Waterbird

水鸟
  • 文章类型: Journal Article
    人为碎片,特别是塑料污染,已成为对生物多样性的重大环境威胁。鉴于海鸟通过摄入与人造碎片相互作用,纠缠,和巢穴合并,量化数量尤为重要,起源,和这些碎片的化学成分。在这项工作中,首次评估了加那利群岛(西班牙)生物圈保护区黄腿海鸥(Larusmichahellisatlantis)巢中人为碎片的发生。从五个偏远且难以进入的采样区收集了总共48个废弃的巢,揭示81.3%含有人为废物,塑料占碎片的34.7%,其次是金属(33.6%)和纸张(19.6%)。平均而言,每个巢发现32.8±40.9个项目。关于起源,食品包装(47.8%),个人卫生用品(21.7%),纺织品(15.8%)被确定为主要来源。此外,通过傅里叶变换红外光谱分析对塑料的聚合物组成进行了表征,聚酯是最丰富的(38.2%),其次是聚乙烯(25.6%)和人造丝(10.3%)。将人为碎片纳入巢穴结构可能是由于远离筑巢区的室外人类活动造成的。
    Anthropogenic debris, particularly plastic pollution, has emerged as a significant environmental threat to biodiversity. Given that seabirds interact with artificial debris through ingestion, entanglement, and nest incorporation, it is particularly important to quantify the quantity, origins, and chemical composition of these debris items. In this work, it was evaluated for the first time the occurrence of anthropogenic debris in nests of yellow-legged gull (Larus michahellis atlantis) in biosphere reserves of the Canary Islands (Spain). A total of 48 abandoned nests were collected from five remote and hardly accessible sampling areas, revealing that 81.3 % contained anthropogenic waste, with plastic accounting for 34.7 % of the debris, followed by metal (33.6 %) and paper (19.6 %). On average, 32.8 ± 40.9 items were found per nest. Regarding the origin, food packagings (47.8 %), personal hygiene products (21.7 %), and textiles (15.8 %) were identified as the predominant sources. Furthermore, the polymer composition of the plastics was characterised by means of Fourier-transform infrared spectroscopy analysis, being polyester the most abundant (38.2 %), followed by polyethylene (25.6 %) and rayon (10.3 %). The incorporation of anthropogenic debris into nest construction may result from outdoor human activities carried out far from nesting areas.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    农业景观中的殖民地筑巢水鸟历来受到的研究关注有限,尤其是在南亚。例如,亚洲openbill(Anastomusoscitans)是一种殖民地物种,广泛利用农业景观,然而,尽管这些景观的城市化程度不断提高,但仍缺乏大量研究。我们调查了影响尼泊尔东部亚洲openbill繁殖生态的因素。我们使用基于网格的方法来定位stok菌落,并在5月至11月的整个繁殖季节连续三年(2020-2022年)对其进行监测。总之,我们总共观察到67个活跃的菌落,包括4020个活跃巢,成功培养了7566只小鸡。此外,大多数殖民地位于人类住区(40%)内,其次是社区森林(33%)和农业用地(27%)。亚洲的openbill主要喜欢大树,例如Bombaxceiba(72%),嵌套。筑巢树木的平均高度约为4米,乳房高度的直径是乳房高度的两倍,树冠覆盖面积是非筑巢树木的三倍。树木的冠层覆盖面积对菌落大小有积极影响,而菌落大小对雏鸟的成功有积极影响。我们的研究强调了大树在为容纳大量openbill巢和雏鸟提供足够空间方面的重要性。这些发现对保护大树以及湿地和农田的保护工作具有重要意义。作为确保这种国家脆弱物种可持续繁殖的关键措施。
    Colonial nesting waterbirds in agricultural landscapes have historically received limited research attention, especially in South Asia. For example, the Asian openbill (Anastomus oscitans) is a colonial species that extensively utilizes agricultural landscapes, yet there is a notable lack of substantial studies despite increasing urbanization across these landscapes. We investigated the factors affecting the breeding ecology of Asian openbills in eastern Nepal. We used a grid-based approach to locate stork colonies and monitored them throughout the breeding season from May to November for three consecutive years (2020-2022). Altogether, we observed a total of 67 active colonies, comprising 4020 active nests, which successfully fledged a total of 7566 chicks. Additionally, most of the colonies were located within areas of human settlements (40%), followed by community forests (33%) and agricultural land (27%). The Asian openbills primarily preferred large trees, such as Bombax ceiba (72%), for nesting. The mean height of nesting trees was approximately 4 m taller, the diameter at breast height was twice as large, and the canopy cover area was three times greater than that of non-nesting trees. The canopy cover area of trees positively influenced the colony size, while colony size positively influenced the fledgling\'s success. Our study underscores the significance of large trees in providing sufficient space for accommodating a substantial number of openbill nests and fledglings. These findings have significant implications for conservation efforts to protect large trees along with wetlands and agricultural lands, as crucial measures to ensure the sustainable breeding of this nationally vulnerable species.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    作为一种无损的环境监测手段,鸟类羽毛已用于分析特定环境中的全氟烷基物质和多氟烷基物质(PFAS)的水平。在这项研究中,收集了鄱阳湖周围10种水鸟的羽毛样本,优化了羽毛中PFASs的预处理方法。结果表明,使用超纯水和正己烷的组合清洁方法可有效去除外部PFASs。在水鸟的羽毛中发现了23个遗留和新兴的PFAS,其中六氟环氧丙烷(HFPO),氯化多氟烷基醚磺酸盐(Cl-PFESA),首次报道了对全氟化非苯磺酸钠(OBS),它们的浓度范围为0.060-2.4ng·g-1dw,0.046-30ng·g-1dw,低于方法检测限30ng·g-1dw,分别。在不同水鸟物种的羽毛中观察到PFAS的特定于环境和物种的生物积累,这表明可以通过选择不同的物种来监测不同的PFAS类型。此外,大多数PFCA的浓度(全氟丁酸除外),全氟辛烷磺酸(PFOS),全氟辛烷磺酰胺(FOSA)与δ15N呈显著正相关(p<0.05),而HFPO的浓度,Cl-PFESA,OBS与δ13C呈显著正相关。这表明水鸟羽毛中遗留和新兴PFAS的生物积累受到其营养水平的影响,喂养习惯,和觅食区。
    As a nondestructive means of environmental monitoring, bird feathers have been used to analyze levels of per- and polyfluoroalkyl substances (PFASs) in specific environments. In this study, feather samples from 10 waterbird species around Poyang Lake were collected, and a pretreatment method for PFASs in feathers was optimized. The results showed that a combined cleaning method using ultrapure water and n-hexane effectively removed external PFASs. Twenty-three legacy and emerging PFASs were identified in the feathers of waterbirds, of which hexafluoropropylene oxides (HFPOs), chlorinated polyfluoroalkyl ether sulfonates (Cl-PFESAs), and sodium p-perfluorinated noneoxybenzene sulfonate (OBS) were reported for the first time, with their concentrations ranging from 0.060-2.4 ng·g-1 dw, 0.046-30 ng·g-1 dw, and lower than the method detection limit to 30 ng·g-1 dw, respectively. Compound- and species-specific bioaccumulation of PFASs was observed in the feathers of different waterbird species, suggesting that different PFAS types can be monitored through the selection of different species. Moreover, the concentrations of most PFCAs (except perfluorobutyric acid), perfluorooctane sulfonate (PFOS), and perfluorooctane sulfonamide (FOSA) were significantly positively correlated with δ15N (p < 0.05), while the concentrations of HFPOs, Cl-PFESAs, and OBS had significant positive correlations with δ13C. This indicates that the bioaccumulation of legacy and emerging PFASs in waterbird feathers is affected by their trophic level, feeding habits, and foraging area.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    我们报告了四种ssDNA病毒的完整基因组:一种编码环状复制相关蛋白的单链DNA病毒,属于以前仅在哺乳动物中检测到的进化枝,和三种病毒,通过对来自英国的静音天鹅(天鹅座)粪便样本的病毒检测检测。
    We report the complete genomes of four ssDNA viruses: a circular replication-associated protein-encoding single-stranded DNA virus belonging to a clade previously detected only in mammals, and three chaphamaparvoviruses, which were detected by viromic surveillance of mute swan (Cygnus olor) fecal samples from the United Kingdom.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    湿地属于全球最受威胁的栖息地,依赖它们的生物是保护问题。湿地的破坏和质量损失也可能对北方种鸭产生负面影响,在这些种鸭中,栖息地的选择通常需要在栖息地适宜性的重要决定因素之间进行平衡。在芬兰,鸭子的种群轨迹是特定于栖息地的,而背后的原因却知之甚少。在这项研究中,我们在2017年和2018年的45个湖泊和池塘中研究了芬兰北方种鸭的巢捕食风险和无脊椎动物食物丰度的平衡。我们从这些水体和18个其他水体中调查了鸭对和鸡。我们通过在7天的暴露期内使用相机陷阱监视人工巢来评估巢穴的捕食,并使用出苗和活动陷阱从水体中采样无脊椎动物。相机陷阱结果表明,被农田包围的水体中的捕食风险高于林地。池塘(季节性,海狸,和人造的)具有较低的巢穴捕食风险,它们也比永久湖泊更富含无脊椎动物。此外,距水体较远的人造巢的存活率高于海岸线巢。对鸭的栖息地使用与无脊椎动物食物无关,但是鸭肉更喜欢食物丰富的栖息地。特别是农业景观的海岸线上的高巢穴捕食压力可能导致芬兰鸭子的种群趋势下降。控制捕食者可能是提高鸭繁殖成功率的重要保护措施。这项研究强调了繁殖鸭的不同水体类型的可用性的好处。迫切需要注意保护季节性池塘,而缺乏洪水可以通过偏爱海狸或建造人造池塘来缓解。
    Wetlands belong to the globally most threatened habitats, and organisms depending on them are of conservation concern. Wetland destruction and quality loss may affect negatively also boreal breeding ducks in which habitat selection often needs balancing between important determinants of habitat suitability. In Finland duck population trajectories are habitat-specific, while the reasons behind are poorly understood. In this research, we studied the balance of nest predation risk and invertebrate food abundance in boreal breeding ducks in Finland at 45 lakes and ponds in 2017 and 2018. We surveyed duck pairs and broods from these and 18 additional water bodies. We evaluated nest predation by monitoring artificial nests with camera traps over a 7-day exposure period and sampled invertebrates from water bodies using emergence and activity traps. Camera trap results indicate that predation risk was higher in the water bodies surrounded by agricultural land than in forestland. Ponds (seasonal, beaver, and man-made) had lower nest predation risk, and they were also more invertebrate-rich than permanent lakes. In addition, artificial nests further away from water bodies had higher survival than shoreline nests. Habitat use of duck pairs was not associated with invertebrate food, but duck broods preferred habitats rich in food. High nest predation pressure in shorelines of especially agricultural landscapes may contribute to the declining population trends of ducks in Finland. Controlling predators could be an important conservation action to improve duck breeding success. This research underlines the benefits of the availability of different water body types for breeding ducks. There is an urgent need to pay attention to protecting seasonal ponds, while the lack of flooded waters may be mitigated by favouring beavers or creating man-made ponds.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    为了应对气候变暖,迁徙动物可以改变其迁徙,以便在年度周期中的不同事件在空间和时间上与合适的环境条件更好地保持一致。尽管在春季迁徙和繁殖季节已经对这种反应进行了广泛的研究,人们对温度对整个秋季迁移运动的影响以及这些运动如何导致冬季范围和其中的变化知之甚少。我们使用多年的GPS跟踪数据来量化每日秋季运动和距繁殖地的年度冬季距离如何与西部古北威克天鹅的温度相关,一种长寿的迁徙水鸟,自1970年以来,由于个体的秋季迁徙越来越“短暂停止”,其冬季范围已向繁殖地转移了350多公里。我们表明,天鹅的迁徙运动是由整个秋季较低的温度驱动的,深秋期间,只有当温度降到冰点以下时,个体才会大幅移动。因此,作为对冬季温度的响应,它们的年度冬季距离具有很大的灵活性。平均而言,12月至1月的平均温度每升高1°C,个体越冬118公里。鉴于在过去的几十年中观察到的贝威克天鹅冬季范围内的温度升高,我们的结果表明,观测到的范围变化在很大程度上是由个体对气候变暖的反应驱动的。因此,我们提供了一个针对气候条件的个体灵活性的例子,这些气候条件驱动了迁徙物种的范围转移。我们的研究增加了对影响秋季移民决定的过程的理解,冬季范围和变化,这对于预测未来气候变化如何影响这些过程至关重要。
    In response to climate warming, migratory animals can alter their migration so that different events in the annual cycle are better aligned in space and time with suitable environmental conditions. Although such responses have been studied extensively during spring migration and the breeding season, much less is known about the influence of temperature on movements throughout autumn migration and how those movements result in a winter range and shifts therein. We use multi-year GPS tracking data to quantify how daily autumn movement and annual winter distance from the breeding grounds are related to temperature in the Western Palearctic Bewick\'s swan, a long-lived migratory waterbird whose winter range has shifted more than 350 km closer to the breeding grounds since 1970 due to individuals increasingly \'short-stopping\' their autumn migration. We show that the migratory movement of swans is driven by lower temperatures throughout the autumn season, with individuals during late autumn moving only substantially when temperatures drop below freezing. As a result, there is large flexibility in their annual winter distance as a response to winter temperature. On average, individuals overwinter 118 km closer to the breeding grounds per 1°C increase in mean December-January temperature. Given the observed temperature increase in the Bewick\'s swan winter range during the last decades, our results imply that the observed range shift is for a substantial part driven by individual responses to a warming climate. We thus present an example of individual flexibility towards climatic conditions driving the range shift of a migratory species. Our study adds to the understanding of the processes that shape autumn migration decisions, winter ranges and shifts therein, which is crucial to be able to predict how climate change may impact these processes in the future.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    全球气候变化已成为一种趋势,是影响生物多样性格局和物种分布的主要因素之一。许多野生动物通过改变栖息地来适应气候变化引起的生活环境的变化。鸟类对气候变化高度敏感。了解欧亚琵鹭(Platalealeucorodialeucorodia)的合适越冬栖息地及其对未来气候变化的响应对于保护其至关重要。在中国,2021年在调整后的《国家重点保护野生动物名录》中被列为国家二级重点保护野生动物,处于濒临灭绝状态。我国对越冬欧亚琵鹭分布的研究较少。在这项研究中,我们模拟了当前时期下的适宜栖息地,并使用MaxEnt模型模拟了越冬欧亚琵琶在不同时期对气候变化的分布动态。我们的结果表明,目前欧亚琵鹭的适宜越冬栖息地主要集中在长江中下游。与水的距离,最干旱地区的降水,高度,最干旱的四分之一的平均温度对越冬的欧亚琵琶的分布模型贡献最大,累计贡献率达85%。未来的建模表明,越冬欧亚琵鹭的适宜分布范围整体向北方延伸,适宜面积呈增加趋势。我们的模拟结果有助于了解中国不同时期越冬欧亚琵鹭的分布情况,并支持物种保护。
    Global climate change has become a trend and is one of the main factors affecting biodiversity patterns and species distributions. Many wild animals adapt to the changing living environment caused by climate change by changing their habitats. Birds are highly sensitive to climate change. Understanding the suitable wintering habitat of the Eurasian Spoonbill (Platalea leucorodia leucorodia) and its response to future climatic change is essential for its protection. In China, it was listed as national grade II key protected wild animal in the adjusted State List of key protected wild animals in 2021, in Near Threatened status. Few studies on the distribution of the wintering Eurasian Spoonbill have been carried out in China. In this study, we simulated the suitable habitat under the current period and modeled the distribution dynamics of the wintering Eurasian Spoonbill in response to climate change under different periods by using the MaxEnt model. Our results showed that the current suitable wintering habitats for the Eurasian Spoonbill are mainly concentrated in the middle and lower reaches of the Yangtze River. Distance from the water, precipitation of the driest quarter, altitude, and mean temperature of the driest quarter contributed the most to the distribution model for the wintering Eurasian Spoonbill, with a cumulative contribution of 85%. Future modeling showed that the suitable distribution of the wintering Eurasian Spoonbill extends to the north as a whole, and the suitable area shows an increasing trend. Our simulation results are helpful in understanding the distribution of the wintering Eurasian Spoonbill under different periods in China and support species conservation.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    洞庭湖,在东亚-澳大利亚航线上,迁徙水鸟的重要越冬栖息地,在最近几十年里遭受了严重的退化。恢复栖息地,以保护生物多样性和防洪,2017年拆除了459座堤坝,保留了14座。然而,堤防拆除对越冬水鸟的直接影响没有得到全面评估。在这项研究中,根据水鸟年度普查和栖息地数据(2013/14-2020/21),我们比较了堤防拆除和保护区水鸟的栖息地和物种组成的差异,并探讨了由堤坝拆除引起的栖息地变化是否负责水鸟个体物种数量和百分比的变化。结果表明,水域(包括浅水)和滩涂生境面积显著减少,但是堤防拆除地区的植被面积显着增加。社区和觅食行会级别的水鸟个体的物种数量和百分比,以及九种物种的百分比,堤防保护区的面积高于堤防拆除区的面积。食鱼者物种数量和个体百分比的变化,食虫动物,和杂食动物与堤防拆除后水体栖息地(包括浅水)百分比的急剧变化呈正相关。应采取有效措施恢复水文状况,为水鸟提供足够合适的不同水深的栖息地。这些发现提高了我们对堤防拆除对水鸟的影响的理解,并为湿地管理和水鸟保护提供了见解。
    Dongting Lake, an important wintering habitat for migratory waterbirds in the East Asian-Australasian Flyway, has suffered serious degradation in recent decades. To restore habitats for biodiversity conservation and flood control, 459 dykes were demolished and 14 were preserved in 2017. However, the direct impact of dyke demolition on wintering waterbirds was not comprehensively assessed. In this study, based on annual waterbird census and habitat data (2013/14-2020/21), we compared the differences in habitat areas and species composition of waterbirds in the dyke-demolished and preserved areas, and explored whether habitat changes caused by the dyke demolition were responsible for the changes in the number of species and percentages of waterbird individuals. The results indicate that the areas of water (including shallow water) and mudflat habitats significantly decreased, but the vegetation area significantly increased in the dyke-demolished areas. The species numbers and percentages of waterbird individuals at the community and foraging guilds levels, and the percentages of nine species, were higher in the dyke-preserved areas than those in the dyke-demolished areas. Changes in the numbers of species and percentages of individuals of fish eaters, insectivores, and omnivores positively correlated with drastic changes in the percentages of water habitats (including shallow water) after dyke demolition. Effective measures should be carried out to restore hydrological regimes, providing waterbirds sufficient suitable habitats with different water depths. These findings improve our understanding of the influence of dyke demolition on waterbirds and provide insights for wetland management and waterbird conservation.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    Loss of coastal wetland habitats has been directly linked to a decline in waterbird populations including migratory species, leading to calls to reverse this trend in part by restoring these habitats. However, distinct \"sediment scarcity\" has hindered coastal habitat restoration. Here, taking the Yangtze River Delta, China as an example, we put forward a feasible solution to solve the sediment shortage in habitat restoration so necessary to restore migratory waterbird numbers. Four biological indices including total wetland area, wetland vegetation area and waterbird species richness and abundance, were used to compare and assess the restorative efforts. Three solutions were adopted for the rehabilitation sites, including promoting sediment deposition and settlement through engineering intervention in Chongming Dongtan (CD) and Eastern Nanhui (EN), and using dredged sediments to nourish and create new habitats in Hengsha Eastern Shoal (HES). The mean wetland area increased 19.66 km2/yr in EN, 8.78 km2/yr in HES and 3.83 km2/yr in CD after rehabilitation. Along with the increase of wetlands and habitats, the abundance of waterbirds increased 1.3 times, 121 times and 1.5 times in EN, HES and CD, respectively. In contrast, in the site of Fengxian and Jinshan (FJ) where no any rehabilitation measure was taken after reclamation, the habitats were lost almost completely and the waterbird abundance dropped drastically. The comparison and assessment results demonstrate that proper coastal silting structures and ecological utilization of nearby dredged sediments are the feasible and effective solutions to retain sediments, restore coastal habitats and increase waterbird diversity and abundance.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    合作育种,通常以非繁殖个体帮助他人繁殖为特征,在鸟类中很常见。然而,在Charadriiformes中很少有报道,特别是岛屿筑巢的物种。我们提供了夏威夷苗木(Himantopusmexicanusknudseni)合作育种行为的偶然观察,黑颈尖头(墨西哥的Himantopusmexicanus)的濒危亚种,在2012-2020年夏威夷群岛O\'ahu和Moloka\'i的筑巢季节期间。我们描述了两种表明合作育种的不同行为:(a)多个成年人的卵孵化;(b)巢中的助手,青少年延迟传播和繁殖,以帮助父母和兄弟姐妹进行繁殖。这些观察结果是该亚种合作育种的首次公开报道,值得进一步研究。由于合作育种可以提高濒危物种的种群生存能力,夏威夷特有的高台。
    Cooperative breeding, which is commonly characterized by nonbreeding individuals that assist others with reproduction, is common in avian species. However, few accounts have been reported in Charadriiformes, particularly island-nesting species. We present incidental observations of cooperative breeding behaviors in the Hawaiian Stilt (Himantopus mexicanus knudseni), an endangered subspecies of the Black-necked Stilt (Himantopus mexicanus), during the 2012-2020 nesting seasons on the Hawaiian islands of O\'ahu and Moloka\'i. We describe two different behaviors that are indicative of cooperative breeding: (a) egg incubation by multiple adults; (b) helpers-at-the-nest, whereby juveniles delay dispersal and reproduction to assist parents and siblings with reproduction. These observations are the first published accounts of cooperative breeding in this subspecies and merit further investigation, as cooperative breeding may improve population viability of the endangered, endemic Hawaiian Stilt.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Sci-hub)

       PDF(Pubmed)

公众号