United States Occupational Safety and Health Administration

美国职业安全与健康管理局
  • DOI:
    文章类型: Journal Article
    目的:评估医院儿科牙科诊所记录的噪声水平,并评估职业暴露人员对噪声的潜在危险水平。方法:使用SoundAdvisor™831C型声级计收集19天的背景声音数据(等效连续声级,以LAeq表示)在开放式海湾中,安静的房间,镇静套房,和手术室设置。使用Spartan™无线噪声剂量计型号730(LarsonDavis)来捕获有关81次诊所期间儿科牙科住院医师的个人噪声暴露的数据。将个人噪声暴露与职业安全与健康管理局(OSHA)标准进行比较。结果:开放海湾的背景A加权声压级明显低于手术室,安静的房间,和口服镇静设置(P<0.05),而手术室明显少于口服镇静(P=0.038)。开放海湾的个人LAeq明显低于安静的房间(P=0.007)和口服镇静设置(P=0.007)。与开放式间隔(P=0.010)或手术室(P=0.023)相比,口服镇静套件中捕获的超过80dBA的时间百分比明显更高。结论:每日职业噪声暴露未超过OSHA规定的阈值。镇静和安静的房间治疗设置被认为是最响亮的儿科牙科临床环境。
    Purpose: To evaluate the noise levels recorded in a hospital-based pediatric dental clinic and evaluate the occupational exposure personnel have to potentially hazardous levels of noise. Methods: A SoundAdvisor™ Sound Level Meter Model 831C was used to gather 19 days of background sound data (equivalent continuous sound levels, measured as LAeq) in the open bay, quiet room, sedation suite, and operating room settings. A Spartan™ Wireless Noise Dosimeter Model 730 (Larson Davis) was utilized to capture data about personal noise exposure of pediatric dental residents over 81 clinic sessions. Personal noise exposure was compared to the Occupational Safety and Health Administration (OSHA) stand- ard. Results: Background A-weighted sound pressure level was significantly less for the open bay than in the operating room, quiet room, and oral sedation setting (P<0.05), while the operating room was significantly less than the oral sedation setting (P=0.038). Personal LAeq was significantly less for the open bay than the quiet room (P=0.007) and oral sedation settings (P=0.007). There was a significantly larger percentage of time above 80 dBA captured in the oral sedation suite compared to the open bay (P=0.010) or operating room (P=0.023). Conclusions: Daily occupational noise exposure did not exceed the thresholds set forth by OSHA. Sedation and quiet room treatment settings were noted to be the loudest pediatric dental clinical environments.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    数百万工人使用半面罩空气净化呼吸器来减少吸入的空气污染物,两种化学物质(例如,石棉,苯乙烯)和生物(例如,SARS-CoV-2,结核分枝杆菌)。2006年,联邦职业安全与健康管理局(OSHA)颁布了一项标准,规定半面罩呼吸器的指定保护系数(APF)为10。这意味着OSHA假设经过测试和训练的佩戴者将经历10%的污染的空气向内泄漏到面罩中。为了得出APF=10,OSHA分析了来自16项工作场所研究的数据,这些研究涉及佩戴的半面罩呼吸器对颗粒污染物的功效。在这篇评论中,我认为,在考虑数据时,OSHA犯了几个错误,夸大了半面罩呼吸器的功效。错误是(i)未能正确解释佩戴者内部和佩戴者之间呼吸器功效的差异;(ii)忽略呼吸道中颗粒沉积的影响;(iii)汇总研究内部和之间的不平衡数据,并有效地重复计算一些研究中的数据;(iv)忽略颗粒大小对穿透呼吸器面罩泄漏路径的影响。最终结果是,OSHA的APF=10可能导致许多工人过度的有毒物质暴露。
    Halfmask air-purifying respirators are used by millions of workers to reduce inhaling air contaminants, both chemical (e.g., asbestos, styrene) and biological (e.g., SARS-CoV-2, Mycobacterium tuberculosis). In 2006, the federal Occupational Safety and Health Administration (OSHA) promulgated a standard that gave halfmask respirators an assigned protection factor (APF) of 10. This signified that OSHA assumes a fit-tested and trained wearer will experience a 10% maximum total inward leakage of contaminated air into the facepiece. To derive APF = 10, OSHA analyzed data from 16 workplace studies of the efficacy of halfmask respirators worn against particulate contaminants. In this commentary, I contend that, in considering the data, OSHA made several errors that overstated halfmask respirator efficacy. The errors were (i) failing to properly account for within-wearer and between-wearer variability in respirator efficacy; (ii) ignoring the effect of particle deposition in the respiratory tract; (iii) aggregating unbalanced data within and between studies, and effectively double-counting the data in some studies; and (iv) ignoring the effect that particle size exerts in penetrating respirator facepiece leak paths. The net result is that OSHA\'s APF = 10 can lead to excessive toxicant exposure for many workers.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    美国钢铁协会(AISI)收集了1989年至1997年之间的数据,以建立一个“客观数据库”,以进一步了解目前各炼钢公司剩余的少数含石棉材料所产生的职业暴露。本文分析了这次活动中的520个样品,这些样品发生在五个不同的钢铁制造商:乔治敦钢铁公司,内陆钢铁公司,凌-Temco-Vought(LTV)公司,美国钢铁公司,和Weirton钢铁公司。该数据库被认为以前从未被系统地组织过。根据采样时间对样品进行分组,以确定是否应最适当地将其与OSHA短期偏移极限(EL)或8小时时间加权平均(TWA)允许暴露极限(PEL)进行比较。30分钟或更短的采样时间被认为是短期样品,180分钟或更长时间的样本被认为是代表性的工作日样本。不适合这两个类别的样本,采样时间在31到179分钟之间,被认为是任务样本。总的来说,数据表明,空气中的浓度在1989年相当低,并且在1997年结束的研究期间一直很低。286个短期或代表性工作日样本中只有7个(约2.5%)超出了1994年实施的当前OSHAOEL(短期样本与1f/ccEL进行比较,代表性工作日样本与0.1f/cc8小时TWAPEL进行比较)。与先前的数据一致,对该数据集的分析支持了这样的观点,即在钢铁行业的许多应用中都没有使用含石棉的材料,在OSHA后时代(1972-2000年),测得的石棉空气传播浓度几乎总是低于职业接触限值(OELs)。
    The American Iron and Steel Institute (AISI) gathered data between 1989 and 1997 to build an \"objective database\" to further understand the occupational exposures generated by the few asbestos-containing materials remaining at various steelmaking companies at this time. This paper analyzed the 520 samples from this campaign which occurred at five different steel manufacturers: Georgetown Steel Company, Inland Steel Company, Ling-Temco-Vought (LTV) Corporation, United States Steel Corporation, and Weirton Steel Corporation. This database is believed to have never previously been systematically organized. Samples were grouped based on sampling times to determine whether they should most appropriately be compared to the OSHA short-term excursion limit (EL) or the 8-hr time-weighted average (TWA) permissible exposure limit (PEL). Sampling times of 30 min or less were considered short-term samples, and samples of 180 min or greater were considered representative workday samples. Samples that did not fit into either category, with sampling times between 31 and 179 min, were considered task samples. Overall, the data indicated that the airborne concentrations were quite low in 1989 and they continued to be low through the study period which ended in 1997. Only seven out of 286 (approximately 2.5%) short-term or representative workday samples were in exceedance of the current OSHA OELs that were implemented in 1994 (short-term samples being compared to the 1 f/cc EL and representative workday samples being compared to the 0.1 f/cc 8-hr TWA PEL). Consistent with prior data, analysis of this dataset supports the view that materials containing asbestos were not used in many applications in the steel industry, and measured airborne concentrations of asbestos were almost always below the occupational exposure limits (OELs) in the post-OSHA era (1972-2000).
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    职业安全与健康管理局(OSHA)的严重伤害报告包括来自联邦OSHA管辖范围内的机构的与工作有关的伤害,导致截肢,失去一只眼睛,或住院。对来自32个司法管辖区的数据进行了检查,以确定2015年1月至2022年7月期间石油和天然气开采行业特定的严重行业趋势,使用2012年北美行业分类系统(NAICS)石油和天然气开采代码。在此期间,该部门共报告了2,101起严重的工伤。在这些严重的工伤中,服务合同工人的伤害包括最多截肢(417)和住院(1194),占20%和57%,分别,报告的所有严重伤害。总的来说,报告的所有严重伤害中有895(43%)涉及上肢。与作业子行业(NAICS代码211)相比,服务和钻井子行业(NAICS代码分别为213112和213111)中的合同工遭受的工伤比例更高。通过将承包商纳入管理控制层级的工地安全计划,这些伤害是可以预防的。在有效的安全管理体系中,并提供有关工作设备的一致安全培训,个人防护装备,以及增加安全文化的日常现场安全会议。
    The Occupational Safety and Health Administration (OSHA) severe injuries reports include work-related injuries from establishments under federal OSHA jurisdiction that result in an amputation, loss of an eye, or inpatient hospitalization. Data from 32 jurisdictions were examined to determine oil and gas extraction industry-specific severe industry trends during January 2015-July 2022, using the 2012 North American Industry Classification System (NAICS) codes for oil and gas extraction. During this period, a total of 2,101 severe work-related injuries were reported in this sector. Among these severe work-related injuries, well service contract workers\' injuries included the highest number of amputations (417) and hospitalizations (1,194), accounting for 20% and 57%, respectively, of all severe injuries reported. Overall, 895 (43%) of all severe injuries reported involved upper extremities. Contract workers in the service and drilling subindustries (NAICS codes 213112 and 213111, respectively) experienced disproportionately more work-related injuries compared with those in the operation subindustry (NAICS code 211). These injuries could be preventable by including contractors in worksite safety plans that administer the hierarchy of controls, are within an effective safety management system, and provide consistent safety training on work equipment, personal protective equipment, and daily site safety meetings that increase safety culture.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:2014年,联邦职业安全与健康管理局(OSHA)颁布了一项标准,要求雇主在24小时内向OSHA报告与工作相关的截肢手术。我们研究了密歇根州受伤工人的特征和雇主遵守法规的情况。
    方法:使用两个独立的数据集比较了2016年至2018年与工作相关的截肢:雇主向OSHA和密歇根州多源伤害和疾病监测系统(MMSIISS)的报告。我们通过员工姓名将雇主报告与OSHA与MMSIISS确定性地联系起来,雇主姓名,date,截肢的类型。
    结果:我们确定了2016年至2018年的1366例与工作相关的截肢;雇主向OSHA报告了575例,医院向MMSIISS报告了1153例。据报告,两个系统中有362名工人重叠,雇主仅向OSHA报告了213名工人,医院仅报告了791名工人。雇主符合规定的比例为42.1%。雇主对报告的遵守程度明显低于:农业,林业,钓鱼,和狩猎(14.6%);建筑业(27.4%);零售业(20.7%);艺术,娱乐,及康乐(7.7%);住宿及食物服务(13.0%);及其他服务(27.0%)。大型雇主和加入工会的雇主的可能性要高得多(分别为67.9%和92.7%,分别)和小型雇主遵守报告规则的可能性大大降低(18.2%)。327个工作场所的执法检查导致403起违规行为;其中,179名(54.7%)雇主在检查前没有纠正截肢危险。
    结论:密歇根州的雇主报告了OSHA报告法规要求的与工作相关的截肢的不到一半。不遵守规定在小雇主中是最大的,农业,林业,钓鱼,狩猎;建筑;艺术,娱乐,和娱乐;住宿和食品服务;以及零售和其他服务业。检查发现,超过一半的雇主在检查的初始开放日期时没有纠正造成截肢的危险;在这些情况下,检查后,应消除已确定的任何危险。提高雇主报告与工作有关的截肢的合规性将识别出危险,这些危险对来自同一伤害源的其他工人造成伤害的高风险。更高的合规性还可以帮助针对可能被忽视的行业中与安全相关的预防和干预工作。
    BACKGROUND: In 2014, the Federal Occupational Safety and Health Administration (OSHA) enacted a standard requiring employers to report work-related amputations to OSHA within 24 hours. We studied the characteristics of the injured workers and employer compliance with the regulation in Michigan.
    METHODS: Two independent data sets were used to compare work-related amputations from 2016 to 2018: employer reports to OSHA and the Michigan Multi-Source Injury and Illness Surveillance System (MMSIISS). We deterministically linked employer reports to OSHA with the MMSIISS by employee name, employer name, date, and type of amputation.
    RESULTS: We identified 1366 work-related amputations from 2016 to 2018; 575 were reported by employers to OSHA and 1153 were reported by hospitals to the MMSIISS. An overlap of 362 workers were reported in both systems, while 213 workers were only reported by employers to OSHA and 791 workers were only reported by hospitals. Employer compliance with the regulation was 42.1%. Employer compliance with reporting was significantly less in: agriculture, forestry, fishing, and hunting (14.6%); construction (27.4%); retail trade (20.7%); arts, entertainment, and recreation (7.7%); accommodation and food services (13.0%); and other services (27.0%). Large employers and unionized employers were significantly more likely (67.9% and 92.7%, respectively) and small employers were significantly less likely (18.2%) to comply with the reporting rule. Enforcement inspections at 327 workplaces resulted in 403 violations; of those, 179 (54.7%) employers had not corrected the amputation hazard before the time of inspection.
    CONCLUSIONS: Michigan employers reported less than half of the work-related amputations required by OSHA\'s reporting regulation. Noncompliance was greatest in small employers, and agriculture, forestry, fishing, and hunting; construction; arts, entertainment, and recreation; accommodation and food services; and retail and other service industries. Inspections found that over half of the employers had not corrected the hazard that caused the amputation at the time of the inspection\'s initial opening date; in these cases, abatement of any hazards identified would have occurred after the inspection. Improved compliance in employer reporting of work-related amputations will identify hazards posing a high risk of recurrence of injury to other workers from the same injury source. Greater compliance can also help target safety-related preventive and intervention efforts in industries that might otherwise be overlooked.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    目标:雇主必须报告严重的工伤(例如,截肢,住院,或失去一只眼睛),职业安全与健康管理局(OSHA)。这项研究检查了OSHA严重伤害报告(SIRs)公共微观数据,以了解与时间相关的趋势和模式。
    方法:本研究纳入了2015年1月至2021年12月(84个月)的所有SIR。我们采用了时间序列分解模型(经典的加法和乘法,X-11和X-13ARIMA-SEATS)评估SIR的月度季节性影响和季节性调整趋势。我们开发了数据可视化,以显示来自原始数据系列的不同模型的趋势。我们按星期几比较了每日SIR的数量,以及按2位数NAICS和1位数OIICS伤害事件分列的年度趋势。
    结果:在这7年期间,总共有70,241SIR;每年从8,704到11,156,每月600到1100。经季节性调整的趋势表明,在2018年10月之前,SIR会随着时间的推移逐渐增加,然后在2020年8月之前会急剧下降,并且在剩下的几个月中保持一定的水平。季节性表明夏季报告了更多的SIR(6月,七月,八月)。每日SIR表示工作日平均值34(SD=9)和周末平均值11(SD=5)。制造业和建筑业报告的年度SIR最高。与物体和设备接触,和瀑布,slips,旅行是与SIR相关的最多的损伤事件.
    结论:尽管联邦OSHASIR数据不包括来自州计划辖区的SIR,这些数据及时提供了SIR的全国趋势。这是第一个已知的SIR时间序列分析。
    结论:这项研究的结果强调了研究人员使用SIR作为及时指标来了解特定行业和伤害事件的职业伤害趋势的能力。
    Employers are required to report severe work-related injuries (e.g., amputation, inpatient hospitalization, or loss of an eye), to the Occupational Safety and Health Administration (OSHA). This study examined the OSHA severe injury reports (SIRs) public microdata to understand time-related trends and patterns.
    This study included all SIRs from January 2015 to December 2021 (84 months). We employed time series decomposition models (classical additive and multiplicative, X-11, and X-13ARIMA-SEATS) to evaluate monthly seasonal effect and seasonally adjusted trend of SIRs. We developed data visuals to display trends from different models with the original data series. We compared number of daily SIRs by day of the week, and yearly trends by 2-digit NAICS and separately by 1-digit OIICS injury event.
    There were a total of 70,241 SIRs in this 7 year period; ranging from 8,704 to 11,156 per year, and 600 to 1,100 per month. Seasonally adjusted trend indicated a gradual increase of SIRs over time until October 2018, then a steeper decrease until August 2020, and staying somewhat flat for the rest of the months. Seasonality indicated more SIRs were reported in the summer months (June, July, August). Daily SIRs indicated a weekday average of 34 (SD = 9) and weekend average of 11 (SD = 5). The Manufacturing and Construction industries reported the highest yearly SIRs. Contact with objects and equipment, and falls, slips, trips were the most numerous injury events associated with SIRs.
    Although Federal OSHA SIR data do not include SIRs from state-plan jurisdictions, the data provide a timely national trend of SIR. This is the first known time series analysis of SIRs.
    The findings of this study highlight the ability of researchers to use the SIRs as a timely indicator to understand occupational injury trends by specific industries and injury events.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    所有美国疗养院都必须向职业安全与健康管理局(OSHA)报告工作场所伤害和疾病数据。然而,2016-21年期间,美国疗养院的合规率仅为40%。我们研究了工会化是否会增加养老院遵守该要求的可能性。使用2016-21年期间美国所有48个大陆州的服务员工国际工会的差异设计和工会地位的专有数据,我们发现工会成立两年后,养老院向OSHA报告工作场所伤害和疾病数据的可能性比不工会养老院高31.1个百分点.在特定工作场所发生的伤害数据在伤害预防中起着核心作用。进一步的工会可以帮助改善疗养院的工作场所安全,这是美国职业伤害和疾病发生率最高的行业之一。
    All US nursing homes are required to report workplace injury and illness data to the Occupational Safety And Health Administration (OSHA). Nevertheless, the compliance rate for US nursing homes during the period 2016-21 was only 40 percent. We examined whether unionization increases the probability that nursing homes will comply with that requirement. Using a difference-in-differences design and proprietary data on union status from the Service Employees International Union for all forty-eight continental US states from the period 2016-21, we found that two years after unionization, nursing homes were 31.1 percentage points more likely than nonunion nursing homes to report workplace injury and illness data to OSHA. Data on injuries occurring in specific workplaces play a central role in injury prevention. Further unionization could help improve workplace safety in nursing homes, a sector with one of the highest occupational injury and illness rates in the US.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:工人可能会受到哺乳动物和昆虫等动物的伤害。先前的研究发现,大多数与动物有关的职业死亡是由马和牛引起的。我们分析了美国工人最近非致命的严重动物相关伤害的特征。
    方法:严重伤害报告(SIR)数据库,由职业安全与健康管理局收集,包含雇主住院和截肢的自我报告。我们使用2015-2021年SIR数据来评估动物相关伤害的性质,包括所涉及的动物类型,伤害的性质,以及雇主的行业。计算了特定行业的发病率。
    结果:在7年的研究期间,我们确定了788例严重的动物相关损伤。哺乳动物造成了这些伤害的一半以上(476;60.4%),其次是昆虫,蜘蛛,螨(183;23.2%)和爬行动物(127;16.1%)。三分之二(529;67.1%)的动物相关伤害是创伤性的,而211例(28.0%)损伤是由于中毒或过敏反应造成的。观察到的最高发生率是牲畜商人批发商(每年每100,000名工人中59.6人严重受伤);该行业的伤害通常是由于牛。邮件传递和景观架构,动物接触非典型的两个行业,也是发病率最高的10个行业之一。
    结论:许多行业的工人因动物而遭受严重伤害。在工作涉及动物接触的工人中,养牛工人似乎面临最高风险。一些行业的户外工人需要保护免受狗的叮咬,蛇,和昆虫。
    Workers can be injured by animals such as mammals and insects. Previous studies found that most animal-related occupational fatalities were caused by horses and cattle. We analyzed characteristics of recent nonfatal severe animal-related injuries in US workers.
    The severe injury reports (SIR) database, collected by the Occupational Safety and Health Administration, contains employer self-reports of inpatient hospitalizations and amputations. We used 2015-2021 SIR data to assess properties of animal-related injuries, including the type of animal involved, the nature of the injury, and the industry of the employer. Industry-specific incidence rates were calculated.
    We identified 788 severe animal-related injuries during the 7-year study period. Mammals caused over half of these injuries (476; 60.4%), followed by insects, arachnids, and mites (183; 23.2%) and reptiles (127; 16.1%). Two-thirds (529; 67.1%) of animal-related injuries were traumatic, while 211 (28.0%) injuries were due to poisoning or allergic reaction. The highest observed incidence was in livestock merchant wholesalers (59.6 severe injuries per 100,000 workers per year); injuries in this industry were often due to cattle. Mail delivery and landscape architecture, two industries in which animal contact is atypical, were also among the 10 industries with the highest incidence.
    Workers in many industries experienced severe injuries due to animals. Among workers whose job involves animal contact, cattle workers appear to be at highest risk. Outdoor workers in some industries require protection from bites of dogs, snakes, and insects.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    首届工人之声峰会于2022年在华盛顿举行。来自全国各地的工人倡导者直接与职业安全与健康管理局(OSHA)进行了交谈,美国劳工部(DOL)的一部分,关于他们的担忧和解决方案的想法。工人倡导者分享了他们对OSHA执法不力和对不良雇主行为缺乏问责的经验。全国职业安全与健康理事会(COSH)网络成员在峰会之前制定了优先事项,为取得进展奠定了基础。优先事项包括:让工人和倡导者与OSHA合作;保护工人免受移民身份的影响;使工人能够充分参与工作场所的调查和执法程序;保护临时工;与州和联邦机构合作,以最大程度地保护工人。峰会是一个良好的开端,工人倡导者准备继续推动。
    The inaugural Workers\' Voice Summit was held in Washington DC in 2022. Worker advocates from across the country spoke directly with the Occupational Safety and Health Administration (OSHA), part of the U.S. Department of Labor (DOL) about their concerns and ideas for solutions moving forward. Worker advocates shared their experiences with ineffective OSHA enforcement and a lack of accountability for poor employer behaviors. National Council for Occupational Safety and Health (COSH) network members developed priorities in advance of the summit that laid out a path for progress. Priorities included: engagement of workers and advocates as collaborators with OSHA; protection for workers from being silenced due to immigration status; enabling workers to fully participate in workplace investigations and enforcement proceedings; protection for temporary workers; and collaboration with state and federal agencies to maximize worker protections. The summit was a good start and worker advocates are prepared to keep pushing.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:历史上,石棉在炼钢中的使用仅限于少数应用。由于其物理和化学性质,在钢铁厂的大多数用途中,石棉是不必要的或不适合的。使用石棉的少数应用(即,某些垫圈,刹车,防护布,耐火材料,绝缘材料,和热顶级产品)被替代材料取代,因为它们变得可用。
    目的:我们讨论了石棉在钢铁制造中的历史用途以及1972年至2006年在16个美国钢铁设施中收集的相关空气中石棉浓度。
    方法:对来自美国钢铁工业卫生记录的495份个人气载石棉样本进行了分析,分析了4个时间段内对应于石棉OSHA允许接触限值(PEL)的变化。68%的样本(n=337)被认为代表员工的工作日。剩余的样本(n=158)表示任务样本。样品按设施分组,部门,四个时间段内的工作类别。
    结果:随着时间的推移,每个设施和部门测得的平均纤维浓度低于同期的OSHAPEL。1972年和1975年的平均代表性工作日石棉空气浓度为1.09f/cc。在1976年至1985年之间,平均代表性工作日浓度降至0.13f/cc,然后在1986年至1993年之间再次降至0.02f/cc,在1994年至2006年之间降至0.03f/cc。对于任务示例,1972年至1975年的平均空气浓度为3.29f/cc。平均任务样品浓度在1976年至1985年之间降至0.48f/cc,然后在1986年至1993年之间再次降至0.01f/cc,在1994年至2006年之间降至0.03f/cc。495个样本中只有11个(2.2%),对于任务和代表性工作日样本,超过同期PEL(作为8小时TWA),其中10次发生在1978年之前。这11个PEL超标样品中有8个是任务样品。在其余三个代表性工作日样本中,两人的采样时间未知。
    结论:本文分析了1972年至2006年美国钢铁公司16个工厂的所有可用的个人采样数据。该数据集以前从未公开共享或分析过。它代表了来自公司的更完整的工业卫生数据集之一,将在科学杂志上发表,由于每个工厂的工艺相似,它应该反映美国整个炼钢行业的类似风险。提供这些数据的好处之一是,它还可以深入了解在炼钢过程中使用含石棉材料(ACM)的位置。这只是一家大公司发布信息的一个例子,这些信息以前在文件柜中保留了几十年。我们认为,发表这篇论文的另一个好处是,它可能会鼓励工业中最大的公司收集和分析他们的工业卫生数据,以有利于职业卫生,medical,和流行病学社区。这可以支持未来的流行病学研究,并改善未来工业卫生计划的设计。
    BACKGROUND: Historically, the use of asbestos in steelmaking has been limited to a few applications. Due to its physical and chemical properties, asbestos was not necessary or suitable for most purposes in a steel mill. The few applications where asbestos were used (i.e., certain gaskets, brakes, protective cloth, refractory materials, insulation materials, and hot top products) were replaced by alternative materials as they became available.
    OBJECTIVE: We discuss historical uses of asbestos in steel manufacturing and the associated airborne asbestos concentrations collected at sixteen U. S. Steel facilities between 1972 and 2006.
    METHODS: A total of 495 personal airborne asbestos samples from the U. S. Steel industrial hygiene records were analyzed across four time periods corresponding to changes in the OSHA permissible exposure limit (PEL) for asbestos. 68% of the samples (n = 337) were considered representative of an employee\'s workday. The remaining samples (n = 158) represented task samples. Samples were grouped by facility, department, and job category within the four time periods.
    RESULTS: The average fiber concentrations measured for each facility and department over time were below the contemporaneous OSHA PEL. The mean representative workday asbestos air concentration from 1972 and 1975 was 1.09 f/cc. The mean representative workday concentration decreased to 0.13 f/cc between 1976 and 1985, then decreased again to 0.02 f/cc between 1986 and 1993 and 0.03 f/cc between 1994 and 2006. For task samples, the mean air concentration from 1972 to 1975 was 3.29 f/cc. The mean task sample concentration decreased to 0.48 f/cc between 1976 and 1985, then decreased again to 0.01 f/cc between 1986 and 1993 and 0.03 f/cc between 1994 and 2006. Only eleven out of the 495 samples (2.2%), for both task and representative workday samples, were in exceedance of the contemporaneous PEL(as an 8-hour TWA), ten of which occurred prior to 1978. Eight of these eleven PEL exceeding samples were task samples. Of the remaining three representative workday samples, two had unknown sampling times.
    CONCLUSIONS: This paper presents an analysis of all the available personal sampling data for airborne asbestos across 16 facilities of the U. S. Steel Corporation between 1972 and 2006. This dataset has previously never been publicly shared or analyzed. It represents one of the more complete industrial hygiene datasets from a corporation to be presented in a scientific journal and, due to the similarities in the processes at each mill, it should reflect analogous exposures throughout the steelmaking industry in the United States. One of the benefits of presenting these data is that it also provides insight into where asbestos-containing materials (ACMs) were used in the steel making process. This is just one example of a large firm that released information that had previously remained in file cabinets for decades. We believe that another benefit of publishing this paper is that it may encourage the largest firms in industry to assemble and analyze their industrial hygiene data to benefit the occupational hygiene, medical, and epidemiology communities. This can support future epidemiology studies and improve the design of future industrial hygiene programs.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

公众号