applied psychoanalysis

应用精神分析
  • 文章类型: Journal Article
    利用15年的精神分析理论和治疗教学经验,主要从对象关系的角度到中国心理治疗师现场和在线,作者介绍了他们对中国文化的了解,社会史,和哲学,以及中国人交流情感体验的方式。他们的文章充满了中国人对隐喻和心身象征的使用,尤其是心脏。他们阐述了中国人的空心病概念,将其与西方文学概念进行比较和对比,社会学和精神分析,即脾脏,失范,死去的母亲,和分裂样,空的,false,和自恋的自我状态。他们将空心概念扩展到中国的各个年龄段和症状表现,用一个女人的个人精神分析的小插图和一个没有亲密关系的夫妇的应用精神分析的三个小插图来说明,一个有强迫性心身症状的孩子,以及一名青少年辍学者,在学业压力下自残和自杀。强调了症状表现与社会生活和时代之间的联系,他们讨论创伤的影响,它在中国的跨代传播,以及前所未有的经济增长和社会变革对个人的影响,夫妇和家庭。
    Drawing on 15 years of experience teaching psychoanalytic theory and therapy primarily from an object relations perspective to Chinese psychotherapists onsite and online, the authors present their learning about Chinese culture, social history, and philosophy, and the Chinese way of communicating about emotional experience. Their essay is imbued with the Chinese use of metaphor and psychosomatic symbolization, particularly involving the heart. They elaborate on the Chinese concept of Empty Heart Disease, comparing and contrasting it to Western concepts from literature, sociology and psychoanalysis, namely spleen, anomie, dead mother, and schizoid, empty, false, and narcissistic self-states. They expand upon and extend the empty heart concept to various age groups and symptom presentations in China, illustrated by a vignette from individual psychoanalysis with a woman and three vignettes from applied psychoanalysis of a couple with no intimacy, a child with an obsessive psychosomatic symptom, and an adolescent school dropout who was self-harming and suicidal in response to academic pressure. Having emphasized the connection between symptom presentations and social life and times, they discuss the impact of trauma, its transgenerational transmission in China, and the impact of unprecedented economic growth and social change on individuals, couples and families.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Introductory Journal Article
    对这一精神分析争议部分的贡献探讨了精神分析可能有助于思考人类当前面临的一些挑战以及如何有效地进行这种交流的问题。本节的引言对辩论进行了一些反思,这些反思已经表达了对超出临床背景的精神分析思想的应用,孤立的风险,需要适当的谦卑,以及分析实践嵌入性的现实,特别是社会,文化,和历史背景。克劳迪娅·弗兰克的贡献,SudhirKakar,EliZaretsky,MichaelRustin,PratyushaTummala-Narra,MagdaKhouri,和SallyWeintrobe介绍。
    The contributions to this Psychoanalytic Controversies section explore the question of what psychoanalysis may be able to contribute to thinking about some of the challenges currently confronting humanity and how such communications can be made effectively. This introduction to the section frames the debate with some reflections on anxieties that have been expressed about the application of psychoanalytic ideas beyond the clinical context, the risks of insularity, the need for appropriate humility, and the reality of the embeddedness of analytic practice, in particular social, cultural, and historical contexts. Contributions from Claudia Frank, Sudhir Kakar, Eli Zaretsky, Michael Rustin, Pratyusha Tummala-Narra, Magda Khouri, and Sally Weintrobe are introduced.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    李尔王是人类试图在不断的生存动荡中寻找意义的永恒阐述。这需要导航与附属关系并存的自然和有害的人类行为的瓦解拉力,相互展示促进生活的手势。随着社会和二维心理结构提供的可预测性和安全性的崩溃,这部剧中的几个角色被迫考虑到不驯服的人,头脑和自然世界的组织较少。这导致了精神瘫痪和解体的运动,以及成长和人际康复,取决于字符内部结构的动力学。
    King Lear is a timeless exposition of humankind\'s attempt to find meaning amidst the ceaseless turbulence of existence. This entails navigating the disintegrating pulls of nature and harmful human action that exist alongside affiliative, life-promoting gestures shown toward one another. As the predictability and safety afforded by social and two-dimensional psychic constructs collapse, several characters in this play are forced to reckon with the untamed, less organized realms of the mind and natural world. This leads to movements toward psychic paralysis and disintegration, as well as toward growth and interpersonal healing, dynamics that hinge on the characters\' internal structuring.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    本文反思了基于精神分析理论和方法的临床实践在护理机构中的传播。它研究了这些做法引起的问题以及对法国社会治疗师的影响,科学,和经济背景。我们试图确定促进对既定做法及其演变进行反思的因素。我们的假设是,机构中精神分析实践的任何传播过程都意味着将机构视为心理现实的对象,并努力应对潜在的迫害因素;这些包括实践背后的价值观和理想的剧变,以及代际传播及其潜在的冲突。就这些内部目标开展工作的可能性提出了遏制冲突的机构能力问题;它还涉及对机构空间的性质和功能的思考。特别发展了三点:结构的组织模式及其影响;结构的历史及其代际传递;以及第三方在历史化和传递过程中的地位。这三点定义了共同阐述的对象,以及促进机构中精神分析实践的进化和创造力的方法。
    This article reflects on the transmission of clinical practices based on psychoanalytic theories and methods in care institutions. It examines the issues raised by these practices and the impact on therapists in the French social, scientific, and economic context. We attempt to identify the factors that promote the implementation of a process of reflection on established practices and their evolution.Our hypothesis is that any process of transmission of psychoanalytic practices in institutions implies thinking about the institution as an object of psychic reality, and grappling with potentially persecuting elements of change; these include the upheaval of values and ideals underlying the practices, as well as generational transmissions and their potential for conflict. The possibility of working on these internal objects raises the question of the institutional capacity for containing conflict; it also involves thinking about the nature and function of institutional spaces.Three points in particular are developed: the organizational modes of structures and their impact; the history of the structure and its intergenerational transmission; and the place of third parties in the process of historicization and transmission. These three points define the objects that are collectively elaborated, and the method that promotes the evolution and creativity of psychoanalytic practices in institutions.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    尽管田纳西·威廉姆斯作为一名剧作家的天才,可以在他的艺术中代表他内心的情感斗争,精神分析无法将他从强大的“蓝鬼”中解放出来。威廉姆斯无法参与精神分析,这提供了一个机会,可以讨论当代对大脑结构和功能的思考可能指导我们对威廉姆斯等患者的理解和治疗的方式。使威廉姆斯难以分析的核心防御行为之一是他通过强迫性写作避免痛苦的情绪,性别,酒精,和吸毒成瘾的行为。这些预先心理化的反应成为威廉姆斯的习惯性程序身体反应,这种情况发生在自我反省的大脑水平以下。在相对传统的自我心理框架内,劳伦斯·库比,威廉姆斯的分析师在1957年,试图禁止强迫性行为,以便能够在分析中处理潜在的痛苦影响。然而,鉴于这种精神和大脑功能水平是威廉姆斯的主要调节手段,威廉姆斯无法参与精神分析过程,并在一年后离开了治疗。我认为威廉姆斯的大脑回路低于“更高”反射或解释接受回路的水平,因此他无法利用传统的自我心理模型。对这些大脑回路的回顾旨在鼓励治疗师为患者使用简化的大脑解释,可以减轻病理行为的污名化,并增强在治疗过程中的参与度。
    Despite Tennessee Williams\'s genius as a playwright who could represent his inner emotional struggles in his art, psychoanalysis was unable to free him from the powerful \"blue devils\" within him. Williams\'s inability to engage with psychoanalysis presents an opportunity to discuss ways that contemporary thinking about brain structure and function might guide our understanding and treatment of patients such as Williams. One of the core defensive behaviors that made analysis difficult for Williams was his avoidance of painful emotions through compulsive writing, sex, alcohol, and drug-addictive behaviors. These pre-mentalized reactions became Williams\'s habitual procedural body response, which occurs below the level of the self-reflective brain. Within a relatively traditional ego psychological frame, Lawrence Kubie, Williams\'s analyst in 1957, attempted to prohibit the compulsive behaviors to be able to process the underlying painful affects in the analysis. However, given that this level of mind and brain functions was Williams\'s chief means of regulation, Williams could not engage in the psychoanalytic process and left the treatment after one year. I propose that Williams was operating in brain circuits below the level of \"higher\" reflection or interpretation-receptive circuits and therefore he was unable to make use of a traditional ego psychological model. A review of these brain circuits seeks to encourage therapists to utilize simplified brain explanations for patients, which can destigmatize the pathologic behaviors and enhance engagement in the treatment process.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    几十年来,预防性发展指导方案已在许多西方国家大规模应用。但是我们如何使这些计划适应具有非常不同的种族背景的家庭?我们如何将文化敏感性的概念具体化到该背景中?世界婴儿心理健康协会前主席,进一步反思在婴幼儿心理保健背景下文化敏感性的具体化是本文的主要灵感来源。vonKlitzing反对这样一种观点,即普遍的儿童权利或条件被视为促进全球儿童发展,被批评为只是西方的概念,因此在文化上是生物性的。按照这种推理,关于便利环境是什么的文化相对论立场,应该被采纳。从普遍主义和相对主义的角度进行这样的讨论,虽然,正如vonKlitzing所说,是一种古老的对抗,无法激励我们适应早期医疗保健实践或发展指导计划,以适应生活在多元文化背景下的家庭及其婴儿的需求。尽管思考如何以跨文化的各种方式制定或体现某些足够好的儿童保育的普遍原则可能会很有趣,世界范围内商定的良好早期精神卫生保健原则的这些可变表达将仅是这些普遍原则的特定文化翻译。它们不能以任何方式被视为反对这些原则普遍性的论点,正如vonKlitzing所说,世卫组织描述了另一种解决文化相对主义批评良好婴儿心理健康原则普遍性问题的方法:文化敏感婴儿心理健康服务。但是,使文化敏感性原则在实践中发挥作用,我们需要用内容来填充它。本文主要是关于在FIRSTSTEPS计划中,在我们的预防实践中以文化敏感的方式工作的具体含义,比利时移民和流亡母亲及其子女从零到三的项目。
    Preventive developmental guidance programmes have been applied on a large scale for several decades now in many western countries. But how do we adapt these programs to families with very different ethnic backgrounds? How can we concretise the concept of cultural sensitivity into that context? The plea of von Klitzing, the former President of the World Association for Infant Mental Health, for further reflection on the concretization of cultural sensitivity in the context of infant mental health care is the main source of inspiration to this article. von Klitzing speaks out against the point of view in which universal children\'s rights or conditions that are seen as promoting a child\'s development all around the globe, are criticized as being only western conceptions and thereby culturally biassed. Following this kind of reasoning, a culturally relativistic stance on what a facilitating environment is, should be adopted. Such a discussion in terms of universalism versus relativism, though, as argues von Klitzing, is an old antagonism that cannot inspire us for the adaptation of early health care practices or developmental guidance programs that are fitting in to the needs of families and their babies that are living in multicultural contexts. Although it could be interesting to think about how certain universal principles of good-enough child care can be formulated or embodied in an intercultural variety of ways, these variable expressions of the worldwide agreed upon principles of good early mental health care will only be culture-specific translations of these universal principles. They can\'t in any way be seen as an argument against the universality of these principles, as argues von Klitzing, who is describing another way of solving the problem of the cultural relativist criticism on the universality of principles of good infant mental health: culture sensitive infant mental health services. But, to make the principle of cultural sensitivity work in practice, we need to fill it with content. This article is mainly on what it concretely means to work in a culture sensitive way in our preventive practice within the FIRST STEPS program, a Belgian project for immigrant and exiled mothers and their children from zero to three.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    历史学家和哲学家约翰·福雷斯特认为,精神分析的特点是一种科学的思维和推理风格,他认为“在案例中思考”。自从弗洛伊德,案例研究被用作分享的媒介,演示,发现,扩展,巩固和“思考”精神分析知识。在本文中,我们寻求澄清和丰富Forrester的案例思维理念。我们首先关注关于思维方式缺乏定义的问题,我们提出了一个更详细的描述什么可能构成一个科学的思维方式。第二,我们概述了案例中的思维与其他思维方式的不同之处。在这样做的时候,我们认为,一些针对案例研究的批评是统计和实验思维方式与案例思维混淆的结果。最后,我们建议在案件中有不止一种思维方式。我们区分案例作为分析概括的范例,作为类比学习范例的案例,以及为经验概括服务的案例。通过使这些内隐的思维方式变得明确,我们试图证明案例研究在精神分析的各个层面的重要性:临床,研究,培训和教学。
    Historian and philosopher John Forrester argues that psychoanalysis is characterized by a style of scientific thinking and reasoning that he coins \"thinking in cases\". Since Freud, case studies have been used as a medium for sharing, demonstrating, discovering, expanding, consolidating and \"thinking\" psychoanalytic knowledge. In this paper, we seek to clarify and enrich Forrester\'s idea of thinking in cases. We first attend to issues around the lack of definition for thinking styles, and we propose a more detailed description for what might constitute a scientific thinking style. Second, we outline how thinking in cases differs from other kinds of thinking styles. In doing so, we argue that some of the criticisms directed at case studies are the result of a confusion between statistical and experimental thinking styles and thinking in cases. Finally, we propose that there is more than one way of thinking in cases. We distinguish between cases as exemplars for analytic generalization, cases as exemplars for analogical learning, and cases in the service of empirical generalization. By making these implicit thinking styles explicit, we seek to demonstrate the importance of case studies at all levels of psychoanalysis: clinical, research, training and teaching.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Sci-hub)

  • 文章类型: Journal Article
    电影或电视剧等文化产品可以理解为包含有意识和无意识元素的社会政治幻想的表达。乍一看,权力的游戏,一场充满暴力和性的中世纪表演,似乎几乎没有提供任何主题参考。精神分析检查,从其明确的服装中揭开了该系列的面纱,揭示了与普遍的社会政治幻想有着显著相似之处的基本要素及其关系。虚构的大陆Westeros的情况提供了一种下降文化的诊断,其统治者完全被权力和影响力的阴谋所吸引。他们拒绝注意到任何不利于保留权力的事情。北方,被一堵巨大的墙从维斯特洛切断,可以被认为是他们自己做的压抑副作用的存储库。从长远来看,这些影响威胁着它们自身的生存。遥远的大陆Essos代表着可能会有转变或替代世界的希望。精神分析法不仅有助于理解电视剧的无意识内容,但也可以从理论上解释如何单独接收和精神处理这样的系列。为此,使用温尼科特的客体关系理论。他的过渡空间概念为理解看电视时发生的心理过程提供了可能性。本文最后对电视连续剧作为文化现象的含义和精神分析研究的对象进行了一般性评论。
    Cultural products such as films or TV series can be understood as articulations of socio-political fantasies that contain conscious and unconscious elements. At first glance, Game of Thrones, a fierce medieval show full of violence and sex, appears to offer hardly any topical references. Psychoanalytic examination, which unveils the series from its unmistakable vesture, reveals essential elements and their relations that bear remarkable parallels to prevailing socio-political fantasies. The circumstances on the fictitious continent Westeros provide a diagnosis of a descending culture whose rulers are completely absorbed by intrigue for power and influence. They refuse to notice anything that does not serve in retaining their power. The North, cut off from Westeros by a tremendous wall, can be considered a repository for the repressed side effects of their own doing. These effects threaten their own existence in the long run. The distant continent Essos stands for the hope that there may be a shift or an alternative world. Psychoanalysis can not only contribute to the understanding of the unconscious content of TV series with its method, but can also theoretically explain how such series are individually received and mentally processed. For this, object relations theory from Winnicott is used. His concept of transitional space offers the possibility to understand mental processes that take place while watching television. The article concludes with general remarks about the meaning of television series as cultural phenomena and the object of research of psychoanalysis.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Sci-hub)

  • 文章类型: Journal Article
    这项研究考察了AndréGreen对底片的使用,并将其用于解释提供缺失和损失的视觉表现的艺术品。格林在弗洛伊德的所有基本假设中都确定了否定,并通过对弗洛伊德理论的博学解读发展了他的否定工作。通过填补他认为弗洛伊德工作中的空白,格林产生了当代的精神分析,每次阅读都会产生新的发现。他关于消极的工作描述了人类状况中的缺席和存在的辩证法,并强调了人类应对损失/缺乏的努力。消极的概念适用于当代雕塑家的作品,BerlindedeBruyckere.这位艺术家展示了深厚的艺术史和宗教知识,以及与雕塑中的人体和马的亲密关系。学习她的工作,喜欢读绿色,是一种密集和多层次的体验。艺术家和精神分析师都将身体作为感觉和意义创造的场所。在两者中,缺席和损失是主角,它们要么导致痛苦和痛苦的无休止重复循环,要么导致承诺更新和改变的遭遇风险。
    This study examines André Green\'s use of the negative and employs it to interpret works of art that provide a visual representation of absence and loss. Green identified the negative in all of Freud\'s basic assumptions and developed his work of the negative from an erudite reading of Freudian theory. By filling in what he identified as gaps in Freud\'s work, Green produced a contemporary psychoanalysis that yields new discoveries on each reading. His work on the negative describes a dialectics of absence and presence in the human condition and highlights the human endeavour to cope with loss/lack. The concept of the negative is applied to works by the contemporary sculptor, Berlinde de Bruyckere. This artist demonstrates a profound knowledge of art history and religion, as well as an intimate relationship to the human and equine bodies in her sculpture. Studying her work, like reading Green, is a dense and multi-layered experience. Both artist and psychoanalyst offer the body as a site of feeling and meaning-creation. In both, absence and loss are protagonists that lead either to an endlessly repeated cycle of suffering and pain or to the risk of an encounter that promises renewal and change.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Sci-hub)

  • 文章类型: Journal Article
    Alluring and fertile, the flower connotes a locus of desire. The floral metamorphic myths narrated in Ovid\'s Metamorphoses (AD 8a) thematize the price of desire--the shame, grief, and rage of rejection and rivalrous defeat--and symbolize the generative transformation that frustrated desire and competitive loss can promote. In the deceptively beautiful painting Realm of Flora of 1631, Nicolas Poussin enlists these myths as allegories of his own great creative leap, an aesthetic metamorphosis that followed shattering defeats. Extending the association between creativity and object loss to competitive loss, Poussin holds a mirror to our powerful drive to prevail and create anew from the ashes of loss.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Sci-hub)

公众号