San Francisco

旧金山
  • 文章类型: Journal Article
    蓝藻有害藻华(cHABs)的频率正在增加,世界各地河口的强度和持续时间。在旧金山河口上游,也被称为萨克拉曼多圣华金三角洲(Delta),在过去的二十年中,cHABs一直是人们关注的话题。作为回应,管理人员正在紧急努力了解驱动cHABs的因素,并确定可行的管理方案,以避免生态和人类健康后果。我们使用了一个六年的数据集来探索流量参数之间的关系,温度,和微囊藻生物体积,以确定管理大规模水动力条件以解决DeltacHABs的潜力。我们还研究了微囊藻生物体积和低盐度带之间的关系,看看它是否可以用作停留时间的代表,因为停留时间与蓝藻丰度呈正相关。我们发现,在经历最严重的cHAB的三角洲地区,低盐度带不是停留时间的有用指标。我们的发现表明,气候条件(即,温度和水年类型)对三角洲微囊藻生物体积的影响最大,在较低流量和较高温度的年份中具有较高的生物体积。Further,微囊藻生物体积存在年际差异,不能完全用流量参数或温度来解释。这意味着可能涉及我们模型中未包含的其他因素。我们得出的结论是,如果水温保持较高,则增加流量的管理措施对于将微囊藻减少到所需水平可能无效。
    Cyanobacteria harmful algal blooms (cHABs) are increasing in frequency, intensity and duration in estuaries worldwide. In the upper San Francisco Estuary, also known as the Sacramento San Joaquin Delta (Delta), cHABs have been a topic of concern over the past two decades. In response, managers are urgently working to understand the factors that drive cHABs and identify feasible management options to avert ecological and human health consequences. We used a six year data set to explore relationships between flow parameters, temperature, and Microcystis biovolume to determine the potential for managing large scale hydrodynamic conditions to address Delta cHABs. We also looked at the relationship between Microcystis biovolume and the low salinity zone to see if it could be used as a proxy for residence time, because residence time is positively related to cyanobacteria abundance. We found the low salinity zone is not a useful proxy for residence time in the area of the Delta that experiences the most severe cHABs. Our finding suggest that climatic conditions (i.e., temperature and water year type) have the greatest influence on Microcystis biovolume in the Delta, with higher biovolume during years with lower flow and higher temperatures. Further, there are interannual differences in Microcystis biovolume that cannot be fully explained by flow parameters or temperature, meaning other factors not included in our model may be involved. We conclude that management actions to increase flow may be ineffective at reducing Microcystis to desired levels if water temperatures remain high.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:美国几乎一半的女性在其一生中经历亲密伴侣暴力(IPV)。美国预防服务工作组建议对育龄妇女进行IPV筛查并进行干预。我们的目标是了解有益的临床实践和政策,有害的,或不足以在安全网医疗保健系统中支持IPV幸存者。
    方法:我们抽取了45名18-64岁的女性样本,在前一年内经历过IPV,并且是旧金山健康网络的患者。我们进行了深入,半结构化访谈,以引出他们对披露IPV和在医疗保健系统内获得支持的看法。我们使用主题分析和以生态系统理论为依据的扎根理论实践来分析我们的数据。
    结果:我们确定了四个主题,这些主题涉及阻碍或促进在人际关系和系统层面上讨论和解决IPV的因素,尊重,自主权和资源。(1)人际关系障碍包括对人际关系建设重视不够,对幸存者情况缺乏尊重或关注,并感到有压力披露IPV或遵守临床医生建议的干预措施。(2)人际促进者包括以患者为中心的IPV询问,专心倾听,关于保密的基于力量的咨询和透明度。(3)系统性障碍,如访问时间限制,临床医生翻身,担心政府系统的参与会导致与儿童分离或伤害伴侣的自主权丧失,对人际动态产生负面影响。(4)系统促进者通过IPV普及教育提供资源,现场访问IPV服务,和社区伙伴关系。
    结论:在我们的研究中,经历IPV的女性报告说,建立关系,尊重,自主性,与IPV相关的资源是提供支持的重要组成部分,促进安全,并在医疗保健环境中实现治愈。医疗系统成功的创伤信息转型必须优化人际关系和系统因素,以改善幸存者的福祉,同时消除障碍。
    BACKGROUND: Almost half of all women in the US experience intimate partner violence (IPV) in their lifetime. The US Preventive Services Task Force recommends IPV screening paired with intervention for women of reproductive age. We aim to understand clinical practices and policies that are beneficial, detrimental, or insufficient to support survivors of IPV in a safety-net healthcare system.
    METHODS: We sampled 45 women who were 18-64 years old, had experienced IPV within the prior year and were patients in the San Francisco Health Network. We conducted in-depth, semi-structured interviews to elicit their perspectives on disclosing IPV and obtaining support within the healthcare system. We analyzed our data using thematic analysis and grounded theory practices informed by ecological systems theory.
    RESULTS: We identified four themes regarding factors that impeded or facilitated discussing and addressing IPV across interpersonal and systemic levels relating to relationship-building, respect, autonomy and resources. (1) Interpersonal barriers included insufficient attention to relationship-building, lack of respect or concern for survivor circumstances, and feeling pressured to disclose IPV or to comply with clinicians\' recommended interventions. (2) Interpersonal facilitators consisted of patient-centered IPV inquiry, attentive listening, strength-based counseling and transparency regarding confidentiality. (3) Systemic barriers such as visit time limitations, clinician turn-over and feared loss of autonomy from involvement of governmental systems leading to separation from children or harm to partners, negatively affected interpersonal dynamics. (4) Systemic facilitators involved provision of resources through IPV universal education, on-site access to IPV services, and community partnerships.
    CONCLUSIONS: Women experiencing IPV in our study reported that relationship-building, respect, autonomy, and IPV-related resources were essential components to providing support, promoting safety, and enabling healing in the healthcare setting. Successful trauma-informed transformation of healthcare systems must optimize interpersonal and systemic factors that improve survivor wellbeing while eliminating barriers.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    对冠状病毒病(COVID-19)大流行的反应显示,旧金山县在医疗供应质量、人员培训和熟悉程度方面存在差距,促使对县灾难补给库和紧急医疗服务(EMS)系统减压协议进行重新检查。项目RESPOND(灾难中院前行动的快速应急物资)的开发旨在弥合短期或无预警灾难期间患者护理基础设施的差距,并通过引入新颖的能力来安全治疗和出院患者来增强EMS系统卸载事件现场的轻伤。这个设计,在适应独特大都市人口需求的同时,可以用作重新构想灾难响应政策和开发灾难供应缓存的模板。
    Response to the coronavirus disease (COVID-19) pandemic revealed gaps in medical supply quality and personnel training and familiarity in San Francisco County, prompting the reexamination of county disaster supply caches and emergency medical services (EMS) system decompression protocols. Project RESPOND (Rapid Emergency Supplies for Prehospital Operations in Disaster) was developed to bridge the gap in patient care infrastructure during short- or no-warning disasters and enhance EMS system offloading by introducing a novel capacity for the safe treatment and discharge of patients with minor injuries from the scene of an event. This design, while scaled to the needs of a unique metropolitan population, can be used as a template for the reimagining of disaster response policy and development of disaster supply caches.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    展示精神分析学家如何在传统咨询室之外的社区环境中发挥作用,本文介绍了在旧金山一家精神卫生机构开展的咨询和团体干预措施,该机构主要为亚裔社区提供服务.在COVID-19大流行的创伤背景下,机构工作人员变得支离破碎,由于远程工作条件和差异工作分配,包括紧急地点的强制部署。两名心理分析师与机构领导层合作,设计了一个为期6个月的视频会议的每周流程小组,试图治愈机构结构中的怨恨和分裂。分组过程的例子,干预措施,描述了出现的主要主题,以及提出的建议,包括成立一个正在进行的临床咨询小组。本文将这些干预措施置于大流行的更大背景下,这种大流行不仅暴露了对生命和健康的普遍威胁,但也有结构上的脆弱性组织的路线(种族)差异和不平等。因此,该机构的动态被描述为植根于更大的嵌套历史:诊所,其领导,以及他们与紧张的公共卫生系统的关系,更广泛地说,这些历史与反亚洲种族主义的纠结交集。这些被理解为社会无意识的表现,和干预作为社区心理分析的一个例子。
    Demonstrating how psychoanalysts can be useful in community settings outside the conventional consulting room, this paper describes consultation and group interventions conducted at a San Francisco mental health agency serving a largely Asian community. In the traumatic context of the COVID-19 pandemic, agency staff became fragmented, due to remote working conditions and differential work assignments, including mandated deployments to emergency sites. Two psychoanalysts worked with agency leadership to devise a weekly process group held by video conferencing over 6 months, in an attempt to heal resentments and splits in the fabric of the agency. Examples of the group process, interventions, and major themes that emerged are described, as well as recommendations made, including the formation of an ongoing clinical consultation group. The paper situates these interventions in the greater context of the pandemic which exposed not only a universal threat to life and health, but also structural vulnerabilities organized along lines of (racial) difference and inequity. The dynamics at the agency are thus described as rooted within greater nested histories: of the clinic, its leadership, and their relationship with a strained public health system, and more broadly, of the tangled intersection of these histories with anti-Asian racism. These are understood as manifestations of the Social Unconscious, and the intervention as an example of Community Psychoanalysis.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    这项调查探讨了(1)中老年人空气质量感知与客观颗粒物2.5(PM2.5)和柴油PM之间的相关性,(2)居住在加利福尼亚州旧金山湾区高级负担得起的公共住房场所或周围的中年和老年人(n=66)样本中,空气质量感知与健康相关归因之间的相关性。适应的空气质量感知量表用于测量对空气质量的感知,而与健康相关的归因是从活力加量表(VPS)获得的,较高的值表明对空气质量的感知较差,对健康相关归因的反应较差,分别。自我报告的数据与从CalEnviroScreen4.0获得的邮政编码级PM2.5和柴油PM相关联。所有相关性均使用Spearman等级相关性进行评估。平均(SD)年龄为70.6(9.1)岁,75.7%为女性。我们观察到中度,PM2.5和柴油PM之间具有三个领域的正相关关系:与空气质量保护措施相关的感知,情感/心理感知,和感官感知。我们还发现了温和的证据,身体症状领域之间的正相关,与空气质量保护措施相关的看法,和情绪/心理感知与健康相关的归因,例如与睡眠有关的物品和不安或激动的感觉。这项探索性研究的结果表明,中年和老年人对空气质量的看法可能与客观空气质量数据以及某些健康行为和症状中度相关。研究结果强调,在旨在保护中年和老年人免受空气污染影响的公共卫生战略中,将个人观念视为另一个领域的重要性。
    This investigation explored (1) correlations between midlife and older adults\' air quality perceptions with objective particulate matter 2.5 (PM2.5) and diesel PM, and (2) correlations between air quality perceptions with health-related attributions among a sample of midlife and older adults (n = 66) living in or around senior affordable public housing sites in California\'s San Francisco Bay Area. The adapted air quality perception scale was used to measure perceptions of air quality, while health-related attributions were obtained from the vitality plus scale (VPS), with higher values indicating worse perceptions of air quality and poorer responses to health-related attributions, respectively. Self-reported data were linked to zip code level PM2.5 and diesel PM obtained from the CalEnviroScreen 4.0. All correlations were evaluated using Spearman\'s rank correlations. The mean (SD) age was 70.6 (9.1) years, and 75.7% were female. We observed moderate, positive correlations between both PM2.5 and diesel PM with three domains: perceptions related to protection measures against air quality, emotional/mental perceptions, and sensorial perceptions. We also found evidence of moderate, positive correlations between the domains of physical symptoms, perceptions related to protection measures against air quality, and emotional/mental perceptions with health-related attributions, such as sleep-related items and feelings of restlessness or agitation. Results from this exploratory study suggest that midlife and older adults\' perceptions of air quality may be moderately related to both objective air quality data and certain health behaviors and symptoms. Findings underscore the importance of considering individual perceptions as an additional area in public health strategies aimed at protecting midlife and older adults from the impacts of air pollution.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:移动危机小组(MCT)可能是紧急医疗服务或执法部门对低敏锐度911呼叫的重要替代方案。MCT通过降低与心理健康或物质使用障碍和并发社会需求有关的非暴力局势来解决危机。这在无家可归(PEH)的人中很常见。我们试图探索一个城市的MCT如何满足需求,并支持最近接受MCT服务的PEH的长期和短期目标。
    方法:我们对街头危机应对小组的服务接受者进行了20次半结构化访谈,2020年11月在旧金山实施了新的911调度MCT。在他们相遇后的几周里,我们采访了受访者,了解他们的整体MCT体验以及与类似服务的比较,包括感知的促进者和受访者自我定义的生活目标的障碍。我们通过主题分析分析了访谈笔录,以捕获文本中出现并在社会生态模型中组织的突出主题。
    结果:几乎所有受访者都更喜欢MCT模型,而不是传统的第一响应者,突出团队以人为本的方法。受访者将MCT模型描述为有效地解决了他们最直接的需求(例如,food),短期缓解无家可归的需求,急性精神健康或物质使用症状,和立即的情感支持。然而,全系统的资源限制限制了团队有效解决驱动危机的长期因素的能力,例如解决当前住房和医疗保健系统的质量和能力不足以及社会服务导航的解决方案。
    结论:在这项研究中,受访者认为这种MCT模型是执法人员和其他第一响应者的理想选择,同时满足即时生存需求。为了提高MCT对PEH的有效性,这些团队可以与能够将客户链接到可以满足其长期需求的资源和服务的后续提供商合作。然而,这些团队可能无法对引发PEH危机的长期和复杂问题产生有意义的影响,因为在没有对无家可归和护理系统分散的上游驱动因素进行结构性改变的情况下.
    BACKGROUND: Mobile crisis teams (MCTs) can be important alternatives to emergency medical services or law enforcement for low-acuity 911 calls. MCTs address crises by de-escalating non-violent situations related to mental health or substance use disorders and concurrent social needs, which are common among people experiencing homelessness (PEH). We sought to explore how an MCT in one city served the needs and supported the long- and short-term goals of PEH who had recently received MCT services.
    METHODS: We conducted 20 semi-structured interviews with service recipients of the Street Crisis Response Team, a new 911-dispatched MCT implemented in San Francisco in November 2020. In the weeks after their encounter, we interviewed respondents about their overall MCT experience and comparisons to similar services, including perceived facilitators and barriers to the respondent\'s self-defined life goals. We analyzed interview transcripts with thematic analysis to capture salient themes emerging from the text and organized within a social-ecological model.
    RESULTS: Nearly all respondents preferred the MCT model over traditional first responders, highlighting the team\'s person-centered approach. Respondents described the MCT model as effectively addressing their most immediate needs (e.g., food), short-term relief from the demands of homelessness, acute mental health or substance use symptoms, and immediate emotional support. However, systemwide resource constraints limited the ability of the team to effectively address longer-term factors that drive crises, such as solutions to inadequate quality and capacity of current housing and healthcare systems and social services navigation.
    CONCLUSIONS: In this study, respondents perceived this MCT model as a desirable alternative to law enforcement and other first responders while satisfying immediate survival needs. To improve MCT\'s effectiveness for PEH, these teams could collaborate with follow-up providers capable of linking clients to resources and services that can meet their long-term needs. However, these teams may not be able to meaningfully impact the longstanding and complex issues that precipitate crises among PEH in the absence of structural changes to upstream drivers of homelessness and fragmentation of care systems.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    减少危害在1980年代正式进入公共卫生词典,以应对艾滋病毒/艾滋病危机及其在静脉吸毒者中的传播,但是在这种正式的概念化之前,风险预防一直是迷幻药消费的重要组成部分。我们研究了20世纪50年代和60年代的迷幻药物试验,以考虑以人为本的观点如何为这些早期临床研究提供信息,以及开创性的迷幻研究人员如何在正式认识到减少伤害之前就进行风险管理。接下来,我们跟随迷幻药物走出诊所,进入毒品战争期间激增的音乐场景和节日,社区组织加紧支持音乐迷,他们选择在全天的节日中将精神活性物质与舞蹈和毒品结合起来。最后,我们反思了美国原住民教会的悠久历史和传统,作为一个具体的例子,说明涉及迷幻物质的土著仪式如何在社区环境中结合灵性和康复,以促进健康。最终,我们认为迷幻风险管理在代表生物医学的迷幻社区中有着深厚的历史根源,文化,和土著观点-我们可能会注意这些历史教训,因为我们考虑如何促进可持续的风险管理战略与迷幻药前进。
    Harm reduction officially entered the public health lexicon in the 1980s as a response to the HIV/AIDS crisis and its spread amongst intravenous drug users, but risk prevention has been an important part of psychedelic consumption in ways that predate this formal conceptualization.We look at psychedelic drug trials in the 1950s and 1960s to consider how people-first perspectives informed those early clinical studies, and how pioneering psychedelic researchers themselves approached risk management at a time that predates the formal recognition of harm reduction. Next, we follow psychedelic drugs out of the clinic and into music scenes and festivals that proliferated during the war on the drugs, where community-based organizations stepped up to support music fans who chose to combine psychoactive substances with dancing and drugs at all-day festivals. Finally, we reflect on the longer history and traditions of the Native American Church as one specific example of how Indigenous ceremonies involving psychedelic substances combined spirituality and healing in a community setting curated to promote wellness. Ultimately, we argue that psychedelic risk management has deep historical roots in psychedelic communities representing biomedical, cultural, and Indigenous perspectives - we might heed these historical lessons as we consider how to promote sustainable risk management strategies with psychedelics going forward.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:饮食适应是保留或改变来自起源环境的饮食和饮食实践和/或采用新环境中普遍存在的饮食和饮食实践的过程。尽管美国人口增长迅速,亚裔美国人在表征饮食适应方面存在知识差距,夏威夷原住民,和太平洋岛民社区(AANHPI)。这项研究在关键人口统计学特征上描述了代表AANHPI的样本中的饮食模式。
    方法:数据来自旧金山湾区2013-2014年基于人群的病例对照研究,美国调查项目改编自针对AANHPI人群开发的饮食适应量表。经过验证的评估社会资本的措施,社会地位,歧视和移民经验。进行了主成分因子分析,以表征适应的饮食模式。
    结果:确定了三种饮食模式:“亚洲,\"\"西方,“和独特的“多元文化”因素。报告高亚洲饮食的受访者也倾向于报告较小的社交网络,更高水平的压力,and,在美国以外出生的人中,在移民之前更好的教育地位。报告西方饮食的受访者往往也报告了最高程度的歧视。那些报告高多元文化饮食的人倾向于报告更高的邻里集体功效。
    结论:除了典型的“亚洲”和“西方”因素之外,发现独特的“多元文化”因素可能反映了文化之间的多方向关系,饮食,和饮食行为,起源和目的地文化以复杂的方式相互作用,来自多个种族的食物混合在一起。
    BACKGROUND: Dietary acculturation is the process by which diet and dietary practises from the environment of origin are retained or changed and/or those prevalent in a new environment are adopted. Despite rapid population growth the U.S., knowledge gaps exist on characterising dietary acculturation among Asian American, Native Hawaiian, and Pacific Islander communities (AANHPI). This study characterise dietary patterns in a sample representative of AANHPI on key demographic characteristics.
    METHODS: Data were from a 2013-2014 population-based case-control study in the San Francisco Bay Area, U.S. Survey items were adapted from dietary acculturation scales developed for AANHPI populations. Validated measures assessed social capital, social standing, discrimination and immigration experiences. A principal components factor analysis was conducted to characterise dietary patterns of acculturation.
    RESULTS: Three dietary patterns were identified: \"Asian,\" \"Western,\" and a distinct \"Multicultural\" factor. Respondents reporting a high-Asian diet tended to also report smaller social networks, higher levels of stress, and, among those born outside of the U.S., an educational standing that was better before immigration. Respondents reporting a high-Western diet tended to also report the highest level of discrimination. Those reporting a high-Multicultural diet tended to report higher neighbourhood collective efficacy.
    CONCLUSIONS: The finding of a distinct \"Multicultural\" factor beyond the typical \"Asian\" and \"Western\" factors may reflect the multidirectional relationships between culture, diet, and dietary behavior, in which origin and destination cultures interact in complex ways and where foods from multiple ethnicities intermix.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:由于与食物有关的疾病的患病率显着增加,医生对营养建议的重视可能会对患者的治疗产生影响.这项研究的目的是评估旧金山基多大学(USFQ)医疗保健系统中医生对营养干预重要性的看法。
    方法:这项横断面研究采用了一项电话调查,该调查对2021年至2022年间在USFQ医疗系统诊所工作的所有医生(MD)的一部分进行了调查。通过来自253名MD的完整列表的自愿响应样本招募研究参与者。一次性问卷包括一项22项经过验证的调查,其中态度,自我感知能力,对医生的营养知识进行了评估。数据采用描述性统计分析,双侧t检验,双变量关联以及线性和逻辑回归。
    结果:136名医学博士完成了调查,应答率为54%。我们的分析将参与者分为临床(CE)和非临床专科,以下称为手术MD。虽然较高比例的CE医生对他们能够根据国家或国际指南提供推荐食物部分的例子充满信心,1/10不知道如何使用和解释BMI或腰围,大约三分之一的人不知道一克脂肪中有多少卡路里,蛋白质,或者碳水化合物,以及它们的基本代谢功能。几乎所有调查参与者都认为,如果用时间来讨论问题,MD会对患者的饮食行为产生影响,然而,几乎一半的调查参与者认为营养咨询不是有效利用时间.
    结论:探索医生对营养相关问题的看法和自信心非常重要。我们的研究结果表明,近四分之一的手术MD感觉无法识别患者的营养风险,这突出了医生对基本营养原则有最新理解的重要性。未来的研究应该检查MD如何将患者转介给营养学家/营养师,以及提高医生对基本营养概念知识的策略。
    BACKGROUND: Due to the significant increase in the prevalence of food-related diseases, the value that physicians place on nutritional advice may have implications for patient treatment. The objective of this study was to evaluate the perception of the importance of nutritional intervention among physicians in the Universidad San Francisco de Quito\'s (USFQ) healthcare system.
    METHODS: This cross-sectional study employed a telephone survey administered to a subset of all medical doctors (MDs) working in the healthcare system clinics of USFQ between 2021 and 2022. Study participants were recruited through voluntary response sample from a complete list of 253 MD. The single time questionnaire consisted of a 22-item validated survey in which attitudes, self-perceived capacity, and knowledge about nutrition ofmedical doctors were evaluated. Data was analyzed using descriptive statistics, two-sided t test, bivariate associations and linear and logistic regressions.
    RESULTS: 136 MDs completed the survey yielding a response rate of 54%. Our analysis grouped participants into clinical (CE) and non-clinical specialties, hereafter referred to as surgical MDs. While a higher percentage of physicians in CE are confident in their ability to provide examples of recommended food portions based on national or international guidelines, 1 in 10 do not know how to use and interpret BMI or waist circumference, and around 1 in 3 do not know how many calories there are in one gram of fat, protein, or carbohydrates, and their basic metabolic functions. Almost all survey participants believe MDs can have an impact on the eating behavior of a patient if time is used to discuss the problem, however, almost half of survey participants believe nutrition counseling is not an effective use of time.
    CONCLUSIONS: It is important to explore the perceptions and self-confidence of physicians around nutrition related issues. Our results demonstrated that nearly 1 in 4 surgical MDs do not feel capable of recognizing nutritional risk in patients, which highlights the essentiality of physicians having an updated understanding of basic nutrition principles. Future research should examine how commonly MDs refer patients to nutritionists/dietitians, as well as strategies for improving physician knowledge on basic nutrition concepts.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:在美国,超过100万人感染了人类免疫缺陷病毒(HIV)。截至2021年,加利福尼亚州的药剂师可以在不建立合作实践协议的情况下开出PrEP和PEP,以减少HIV传播。然而,到2021年,旧金山湾区只有不到3%的独立药店这样做。据我们所知,目前尚无评估该地区PrEP/PEP提供率潜在变化的后续研究.
    目的:评估政策实施3年后旧金山湾区药房的PrEP/PEP供应程度。
    方法:我们进行了一项观察,横断面研究,以确定2024年在9县旧金山湾区提供PrEP/PEP的独立社区和邮购药房。通过电话确定了药房,并通过亲自访问验证了调查结果。我们还确定了旧金山县提供PrEP/PEP的零售连锁药店的数量。
    结果:我们通过电话联系了9个县旧金山湾区的202家独立社区和邮购药房;其中,16报告了提供PEP/PrEP,并且都确认了他们亲自访问时提供的能力。我们联系了旧金山县的67家零售连锁药店;其中,11家药店报告提供PrEP/PEP(10Safeway;1Walgreens)。
    结论:与2021年(3%)相比,2024年在9县旧金山湾区提供PrEP/PEP的药房更多(8%);此外,一家零售连锁药店已经制定了家具协议。然而,装修率仍然很低。过去的研究表明,广告和家具协议的发展可能有助于增加家具和增加药物的获取。
    BACKGROUND: Over 1 million people in the US are infected with human immunodeficiency virus (HIV). As of 2021, pharmacists in California can prescribe PrEP and PEP without establishing a collaborative practice agreement in an effort to reduce HIV transmission. However, in 2021 less than 3% of independent pharmacies in the San Francisco Bay Area did so. To our knowledge, there has been no follow-up research assessing potential changes in PrEP/PEP furnishing rates in the region.
    OBJECTIVE: Assess the extent of PrEP/PEP furnishing in San Francisco Bay Area pharmacies 3 years after policy implementation.
    METHODS: We conducted an observational, cross-sectional study to identify independent community and mail-order pharmacies furnishing PrEP/PEP in the 9-county San Francisco Bay Area in 2024. Furnishing pharmacies were identified via phone calls and the findings were validated with in-person visits. We also identified the number of retail chain pharmacies furnishing PrEP/PEP in San Francisco County.
    RESULTS: We contacted 202 independent community and mail order pharmacies in the 9-county San Francisco Bay Area by telephone; of these, 16 reported furnishing PEP/PrEP and all confirmed their ability to furnish when visited in person. We contacted 67 retail chain pharmacies in San Francisco County; of these, 11 pharmacies reported furnishing PrEP/PEP (10 Safeway; 1 Walgreens).
    CONCLUSIONS: More pharmacies furnished PrEP/PEP in the 9-county San Francisco Bay Area in 2024 (8%) than in 2021 (3%); in addition, one retail chain pharmacy had instituted a furnishing protocol. However, furnishing rates remained low. Past research suggests that advertising and the development of furnishing protocols may help increase furnishing and increase medication access.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

公众号