Trypanosoma brucei gambiense

冈比亚锥虫
  • 文章类型: Journal Article
    背景:人类非洲锥虫病(HAT)是一种被忽视的热带病,通常发生在撒哈拉以南非洲的农村地区。它在20世纪引起了毁灭性的流行病。持续,不同利益攸关方与国家昏睡病控制计划(NSSCPs)的协调努力成功地控制了该疾病,并将病例数减少到历史最低水平。2012年,世卫组织的目标是到2020年消除该疾病作为公共卫生问题。这一目标已经实现,世卫组织2021-2030年NTDs路线图中提出了一个新的宏伟目标,并得到第73届世界卫生大会的认可:消除冈比亚HAT传播(即将报告的病例数量减少到零)。阻断传播不被认为是罗得西森HAT可实现的目标,因为这需要大量的兽医干预,而不是在公共卫生层面采取行动。
    结果:统一了NSSCP向世卫组织报告的数据,已验证,地理参考并包含在HAT的地图集中。2021年共报告802例,2022年报告837例。这低于在全球范围内消除作为公共卫生问题的目标(<2000HAT病例/年);94%的病例是由T.b.gambiense感染引起的。2018-2022年报告≥1例HAT病例/10,000居民/年的地区面积为73134km2,只有3013km2处于非常高或高风险。这比2000-2004年的基线数字减少了90%,这是消除作为公共卫生问题的HAT的目标。为了监测这种疾病,在2021年至2022年期间,通过血清学测试对450万人进行了冈比亚HAT筛查,其中360万人通过主动筛查,90万人通过被动筛查。2021年和2022年,在贝宁,消除了作为公共卫生问题的HAT,乌干达,赤道几内亚和加纳为冈比亚HAT,卢旺达为罗得西亚HAT。为了达到消除冈比亚HAT传播的下一个目标,各国必须至少连续5年报告零人类感染冈比亚T.b.世卫组织最近公布了验证消除传播的标准和程序。
    结论:已在全球范围内消除了作为公共卫生问题的帽子,七个国家已经确认已经达到了这一目标。这项成就是通过NSSCP的工作实现的,由不同的公共和私人合作伙伴支持,由世卫组织协调。现在新的具有挑战性的目标是到2030年实现零病例。实现这一目标对于保持捐助者和利益攸关方的参与和支持以及保持所有伙伴的参与和协调至关重要。随着对消除冈比亚HAT传播的关注,重要的是不要忽视罗得西亚的帽子,世卫组织2021-2030年NTDs路线图中的目标是消除这一公共卫生问题。
    BACKGROUND: Human African trypanosomiasis (HAT) is a neglected tropical disease that usually occurs in rural areas in sub-Saharan Africa. It caused devastating epidemics during the 20th century. Sustained, coordinated efforts by different stakeholders working with national sleeping sickness control programmes (NSSCPs) succeeded in controlling the disease and reducing the number of cases to historically low levels. In 2012, WHO targeted the elimination of the disease as a public health problem by 2020. This goal has been reached and a new ambitious target was stated in the WHO road map for NTDs 2021-2030 and endorsed by the 73rd World Health Assembly: the elimination of gambiense HAT transmission (i.e. reducing the number of reported cases to zero). The interruption of transmission was not considered as an achievable goal for rhodesiense HAT, as it would require vast veterinary interventions rather than actions at the public health level.
    RESULTS: Data reported to WHO by NSSCPs were harmonized, verified, georeferenced and included in the atlas of HAT. A total of 802 cases were reported in 2021 and 837 in 2022. This is below the target for elimination as a public health problem at the global level (< 2000 HAT cases/year); 94% of the cases were caused by infection with T. b. gambiense. The areas reporting ≥ 1 HAT case/10 000 inhabitants/year in 2018-2022 cover a surface of 73 134 km2, with only 3013 km2 at very high or high risk. This represents a reduction of 90% from the baseline figure for 2000-2004, the target set for the elimination of HAT as a public health problem. For the surveillance of the disease, 4.5 million people were screened for gambiense HAT with serological tests in 2021-2022, 3.6 million through active screening and 0.9 million by passive screening. In 2021 and 2022 the elimination of HAT as a public health problem was validated in Benin, Uganda, Equatorial Guinea and Ghana for gambiense HAT and in Rwanda for rhodesiense HAT. To reach the next goal of elimination of transmission of gambiense HAT, countries have to report zero cases of human infection with T. b. gambiense for a period of at least 5 consecutive years. The criteria and procedures to verify elimination of transmission have been recently published by WHO.
    CONCLUSIONS: HAT elimination as a public health problem has been reached at global level, with seven countries already validated as having reached this goal. This achievement was made possible by the work of NSSCPs, supported by different public and private partners, and coordinated by WHO. The new challenging goal now is to reach zero cases by 2030. To reach this goal is crucial to maintain the engagement and support of donors and stakeholders and to keep the involvement and coordination of all partners. Along with the focus on elimination of transmission of gambiense HAT, it is important not to neglect rhodesiense HAT, which is targeted for elimination as a public health problem in the WHO road map for NTDs 2021-2030.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    加强针对致命的媒介传播疾病冈比亚人非洲锥虫病(gHAT,昏睡病)在过去的二十年中,导致每年报告的病例数量大幅下降。然而,当我们更接近实现消除人类传播(EoT)的宏伟目标时,感染的口袋仍然存在,定量评估不同地区是否正在淘汰变得越来越重要,以及干预工作应该集中在哪里。我们提出了一个先前在刚果民主共和国(DRC)开发的gHAT的随机数学模型,并表明这种相同的公式能够捕获在健康区域水平(大约10,000人)观察到的gHAT的动态。此分析是首次将任何随机gHAT模型直接拟合到案例数据,并使我们能够更好地量化结果中的不确定性。作为案例研究,分析的重点是利用粒子滤波马尔可夫链蒙特卡罗(MCMC)方法将模型拟合到Kwilu省Mosango卫生区16个卫生区的数据。案例中的空间异质性反映在建模结果中,我们预测在目前的干预策略下,KinzambaII的健康区,其中大约有卫生区三分之一的病例,将是EoT的最新预期年份。我们发现,使用MCMC拟合gHAT模型的类似确定性版本比使用pMCMC拟合随机模型具有更快的计算时间。但产生几乎无法区分的后验参数。这表明扩大健康区域拟合,为了覆盖更多的刚果民主共和国,应该以确定性的效率拟合来完成,但是使用随机预测来捕获病例报告和消除年估计中的参数和随机变化。
    The intensification of intervention activities against the fatal vector-borne disease gambiense human African trypanosomiasis (gHAT, sleeping sickness) in the last two decades has led to a large decline in the number of annually reported cases. However, while we move closer to achieving the ambitious target of elimination of transmission (EoT) to humans, pockets of infection remain, and it becomes increasingly important to quantitatively assess if different regions are on track for elimination, and where intervention efforts should be focused. We present a previously developed stochastic mathematical model for gHAT in the Democratic Republic of Congo (DRC) and show that this same formulation is able to capture the dynamics of gHAT observed at the health area level (approximately 10,000 people). This analysis was the first time any stochastic gHAT model has been fitted directly to case data and allows us to better quantify the uncertainty in our results. The analysis focuses on utilising a particle filter Markov chain Monte Carlo (MCMC) methodology to fit the model to the data from 16 health areas of Mosango health zone in Kwilu province as a case study. The spatial heterogeneity in cases is reflected in modelling results, where we predict that under the current intervention strategies, the health area of Kinzamba II, which has approximately one third of the health zone\'s cases, will have the latest expected year for EoT. We find that fitting the analogous deterministic version of the gHAT model using MCMC has substantially faster computation times than fitting the stochastic model using pMCMC, but produces virtually indistinguishable posterior parameterisation. This suggests that expanding health area fitting, to cover more of the DRC, should be done with deterministic fits for efficiency, but with stochastic projections used to capture both the parameter and stochastic variation in case reporting and elimination year estimations.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    Trypanosoma brucei gambiense (Tbg) group 2 is a subgroup of trypanosomes able to infect humans and is found in West and Central Africa. Unlike other agents causing sleeping sickness, such as Tbg group 1 and Trypanosoma brucei rhodesiense, Tbg2 lacks the typical molecular markers associated with resistance to human serum. Only 36 strains of Tbg2 have been documented, and therefore, very limited research has been conducted despite their zoonotic nature. Some of these strains are only available in their procyclic form, which hinders human serum resistance assays and mechanistic studies. Furthermore, the understanding of Tbg2\'s potential to infect tsetse flies and mammalian hosts is limited. In this study, 165 Glossina palpalis gambiensis flies were experimentally infected with procyclic Tbg2 parasites. It was found that 35 days post-infection, 43 flies out of the 80 still alive were found to be Tbg2 PCR-positive in the saliva. These flies were able to infect 3 out of the 4 mice used for blood-feeding. Dissection revealed that only six flies in fact carried mature infections in their midguts and salivary glands. Importantly, a single fly with a mature infection was sufficient to infect a mammalian host. This Tbg2 transmission success confirms that Tbg2 strains can establish in tsetse flies and infect mammalian hosts. This study describes an effective in vivo protocol for transforming Tbg2 from procyclic to bloodstream form, reproducing the complete Tbg2 cycle from G. p. gambiensis to mice. These findings provide valuable insights into Tbg2\'s host infectivity, and will facilitate further research on mechanisms of human serum resistance.
    UNASSIGNED: Cycle de vie expérimental in vivo de Trypanosoma brucei gambiense groupe 2 : de la forme procyclique à la forme sanguicole.
    UNASSIGNED: Trypanosoma brucei gambiense (Tbg) groupe 2 est un sous-groupe de trypanosomes capables d’infecter l’Homme, présent en Afrique de l’Ouest et en Afrique centrale. Contrairement aux autres agents responsables de la maladie du sommeil, tels que Tbg groupe 1 et Trypanosoma brucei rhodesiense, Tbg2 ne présente pas les marqueurs moléculaires habituellement associés à la résistance au sérum humain. Seules trente-six souches de Tbg2 ont été répertoriées, limitant considérablement les recherches sur ce sous-groupe malgré sa nature zoonotique. Certaines de ces souches ne sont disponibles que sous leur forme procyclique, ce qui freine la réalisation des tests de résistance au sérum humain et les études mécanistiques. De plus, la compréhension du potentiel de Tbg2 à infecter les glossines et les hôtes mammifères est limitée. Dans cette étude, 165 glossines Glossina palpalis gambiensis ont été infectées expérimentalement par des parasites Tbg2 sous leur forme procyclique. Trente-cinq jours après l’infection, 43 des 80 glossines encore en vie se sont révélées positives à Tbg2 en PCR sur leur salive. Ces glossines ont réussi à infecter trois des quatre souris utilisées pour leur repas de sang. La dissection des glossines a révélé que seules six d’entre elles étaient réellement porteuses d’infections matures dans leur intestin et leurs glandes salivaires. Il est important de noter qu’une seule glossine porteuse d’une infection mature a suffi pour infecter un hôte mammifère. Ce succès de transmission de Tbg2 confirme que les souches de Tbg2 peuvent s’établir dans les glossines et infecter des hôtes mammifères. Cette étude décrit un protocole in vivo pour transformer la forme procyclique de Tbg2 en forme sanguicole, en reproduisant le cycle complet de Tbg2 de G. p. gambiensis à la souris. Ces résultats fournissent des informations précieuses sur le potentiel infectieux de Tbg2 et faciliteront la recherche sur les mécanismes de résistance au sérum humain des souches.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    Tsetse flies (genus Glossina) transmit deadly trypanosomes to human populations and domestic animals in sub-Saharan Africa. Some foci of Human African Trypanosomiasis due to Trypanosoma brucei gambiense (g-HAT) persist in southern Chad, where a program of tsetse control was implemented against the local vector Glossina fuscipes fuscipes in 2018 in Maro. We analyzed the population genetics of G. f. fuscipes from the Maro focus before control (T0), one year (T1), and 18 months (T2) after the beginning of control efforts. Most flies captured displayed a local genetic profile (local survivors), but a few flies displayed outlier genotypes. Moreover, disturbance of isolation by distance signature (increase of genetic distance with geographic distance) and effective population size estimates, absence of any genetic signature of a bottleneck, and an increase of genetic diversity between T0 and T2 strongly suggest gene flows from various origins, and a limited impact of the vector control efforts on this tsetse population. Continuous control and surveillance of g-HAT transmission is thus recommended in Maro. Particular attention will need to be paid to the border with the Central African Republic, a country where the entomological and epidemiological status of g-HAT is unknown.
    UNASSIGNED: Impact limité de la lutte antivectorielle sur la structure des populations de Glossina fuscipes fuscipes dans le foyer de la maladie du sommeil de Maro, Tchad.
    UNASSIGNED: Les mouches tsé-tsé (genre Glossina) transmettent des trypanosomes mortels aux populations humaines ainsi qu’aux animaux domestiques en Afrique sub-saharienne. Certains foyers de la trypanosomiase humaine Africaine due à Trypanosoma brucei gambiense (THA-g) persistent au sud du Tchad, où un programme de lutte antivectorielle a été mis en place contre le vecteur local de la maladie, Glossina fuscipes fuscipes, en particulier à Maro en 2018. Nous avons analysé la structure génétique des populations de G. f. fuscipes de ce foyer à T0 (avant lutte), une année après le début de la lutte (T1), et 18 mois après (T2). La plupart des mouches capturées après le début de la lutte ont montré un profil génétique local (survivants locaux), mais quelques-unes d’entre elles présentaient des génotypes d’individus atypiques. Par ailleurs, la présence de perturbations des signatures d’isolement par la distance (augmentation de la distance génétique avec la distance géographique), l’absence de signature génétique d’un goulot d’étranglement, et un accroissement de la diversité génétique entre T0 et T2 sont des arguments forts en faveur de la recolonisation de la zone par des mouches d’origines variées, tout en témoignant des effets limités de la campagne de lutte dans ce foyer. Ces résultats conduisent à recommander une lutte et une surveillance continues dans le foyer de Maro. Une attention particulière devra par ailleurs être prêtée à l’autre côté de la rive, située côté République Centre Africaine, dont le statut épidémiologique reste inconnu concernant les tsé-tsé et la THA-g.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    人类非洲锥虫病(HAT),由布氏冈比亚锥虫(Tbg)或布氏罗氏锥虫(Tbr)引起的被忽视的热带病,仍然是一个重大的公共卫生问题,超过5500万人面临感染风险。目前的HAT治疗面临着疗效差的挑战,耐药性,和毒性。这项研究提出了针对锥虫物种的氯硝基苯甲酰胺(CNBs)的合成和评估,鉴定先前报道的化合物52是一种有效的和选择性的口服生物可利用的抗锥虫药物。52在体内耐受性良好,并表现出良好的口服药代动力学,在单次口服给药(50mg/kg)后,在啮齿动物中保持血浆浓度超过细胞EC50超过24小时,并达到超过7μM的峰值脑浓度。用52治疗可显着延长感染刚果锥虫和罗氏T.brucei感染的小鼠的寿命。这些结果表明,52是一种强大的抗锥虫药物,具有开发人类和动物非洲锥虫病治疗方法的潜力。
    Human African trypanosomiasis (HAT), a neglected tropical disease caused by Trypanosoma brucei gambiense (Tbg) or Trypanosoma brucei rhodesiense (Tbr), remains a significant public health concern with over 55 million people at risk of infection. Current treatments for HAT face the challenges of poor efficacy, drug resistance, and toxicity. This study presents the synthesis and evaluation of chloronitrobenzamides (CNBs) against Trypanosoma species, identifying previously reported compound 52 as a potent and selective orally bioavailable antitrypanosomal agent. 52 was well tolerated in vivo and demonstrated favorable oral pharmacokinetics, maintaining plasma concentrations surpassing the cellular EC50 for over 24 h and achieving peak brain concentrations exceeding 7 μM in rodents after single oral administration (50 mg/kg). Treatment with 52 significantly extended the lifespan of mice infected with Trypanosoma congolense and T. brucei rhodesiense. These results demonstrate that 52 is a strong antitrypanosomal lead with potential for developing treatments for both human and animal African trypanosomiasis.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    人类非洲锥虫病(HAT),或者昏睡病,撒哈拉以南非洲36个国家的人类健康仍然面临重大威胁,多达6000万人处于危险之中。在过去的十年里,这方面已经取得了一些进展,其中一些将在本概述中讨论。由于几个机构的共同努力,包括更好地识别和治疗病例,以及改进舌蝇媒介控制,HAT的病例数量急剧下降。HAT的临床异质性也日益被人们认识到,和疾病,如果未经治疗或治疗不当,通常是致命的,并不总是有统一的致命结果。现在已经开发了改进的HAT诊断方法,包括快速诊断测试。治疗HAT的新药也被开发出来,尤其是尼福替莫-依氟鸟氨酸联合治疗(NECT)晚期布氏锥虫,口服fexinidazole用于T.B.冈比亚晚期的早期和早期成分,和新的奥克波罗组口服化合物,在现场试验中显示出相当大的希望。HAT神经发病机制的进展一直稳定,虽然很大程度上是递增的,特别关注血脑屏障在寄生虫进入中枢神经系统中的作用以及先天和适应性免疫的相关重要性。虽然世界卫生组织关于到2020年消除HAT作为公共卫生问题的目标可能已经实现,到2030年中断HAT传输的第二个更雄心勃勃的目标是否会实现,还有待观察。
    Human African trypanosomiasis (HAT), or sleeping sickness, continues to be a major threat to human health in 36 countries throughout sub-Saharan Africa with up to 60 million people at risk. Over the last decade, there have been several advances in this area, some of which are discussed in this overview. Due to the concerted efforts of several bodies, including better identification and treatment of cases and improved tsetse fly vector control, the number of cases of HAT has declined dramatically. The clinical heterogeneity of HAT has also been increasingly recognized, and the disease, while usually fatal if untreated or inadequately treated, does not always have a uniformly fatal outcome. Improved methods of HAT diagnosis have now been developed including rapid diagnostic tests. Novel drug treatment of HAT has also been developed, notably nifurtimox-eflornithine combination therapy (NECT) for late-stage Trypanosoma brucei gambiense, oral fexinidazole for early and the early component of the late-stage of T.b. gambiense, and the new oral compounds of the oxaborole group, which have shown considerable promise in field trials. Advances in HAT neuropathogenesis have been steady, though largely incremental, with a particular focus on the role of the blood-brain barrier in parasite entry into the central nervous system and the relevant importance of both innate and adaptive immunity. While the World Health Organization goal of elimination of HAT as a public health problem by 2020 has probably been achieved, it remains to be seen whether the second more ambitious goal of interruption of transmission of HAT by 2030 will be attained.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    人类非洲锥虫病(HAT),由布氏冈比亚锥虫和罗得西香引起,是撒哈拉以南非洲特有的寄生虫病。未经治疗的HAT病例可能会严重衰弱和致命。尽管在过去十年中报告的病例数量逐渐减少,有效和易于给药的药物数量非常有限。在这项工作中,我们报道了一系列有效化合物的抗锥虫活性。该系列中的分子子集对锥虫具有高度选择性并且代谢稳定。其中一种化合物,(E)-N-(4-(甲基氨基)-4-氧代丁-2-烯-1-基)-5-硝基噻吩-2-甲酰胺(10),选择性地抑制T.b.Brucei的生长,T.b.冈比亚和T.b.罗得森,具有优异的口服生物利用度,并且在小鼠模型中有效治疗HAT的急性感染。基于其优异的生物利用度,化合物10及其类似物是铅优化和临床前研究的候选物.
    Human African Trypanosomiasis (HAT), caused by Trypanosoma brucei gambiense and rhodesiense, is a parasitic disease endemic to sub-Saharan Africa. Untreated cases of HAT can be severely debilitating and fatal. Although the number of reported cases has decreased progressively over the last decade, the number of effective and easily administered medications is very limited. In this work, we report the antitrypanosomal activity of a series of potent compounds. A subset of molecules in the series are highly selective for trypanosomes and are metabolically stable. One of the compounds, (E)-N-(4-(methylamino)-4-oxobut-2-en-1-yl)-5-nitrothiophene-2-carboxamide (10), selectively inhibited the growth of T. b. brucei, T. b. gambiense and T. b. rhodesiense, have excellent oral bioavailability and was effective in treating acute infection of HAT in mouse models. Based on its excellent bioavailability, compound 10 and its analogs are candidates for lead optimization and pre-clinical investigations.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:昏睡病是由细胞外寄生虫布氏锥虫引起的,与神经炎症和神经精神疾病有关,包括睡眠/觉醒模式的中断,现在被认为是昼夜节律紊乱。由于缺乏完全概括人类大脑的细胞多样性和功能的替代体外系统,因此传统上使用鼠感染模型研究睡眠病。这项研究的目的是开发一种急需的体外系统,该系统可以减少和替代活体动物,用于研究中枢神经系统的感染,使用昏睡病作为模型感染。方法:我们使用诱导多能干细胞(iPSC)衍生的皮质人脑类器官和人病原体T.b.gambiense开发了一种共培养系统,以体外模拟宿主-病原体相互作用。在共同文化中,我们在两个时间点分析了脑类器官对T.b.gambiense的转录反应。结果:我们检测到暴露于冈比亚T.b.主要与先天免疫反应有关,趋化性,和与未处理的类器官相比的血管分化。结论:我们的共同培养系统提供了新颖的,研究大脑中宿主-病原体相互作用作为小鼠实验性感染的替代模型的更多伦理途径。尽管我们的数据支持在布鲁氏菌感染期间使用脑类器官来模拟宿主-病原体相互作用,作为体内模型的替代方法,需要未来的工作来增加类器官的复杂性(例如,添加小胶质细胞和脉管系统)。我们设想,采用类器官系统有利于研究原生动物寄生虫感染脑的机制。此外,类器官系统有可能用于研究影响大脑的其他寄生虫,显着减少与神经炎症和脑部感染研究相关的中度和/或重度方案的动物数量。
    Background: Sleeping sickness is caused by the extracellular parasite Trypanosoma brucei and is associated with neuroinflammation and neuropsychiatric disorders, including disruption of sleep/wake patterns, and is now recognised as a circadian disorder. Sleeping sickness is traditionally studied using murine models of infection due to the lack of alternative in vitro systems that fully recapitulate the cellular diversity and functionality of the human brain. The aim of this study is to develop a much-needed in vitro system that reduces and replaces live animals for the study of infections in the central nervous system, using sleeping sickness as a model infection. Methods: We developed a co-culture system using induced pluripotent stem cell (iPSC)-derived cortical human brain organoids and the human pathogen T. b. gambiense to model host-pathogen interactions in vitro. Upon co-culture, we analysed the transcriptional responses of the brain organoids to T. b. gambiense over two time points. Results: We detected broad transcriptional changes in brain organoids exposed to T. b. gambiense, mainly associated with innate immune responses, chemotaxis, and blood vessel differentiation compared to untreated organoids. Conclusions: Our co-culture system provides novel, more ethical avenues to study host-pathogen interactions in the brain as alternative models to experimental infections in mice. Although our data support the use of brain organoids to model host-pathogen interactions during T. brucei infection as an alternative to in vivo models, future work is required to increase the complexity of the organoids ( e.g., addition of microglia and vasculature). We envision that the adoption of organoid systems is beneficial to researchers studying mechanisms of brain infection by protozoan parasites. Furthermore, organoid systems have the potential to be used to study other parasites that affect the brain significantly reducing the number of animals undergoing moderate and/or severe protocols associated with the study of neuroinflammation and brain infections.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    Human African trypanosomiasis is a life-threatening parasitic infection endemic to sub-Saharan Africa. Around 95% of cases are due to Trypanosoma brucei gambiense, found in western and central Africa. Clinical signs and symptoms are nonspecific, current diagnostic tests are not sufficiently accurate, and parasitological confirmation of infection requires microscopic examination of body fluids and specialized techniques for concentrating parasites. Moreover, current treatment is not recommended on the basis of suspicion alone because it is not sufficiently safe. The availability of a simple and accurate diagnostic test to identify individuals harbouring parasites would widen treatment and help decrease disease prevalence. A subcommittee of the World Health Organization\'s Neglected Tropical Diseases Diagnostics Technical Advisory Group has developed a target product profile for a diagnostic tool to identify T. b. gambiense infection. This tool should have a high sensitivity for detecting T. b. gambiense but be simple enough to use in rural Africa. Ideally, the tool could be applied by any minimally trained individual in an unsophisticated peripheral health facility, or a mobile team in a village with little infrastructure. The test should be able to function under hot and humid conditions. Basic training should take under 2 hours and the test should involve fewer than five steps. There should be no need for instrumentation or precision liquid handling. The test should yield a qualitative result in under 20 minutes that can be easily observed, and one test should be sufficient for determining treatment. A unit cost below 1 United States dollar (US$) would enable mass screening.
    La trypanosomiase humaine africaine est une infection parasitaire potentiellement mortelle endémique en Afrique subsaharienne. Dans près de 95% des cas, elle est causée par Trypanosoma brucei gambiense, que l\'on trouve en Afrique occidentale et centrale. Les symptômes et signes cliniques sont aspécifiques, les tests de diagnostic existants ne sont pas assez précis et la confirmation parasitologique de l\'infection nécessite un examen microscopique des liquides corporels ainsi que des techniques spécialisées pour concentrer les parasites. En outre, il n\'est pas recommandé d\'entamer le traitement actuel sur la base d\'une simple suspicion car celui-ci n\'est pas suffisamment sûr. Fournir un test de diagnostic simple et précis permettant d\'identifier les individus porteurs de parasites contribuerait à élargir le traitement et à une diminution de la prévalence de la maladie. Un sous-comité du Groupe consultatif technique sur les produits de diagnostic des maladies tropicales négligées de l\'Organisation mondiale de la Santé a élaboré un profil de produit cible pour un outil visant à détecter une infection par T. b. gambiense. Cet outil doit être suffisamment sensible pour déceler la présence de T. b. gambiense mais suffisamment simple pour être utilisé dans les régions rurales du continent. Idéalement, il doit pouvoir être employé par toute personne ayant reçu une formation sommaire, tant dans des structures de santé périphériques basiques qu\'au sein d\'une équipe mobile dans un village doté d\'infrastructures restreintes. Par ailleurs, il doit fonctionner dans une atmosphère chaude et humide. La formation requise pour son utilisation doit durer moins de deux heures et le test doit être effectué en moins de cinq étapes, sans exiger d\'équipement spécifique ni de manipulation délicate. Cet outil doit fournir un résultat fiable en moins de 20 minutes, facile à interpréter, et un seul test doit suffire à établir un traitement. Enfin, afin d\'organiser un dépistage de masse, son coût unitaire ne doit pas dépasser un dollar américain.
    La tripanosomiasis humana africana es una infección parasitaria potencialmente mortal endémica del África Subsahariana. Alrededor del 95% de los casos se deben al Trypanosoma brucei gambiense, presente en África Occidental y Central. Los signos y síntomas clínicos no son específicos, las pruebas diagnósticas actuales no son suficientemente precisas y la confirmación parasitológica de la infección requiere el examen microscópico de los fluidos corporales y técnicas especializadas de concentración de parásitos. Además, el tratamiento actual no se recomienda a partir de la sola sospecha porque no es suficientemente seguro. La disponibilidad de una prueba diagnóstica sencilla y precisa para identificar a las personas con parásitos ampliaría el tratamiento y ayudaría a disminuir la prevalencia de la enfermedad. Un subcomité del Grupo de Asesoramiento Técnico sobre Diagnóstico de Enfermedades Tropicales Desatendidas de la Organización Mundial de la Salud ha desarrollado un perfil de producto objetivo para una herramienta de diagnóstico destinada a identificar la infección por T. b. gambiense. Esta herramienta debe tener una alta sensibilidad para detectar T. b. gambiense, pero ser lo suficientemente sencilla para su uso en las regiones rurales de África. Lo ideal sería que la herramienta pudiera ser aplicada por cualquier persona mínimamente capacitada en un centro sanitario periférico poco sofisticado o por un equipo móvil en un pueblo con poca infraestructura. La prueba debería funcionar en condiciones de calor y humedad. La formación básica debe durar menos de 2 horas y la prueba debe constar de menos de cinco pasos. No debe necesitarse instrumentación ni manipulación precisa de líquidos. La prueba debe dar un resultado cualitativo en menos de 20 minutos que pueda observarse fácilmente y debe bastar una prueba para determinar el tratamiento. Su coste unitario, inferior a un dólar estadounidense, permitiría un cribado masivo.
    داء النوم الأفريقي البشري هو عدوى طفيلية مهددة للحياة متوطنة في جنوب الصحراء الكبرى بأفريقيا. يعود سبب حوالي %95 من الحالات إلى داء النوم البروسي الغامبي، الموجودة في غرب ووسط أفريقيا. العلامات والأعراض الإكلينيكية غير محددة، والاختبارات التشخيصية الحالية ليست دقيقة بشكل كاف، ويتطلب التأكيد الطفيلي للعدوى فحصًا مجهريًا لسوائل الجسم، وتقنيات متخصصة لتركيز الطفيليات. علاوة على ذلك، لا يُوصى بالعلاج الحالي على أساس الاشتباه وحده لأنه ليس آمنًا بشكل كاف. إن توفر اختبار تشخيصي بسيط ودقيق لتحديد الأفراد المصابين بالطفيليات، من شأنه أن يوسّع العلاج ويساعد في تقليل انتشار المرض. قامت لجنة فرعية من \"المجموعة الاستشارية الفنية لتشخيص أمراض المناطق المدارية المهملة\" التابعة لمنظمة الصحة العالمية، بتطوير ملف تعريف منتج مستهدف لأداة تشخيص لتحديد الإصابة بعدوى داء النوم البروسي الغامبي. يجب أن يكون لهذه الأداة حساسية عالية للكشف عن داء النوم البروسي الغامبي، ولكنها تكون بسيطة بما يكفي لاستخدامها في المناطق الريفية بأفريقيا. من الناحية المثالية، يمكن استخدام الأداة بواسطة أي فرد لديه الحد الأدنى من التدريب في مرفق صحي ثانوي غير متطور، أو فريق متنقل في قرية ذات بنية تحتية بسيطة. يجب أن يكون الاختبار قادرًا على العمل في الظروف المناخية الحارة والرطبة. يجب أن يستغرق التدريب الأساسي أقل من ساعتين، ويجب أن يشتمل الاختبار على أقل من خمس خطوات. يجب ألا تكون هناك حاجة لأدوات القياس، أو لمعالجة السوائل بدقة. يجب أن ينتج عن الاختبار نتيجة نوعية في أقل من 20 دقيقة، ويمكن ملاحظتها بسهولة، ويجب أن يكون اختبار واحد كافياً لتحديد العلاج. عندما تكون تكلفة الوحدة أقل من دولار واحد أمريكي، فهذا من شأنه أن يسمح بالفحص الشامل.
    非洲人类锥虫病是撒哈拉以南非洲地区特有的一种危及生命的寄生虫感染。大约 95% 的病例是由在西非和中非发现的布氏冈比亚锥虫引起的。临床征兆和症状是非特异性症状,目前的诊断测试不够准确,确诊寄生虫感染需要对体液进行显微镜检查和专门的寄生虫浓缩技术。此外,不建议使用当前的治疗方法,因为它的安全性受到质疑。如果能有一种简单而准确的诊断试验来识别携带寄生虫的个体,这将扩大治疗范围,并有助于降低疾病患病率。世界卫生组织被忽视热带病诊断技术咨询组的一个小组委员会制定了用于诊断工具的目标产品简介,以识别布氏冈比亚锥虫感染。该工具应在检测布氏冈比亚锥虫病方面具有很高的灵敏度,但使用时也需足够简单,以便在非洲农村使用。理想情况下,该工具可由任何受过最低限度培训的个人在简陋的外围卫生设施中使用,也可由流动小组在缺乏基础设施的村庄中的使用。该测试应能在湿热条件下进行。基础培训应在 2 小时内完成,测试应少于 5 个步骤。应该不需要仪器或对液体进行精密处理。该测试应在 20 分钟内产生易于观察的定性结果,并且一次测试应足以确定治疗方案。如果单位成本低于 1 美元,就可以进行大规模筛查。.
    Африканский трипаносомоз человека представляет собой опасную для жизни паразитарную инфекцию, распространенную в Африке к югу от Сахары. Около 95% случаев заболевания вызваны Trypanosoma brucei gambiense, встречающейся в Западной и Центральной Африке. Клинические признаки и симптомы носят неспецифический характер, существующие диагностические тесты недостаточно точны, а паразитологическое доказательство инфекции требует проведения микроскопического исследования жидкостей организма и применения специализированных методов для концентрирования паразитов. Кроме того, в настоящее время не рекомендуется проводить лечение только на основании подозрений, поскольку его безопасность не является достаточно высокой. Наличие простого и точного диагностического теста для выявления носителей паразитов расширит возможности лечения и поможет снизить распространенность заболевания. Подкомитет технической консультативной группы Всемирной организации здравоохранения по диагностике забытых тропических болезней разработал целевой профиль продукта для диагностического инструмента с целью выявления инфекции T. b. gambiense. Этот инструмент должен обладать высокой чувствительностью для выявления T. b. gambiense, но быть достаточно простым для использования в сельских районах Африки. В идеале этот инструмент могли бы применять любой, минимально подготовленный специалист в необорудованном периферийном медицинском учреждении или выездная бригада в деревне с неразвитой инфраструктурой. Тест должен быть рассчитан на проведение в условиях жаркого и влажного климата. Начальная подготовка должна занимать менее 2 часов. Тест должен состоять не менее чем из пяти этапов. При этом необходимость в использовании измерительных приборов или точной обработке жидкостей должна отсутствовать. Тест должен давать качественный и понятный результат менее чем за 20 минут, и одного теста должно быть достаточно для назначения лечения. При стоимости единицы менее 1 доллара США становится возможным проведение массового скринингового обследования.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    Having caused devastating epidemics during the 20th century, the incidence of life-threatening human African trypanosomiasis has fallen to historically low levels as a result of sustained and coordinated efforts over the past 20 years. Humans are the main reservoir of one of the two pathogenic trypanosome subspecies, Trypanosoma brucei gambiense, found in western and central Africa. The expected advent of a safe and easy-to-use treatment to be given to seropositive but microscopically unconfirmed individuals would lead to further depletion; in the meantime, the presence of T. b. gambiense infection in the community must be monitored to allow the control strategy to be adapted and the elimination status to be assessed. The World Health Organization has therefore developed a target product profile that describes the optimal and minimal characteristics of an individual laboratory-based test to assess T. b. gambiense infection in low-prevalence settings. Development of the target product profile involved the formation of a Neglected Tropical Diseases Diagnostics Technical Advisory Group and a subgroup on human African trypanosomiasis diagnostic innovation needs, and an analysis of the available products and development pipeline. According to the product profile, the test should ideally: (i) require a minimally invasive or non-invasive specimen, collectable at peripheral facilities by minimally trained health workers; (ii) demonstrate good sensitivity and high specificity; (iii) have a stability of samples allowing transfer to reference laboratories preferably without cold chain; (iv) be stable over a wide range of environmental conditions for more than 2 years; and (v) after marketing, be available at low cost for at least 7 years.
    Après avoir causé des épidémies dévastatrices au cours du 20e siècle, la trypanosomiase humaine africaine, potentiellement mortelle, a vu son incidence chuter à un niveau historiquement bas grâce aux efforts conjoints et soutenus déployés ces deux dernières décennies. Les humains constituent le principal réservoir de l\'une des deux sous-espèces pathogéniques de trypanosome, Trypanosoma brucei gambiense, que l\'on retrouve en Afrique occidentale et centrale. L\'arrivée d\'un traitement sûr et simple d\'utilisation, qui serait administré aux individus séropositifs mais sans confirmation microscopique, devrait entraîner une nouvelle diminution; dans l\'intervalle, la présence d\'une infection à T. b. gambiense au sein de la communauté doit être surveillée afin de pouvoir adapter la stratégie de lutte et évaluer le statut d\'élimination. Par conséquent, l\'Organisation mondiale de la Santé a élaboré un profil de produit cible qui détaille les caractéristiques minimales et optimales d\'un test individuel en laboratoire visant à confirmer l’infection à T. b. gambiense dans les régions à faible prévalence. La mise au point de ce profil a entraîné la formation d\'un Groupe consultatif technique sur le diagnostic des maladies tropicales négligées et d\'un sous-groupe consacré aux besoins en matière d\'innovation diagnostique pour la trypanosomiase humaine africaine, qui a conduit une analyse des produits existants et des projets de développement. Selon le profil de produit, le test devrait idéalement: (i) nécessiter un prélèvement d\'échantillon peu ou non invasif, pouvant être effectué dans des structures périphériques par des professionnels de la santé ayant reçu une formation sommaire; (ii) faire preuve d\'un bon niveau de sensibilité et d’un niveau élevé de spécificité; (iii) avoir une stabilité des échantillons permettant le transfert vers des laboratoires de référence, de préférence sans chaîne de froid; (iv) rester stable dans un large éventail de conditions environnementales pendant plus de deux ans; et enfin, (v) après commercialisation, être disponible à bas coût pendant au moins sept ans.
    Tras haber causado epidemias devastadoras durante el siglo XX, la incidencia de la tripanosomiasis humana africana potencialmente mortal ha descendido a niveles históricamente bajos gracias a los esfuerzos sostenidos y coordinados de los últimos 20 años. El ser humano es el principal reservorio de una de las dos subespecies patógenas del tripanosoma, Trypanosoma brucei gambiense, presente en África Occidental y Central. La prevista disponibilidad de un tratamiento seguro y fácil de administrar a personas seropositivas, pero no confirmadas al microscopio, permitiría una mayor eliminación; mientras tanto, se debe vigilar la presencia de la infección por T. b. gambiense en la comunidad para poder adaptar la estrategia de control y evaluar el estado de eliminación. Por consiguiente, la Organización Mundial de la Salud ha elaborado un perfil de producto objetivo que describe las características óptimas y mínimas de una prueba de laboratorio individual para evaluar la infección por T. b. gambiense en regiones de baja prevalencia. El desarrollo del perfil de producto objetivo implicó la formación de un Grupo de Asesoramiento Técnico sobre Diagnóstico de Enfermedades Tropicales Desatendidas y un subgrupo sobre las necesidades de innovación en el diagnóstico de la tripanosomiasis humana africana, así como un análisis de los productos disponibles y en desarrollo. Según el perfil objetivo, lo ideal sería que la prueba: (i) requiriera una muestra mínimamente invasiva o no invasiva, que pudiera ser recogida en centros periféricos por personal sanitario con una capacitación mínima; (ii) demostrara una buena sensibilidad y alta especificidad; (iii) tuviera una estabilidad de las muestras que permita su transferencia a laboratorios de referencia, preferiblemente sin cadena de frío; (iv) fuera estable en un amplio rango de condiciones ambientales durante más de 2 años; y (v) tras su comercialización, estuviera disponible a bajo coste durante al menos 7 años.
    بعد أن تسبب داء النوم الأفريقي البشري المهدد للحياة في أوبئة مدمرة خلال القرن العشرين، انخفض معدل الإصابة به إلى مستويات منخفضة تاريخيًا نتيجة للجهود المستمرة والمنسقة على مدى العشرين عامًا الماضية. البشر هم العائل الرئيسي لواحد من الفصيلتين الفرعيتين المسببة لمرض داء النوم، داء النوم البروسي الغامبي، الموجود في غرب ووسط إفريقيا. إن الظهور المتوقع لعلاج آمن وسهل الاستخدام يتم إعطاؤه للأفراد الذين تكون نتيجة المصل لديهم إيجابية، ولكن من غير المؤكد مجهريًا إصابتهم، سيؤدي إلى مزيد من الاستهلاك؛ في أثناء ذلك، فإن وجود عدوى داء النوم البروسي الغامبي يجب مراقبتها في المجتمع للسماح لاستراتيجية المكافحة بالتكيف، وتقييم حالة القضاء على الداء. لذلك طورت منظمة الصحة العالمية ملف لتعريف المنتج المستهدف ليصف الخصائص المثلى والدُنيا لاختبار الفرد في المختبر لتقييم عدوى داء النوم البروسي الغامبي في المناطق ذات الانتشار المنخفض. تضمن تطوير ملف تعريف المنتج المستهدف تشكيل \"مجموعة استشارية فنية لتشخيص أمراض المناطق المدارية المهملة\"، ومجموعة فرعية معنية باحتياجات الابتكار التشخيصي لداء النوم الأفريقي البشري، وتحليل المنتجات المتاحة، وقنوات التطوير. وفقًا لملف تعريف المنتج، يجب أن يكون الاختبار من الناحية المثالية: (1) يتطلب عينة تستدعي تدخلاً جراحيًا طفيفًا، أو غير جراحية، يمكن جمعها في منشآت خارجية بواسطة عمال صحيين مدربين تدريباً محدوداً؛ و(2) يظهر حساسية جيدة وخصوصية عالية؛ و(3) تتمتع باستقرار في العينات يسمح بنقلها إلى مختبرات مرجعية ويفضل أن يكون ذلك بدون سلسلة تبريد؛ و(4) أن يكون مستقرًا في وجود مجموعة كبيرة من الظروف البيئية لمدة أكثر من عامين؛ و(5) يكون متاحًا بعد التسويق بتكلفة منخفضة لمدة 7 أعوام على الأقل.
    致命的非洲人类锥虫病在 20 世纪造成了灾难性的传染病,但经过过去 20 年的持续共同努力,该病的发病率已降至历史最低水平。布氏冈比亚锥虫是在非洲西部和中部发现的两种致病性锥虫的亚种之一,人类是其主要宿主。针对血清反应阳性但未通过显微镜观察进行确认的个体,预期推出的治疗方法安全且易于使用,将进一步消除该病的传播;与此同时,必须监测社区中是否存在布氏冈比亚锥虫感染,以便调整防控策略并评估消除情况。因此,世界卫生组织制定了一份目标产品简介,描述了在低流行环境中评估布式冈比亚锥虫感染情况的单独实验室检测的最佳属性和最小属性。制定目标产品简介,涉及成立一个被忽视热带病诊断技术咨询小组和一个满足非洲人类锥虫病诊断创新需求的小组,并对现有产品和开发渠道进行分析。根据产品简介,理想的测试应具有以下属性:(I) 需要使用微创或非侵入式样本采集方法,可由受过最低限度培训的卫生工作者在外围移动设备中采集;(ii) 表现出较好的灵敏度和较高的特异性;(iii)有稳定的样本允许在没有冷链的情况下转移到参考实验室;(iv) 在广泛的条件下能保持稳定性超过 2 年;(v) 上市后,可维持低成本供应至少 7 年。.
    Являясь причиной ужасающих эпидемий в 20-м веке, заболеваемость опасным для жизни человека африканским трипаносомозом снизилась до исторически низкого уровня в результате последовательных и скоординированных усилий за последние 20 лет. Люди являются основным естественным резервуаром одного из двух патогенных подвидов трипаносом Trypanosoma brucei gambiense, встречающихся в Западной и Центральной Африке. Появление безопасного и простого лечения, которое можно будет назначать лицам с серопозитивным, но микроскопически неподтвержденным статусом, приведет к дальнейшему снижению заболеваемости, тем временем необходимо будет отследить наличие инфекции T. b. gambiense в соответствующей общине, чтобы можно было адаптировать стратегию борьбы и оценить статус элиминации. В связи с этим Всемирной организацией здравоохранения был разработан целевой профиль продукта, который описывает оптимальные и минимальные характеристики отдельных лабораторных испытаний для оценки инфекции T. b. gambiense в условиях низкой распространенности. Разработка целевого профиля продукта включала создание технической консультативной группы по диагностике забытых актуальных заболеваний и подгруппы по инновационным потребностям диагностики африканского трипаносомоза человека, а также анализ имеющихся продуктов и стратегии развития. В соответствии с профилем продукта тест при идеальных условиях должен: (i) требовать использования образцов с минимальным инвазивным или неинвазивным воздействием, собираемых в условиях периферийных учреждений медицинскими работниками с минимальной подготовкой; (ii) демонстрировать хорошую чувствительность и высокую специфичность; (iii) обеспечивать стабильность образцов, позволяющую транспортировать их до эталонной лаборатории, предпочтительно без использования холодовой цепи; (iv) быть стабильным в широком диапазоне условий окружающей среды в течение более 2 лет; (v) после выхода на рынок быть доступным по низкой цене в течение как минимум 7 лет.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

公众号