cultural formulation

文化配方
  • 文章类型: Journal Article
    文化和背景因素会影响交流以及精神症状的呈现方式,因此,精神病学评估需要包括对患者文化和背景的认识。DSM-5中的文化制定访谈(CFI)是一种以人为本的工具,旨在以个性化和非刻板的方式支持对文化和背景因素的探索。
    这项定性研究的目的是找出DSM-5CFI与讲瑞典语的本地患者一起使用时所揭示的信息,作为门诊常规临床精神病评估的一部分。另一个目的是加强对有关背景和身份的问题产生了哪种信息的理解。CFI被添加到斯德哥尔摩一家门诊精神病诊所对62名讲瑞典语的本土患者的精神病学评估中。
    从记录的CFI答案的主题分析中,发现了六个中心主题;痛苦和功能障碍的描述,管理问题和痛苦,当前影响人的生活条件,感知到未能达到社会期望,理解这个问题,和经验,和祝愿,帮助。CFI关于身份的问题产生了很多信息,主要与社会地位和社会失败的感受有关。
    为了进一步完善CFI,我们认为有必要重新界定有关文化认同及其对健康的影响的问题,以便更好地理解它们。对于大多数人群患者来说,这是需要的,因为当文化规范是隐含的并且经常未经检查时,有关文化的直接问题可能很难理解。对于临床意义,我们的研究结果表明,对于文化多数患者,DSM-5CFI可以成为探索文化和,特别是,社会因素与患者对痛苦的感知和理解。
    UNASSIGNED: Cultural and contextual factors affect communication and how psychiatric symptoms are presented, therefore psychiatric assessments need to include awareness of the patients\' culture and context. The Cultural Formulation Interview (CFI) in DSM-5 is a person-centred tool developed to support the exploration of cultural and contextual factors in an individualized and non-stereotypic way.
    UNASSIGNED: The aim of this qualitative study was to find out what information the DSM-5 CFI revealed when used with native Swedish-speaking patients as part of routine clinical psychiatric assessment at an outpatient clinic. An additional aim was to enhance understanding of what kind of information the questions about background and identity yielded. The CFI was added to the psychiatric assessment of 62 native Swedish-speaking patients at an outpatient psychiatric clinic in Stockholm.
    UNASSIGNED: From the thematic analysis of the documented CFI answers, six central themes were found; Descriptions of distress and dysfunction, Managing problems and distress, Current life conditions affecting the person, Perceived failure in meeting social expectations, Making sense of the problem, and Experiences of, and wishes for, help. The CFI questions about identity yielded much information, mainly related to social position and feelings of social failure.
    UNASSIGNED: For further refinement of the CFI, we see a need for re-framing the questions about cultural identity and its impact on health so that they are better understood. This is needed for majority population patients as direct questions about culture may be difficult to understand when cultural norms are implicit and often unexamined. For clinical implications, our findings suggest that for cultural majority patients the DSM-5 CFI can be a useful person-centred tool for exploring cultural and, in particular, social factors and patients\' perception and understanding of distress.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 情感障碍患者的治疗依从性在世界范围内仍然低于标准。影响这种情况的社会文化因素仍然知之甚少。当前的研究旨在探索和概念化。
    该研究采用了定性基础和现象学方法研究设计。符合精神疾病诊断和统计手册-第五版(DSM-5)单相抑郁或双相情感障碍标准的患者,目前正在接受我们的治疗至少三个月,目前正在缓解,18-60岁,能够听懂印地语或英语,纳入药物依从性评定量表得分小于6分。此外,主要护理人员也被纳入研究.使用有目的的采样和数据饱和,共招募了30名参与者.使用DSM-5中给出的文化配方访谈进行了深入访谈,该访谈被用作访谈工具。使用Atlas对数据进行主题分析。ti版本8.4.3。
    从171个代码中确定了总共14个主题(演绎和归纳)。一些重要的归纳主题包括对疾病和寻求治疗的文化和社会态度,信任,经验,以及对现有医疗保健的期望,信仰治疗相关的实践和信仰。对问题的文化理解和影响求助的文化因素等隐含主题,也显示出审慎的调查结果。
    研究结果表明,个人和家庭的社会文化环境和身份的各种特征对寻求治疗的行为有影响。
    UNASSIGNED: Treatment adherence rates among patients of affective disorders remain sub-par across the world. Sociocultural factors affecting the same remain poorly understood. The current study aimed to explore and conceptualize the same.
    UNASSIGNED: The study utilized a qualitative grounded and phenomenological approach study design. The patients who fulfilled the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders - Fifth edition (DSM-5) criteria of unipolar depression or bipolar affective disorder, and were presently under our treatment for at least three months and currently in remission, aged 18-60 years, and were able to understand Hindi or English, scored less than 6 on the Medication Adherence Rating Scale were included. Furthermore, key caregivers were also included in the study. Using purposive sampling and data saturation, a total of 30 participants were recruited. In-depth interviews were conducted using the cultural formulation interview as given in DSM-5, which was used as the interview tool. Thematic analysis of data was performed using Atlas.ti version 8.4.3.
    UNASSIGNED: A total of 14 themes (deductive and inductive) emerging from 171 codes were identified. Some of the important inductive themes included cultural and societal attitude toward illness and treatment-seeking, trust, experience, and expectations from available health care, faith healing-related practices and beliefs. The implicit themes such as cultural understanding of the problem and cultural factors affecting help-seeking, also showed prudent findings.
    UNASSIGNED: The study findings demonstrate the various features of the sociocultural milieu and identity of an individual and family that have an influence on treatment-seeking behavior.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    心理健康问题的表达症状表现的文化多样性给跨文化诊断评估带来了困难。这强调了对文化敏感的诊断工具的需求,例如文化配方访谈(CFI)。尽管CFI正在全球范围内实施,但缺乏研究分析其在常规精神病学评估中与新患者一起使用时提供的信息。以及CFI信息如何有助于诊断评估。这项研究旨在找出CFI问题在与非瑞典语母语患者使用时揭示的信息。我们还想了解CFI如何促进这些患者中精神病诊断的识别。
    在瑞典的一家门诊诊所中,CFI被用作常规临床精神病评估的一部分。必要时在协商中使用口译员。定性主题分析用于分析非母语患者的记录的CFI答案。
    我们发现CFI信息包含对功能障碍和当前生活状况的情境化描述,以及情感的表达,经常与躯体术语一起描述。
    我们的结果表明,CFI的叙事方法,提供关于痛苦和功能的背景信息,可以促进临床医生识别精神症状时的语言,精神病学术语和理解在患者和临床医生之间不共享.
    UNASSIGNED: Cultural variety in expressed symptom presentations of mental health problems creates difficulties in transcultural diagnostic assessments. This emphasizes the need of culturally sensitive diagnostic tools like the Cultural Formulation Interview (CFI). Although the CFI is being implemented worldwide there is a lack of studies analyzing what kind of information it provides when used with new patients in routine psychiatric assessments, and how CFI information contributes to diagnostic evaluations. This study aimed to find out what information the CFI questions revealed when used with non-native Swedish speaking patients. We also wanted to understand how the CFI may facilitate identification of psychiatric diagnoses among these patients.
    UNASSIGNED: The CFI was used as part of a routine clinical psychiatric assessment in an outpatient clinic in Sweden. Interpreters were used in the consultations when needed. A qualitative thematic analysis was used to analyze the documented CFI answers from non-native speaking patients.
    UNASSIGNED: We found that the CFI information contained contextualized descriptions of dysfunction and current life conditions, as well as expressions of emotions, often described along with somatic terms.
    UNASSIGNED: Our results indicate that the narrative approach of the CFI, giving contextualized information about distress and functioning, can facilitate clinicians\' identification of psychiatric symptoms when language, psychiatric terms and understandings are not shared between patient and clinician.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    为了探索前邪教成员融入瑞典世俗社会的经验,特别关注心理健康,需求和资源。
    使用DSM-5的文化表述访谈(CFI)作为访谈指南的定性方法。通过系统的文本浓缩分析参与者的文化适应经验。
    11名瑞典前意识形态或宗教邪教成员。
    瑞典主流,世俗社会。
    前邪教成员在离开邪教后的一段时间内经历了“中间时间”,发现自己陷入了混乱,混沌状态。他们描述了生活在暴力行为正常化的荣誉文化中。在邪教中,他们感到与自己脱节,和后邪教,他们试图重新获得自己的价值观和感受,并与邪教之外的家人和朋友建立新的联系。他们发现很难谈论自己的邪教背景,也很难与其他前邪教成员交流。在他们的后邪教生活中,他们最终开始看到更光明的世界,比以前更有希望。然而,他们还面临着重新经历与邪教相关的创伤事件和在后邪教文化适应过程中新的创伤经历的风险,以及持续的心理困扰。
    前邪教成员面临着一个具有挑战性的文化适应过程,离开邪教后失去了正常运作的世界观,但还没有获得另一个取代它的位置。虽然中间时间通常是短暂的,他们可能需要医疗保健系统的支持,特别是关于精神健康问题,同时融入主流社会。
    UNASSIGNED: To explore the experiences of acculturation into secular Swedish society of former members of cults, with particular focus on mental health, needs and resources.
    UNASSIGNED: Qualitative method using the Cultural Formulation Interview (CFI) from the DSM-5 as an interview guide. Analysis of participants\' experiences of acculturation through systematic text condensation.
    UNASSIGNED: Eleven Swedish former members of ideological or religion-based cults.
    UNASSIGNED: Swedish mainstream, secular society.
    UNASSIGNED: Former cult members experience an \'in-between time\' in the period after leaving the cult and find themselves in a confusing, chaotic state. They describe having lived in an honor culture where acts of violence were normalized. In the cult, they felt disconnected from themselves, and post-cult they try to regain access to their own values and feelings as well as create new bonds with family members and friends outside the cult. They find it hard to talk about their cult background and find relief in communicating with other former cult members. In their post-cult life, they eventually start seeing the world in a brighter, more hopeful way than before. However, they are also at risk of re-experiencing cult-related traumatic events and of new traumatic experiences within the post-cult acculturation process, and of persistent psychological distress.
    UNASSIGNED: Former cult members face a challenging acculturation process, having lost a functioning worldview upon leaving the cult but not yet gained another to take its place. While the in-between time is often transient, they may need support from the healthcare system, especially regarding mental health concerns, while establishing themselves into mainstream society.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    尽管在寻求庇护者中精神障碍的患病率很高,心理保健存在许多障碍。文化和背景因素强烈影响心理痛苦的体验和表达,使寻求庇护者面临更大的误诊和不当治疗风险。文化表述访谈(CFI)是绘制精神障碍的文化和背景因素的有用工具;但是,据我们所知,尚未对寻求庇护者进行专门调查。这项研究的主要目的是评估CFI在寻求庇护者的精神病学评估中的价值。第二,我们将描述CFI确定的与寻求庇护者精神困扰相关的主题.此外,将评估寻求庇护者对CFI的经验。
    这个横截面,混合方法临床研究旨在招募一组60-80名具有心理健康症状的寻求庇护者(年龄15-29岁)。数据将使用结构化(MINI,PCL-5,HDRS-17,WHOQoL-BREF和BSI)和半结构化(CFI和CFI汇报)问卷,以评估文化背景,上下文因素,和疾病的严重程度。面试结束后将举行多学科个案讨论,遵循方法论的逐步方法。结合定性和定量研究技术,这项研究旨在为寻求庇护者提供与CFI合作的可靠知识.根据调查结果,将为临床医生提供建议。
    这项研究解决了在寻求庇护者中使用CFI的知识差距。与以前的研究相比,它将为在与寻求庇护者合作的特定背景下使用CFI提供新的见解。
    先前对寻求庇护者的CFI的研究有限,部分原因是他们的高度脆弱性和获得护理的机会少。该研究方案是与几个利益相关者密切合作定制的,并在试点后进行验证。已经获得了伦理上的认可。与利益相关者一起,结果将转化为指导方针和培训材料。还将向决策者提供建议。
    UNASSIGNED: Despite a high prevalence of mental disorders among asylum seekers, many barriers to mental healthcare exist. Cultural and contextual factors strongly influence the experience and expression of psychological distress, putting asylum seekers at greater risk of misdiagnosis and inappropriate treatment. The Cultural Formulation Interview (CFI) is a useful tool to map out cultural and contextual factors of mental disorders; however, to the best of our knowledge, it has not yet been investigated in asylum seekers specifically. The primary aim of this study is to evaluate the value of the CFI in the psychiatric assessment of asylum seekers. Second, we will describe the themes relevant to psychiatric distress in asylum seekers that are identified by the CFI. In addition, asylum seekers\' experience of the CFI will be evaluated.
    UNASSIGNED: This cross-sectional, mixed-method clinical study aims to recruit a group of 60-80 asylum seekers (age 15-29) with mental health symptoms. Data will be collected using structured (MINI, PCL-5, HDRS-17, WHOQoL-BREF & BSI) and semi-structured (CFI & CFI-debriefing) questionnaires to assess cultural background, contextual factors, and illness severity. Multidisciplinary case discussions will be held after the completion of interviews, following a methodological stepped approach. Combining qualitative and quantitative research techniques, this study aims to generate reliable knowledge on working with the CFI in asylum seekers. Based on the findings, recommendations for clinicians will be developed.
    UNASSIGNED: This study addresses the knowledge gap on using the CFI in asylum seekers. Compared to prior studies, it will provide new insights into the use of the CFI in the specific context of working with asylum seekers.
    UNASSIGNED: Prior research on the CFI in asylum seekers is limited, partly because of their high vulnerability and low access to care. The study protocol has been tailored in close collaboration with several stakeholders and validated after piloting. Ethical approval has already been obtained. Together with the stakeholders, the results will be translated into guidelines and training materials. Recommendations to policymakers will also be provided.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    法医精神病学家呼吁在评估考生时更加关注文化和种族主题。虽然新方法的建议是受欢迎的,如果现有评估没有得到准确评估,他们可能会忽视科学进步的程度。本文分析了《华尔街日报》最近发表的两篇论文的论点,这些论文错误地描述了文化制定方法。与法医精神病医生在评估考生的种族身份方面几乎没有得到指导的想法相反,这篇文章表明,法医精神病学家通过文化公式为评估种族认同的奖学金做出了贡献,这些文化公式引出了少数族裔考生如何解释他们的疾病经历和法律参与。本文还试图消除对文化配方访谈(CFI)的误解,临床医生用来完成以人为本的文化评估,包括在法医环境中。进行研究,实践,关于文化制定的教育活动可以成为法医精神病学家打击系统性种族主义的方法。
    Forensic psychiatrists have called for greater attention to cultural and racial topics in assessing examinees. While suggestions for new methods are welcome, they can ignore the extent of scientific progress if existing assessments are not accurately appraised. This article analyzes the arguments of two recent publications in The Journal that mischaracterize the cultural formulation approach. Contrary to the idea that forensic psychiatrists have received little guidance on assessing an examinee\'s racial identity, the article shows that forensic psychiatrists have contributed to scholarship on assessing racial identifications through cultural formulations that elicit how minoritized ethnoracial examinees interpret their illness experiences and legal involvements. The article also seeks to dispel misunderstandings about the Cultural Formulation Interview (CFI), which clinicians have used to complete person-centered cultural assessments, including in forensic settings. Conducting research, practice, and educational activities on the cultural formulation can be ways for forensic psychiatrists to combat systemic racism.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    UNASSIGNED: As recognition of the importance of social determinants of mental health has increased, the limitations of clinical competence-enhancing interventions that do not emphasize this approach have emerged. The Cultural Formulation Interview (CFI) is a cultural competence intervention that emerges from a confluence of social medicine and medical anthropology traditions. Limited research has examined how patients respond to CFI questions on social-structural aspects of illness and care to assess whether the CFI adequately elicits information on social determinants of mental health.
    UNASSIGNED: Patients\' responses during a first intake appointment to three CFI questions on social stressors, supports, or barriers to care from 27 patient-clinician dyads are analyzed through qualitative content analysis. The data come from a hyper-diverse clinical setting in Queens, New York, where no ethnoracial group has a majority and all patient-clinician dyads reflect cross-cultural interactions.
    UNASSIGNED: At least one social determinant was coded in 89 of all cases, and nearly 44% included themes related to multiple determinants of health. The most-commonly coded theme was social relationships (n = 21), followed by financial instability (n = 7), stigma (n = 5), housing instability (n = 2), and poor access to healthcare, involvement in the criminal justice system, employment instability, area-level poverty, and immigration policies (n = 1 each).
    UNASSIGNED: Our work shows that social determinants of mental health can be elicited through the CFI. Future work should examine how this information is included in clinicians\' formulations and whether the cultural formulation approach would benefit from additional revision to facilitate assessment of socio-structural factors.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    三十年来,精神病学家和人类学家合作,以提高精神病诊断的有效性。这项合作产生了DSM-IV文化制定纲要(OCF)和DSM-5文化制定访谈(CFI)。尽管如此,一些人类学家批评DSM-5中的文化概念过于关注患者的含义,而不是临床医生的做法。本文通过分析美国精神病学协会关于OCF和CFI的出版物以及精神病学和人类学的奖学金,追溯了从DSM-IV到DSM-5-TR的文化概念的演变。DSM-IV依赖于连贯的民族社区共享连贯的文化的文化概念,主要针对美国的少数民族。世界各地不断变化的人口统计和新的移民模式使DSM-5的文化概念变得模糊不清。在乔治·弗洛伊德去世并要求社会正义之后,DSM-5-TR中的文化概念强调社会结构。本文提出了一种主体间文化模型,通过该模型,患者和临床医生可以通过异同进行工作。它建议修订配方,关注临床医生的做法,如沟通,诊断,推荐治疗,和记录,除了收集患者的含义。它还提出了一个问题,即文化的主体间模型是否会促使DSM其他部分重新考虑与文化相关的文本。社会科学可以将注意力转移到临床医生的生物医学文化上,以缩小患者的健康差异。
    For thirty years, psychiatrists and anthropologists have collaborated to improve the validity of psychiatric diagnosis. This collaboration has produced the DSM-IV Outline for Cultural Formulation (OCF) and the DSM-5 Cultural Formulation Interview (CFI). Nonetheless, some anthropologists have critiqued the concept of culture in DSM-5 as too focused on patient meanings and not on clinician practices. This article traces the evolution of the culture concept from DSM-IV through DSM-5-TR by analyzing publications from the American Psychiatric Association on the OCF and CFI alongside scholarship in psychiatry and anthropology. DSM-IV relied on a culture concept of coherent ethnic communities sharing coherent cultures, primarily for minoritized ethnoracial individuals in the United States. Changing demographics and newer immigration patterns around the world deminoritized the culture concept for DSM-5. After George Floyd\'s death and demands for social justice, the culture concept in DSM-5-TR emphasized social structures. The article proposes an intersubjective model of culture through which patients and clinicians work through similarities and differences. It recommends a revised formulation that attends to clinician practices such as communicating, diagnosing, recommending treatments, and documenting, beyond collecting patient meanings. It also raises the question of whether an intersubjective model of culture prompts reconsiderations of culture-related text in other sections of the DSM. The social sciences can redirect attention to the clinician\'s culture of biomedicine to close patient health disparities.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    文化和社会语境影响痛苦症状的表达和解释,提出了跨文化精神病学诊断的挑战。这增加了移民和少数民族中精神障碍未被发现的风险,诊断晚或误诊。我们调查了是否添加了一种文化敏感的工具,DSM-5核心文化表述访谈(CFI),常规诊断程序会影响精神病诊断过程。
    我们比较了包括CFI的诊断程序与瑞典精神病诊所使用的常规诊断程序的结果。精神科门诊就诊的新患者(n=256)被随机分为对照组(n=122)或CFI增强的诊断程序(n=134)。进行了意向治疗分析,并计算了抑郁症和焦虑症诊断的患病率比率和相应的95%置信区间(CI)。多重诊断,延迟诊断。
    所有组抑郁症诊断的患病率(PR)为1.21(95%CI=0.83-1.75),33.6%的干预组参与者与对照组的27.9%。母语不是瑞典语的患者患病率较高(PR=1.61,95%CI=0.91-2.86)。在非母语患者中,CFI组接受多种诊断的患病率较高,在以瑞典语为母语的人群中,这一比例在统计学上显着降低(PR=.39,95%CI=0.18-0.82)。
    结果表明,在常规精神病诊断实践中实施DSM-5CFI可能有助于识别某些精神疾病的症状,比如抑郁症,在迁移背景下的非母语患者中。CFI并未导致非明确诊断的患者减少。
    ISRCTN51527289,2019年7月30日。该试验进行了回顾性登记。
    Culture and social context affect the expression and interpretation of symptoms of distress, raising challenges for transcultural psychiatric diagnostics. This increases the risk that mental disorders among migrants and ethnic minorities are undetected, diagnosed late or misdiagnosed. We investigated whether adding a culturally sensitive tool, the DSM-5 core Cultural Formulation Interview (CFI), to routine diagnostic procedures impacts the psychiatric diagnostic process.
    We compared the outcome of a diagnostic procedure that included the CFI with routine diagnostic procedures used at Swedish psychiatric clinics. New patients (n = 256) admitted to a psychiatric outpatient clinic were randomized to a control (n = 122) or CFI-enhanced diagnostic procedure (n = 134) group. An intention-to-treat analysis was conducted and the prevalence ratio and corresponding 95% confidence intervals (CI) were calculated across arms for depressive and anxiety disorder diagnoses, multiple diagnoses, and delayed diagnosis.
    The prevalence ratio (PR) of a depressive disorder diagnosis across arms was 1.21 (95% CI = 0.83-1.75), 33.6% of intervention-arm participants vs. 27.9% of controls. The prevalence ratio was higher among patients whose native language was not Swedish (PR =1.61, 95% CI = 0.91-2.86). The prevalence ratio of receiving multiple diagnoses was higher for the CFI group among non-native speaking patients, and lower to a statistically significant degree among native Swedish speakers (PR = .39, 95% CI = 0.18-0.82).
    The results suggest that the implementation of the DSM-5 CFI in routine psychiatric diagnostic practice may facilitate identification of symptoms of certain psychiatric disorders, like depression, among non-native speaking patients in a migration context. The CFI did not result in a reduction of patients with a non-definite diagnosis.
    ISRCTN51527289 , 30/07/2019. The trial was retrospectively registered.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    文化配方访谈(CFI),纳入《精神疾病诊断和统计手册》第五版,是一种以人为中心的工具,用于系统地评估文化因素在精神病学评估中的影响。已经确定了CFI未来发展中的许多关键领域,以确保进一步的临床摄取。在本文中,我们建议在使用CFI时应用治疗性评估(TA)方法-即,通过明确关注那些被视为最紧迫的问题,以赋予其自我变革潜力的方式来构建采访框架,相关,并且对患者有意义-可以证明有助于减轻患者的痛苦,而不仅仅是通过收集相关的文化信息来提供诊断和后续治疗干预措施。TA方法已被设计为心理评估的协作方法,其中评估程序本身旨在引起治疗变化。这是通过明确关注患者在心理健康问题或社会心理健康方面对自己的特定问题和疑问来实现的;然后允许这些问题指导评估过程和对结果的解释。我们建议对相关的文化制定纲要和CFI内容进行一些潜在的修改,以加强受TA启发的重点。有了这篇论文,我们并不声称在使用CFI时提供TA方法的明确整合,但希望进一步讨论该仪器的治疗潜力.
    The Cultural Formulation Interview (CFI), included in the fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders, is a person-centered instrument for systematically appraising the impact of cultural factors in psychiatric assessment. A number of key areas in the future development of the CFI have been identified in order to ensure further clinical uptake. In this paper, we suggest that applying a Therapeutic Assessment (TA) approach in using the CFI-i.e., framing the interview in a way that gives primacy to its self-transformative potential by explicitly focusing on those issues that are seen as the most urgent, relevant, and meaningful by the patient-could prove helpful in alleviating patients\' suffering beyond what is achieved by merely collecting relevant cultural information that may inform diagnosis and subsequent treatment interventions. The TA methodology has been designed as a collaborative approach to psychological assessment in which the assessment procedure itself is meant to induce therapeutic change. This is achieved by explicitly focusing on the particular questions and queries that patients have about themselves with respect to their mental health problems or psychosocial well-being; these questions are then allowed to guide the assessment process and the interpretation of the findings. We suggest a number of potential modifications to the related Outline for Cultural Formulation and to the CFI content that could strengthen a TA-inspired focus. With this paper, we do not claim to offer a definitive integration of the TA approach in using the CFI but hope to further the discussion of a therapeutic potential of the instrument.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

公众号