Technology Transfer

技术转让
  • 文章类型: Journal Article
    一再呼吁学术机构制定政策和程序,以管理技术转让活动引起的机构利益冲突(ICOI)。虽然先前的研究已经检查了医学院和大学对ICOI政策的采用,对这些机构在实践中如何处理ICOI知之甚少,阻碍了以证据为基础的建议的发展,以改善ICOI管理。为了解决这个差距,我们对25名负责学术机构研究诚信和利益冲突问题的高级管理人员进行了半结构化采访。使用描述性定性内容分析方法对数据进行分析,结合灵活的编码对面试数据进行索引和密切检查,解释,和编码内容的合成。与会者认为,利益冲突(COI)和技术转让(TT)办公室之间的交流和信息共享是有效管理ICOI的关键因素,并提出了加强这些办公室之间协调的若干战略。这些发现表明,学术研究机构可以通过采取措施改善COI和TT办公室之间的沟通和信息共享来加强COI计划。
    There have been repeated calls for academic institutions to develop policies and procedures to manage institutional conflicts of interest (ICOI) arising from technology transfer activities. While prior research has examined adoption of ICOI policies by medical schools and universities, little is known about how these institutions handle ICOI in practice, hindering the development of evidence-based recommendations to improve ICOI management. To address this gap, we conducted semi-structured interviews with 25 senior administrators responsible for research integrity and conflict of interest issues at academic institutions. Data were analyzed using a descriptive qualitative content analysis approach, combining flexible coding to index the interview data with close examination, interpretation, and synthesis of coded content. Participants identified communication and information sharing between conflict of interest (COI) and technology transfer (TT) offices as a critical factor in the effective management of ICOI and suggested several strategies to strengthen coordination between these offices. These findings suggest that academic research institutions could strengthen COI programs by taking measures to improve communication and information sharing between COI and TT offices.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    关于行会对经济发展和创新的影响的史学辩论缺乏共识。学者们存在分歧:一些人认为,行会通过确保发明家利润的特权为技术创新营造了积极的环境,而其他人则强调行会在扼杀创新以保护自己利益方面的作用。本文对现代早期意大利的带状制造进行了比较分析,一个以在欧洲进行技术转让而闻名的行业。它发现,行会的性质及其特定特权至关重要地决定了技术转让和创新接受。此外,行会内部利润的重新分配对于创新过程至关重要。本文的结论是,技术转让和创新的关键在于保持行会的利润垄断和内部稳定。
    The historiographical debate about the influence of guilds on economic development and innovation lacks consensus. Scholars are divided: some argue that guilds fostered a positive environment for technological innovation through privileges that ensured profits for inventors, while others underline the guilds\' role in stifling innovation to protect their interests. This article undertakes a comparative analysis of ribbon manufacturing in early modern Italy, a sector known for its technology transfer across Europe. It finds that the nature of the guild and its specific privileges crucially determined technology transfer and innovation acceptance. In addition, the redistribution of profits within guilds was vital to the innovative process. The article concludes that the key to technology transfer and innovation lay in preserving the guilds\' profit monopolies and internal stability.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    地表水的管理和治理是我们星球上生命和繁荣的核心。然而,许多潜在用户无法获得监测数据,水体的不同性质使得在如此多的系统中进行一致的监测变得困难。虽然卫星地球观测(EO)提供了解决方案,有许多挑战限制了卫星EO用于水监测。为了了解使用卫星EO进行水质监测的看法,在学术界和水质管理部门进行了一项调查。研究目标是评估社区对卫星EO水质数据的理解,确定采用卫星EO数据的障碍,并分析对卫星EO数据的信任。大多数(40%)的参与者是初学者,对卫星EO知之甚少。与会者表示,卫星EO数据可访问性(31%)和可解释性(26%)存在问题。结果表明,对卫星EO数据的信任度很高,对原位EO数据的信任度更高。这项研究强调了水科学之间的差距,应用社会科学,和政策。需要采用跨学科的方法来管理水资源,以弥合水学科,并在社会问题等领域发挥关键作用,知识经纪,和翻译。
    The management and governance of our surface waters is core to life and prosperity on our planet. However, monitoring data are not available to many potential users and the disparate nature of water bodies makes consistent monitoring across so many systems difficult. While satellite Earth observation (EO) offers solutions, there are numerous challenges that limit the use of satellite EO for water monitoring. To understand the perceptions of using satellite EO for water quality monitoring, a survey was conducted within academia and the water quality management sector. Study objectives were to assess community understanding of satellite EO water quality data, identify barriers in the adoption of satellite EO data, and analyse trust in satellite EO data. Most (40 %) participants were beginners with little understanding of satellite EO. Participants indicated problems with satellite EO data accessibility (31 %) and interpretability (26 %). Results showed a high level of trust with satellite EO data and higher trust with in-situ EO data. This study highlighted the gap between water science, applied social science, and policy. A transdisciplinary approach to managing water resources is needed to bridge water disciplines and take a key role in areas such as social issues, knowledge brokering, and translation.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    肥胖是一种慢性疾病,虽然减肥是可以实现的,对于肥胖患者来说,长期维持体重是很困难的,而且复发也很常见。旨在满足创新方法的需求,数字行为改变干预措施在支持健康行为改变以维持初始体重减轻后的体重方面显示出希望。然而,从项目启动开始,这种干预措施的实施应该是设计和开发过程的一部分,以促进吸收和影响。基于eCHANGE的开发和实施过程,基于证据的基于应用的自我管理干预措施,用于减肥维持,本手稿提供了以下方面的建议和指导:(1)如何从数字干预措施的启动到实施使用服务设计方法,(2)技术转让过程如何加速从理念到市场的研究型创新的实施。
    Obesity is a chronic disease, and while weight loss is achievable, long-term weight loss maintenance is difficult and relapse common for people living with obesity. Aiming to meet the need for innovative approaches, digital behavior change interventions show promise in supporting health behavior change to maintain weight after initial weight loss. Implementation of such interventions should however be part of the design and development processes from project initiation to facilitate uptake and impact. Based on the development and implementation process of eCHANGE, an evidence-informed application-based self-management intervention for weight loss maintenance, this manuscript provides suggestions and guidance into; (1) How a service design approach can be used from initiation to implementation of digital interventions, and (2) How a technology transfer process can accelerate implementation of research-based innovation from idea to market.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    在科学-无尽的前沿,VannevarBush写道,要从联邦实验室进行的科学中获得潜在的好处,就需要将实验室中的发现转移给社会。在联邦实验室,研究和技术应用办公室(ORTAs)的任务是将实验室开发的技术转移到市场,让社会获得科学投资带来的好处。2016财年,美国国家标准与技术研究院(NIST)的技术合作办公室对50多个联邦实验室的ORTA进行了首次调查,以获取有关其组织和运营的信息。我们在两个主题领域对本次调查的回应进行了描述性分析:组织特征和技术转移特征。我们在预算规模的维度上对数据进行了分类,以描述预算类别之间回应的异同。在我们观察到的关系中,我们发现,技术转让预算较大的ORTA报告进行内部技术转让活动的频率较高,例如专利起诉(例如,起草专利,提交专利申请,并回应专利局的行动)和市场分析。此外,我们通过总结大学对ORTA的相关研究,为数据提供背景,我们提出了可能从该研究机构中得出的潜在推论,并将其应用于联邦实验室的ORTA数据。
    In Science-The Endless Frontier, Vannevar Bush wrote that reaping the potential benefits of science conducted at federal laboratories requires the discoveries made in the laboratories be transferred to society. In federal laboratories, Offices of Research and Technology Applications (ORTAs) are tasked with transferring laboratory-developed technologies to the market, allowing society to reap the benefits provided by scientific investments. In fiscal year 2016, the Technology Partnerships Office of the National Institute of Standards and Technology (NIST) conducted a first-of-its-kind survey of the ORTAs of more than 50 federal laboratories to obtain information on their organization and operation. We present descriptive analyses of the responses to this survey in two topical areas: organizational characteristics and technology transfer characteristics. We disaggregated the data across the dimension of budget size to describe similarities and differences in responses across the budget categories. Among the relationships we observed, we found that ORTAs with larger technology transfer budgets report higher frequencies of conducting internal technology transfer activities, such as patent prosecution (e.g., drafting patents, filing patent applications, and responding to actions from the patent office) and market analysis. Additionally, we provide context to the data by summarizing the relevant research on ORTAs at universities, and we present potential inferences that may be drawn from that body of research and applied to the data on ORTAs at federal laboratories.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    本文为中国京津冀地区的知识流动提供了新的证据,涉及京津冀地区43个城市(区),基于中国国家知识产权局的发明专利转让数据。首先,从流动数量变化的角度分析了京津冀地区技术流动的特征,流动主体类型和空间分布特征。然后,构建了京津冀地区多层次的专利技术流网络,并分别探讨了各级网络的结构特征和节点特征。这项研究的主要发现如下。(1)随着时间的推移,专利技术流的数量一直在增长,研究期间表现出明显的阶段性特征。作为一个整体,京津冀地区市(区)内技术流量高于市(区)间。(2)京津冀地区多层次专利技术流网络呈现动态特征,随着越来越多的移动主体参与到专利技术流网络中,一些网络节点变得彼此更接近,小团体技术流动趋势显著增加。(3)企业是京津冀地区专利技术流网络的核心枢纽。个人发明专利技术转移也占有较高的比重,高校在京津冀地区专利技术流网络中的参与度也在逐步提升。(4)随着时间的推移,京津冀地区43个城市(区)的专利技术流动逐渐活跃,不再过分依赖某一城市(区)进行专利技术转移。
    This paper presents new evidence on knowledge flows in the Beijing-Tianjin-Hebei region of China, involving 43 cities (districts) in the Beijing-Tianjin-Hebei region, based on the invention patent transfer data from the State Intellectual Property Office of China. First, the characteristics of technology flows in the Beijing-Tianjin-Hebei region are analyzed in terms of changes in the number of flows, types of flowing subjects and spatial distribution characteristics. Then, a multi-level patent technology flow network in the Beijing-Tianjin-Hebei region was constructed, and the structural characteristics and node characteristics of each level network were explored separately. The key findings of the study are as follows. (1) The number of patented technology flows has been growing over time, showing obvious phase characteristics during the study period. As a whole, the intra-city (district) technology flow in the Beijing-Tianjin-Hebei region is higher than the inter-city (district). (2) The multi-level patent technology flow network in the Beijing-Tianjin-Hebei region shows dynamic characteristics, with more and more mobile subjects participating in the patent technology flow network, some network nodes becoming closer to each other, and the trend of small group technology flow increasing significantly. (3) Enterprises are the core hub of the patent technology flow network in Beijing-Tianjin-Hebei region. Individual invention patent technology transfer also occupies a high proportion and the participation of universities and colleges in the patent technology flow network in the Beijing-Tianjin-Hebei region is gradually increasing. (4) Over time, the flow of patent technology in the 43 cities (districts) in the Beijing-Tianjin-Hebei region has gradually become active and no longer relies excessively on a particular city (district) for patent technology transfer.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    数字健康技术(DHT)在健康的交叉点,医学信息学,业务旨在通过个性化的数字方法来增强患者护理。确保这些创新的有效性和可靠性需要严格的临床验证。PubMed文献综述(2006年1月至2023年7月)确定了1250篇论文,强调日益增长的学术兴趣。重点叙述回顾(2018年1月至2023年7月)深入研究了挑战,突出各种监管环境等问题,复杂医疗系统中的收养问题,以及过多缺乏务实指导的评估框架。现有的框架经常忽略关键标准,忽视经验证据,临床有效性很少作为DHT质量的标准。该文件强调了应对认证挑战的紧迫性,收养,商业模式,和整合以保证质量,功效,和安全的DHT。数字健康验证中心是解决这些挑战的合作努力的关键例证,致力于产生创新医疗技术的临床证据,并促进无缝技术转让。总之,有必要协调评估方法和框架,提高监管清晰度,并致力于合作,在整个DHT生命周期中整合严格的临床验证和经验证据。
    Digital health technologies (DHTs) at the intersection of health, medical informatics, and business aim to enhance patient care through personalised digital approaches. Ensuring the efficacy and reliability of these innovations demands rigorous clinical validation. A PubMed literature review (January 2006 to July 2023) identified 1250 papers, highlighting growing academic interest. A focused narrative review (January 2018 to July 2023) delved into challenges, highlighting issues such as diverse regulatory landscapes, adoption issues in complex healthcare systems, and a plethora of evaluation frameworks lacking pragmatic guidance. Existing frameworks often omit crucial criteria, neglect empirical evidence, and clinical effectiveness is rarely included as a criterion for DHT quality. The paper underscores the urgency of addressing challenges in accreditation, adoption, business models, and integration to safeguard the quality, efficacy, and safety of DHTs. A pivotal illustration of collaborative efforts to address these challenges is exemplified by the Digital Health Validation Center, dedicated to generating clinical evidence of innovative healthcare technologies and facilitating seamless technology transfer. In conclusion, it is necessary to harmonise evaluation approaches and frameworks, improve regulatory clarity, and commit to collaboration to integrate rigorous clinical validation and empirical evidence throughout the DHT life cycle.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:越来越多的证据表明,远程医疗可以改善养老院居民获得医疗保健的机会和质量。然而,目前尚不清楚如何最好地管理和指导实施过程,以确保长期采用,特别是在COVID-19危机后远程医疗使用下降的背景下。
    目的:本研究旨在确定和解决在养老院居民中实施远程访问的主要挑战,他们有爱心的护士,以及他们治疗的全科医生(GP)。它还评估了远程访问对护士工作量及其护理实践的影响。
    方法:在德国农村的2家疗养院及其合作的GP办公室中引入了具有集成医疗设备的远程医疗系统。从2019年11月引入远程医疗的最初决定到2023年3月的长期常规使用,实施过程一直受到密切监控。定期评估基于混合方法方法,将严格的定性方法与定量测量相结合。
    结果:在COVID-19大流行的第一阶段,两家疗养院都获得了短期收养。在大流行后阶段,以行动为导向的方法使识别障碍并采取长期采用的控制措施成为可能。异步访问的实现,坚强的领导,对护士的持续培训是在1家疗养院实现长期实施的关键因素.实施提高了临床技能,更高的专业认可度,减少护理人员的心理困扰。与与全科医生组织面对面的家访相比,远程访问对护理人员的时间需求略有增加。
    结论:专注于医疗保健工作流程和根据个人环境的变化管理方面,对于成功实现远程医疗的长期实施至关重要。
    BACKGROUND: There is growing evidence that telemedicine can improve the access to and quality of health care for nursing home residents. However, it is still unclear how to best manage and guide the implementation process to ensure long-term adoption, especially in the context of a decline in telemedicine use after the COVID-19 crisis.
    OBJECTIVE: This study aims to identify and address major challenges for the implementation of televisits among residents in a nursing home, their caring nurses, and their treating general practitioners (GPs). It also evaluated the impact of televisits on the nurses\' workload and their nursing practice.
    METHODS: A telemedical system with integrated medical devices was introduced in 2 nursing homes and their cooperating GP offices in rural Germany. The implementation process was closely monitored from the initial decision to introduce telemedicine in November 2019 to its long-term routine use until March 2023. Regular evaluation was based on a mixed methods approach combining rigorous qualitative approaches with quantitative measurements.
    RESULTS: In the first phase during the COVID-19 pandemic, both nursing homes achieved short-term adoption. In the postpandemic phase, an action-oriented approach made it possible to identify barriers and take control actions for long-term adoption. The implementation of asynchronous visits, strong leadership, and sustained training of the nurses were critical elements in achieving long-term implementation in 1 nursing home. The implementation led to enhanced clinical skills, higher professional recognition, and less psychological distress among the nursing staff. Televisits resulted in a modest increase in time demands for the nursing staff compared to organizing in-person home visits with the GPs.
    CONCLUSIONS: Focusing on health care workflow and change management aspects depending on the individual setting is of utmost importance to achieve successful long-term implementation of telemedicine.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    技术转让(TT)是必要的,然而,向商业部门传达和传播科学知识的复杂过程。然而,TT中的多重障碍可能会阻碍商业化和创新进展。为了培养更深刻的认识,我们进行了五次战略采访,美国TT不同地区的精英领袖。专家们分享了他们对TT现状的看法,什么需要改进,以及增强TT景观的潜在解决方案,专注于生物技术和医疗设备。形成强大的管理团队,对监管的理解,报销,以及筹资途径和政策,全面的市场评估被认为是风险投资成功的关键方面。与技术转让办公室(TTO)的合作,行业专家,和战略合作伙伴对于支持学术创新者并在整个复杂的商业化过程中指导他们也至关重要。人们一致认为,企业应该有明确的愿景和明确的目标,并为创新提供强有力的商业案例;TTO的早期参与至关重要。理解TT的复杂性和关键方面,在简化流程的同时,将更好地定位生物医学创新者的成功。
    Technology transfer (TT) is a necessary, yet complex process to convey and disseminate scientific knowledge to the commercial sector. However, multiple barriers in TT can impede commercialization and innovative progress. To cultivate a deeper understanding, we conducted five interviews with strategic, elite leaders in different areas of TT in the United States. Experts shared their perspectives on the current state of TT, what needs improvement, and potential solutions to enhance the TT landscape, with a focus on biotechnology and medical devices. The formation of strong management teams, a comprehension of the regulatory, reimbursement, and funding pathways and policies, and thorough market assessments were noted as key aspects for venture success. Collaboration with Technology Transfer Offices (TTOs), industry experts, and strategic partners are also essential to support academic innovators and guide them throughout the complex commercialization process. There is agreement that a venture should have a defined vision and clear goals with a robust business case for the innovation; early involvement of TTOs is essential. Comprehension of the complexities and key facets of TT, while also streamlining the process, will better position biomedical innovators for success.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    重要的是使用基于证据的计划和实践(EBP)来解决主要的公共卫生问题。然而,那些在现实世界中使用EBP的人通常需要在弥合研究与实践差距方面的支持。在美国,提供此类支持的最大系统之一是药物滥用和心理健康服务管理局(SAMHSA)的技术转让中心(TTC)网络。作为对网络的大型外部评估的一部分,这项研究检查了TTC如何确定要推广哪些EBPs以及如何推广它们。使用半结构化访谈和预测试,我们开发了一项“技术转让的决定因素”调查,该调查由网络中100%的TTC完成。因为研究期间与COVID-19大流行的开始重叠,我们还对大流行前/后的决定因素进行了回顾性比较.TTC报告说,在选择要传播的EBP及其方法时,依赖于广泛的因素。利益相关者和目标受众的输入和需求始终是最重要的决定因素(在新冠肺炎之前和期间),而其他一些决定因素围绕大流行波动(例如,公共卫生任务,融资机会公告中的指示)。我们讨论了研究结果对技术转让的影响,并根据传播和实施的交互式系统框架进行了分析。
    It is important to use evidence-based programs and practices (EBPs) to address major public health issues. However, those who use EBPs in real-world settings often require support in bridging the research-to-practice gap. In the US, one of the largest systems that provides such support is the Substance Abuse and Mental Health Services Administration\'s (SAMHSA\'s) Technology Transfer Center (TTC) Network. As part of a large external evaluation of the Network, this study examined how TTCs determine which EBPs to promote and how to promote them. Using semi-structured interviews and pre-testing, we developed a \"Determinants of Technology Transfer\" survey that was completed by 100% of TTCs in the Network. Because the study period overlapped with the onset of the COVID-19 pandemic, we also conducted a retrospective pre/post-pandemic comparison of determinants. TTCs reported relying on a broad group of factors when selecting EBPs to disseminate and the methods to do so. Stakeholder and target audience input and needs were consistently the most important determinant (both before and during COVID-19), while some other determinants fluctuated around the pandemic (e.g., public health mandates, instructions in the funding opportunity announcements). We discuss implications of the findings for technology transfer and frame the analyses in terms of the Interactive Systems Framework for Dissemination and Implementation.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

公众号