highly significant increase in embodied cognition from before to after choir-singing. The results provide initial evidence that choir-singing for persons with dementia positively influence the participants\' self-reported embodied cognition. Further, the positive effect seemed to increase in line with increasing level of dementia. The 8-item Embodied Cognition in Dementia Assessment Scales (EmDAS) showed good internal reliability and promising properties for evaluating the effect of embodied cognition. For future research, controlled trials with larger samples are needed to provide evidence of choir-singing for persons in various stages of dementia.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    尽管模型拥有比人脑神经元更多的参数,但人工智能尚未实现生物智能的定义特征。在这篇透视文章中,我们综合了理解智能系统的历史方法,并认为这些领域的方法论和认知偏见可以通过远离认知主义的大脑即计算机理论并认识到大脑存在于大,相互依存的生命系统。将认知的动力系统观点与感知控制理论的大量分布式反馈相结合,突显了我们对非还原神经机制的理解的理论差距。细胞组装-被正确地认为是折返的动态流动,而不仅仅是被识别的神经元组-可以通过提供最小的动脉瘤上组织水平来填补这一空白,从而建立用于计算的神经动力学基础层。通过考虑来自物理体现和情境嵌入的信息流,我们根据皮质-海马网络的保守振荡和结构特性讨论了这个计算基础层。我们对具体认知的综合,基于动态系统和感知控制,旨在绕过人工智能中出现的神经符号僵局,认知科学,和计算神经科学。
    Artificial intelligence has not achieved defining features of biological intelligence despite models boasting more parameters than neurons in the human brain. In this perspective article, we synthesize historical approaches to understanding intelligent systems and argue that methodological and epistemic biases in these fields can be resolved by shifting away from cognitivist brain-as-computer theories and recognizing that brains exist within large, interdependent living systems. Integrating the dynamical systems view of cognition with the massive distributed feedback of perceptual control theory highlights a theoretical gap in our understanding of nonreductive neural mechanisms. Cell assemblies-properly conceived as reentrant dynamical flows and not merely as identified groups of neurons-may fill that gap by providing a minimal supraneuronal level of organization that establishes a neurodynamical base layer for computation. By considering information streams from physical embodiment and situational embedding, we discuss this computational base layer in terms of conserved oscillatory and structural properties of cortical-hippocampal networks. Our synthesis of embodied cognition, based in dynamical systems and perceptual control, aims to bypass the neurosymbolic stalemates that have arisen in artificial intelligence, cognitive science, and computational neuroscience.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    数字认知是一个研究社会文化的领域,发展,认知,和生物学方面的数学能力。认知神经科学的最新发现表明,认知技能是由分布式,瞬态,大脑中的动态网络,而不是孤立的功能模块。Further,对认知的身体和进化基础的研究表明,我们的认知技能利用能力最初是为行动而进化的,并且最好将认知与感知运动能力结合起来理解。尽管有这些见解,数字认知的神经模型努力捕捉数学技能和感知运动系统之间的关系。解决这个问题的一个方面是识别大脑中支持数字技能的积木感觉运动过程(BBP),并开发一种将感觉运动系统与数学认知联系起来的新本体。这里的BBP被确定为感觉运动功能,与大脑中的分布式网络相关联,并一致被认为支持不同的认知能力。BBP可以通过神经影像学的新方法来识别;通过检查实验设计中的一系列感觉运动和认知任务,采用数据驱动的信息学方法来识别支持认知过程的感觉运动网络,并考虑数学能力的进化和身体基础来解释结果。关于BBP的新经验见解最终可以导致数字认知中的具体化认知本体论。在其他数学技能中,讨论了数值幅度处理及其感觉运动的起源,以证实所提出的论点。此外,提供了功能磁共振成像研究设计,以说明实证研究中提出的论点的应用。
    Numerical cognition is a field that investigates the sociocultural, developmental, cognitive, and biological aspects of mathematical abilities. Recent findings in cognitive neuroscience suggest that cognitive skills are facilitated by distributed, transient, and dynamic networks in the brain, rather than isolated functional modules. Further, research on the bodily and evolutionary bases of cognition reveals that our cognitive skills harness capacities originally evolved for action and that cognition is best understood in conjunction with perceptuomotor capacities. Despite these insights, neural models of numerical cognition struggle to capture the relation between mathematical skills and perceptuomotor systems. One front to addressing this issue is to identify building block sensorimotor processes (BBPs) in the brain that support numerical skills and develop a new ontology connecting the sensorimotor system with mathematical cognition. BBPs here are identified as sensorimotor functions, associated with distributed networks in the brain, and are consistently identified as supporting different cognitive abilities. BBPs can be identified with new approaches to neuroimaging; by examining an array of sensorimotor and cognitive tasks in experimental designs, employing data-driven informatics approaches to identify sensorimotor networks supporting cognitive processes, and interpreting the results considering the evolutionary and bodily foundations of mathematical abilities. New empirical insights on the BBPs can eventually lead to a revamped embodied cognitive ontology in numerical cognition. Among other mathematical skills, numerical magnitude processing and its sensorimotor origins are discussed to substantiate the arguments presented. Additionally, an fMRI study design is provided to illustrate the application of the arguments presented in empirical research.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    在许多运动中,预期是表现的关键。根据定义,作为一个知觉-认知过程的预期旨在告知行动,并帮助运动员在时空压力下降低潜在的运动成本。预期研究一再因忽视行动而受到批评,并提出了在感知-行动耦合(PAC)条件下进行主要测试的必要性。据我们所知,然而,缺乏明确的标准来表征和定义PAC条件。这可能导致术语模糊,并可能使PAC条件和研究结果的解释和可比性复杂化。这里,我们提出了第一个建议,对PAC条件进行7级分类,并定义了刺激呈现和响应模式的维度。我们希望这种分类可以为预期研究中的研究计划和报告提供帮助。Further,在对球拍运动预期的回顾中,我们说明了PAC分类作为实验协议分析模板的潜在利用。对N=91篇文章中报道的N=115项研究的分析证实了代表性PAC条件的代表性不足,并且在该领域40多年的研究中,PAC方法几乎没有变化。我们讨论了这些发现的潜在原因,采用拟议的PAC分类的好处,并重申在预期研究中采取更多行动的呼吁。
    Anticipation is key to performance in many sports. By definition, anticipation as a perceptual-cognitive process is meant to inform action and help athletes reduce potential motor costs under spatiotemporal pressure. Anticipation research has repeatedly been criticized for neglecting action and raised the need for predominant testing under conditions of perception-action coupling (PAC). To the best of our knowledge, however, there is a lack of explicit criteria to characterize and define PAC conditions. This can lead to blurred terminology and may complicate interpretation and comparability of PAC conditions and results across studies. Here, we make a first proposal for a 7-level classification of PAC conditions with the defining dimensions of stimulus presentation and response mode. We hope this classification may constitute a helpful orientation for study planning and reporting in research on anticipation. Further, we illustrate the potential utilization of the PAC classification as a template for experimental protocol analysis in a review on anticipation in racket sports. Analysis of N = 115 studies reported in N = 91 articles confirms an underrepresentation of representative PAC conditions and reveals little change in PAC approaches over more than 40 years of research in that domain. We discuss potential reasons for these findings, the benefits of adopting the proposed PAC classification and reiterate the call for more action in anticipation research.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    责任是我们社会生活的重要组成部分。虽然责任是一个抽象的概念,它可以通过概念隐喻用具体的想法来表示。像“承担着很多责任”这样的表达,“承担责任”表明,责任可以理解为一个人必须承担的肩上的负担。因此,这项研究测试了这样一个问题,即在一个人的肩膀上增加了负担,使他/她更负责任。为了调查这个,在每次审判中,我们要求参与者在不同程度的危险情况之间做出决定,赢/输的概率,以及两个条件下的歧义级别:\“self\”和\'group。“在一半的试验中,每个受试者都穿着一件背心,每个肩膀上都有负荷。不出所料,大多数参与者选择推迟小组试验而不是自我试验。在群体和自我条件下推迟的数量之间的这种差异被称为责任厌恶。结果表明,与不穿背心的形式相比,穿着背心的责任厌恶得分较低(承担责任更大)。我们提供的证据表明,责任的抽象概念与体现认知理论相一致,与肩膀上的负担有关。
    Responsibility is an essential part of our social life. Although responsibility is an abstract concept, it can be represented with concrete ideas through conceptual metaphor. Expressions like \"carry a lot of responsibility,\" \"shoulder the responsibility\" shows that responsibility can be understood as a load on shoulder that one has to carry. Accordingly, this study tests the question that does putting a burden on one\'s shoulder makes him/her more responsible or not. In order to investigate this, on each trial, we asked participants to decide between risky situations that vary in magnitude, probability of win/lose, and the ambiguity level in two conditions: \"self\" and \'group.\" Each subject wears a vest with a load on each shoulder in half of the trials. As expected, Most of participants choose to defer on the group trials more than on the self-trials. This difference between numbers of deferring in group and self conditions is called responsibility aversion. Results indicate that responsibility aversion scores are lower (responsibility-taking was greater) in the state of wearing the vest than in the form of not wearing the vest significantly. We provided evidence that the abstract concept of responsibility is linked to bodily experiences of feeling load on the shoulder consistent with an embodied cognition theory.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Published Erratum
    [这修正了文章DOI:10.3389/fpsyg.2020.135471924。].
    [This corrects the article DOI: 10.3389/fpsyg.2024.1354719.].
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

公众号