convention on biological diversity

生物多样性公约
  • 文章类型: Journal Article
    根据最近通过的《昆明-蒙特利尔全球生物多样性框架》,196个缔约方承诺报告所有物种的遗传多样性状况。为了便于报告,开发了三个遗传多样性指标,其中两个侧重于有助于遗传多样性保护的过程:保持遗传上不同的种群和确保种群足够大,以保持遗传多样性。这些指标的主要优点是可以在有或没有基于DNA的数据的情况下进行估计。然而,证明其可行性需要解决使用从不同来源收集的数据的方法挑战,在不同的分类群体中,以及社会经济地位和生物多样性水平不同的国家。这里,我们评估了919个分类单元的遗传指标,代表9个国家的5271人,包括庞大的国家和发展中经济体。被评估的分类单元中有83%的数据可用于计算至少一个指标。我们的结果表明,尽管大多数物种保持大多数种群,58%的物种种群太小,无法保持遗传多样性。此外,遗传指标值表明IUCN红色名录状态和其他举措未能评估遗传状态,强调遗传指标的重要性。
    Under the recently adopted Kunming-Montreal Global Biodiversity Framework, 196 Parties committed to reporting the status of genetic diversity for all species. To facilitate reporting, three genetic diversity indicators were developed, two of which focus on processes contributing to genetic diversity conservation: maintaining genetically distinct populations and ensuring populations are large enough to maintain genetic diversity. The major advantage of these indicators is that they can be estimated with or without DNA-based data. However, demonstrating their feasibility requires addressing the methodological challenges of using data gathered from diverse sources, across diverse taxonomic groups, and for countries of varying socio-economic status and biodiversity levels. Here, we assess the genetic indicators for 919 taxa, representing 5271 populations across nine countries, including megadiverse countries and developing economies. Eighty-three percent of the taxa assessed had data available to calculate at least one indicator. Our results show that although the majority of species maintain most populations, 58% of species have populations too small to maintain genetic diversity. Moreover, genetic indicator values suggest that IUCN Red List status and other initiatives fail to assess genetic status, highlighting the critical importance of genetic indicators.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    负责任的人类研究行为的道德标准已经走了很长一段路;然而,围绕公平的担忧仍然存在于人类遗传学和基因组学研究中。解决这些问题将有助于社会充分发挥人类基因组学研究的潜力。一个突出的关切是公平和公正地分享人类参与者研究的利益。一些国际机构已经认识到,利益分享可以成为进行伦理研究的有效工具,但是国际法,包括《生物多样性公约》及其《获取和惠益分享名古屋议定书》,明确排除人类遗传和基因组资源。如果在人类基因组学研究中应用类似的原则,这些协议面临着必须考虑和预期的重大挑战。我们建议,人类基因组学研究的利益共享可以是自下而上的努力,并嵌入到现有的研究过程中。我们建议开发一个“通过设计分享利益”框架,以解决人类基因组资源和样本使用中的公平和公平问题,并从《名古屋议定书》的实施愿望和十年中学习。
    The ethical standards for the responsible conduct of human research have come a long way; however, concerns surrounding equity remain in human genetics and genomics research. Addressing these concerns will help society realize the full potential of human genomics research. One outstanding concern is the fair and equitable sharing of benefits from research on human participants. Several international bodies have recognized that benefit-sharing can be an effective tool for ethical research conduct, but international laws, including the Convention on Biological Diversity and its Nagoya Protocol on Access and Benefit-Sharing, explicitly exclude human genetic and genomic resources. These agreements face significant challenges that must be considered and anticipated if similar principles are applied in human genomics research. We propose that benefit-sharing from human genomics research can be a bottom-up effort and embedded into the existing research process. We propose the development of a \"benefit-sharing by design\" framework to address concerns of fairness and equity in the use of human genomic resources and samples and to learn from the aspirations and decade of implementation of the Nagoya Protocol.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Editorial
    遗传资源是我们粮食供应的基础,也是开发新作物品种的基石,在气候变化的情况下支持可持续的作物生产,以及为不断增长的全球人口提供健康的饮食。在粮农组织的鼓励下,在国际植物遗传资源委员会(IBPGR)的技术指导和援助下,自上世纪中叶以来,全世界已经建立了近2000个基因库来保护遗传资源。全球遗传资源的保护和使用系统已经发展了几十年,存在明显的弱点,没有清晰的蓝图。因此,启动了关于“对植物遗传资源保护和促进使用的当前方法和程序的严格审查:理论和实践”的植物特刊(SI)。本SI包括13篇评论和研究论文,阐明了全球体系的历史和政治层面;其当前优势,弱点,和局限性;以及如何提高系统的有效性和效率,以满足种质使用者(植物育种者,研究人员),并使消费者和整个社会受益。该SI提供了对新方法和技术发展的见解,这些新方法和技术发展彻底改变了异位保护以及种质和相关信息的使用。它还反映了互补的保护方法(就地,在农场,家庭花园)到异位家系库,以及如何通过新形式的国家合作,区域,和全球层面,并通过公共基因库之间的更强联系,可以实现私营育种部门和植物园社区之间的协同作用,以加强全球保护和使用系统。还特别关注遗传资源的治理以及获取和惠益分享问题,这些问题越来越妨碍植物育种者履行其使命所必需的广泛遗传资源的获取。
    Genetic resources serve as the foundation of our food supply and are building blocks for the development of new crop varieties that support sustainable crop production in the face of climate change, as well as for the delivery of healthy diets to a continuously growing global population. With the encouragement of the FAO and with technical guidance and assistance from the International Board for Plant Genetic Resources (IBPGR), almost 2000 genebanks have been established worldwide for the ex situ conservation of genetic resources since the middle of the last century. The global genetic resources\' conservation and use system has evolved over several decades and presents apparent weaknesses, without a clear blueprint. Therefore, a Special Issue (SI) of Plants on \'A Critical Review of the Current Approaches and Procedures of Plant Genetic Resources Conservation and Facilitating Use: Theory and Practice\' was initiated. This SI comprises 13 review and research papers that shed light on the history and the political dimensions of the global system; its current strengths, weaknesses, and limitations; and how the effectiveness and efficiency of the system could be improved to satisfy the germplasm users (plant breeders, researchers) and benefit consumers and society at large. This SI provides insight into new approaches and technical developments that have revolutionised ex situ conservation and the use of germplasm and related information. It also reflects on complementary conservation approaches (in situ, on-farm, home gardens) to ex situ genebanks, as well as how-through new forms of collaboration at national, regional, and global levels and through stronger links between public genebanks-synergies between the private breeding sector and botanic garden community could be achieved to strengthen the global conservation and use system. Special attention has also been given to the governance of genetic resources and access and benefit-sharing issues that increasingly hamper the needed access to a wide range of genetic resources that is essential for plant breeders to fulfil their mission.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    《生物多样性公约》(CBD)的《名古屋获取和惠益分享议定书》(ABS)是一项基本的国际协议,在保护和公平利用植物遗传资源方面发挥着至关重要的作用。虽然这项协议对于保护和可持续利用至关重要,它对咖啡研究和工业提出了具体挑战。一个主要问题是要求获得来源国或社区的事先知情同意(PIC),这可能是一个复杂而耗时的过程,特别是在治理能力有限的地区。此外,该协议的任务要求与来源社区分享利益,构成实施挑战的要求,特别是对于小企业或个人研究人员。尽管面临这些挑战,《名古屋议定书》在咖啡领域的重要性怎么强调都不为过。它大大有助于咖啡遗传资源的保护和这些资源的可持续利用,确保公平的利益分配。为了解决这一国际框架带来的复杂性,咖啡研究人员和行业需要主动与来源国和社区接触。这包括制定明确和公平的利益分享和实施合规战略。本文探讨了《名古屋议定书》对咖啡产业的影响,特别强调需要平衡科学调查与资源共享的伦理考虑。它还讨论了应对该协议复杂性的实际策略,包括专注于真实性控制的研究和进行大规模咖啡研究的挑战。结论强调了国际合作的潜力,特别是通过国际咖啡组织(ICO)这样的平台,协调研究活动与《名古屋议定书》的道德要求。
    The Nagoya Protocol on Access and Benefit-sharing (ABS) of the Convention on Biological Diversity (CBD) is a fundamental international agreement that plays a crucial role in the protection and equitable utilization of plant genetic resources. While this agreement is essential for conservation and sustainable use, it presents specific challenges to coffee research and industry. One major issue is the requirement to obtain prior informed consent (PIC) from the source country or community, which can be a complex and time-consuming process, especially in regions with limited governance capacity. Additionally, the mandates of this agreement necessitate benefit-sharing with the source community, a requirement that poses implementation challenges, particularly for small businesses or individual researchers. Despite these challenges, the importance of the Nagoya Protocol in the coffee sector cannot be overstated. It contributes significantly to the conservation of coffee genetic resources and the sustainable utilization of these resources, ensuring fair distribution of benefits. To address the complexities presented by this international framework, coffee researchers and industry need to engage proactively with source countries and communities. This includes developing clear and equitable benefit-sharing and implementing strategies for compliance. This article explores the impact of the Nagoya Protocol on the coffee industry, particularly emphasizing the need for balancing scientific investigation with the ethical considerations of resource sharing. It also discusses practical strategies for navigating the complexities of this agreement, including research focused on authenticity control and the challenges in conducting large-scale coffee studies. The conclusion underscores the potential for international collaboration, particularly through platforms like the International Coffee Organization (ICO), to harmonize research activities with the ethical imperatives of the Nagoya Protocol.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    昆明-蒙特利尔全球生物多样性框架提出了新的保护目标,以增强城市生物多样性。城市在维持生物多样性和培育人与我们最近的自然之间的健康关系方面具有巨大潜力。在中国这样的发展中国家尤其重要,拥有丰富的生物多样性和快速增长的城市人口。利用公民科学数据,我们表明,在中国前20个鸟类多样性最高的城市中,有48%的国家鸟类多样性和42%的濒危物种被记录。城市鸟类多样性热点聚集在东海岸,表明在东亚-澳大利亚飞路沿线建立城市间保护网络的重要性。这个城市保护网络将是一个起点,以促进社会对生物多样性的关系价值的认可,在一个人口众多的国家,在实现联合国的可持续发展目标中发挥着越来越重要的作用。
    The Kunming-Montreal Global Biodiversity Framework puts forward a new conservation target to enhance urban biodiversity. Cities have a great potential for sustaining biodiversity and nurturing a healthy relationship between people and our nearest nature. It is especially important in developing countries such as China, which has a rich biodiversity and a rapidly growing urban population. Using citizen science data, we show that 48% of the national bird diversity and 42% of its threatened species have been recorded in the top-20 most avian-diverse cities of China. Urban bird diversity hotspots clustered along the eastern coast, indicating the importance of establishing an inter-city conservation network along the East Asian-Australasian Flyway. This urban conservation network would be a starting point to promote social recognition of biodiversity\'s relational value in a country with a vast population and an increasingly important role in meeting UN\'s Sustainable Development Goals.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    大陆架以外的海洋是最大但受保护程度最低的环境。到2030年将保护目标提高到30%的新协议以及最近的联合国(UN)公海条约试图解决这一差距。并且可能会增加深度超过200m的水域的海洋保护区(oMPA)的申报。在这里,我们发现关于海洋海洋保护区在保护中上层栖息地方面的益处存在矛盾的证据,为高度流动的物种提供避难所,和潜在的渔业利益。我们发现OMPA管理目标之间的不匹配,重点是保护中上层栖息地和生物多样性,以及以渔业效益为重点的科学研究。我们建议解决方案是利用新兴技术来监控OMPA的内部和外部。
    Oceans beyond the continental shelf represent the largest yet least protected environments. The new agreement to increase protection targets to 30% by 2030 and the recent United Nations (UN) High Seas Treaty try to address this gap, and an increase in the declaration of oceanic Marine Protected Areas (oMPAs) in waters beyond 200 m in depth is likely. Here we find that there is contradictory evidence concerning the benefits of oMPAs in terms of protecting pelagic habitats, providing refuge for highly mobile species, and potential fisheries benefits. We discover a mismatch between oMPA management objectives focusing on protection of pelagic habitats and biodiversity, and scientific research focusing on fisheries benefits. We suggest that the solution is to harness emerging technologies to monitor inside and outside oMPAs.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    《昆明-蒙特利尔全球生物多样性框架》最近被《生物多样性公约》缔约方通过。这些谈判的后果提供了一个机会,可以就生态和进化科学如何更有效地为政策提供信息。我们研究了限制科学家有效参与生物多样性政策过程的关键挑战,与全球气候谈判中的类似挑战相提并论。生物多样性是多方面的,然而,只代表了大自然对人类贡献的一个框架,在框架目标的开发中,证据和价值之间的联系变得更加复杂。产生生物多样性并导致其丧失的过程是多标量的,对全球标准化目标的证据基础的开发具有挑战性。我们通过对比框架的两个关键要素的发展来说明这些挑战。框架目标4的遗传多样性要素与顶线目标直接相关,但是它的复杂性需要发展新的参与技能。保护区的目标很容易传达,但更间接地与生物多样性结果相关;生态学和社会科学的证据对于传达这种关系的背景和局限性至关重要。科学家可以加强全球协议的有效性,并应对复杂性带来的挑战,缩放,容量限制,以及科学和价值观的相互作用,如果他们能优先考虑通信,建立共识和网络技能,并参与从证据基础开发到实施的整个过程。本文受版权保护。保留所有权利。
    The Kunming-Montreal Global Biodiversity Framework was adopted by parties to the Convention on Biological Diversity in December 2022. The aftermath of these negotiations provides an opportunity to draw lessons as to how ecological and evolutionary science can more effectively inform policy. We examined key challenges that limit effective engagement by scientists in the biodiversity policy process, drawing parallels with analogous challenges within global climate negotiations. Biodiversity is multifaceted, yet represents only one framing for nature\'s contributions to people, complicating the nexus between evidence and values in development of the framework\'s targets. Processes generating biodiversity and driving its loss are multiscalar, challenging development of an evidence base for globally standardized targets. We illustrated these challenges by contrasting development of 2 key elements of the framework. The genetic diversity element of the framework\'s target 4 is directly related to the framework\'s primary goals, but its complexity required development of novel engagement skills. The target for protected areas was easily communicated but more indirectly related to biodiversity outcomes; evidence from ecological and social science was essential to communicating the context and limitations of this relationship. Scientists can strengthen the effectiveness of global agreements and address challenges arising from complexity, scaling, capacity limitations, and the interplay of science and values, if they can prioritize communication, consensus-building, and networking skills and engage throughout the process, from development of an evidence base to implementation.
    Lecciones de la COP15 sobre la participación científica efectiva en los procesos políticos de biodiversidad Resumen El Marco Global de la Biodiversidad de Kunming‐Montreal lo adoptaron los participantes de la Convención sobre la Diversidad Biológica en diciembre 2022. Las consecuencias de estas negociaciones proporcionan una oportunidad para tomar lecciones de cómo la ciencia evolutiva y ecológica puede orientar de mejor manera a las políticas. Examinamos los retos clave que limitan la participación efectiva de los científicos en el proceso de políticas de la biodiversidad, estableciendo paralelismos con los retos análogos en las negociaciones climáticas mundiales. La biodiversidad es multifacética y aun así representa sólo un marco para las contribuciones que tiene la naturaleza para las personas, lo que complica el nexo entre la evidencia y los valores en el desarrollo de los objetivos del marco. Los procesos que generan la biodiversidad y causan su pérdida son multiescalares, lo que representa un reto para el desarrollo de una base de evidencias para tener objetivos mundiales estandarizados. Ilustramos estos retos con el contraste del desarrollo de dos elementos clave del marco. El elemento de la diversidad genética en el objetivo 4 del marco está relacionado directamente con los objetivos principales del marco, pero su complejidad requiere el desarrollo de habilidades novedosas de participación. El objetivo para las áreas protegidas se comunicó con facilidad, pero estuvo relacionado de forma más indirecta con los resultados de biodiversidad; la evidencia de las ciencias sociales y ecológicas fue esencial para comunicar el contexto y las limitaciones de esta relación. Los científicos pueden fortalecer la efectividad de los acuerdos globales y abordar los retos que surgen de la complejidad, el escalamiento, las limitaciones en la capacidad y la interacción de la ciencia y los valores, si pueden priorizar la comunicación, la llegada a consensos y el conocimiento de redes y participan durante el proceso, a partir del desarrollo de una evidencia base hasta la implementación.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Editorial
    暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    植物育种者发展竞争力,高产,能够应对生物胁迫挑战并耐受非生物胁迫的抗性作物品种,为全世界的消费者提供营养食品。为了实现这一点,植物育种者需要连续和容易地获得植物遗传资源(PGR)进行性状筛选,产生新的多样性,可以建立在新改良的品种中。《生物多样性公约》(CBD)等国际协定,《粮食和农业植物遗传资源国际条约》(ITPGRFA)和《名古屋议定书》承认各国对其遗传资源的主权。根据《CBD/名古屋议定书》,各国可以自由制定具体的国家立法,规范种质获取和利益分享,由双边谈判。因此,对PGR的访问变得越来越受限制和繁琐,导致种质交换减少。ITPGRFA试图通过建立全球统一的多边体系(MLS)来缓解这种情况。不幸的是,MLS(仍然)仅限于有限数量的食品和饲料作物,很少有蔬菜作物。容易和持续地获得遗传多样性以及公平和公平地分享衍生利益是培育新品种的先决条件。便利的获取有助于可持续作物生产以及粮食和营养安全;因此,访问和,因此,PGRFA的使用有待改进。因此,作者推荐,其中,扩大ITPGRFA的范围,以包括所有PGRFA,并使它们和所有相关信息可根据标准材料转让协议(SMTA)合并获得,如有必要,有认购制度或种子销售税。如此透明,功能和高效的系统将消除法律不确定性,并最大限度地降低交易费用,遗传资源的策展人和使用者,从而帮助植物育种者完成他们的使命。
    Plant breeders develop competitive, high-yielding, resistant crop varieties that can cope with the challenges of biotic stresses and tolerate abiotic stresses, resulting in nutritious food for consumers worldwide. To achieve this, plant breeders need continuous and easy access to plant genetic resources (PGR) for trait screening, to generate new diversity that can be built into newly improved varieties. International agreements such as the Convention on Biological Diversity (CBD), the International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture (ITPGRFA) and the Nagoya Protocol recognised the sovereign rights of countries over their genetic resources. Under the CBD/Nagoya Protocol, countries are free to establish specific national legislations regulating germplasm access and benefit-sharing to be negotiated bilaterally. Consequently, access to PGR became increasingly restricted and cumbersome, resulting in a decrease in germplasm exchange. The ITPGRFA attempted to ease this situation by establishing a globally harmonised multilateral system (MLS). Unfortunately, the MLS is (still) restricted to a limited number of food and forage crops, with very few vegetable crops. Easy and continuous access to genetic diversity combined with equitable and fair sharing of derived benefits is a prerequisite to breeding new varieties. Facilitated access contributes to sustainable crop production and food and nutrition security; therefore, access to and, consequently, use of PGRFA needs to be improved. Thus, the authors recommend, among others, expanding the scope of the ITPGRFA to include all PGRFA and making them and all related information accessible under a Standard Material Transfer Agreement (SMTA) combined, if necessary, with a subscription system or a seed sales tax. Such a transparent, functional and efficient system would erase legal uncertainties and minimise transaction costs for conservers, curators and users of genetic resources, thus aiding plant breeders to fulfil their mission.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    在我们未能完全实现20个爱知生物多样性目标中的任何一个之后,生物多样性的未来取决于平衡。《生物多样性公约》的《昆明-蒙特利尔全球生物多样性框架》(GBF)为我们提供了通过保护生物多样性和避免物种灭绝为当代和后代保护自然对人类的贡献(NCP)的机会。在这里,我们呼吁关注我们需要保护生命之树——地球上独特和共同的生命进化史——以保持它赋予未来的利益。我们概述了GBF中采用的两项指标,以监测我们在保护生命树方面的进展,并适用于世界上的哺乳动物,鸟,和苏铁在全球和国家范围内展示其效用。GBF的系统发育多样性指标可用于监测大部分生命进化树的整体保护状况,衡量生物多样性为后代维持NCP的能力。EDGE(进化上不同的和全球濒危的)指数监测我们在通过保护最独特的物种来避免整个生命树的最大损失方面的表现。通过加强我们对2020年后保护生命树的承诺,我们可以减少生物多样性的丧失,从而保护自然界现在和未来为人类带来利益的能力。本文受版权保护。保留所有权利。
    Following the failure to fully achieve any of the 20 Aichi biodiversity targets, the future of biodiversity rests in the balance. The Convention on Biological Diversity\'s Kunming-Montreal Global Biodiversity Framework (GBF) presents the opportunity to preserve nature\'s contributions to people (NCPs) for current and future generations by conserving biodiversity and averting extinctions. There is a need to safeguard the tree of life-the unique and shared evolutionary history of life on Earth-to maintain the benefits it bestows into the future. Two indicators have been adopted within the GBF to monitor progress toward safeguarding the tree of life: the phylogenetic diversity (PD) indicator and the evolutionarily distinct and globally endangered (EDGE) index. We applied both to the world\'s mammals, birds, and cycads to show their utility at the global and national scale. The PD indicator can be used to monitor the overall conservation status of large parts of the evolutionary tree of life, a measure of biodiversity\'s capacity to maintain NCPs for future generations. The EDGE index is used to monitor the performance of efforts to conserve the most distinctive species. The risk to PD of birds, cycads, and mammals increased, and mammals exhibited the greatest relative increase in threatened PD over time. These trends appeared robust to the choice of extinction risk weighting. EDGE species had predominantly worsening extinction risk. A greater proportion of EDGE mammals (12%) had increased extinction risk compared with threatened mammals in general (7%). By strengthening commitments to safeguarding the tree of life, biodiversity loss can be reduced and thus nature\'s capacity to provide benefits to humanity now and in the future can be preserved.
    Indicadores para monitorear el estado del árbol de la vida Resumen El futuro de la biodiversidad peligra tras no haberse logrado ninguno de los 20 Objetivos de Aichi. El Marco Global de Biodiversidad (GBF) de Kunming-Montreal del Convenio sobre la Diversidad Biológica (CDB) representa la oportunidad de preservar las contribuciones de la naturaleza a las personas (PNC) para las generaciones actuales y futuras mediante la conservación de la biodiversidad y la prevención de las extinciones. Es necesario salvaguardar el árbol de la vida -la historia evolutiva única y compartida de la vida en la Tierra- para mantener en el futuro los beneficios que aporta. En el GBF se han adoptado dos indicadores para supervisar los avances hacia el cuidado del árbol de la vida: el indicador de diversidad filogenética y el índice de especies evolutivamente distintas y globalmente amenazadas (EDGE). Aplicamos ambos a los mamíferos, las aves y las cícadas del mundo para demostrar su utilidad a escala mundial y nacional. El indicador de diversidad filogenética puede utilizarse para supervisar el estado de conservación general de grandes partes del árbol evolutivo de la vida, una medida de la capacidad de la biodiversidad para mantener los PNC para las generaciones futuras. El índice EDGE se utiliza para supervisar el rendimiento de los esfuerzos por conservar las especies más distintivas. El riesgo para la diversidad filogenética de aves, cícadas y mamíferos aumentó, y los mamíferos mostraron el mayor aumento relativo de la diversidad filogenética amenazada a lo largo del tiempo. Estas tendencias parecieron sólidas a la hora de elegir la valoración del riesgo de extinción. Las especies EDGE tuvieron un riesgo de extinción predominante cada vez peor. Una mayor proporción de mamíferos EDGE (12%) presentó un riesgo de extinción creciente en comparación con los mamíferos amenazados en general (7%). Si se refuerza el compromiso de salvaguardar el árbol de la vida, se puede reducir la pérdida de biodiversidad y preservar así la capacidad de la naturaleza para proporcionar beneficios a la humanidad ahora y en el futuro.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

公众号