Ribonucleosides

核糖核苷
  • 文章类型: Journal Article
    Cytomegalovirus (CMV) infection is the main opportunistic infection observed after kidney transplantation. Despite the use of prevention strategies, CMV disease still occurs, especially in high-risk patients (donor seropositive/recipient seronegative). Patients may develop complicated CMV, i.e. recurrent, refractory or resistant CMV infection. CMV prevention relies on either universal prophylaxis or preemptive therapy. In high-risk patients, universal prophylaxis is usually preferred. Currently, valganciclovir is used in this setting. However, valganciclovir can be responsible for severe leucopenia and neutropenia. A novel anti-viral drug, letermovir, has been recently compared to valganciclovir. It was as efficient as valganciclovir to prevent CMV disease and induced less hematological side-effects. It is still not available in France in this indication. Recent studies suggest that immune monitoring by ELISPOT or Quantiferon can be useful to determine the duration of prophylaxis. Other studies suggest that prophylaxis may be skipped in CMV-seropositive kidney-transplant patients given mTOR inhibitors. Refractory CMV is defined by the lack of decrease of CMV DNAemia of at least 1 log10 at 2 weeks after effective treatment. In case of refractory CMV infection, drug resistant mutations should be looked for. Currently, maribavir is the gold standard therapy for refractory/resistant CMV. At 8 weeks therapy and 8 weeks later, it has been shown to be significantly more effective than other anti-viral drugs, i.e. high dose of ganciclovir, foscarnet or cidofovir. However, a high rate of relapse was observed after ceasing therapy. Hence, other therapeutic strategies should be evaluated in order to improve the sustained virological rate.
    L’infection à cytomégalovirus (CMV) est la principale infection opportuniste après transplantation rénale. Malgré les stratégies préventives, il persiste des maladies à CMV, notamment chez les patients à haut risque (donneur séropositif/receveur séronégatif). Certains patients présentent des formes complexes avec des récurrences et des infections réfractaires et/ou résistantes aux antiviraux. La prévention de l’infection à CMV repose soit sur une prophylaxie universelle, soit sur une stratégie préemptive. Chez les patients à haut risque, la stratégie prophylactique est le plus souvent utilisée. Elle repose sur l’utilisation du valganciclovir, qui peut être responsable de leucopénies et de neutropénies sévères. Un nouvel antiviral, le létermovir, qui n’est pas encore disponible sur le marché en France dans cette indication, a montré une efficacité similaire au valganciclovir avec peu d’effets secondaires hématologiques. Des études récentes suggèrent l’intérêt de l’immuno-surveillance par ELISPOT ou Quantiféron pour guider la durée de la prophylaxie. D’autres études suggèrent également la possibilité de se passer d’un traitement prophylactique anti-CMV chez des transplantés rénaux CMV-séropositifs recevant des inhibiteurs de la mTOR. Le CMV réfractaire est défini par une absence de baisse de la charge virale d’au moins 1 log10 après deux semaines de traitement efficace. En cas d’absence de baisse de la charge virale, une recherche de mutations de résistance aux antiviraux doit être effectuée. Actuellement, le maribavir constitue le traitement de référence pour les formes réfractaires et résistantes. La clairance virale à la fin du traitement, ou huit semaines plus tard, est significativement supérieure à celle observée avec les autres antiviraux tels que le ganciclovir donné à forte dose, le foscarnet, ou le cidofovir. Cependant, le taux de rechute à l’arrêt du traitement par maribavir reste important. D’autres stratégies thérapeutiques doivent être évaluées pour améliorer ce taux de réponse virologique soutenue.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    据报道,Mizoribine是一种免疫抑制剂,用于抑制肾移植中的排斥反应,肾病综合征,狼疮性肾炎,和类风湿性关节炎。单独的分子伴侣HSP60诱导炎性细胞因子IL-6,单独的共伴侣HSP10抑制IL-6诱导。在ATP存在下,HSP60和HSP10形成复合物。我们分析了Mizoribine的作用,在结构上类似于ATP,使用Native/PAGE和透射电子显微镜对HSP60-HSP10的结构和生理功能进行了研究。在低浓度的Mizoribine下,没有观察到HSP60-HSP10的复合物形成,IL-6的表达也不受影响。另一方面,高浓度的咪唑立宾促进了HSP60-HSP10复合物的形成,从而抑制了IL-6的表达。这里,我们提出了一种新的Mizoribine免疫抑制作用机制。
    It has been reported that Mizoribine is an immunosuppressant used to suppress rejection in renal transplantation, nephrotic syndrome, lupus nephritis, and rheumatoid arthritis. The molecular chaperone HSP60 alone induces inflammatory cytokine IL-6 and the co-chaperone HSP10 alone inhibits IL-6 induction. HSP60 and HSP10 form a complex in the presence of ATP. We analyzed the effects of Mizoribine, which is structurally similar to ATP, on the structure and physiological functions of HSP60-HSP10 using Native/PAGE and transmission electron microscopy. At low concentrations of Mizoribine, no complex formation of HSP60-HSP10 was observed, nor was the expression of IL-6 affected. On the other hand, high concentrations of Mizoribine promoted HSP60-HSP10 complex formation and consequently suppressed IL-6 expression. Here, we propose a novel mechanism of immunosuppressive action of Mizoribine.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    钴胺(维生素B12,本文称为B12)是大多数海洋原核生物和真核生物1,2的必需辅因子。由有限数量的原核生物合成,它的稀缺性影响微生物相互作用和群落动态2-4。在这里,我们表明两种细菌B12营养缺陷可以挽救不同的B12结构单元并合作合成B12。Colwelliasp.合成并释放活化的低级配体α-利巴唑,它被另一个B12营养营养因子使用,a玫瑰卵巢sp.,生产Corrin环并合成B12。Roseovariussp释放B12。仅在与Colwelliasp的共同文化中发生。并且仅与Roseovariussp.中编码的预言的诱导相吻合。Colwelliasp.的随后增长。在这些条件下,可能是由于Roseovariussp.的裂解细胞提供了B12。需要进一步的证据来支持在B12的释放中对原基因诱导的致病作用。配体交叉饲喂和联合B12生物合成的这些复杂的微生物相互作用似乎在海洋中上层生态系统中普遍存在。在热带大西洋的西部和北部,细菌预测能够挽救cobinamide,并且仅合成活化的较低配体超过B12生产者。这些发现为我们对海洋和其他生态系统中营养缺陷型微生物的B12供应的理解增加了新的参与者。
    Cobalamin (vitamin B12, herein referred to as B12) is an essential cofactor for most marine prokaryotes and eukaryotes1,2. Synthesized by a limited number of prokaryotes, its scarcity affects microbial interactions and community dynamics2-4. Here we show that two bacterial B12 auxotrophs can salvage different B12 building blocks and cooperate to synthesize B12. A Colwellia sp. synthesizes and releases the activated lower ligand α-ribazole, which is used by another B12 auxotroph, a Roseovarius sp., to produce the corrin ring and synthesize B12. Release of B12 by Roseovarius sp. happens only in co-culture with Colwellia sp. and only coincidently with the induction of a prophage encoded in Roseovarius sp. Subsequent growth of Colwellia sp. in these conditions may be due to the provision of B12 by lysed cells of Roseovarius sp. Further evidence is required to support a causative role for prophage induction in the release of B12. These complex microbial interactions of ligand cross-feeding and joint B12 biosynthesis seem to be widespread in marine pelagic ecosystems. In the western and northern tropical Atlantic Ocean, bacteria predicted to be capable of salvaging cobinamide and synthesizing only the activated lower ligand outnumber B12 producers. These findings add new players to our understanding of B12 supply to auxotrophic microorganisms in the ocean and possibly in other ecosystems.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Review
    巨细胞病毒(CMV)在造血细胞移植(HCT)和实体器官移植(SOT)受者中仍然是一种严重的机会性感染。传统的抗CMV药物受到毒性和耐药性发展的限制。Letermovir和maribavir是新批准的用于预防和治疗CMV的抗病毒药物。
    先前的评论已经讨论了使用Letermovir预防HCT后的CMV和马瑞巴韦用于HCT或SOT后的抗性或难治性(R/R)CMV。随后的数据扩大了其用途,包括letermovir在高危肾移植受者中用于初级CMV预防,以及在某些HCT患者中将预防延长至200天的新建议。HCT后首次无症状CMV感染使用maribavir的数据也已公布。这篇综述比较了抗CMV药物的药理学,并讨论了这些新药在CMV预防和治疗中的最新文献。
    Letermovir和maribavir是非常需要的工具,可以避免更昔洛韦的毒性,Foscarnet和cidofovir.在资源有限的国家,高成本是阻碍其融入临床实践的挑战。移植中心在过度使用时需要克制,以避免阻力,特别是在高病毒载量的情况下。
    UNASSIGNED: Cytomegalovirus (CMV) remains a serious opportunistic infection in hematopoietic cell transplant (HCT) and solid-organ transplant (SOT) recipients. Traditional anti-CMV drugs are limited by toxicities and the development of resistance. Letermovir and maribavir are newly approved antivirals for the prevention and treatment of CMV.
    UNASSIGNED: Prior reviews have discussed use of letermovir for prevention of CMV after HCT and maribavir for resistant or refractory (R/R) CMV post HCT or SOT. Subsequent data have expanded their use including letermovir for primary CMV prophylaxis in high-risk renal transplant recipients and new recommendations for extending prophylaxis through day + 200 in certain HCT patients. Data on the use of maribavir for first asymptomatic CMV infection post-HCT has also been published. This review compares the pharmacology of anti-CMV agents and discusses the updated literature of these new drugs in the prevention and treatment of CMV.
    UNASSIGNED: Letermovir and maribavir are much needed tools that spare toxicities of ganciclovir, foscarnet, and cidofovir. High cost is a challenge preventing their integration into clinical practice in resource-limited countries. Transplant centers need to exercise restraint in overuse to avoid resistance, particularly in the setting of high viral loads.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Case Reports
    如本病例报告所示,巨细胞病毒感染(CMV)对于器官移植受者可能是致命的。Maribavir是最近批准的药物,可用于治疗难治性CMV感染或其他治疗方案无法使用时。该病例报告中的患者为CMV感染的肝移植受者,在伐更昔洛韦治疗期间出现严重红斑和高CMVDNA。怀疑有表皮坏死松解症。病人接受了maribavir治疗,CMVDNA和皮肤正常化。这种情况表明,maribavir是其他抗病毒药物治疗CMV感染的有用替代品。
    Cytomegalovirus infection (CMV) can be fatal for organ transplant recipients as shown in this case report. Maribavir is a recently approved drug, which can be used for therapy-refractory CMV infection or when other treatment options cannot be used. The patient in this case report was a CMV-infected liver transplant recipient, who developed a severe erythema and high CMV DNA during valganciclovir therapy. Toxic epidermal necrolysis was suspected. The patient was treated with maribavir, and both CMV DNA and the skin normalised. This case illustrates that maribavir is a useful alternative to other antiviral drugs for CMV infection.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    现代,已知高度进化的核苷加工酶对N9处嘌呤核碱基的糖基化表现出完美的区域选择性。我们在此报告了这一范式的一个例外。野生型核苷磷酸化酶还提供N7-黄嘌呤,黄苷的“非天然核糖基化区域异构体”。这种不寻常的核苷具有几种非典型的物理化学性质,如红移吸收光谱,磷解和低酸度的高平衡常数。最终,这种以前未知的天然产物的生物合成说明了甚至是高度进化的,来自初级代谢的必需酶是不完美的催化剂。
    Modern, highly evolved nucleoside-processing enzymes are known to exhibit perfect regioselectivity over the glycosylation of purine nucleobases at N9. We herein report an exception to this paradigm. Wild-type nucleoside phosphorylases also furnish N7-xanthosine, a \"non-native\" ribosylation regioisomer of xanthosine. This unusual nucleoside possesses several atypical physicochemical properties such as redshifted absorption spectra, a high equilibrium constant of phosphorolysis and low acidity. Ultimately, the biosynthesis of this previously unknown natural product illustrates how even highly evolved, essential enzymes from primary metabolism are imperfect catalysts.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:该研究解决了当商业标准不可用于生成参考光谱文库时鉴定RNA转录后修饰的挑战。它建议使用同源核碱基和脱氧核糖核苷作为替代参考光谱文库,以帮助鉴定修饰的核糖核苷,并在标准品不可用时将其与位置异构体区分开。
    方法:核糖核苷的全套,使用与OrbitrapEclipseTribrid质谱仪耦合的高性能纳米流动液相色谱法分析脱氧核糖核苷和核碱基标准品。使用靶向MS2和中性丢失触发的MS3方法,从同源核碱基和脱氧核糖核苷构建光谱文库,和碰撞能量进行了优化。使用这些文库鉴定修饰的核糖核苷及其位置异构体的可行性通过光谱片段化模式的比较来评估。
    结果:我们的分析表明,MS2和中性丢失触发的MS3方法都产生了丰富的光谱,在核糖核苷之间具有相似的片段化模式,脱氧核糖核苷和核碱基。此外,我们证明了核碱基和脱氧核糖核苷的光谱,在优化的碰撞能量下产生,与修饰的核糖核苷表现出足够的相似性,以使其能够用作参考光谱,以准确鉴定核糖核苷家族中的位置异构体。
    结论:该研究证明了利用同源核碱基和脱氧核糖核苷作为可互换的参考光谱文库鉴定修饰的核糖核苷及其位置异构体的有效性。这种方法为克服商业标准不可用带来的限制提供了有价值的解决方案。通过质谱增强RNA转录后修饰的分析。
    BACKGROUND: The study addresses the challenge of identifying RNA post-transcriptional modifications when commercial standards are not available to generate reference spectral libraries. It proposes employing homologous nucleobases and deoxyribonucleosides as alternative reference spectral libraries to aid in identifying modified ribonucleosides and distinguishing them from their positional isomers when the standards are unavailable.
    METHODS: Complete sets of ribonucleoside, deoxyribonucleoside and nucleobase standards were analyzed using high-performance nano-flow liquid chromatography coupled to an Orbitrap Eclipse Tribrid mass spectrometer. Spectral libraries were constructed from homologous nucleobases and deoxyribonucleosides using targeted MS2 and neutral-loss-triggered MS3 methods, and collision energies were optimized. The feasibility of using these libraries for identifying modified ribonucleosides and their positional isomers was assessed through comparison of spectral fragmentation patterns.
    RESULTS: Our analysis reveals that both MS2 and neutral-loss-triggered MS3 methods yielded rich spectra with similar fragmentation patterns across ribonucleosides, deoxyribonucleosides and nucleobases. Moreover, we demonstrate that spectra from nucleobases and deoxyribonucleosides, generated at optimized collision energies, exhibited sufficient similarity to those of modified ribonucleosides to enable their use as reference spectra for accurate identification of positional isomers within ribonucleoside families.
    CONCLUSIONS: The study demonstrates the efficacy of utilizing homologous nucleobases and deoxyribonucleosides as interchangeable reference spectral libraries for identifying modified ribonucleosides and their positional isomers. This approach offers a valuable solution for overcoming limitations posed by the unavailability of commercial standards, enhancing the analysis of RNA post-transcriptional modifications via mass spectrometry.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    本研究评估了马里巴韦与研究者指定治疗的成本-效果(IAT;伐更昔洛韦/更昔洛韦,Foscarnet,或西多福韦)用于移植后难治性巨细胞病毒(CMV)感染,有或没有耐药性。使用SOLSTICE试验(NCT02931539)的数据设计了一个两阶段马尔可夫模型,真实世界的跨国观测研究,出版文献。阶段1(0-78周)包括临床上显著的CMV(csCMV),非临床显著CMV(n-csCMV),和死亡状态;第二阶段(78周寿命)包括活着和死亡状态。估计了马里巴韦和IAT队列的总成本(2022美元)和质量调整生命年(QALYs)。计算了增量成本效益比,以根据100000美元/QALY的支付意愿阈值确定成本效益。与IAT相比,马里巴韦的成本较低(139751美元对147949美元),QALY较高(6.04对5.83),使其节省成本和更具成本效益。与IAT相比,Maribavir的收购成本更高(80531美元对65285美元),但与管理/监测相关的成本较低(16493美元对27563美元),不良事件(AE)($11055vs$16114),住院($27157vs$33905),和嫁接损失(4516美元对5081美元),从而使马利巴韦治疗节省成本。与IAT治疗的患者相比,接受Maribavir治疗的患者在没有CMV的情况下花费更多的时间(0.85年vs0.68年),从而降低了马里巴韦的再治疗成本(节省成本:-42970.80美元)。与IAT相比,马里巴韦对于难治性CMV的移植受体更具成本效益,由于更好的临床疗效和避免与管理相关的高成本,监测,AEs,和住院。这些结果可以告知医疗保健决策者最有效地利用其资源进行移植后难治性CMV治疗。
    This study evaluated the cost-effectiveness of maribavir versus investigator-assigned therapy (IAT; valganciclovir/ganciclovir, foscarnet, or cidofovir) for post-transplant refractory cytomegalovirus (CMV) infection with or without resistance. A two-stage Markov model was designed using data from the SOLSTICE trial (NCT02931539), real-world multinational observational studies, and published literature. Stage 1 (0-78 weeks) comprised clinically significant CMV (csCMV), non-clinically significant CMV (n-csCMV), and dead states; stage 2 (78 weeks-lifetime) comprised alive and dead states. Total costs (2022 USD) and quality-adjusted life years (QALYs) were estimated for the maribavir and IAT cohorts. An incremental cost-effectiveness ratio was calculated to determine cost-effectiveness against a willingness-to-pay threshold of $100 000/QALY. Compared with IAT, maribavir had lower costs ($139 751 vs $147 949) and greater QALYs (6.04 vs 5.83), making it cost-saving and more cost-effective. Maribavir had higher acquisition costs compared with IAT ($80 531 vs $65 285), but lower costs associated with administration/monitoring ($16 493 vs $27 563), adverse events (AEs) ($11 055 vs $16 114), hospitalization ($27 157 vs $33 905), and graft loss ($4516 vs $5081), thus making treatment with maribavir cost-saving. Maribavir-treated patients spent more time without CMV compared with IAT-treated patients (0.85 years vs 0.68 years), leading to lower retreatment costs for maribavir (cost savings: -$42 970.80). Compared with IAT, maribavir was more cost-effective for transplant recipients with refractory CMV, owing to better clinical efficacy and avoidance of high costs associated with administration, monitoring, AEs, and hospitalizations. These results can inform healthcare decision-makers on the most effective use of their resources for post-transplant refractory CMV treatment.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    Molnupiravir是广泛活性的口服前药,抗病毒核糖核苷类似物N-羟胞苷(NHC)。初级循环代谢物NHC被摄取到细胞中并磷酸化为NHC-三磷酸(NHC-TP)。NHC-TP作为病毒RNA依赖性RNA聚合酶(RdRp)的竞争性底物,这导致病毒基因组中错误的积累,使病毒复制无能。Molnupiravir已在临床和临床前证明了对SARS-CoV-2的活性,并且对病毒抗性的发展具有很高的屏障。由于快速水解为NHC,在血浆中几乎没有观察到莫诺比拉韦。在禁食状态下给药后1.5小时达到NHC的最大浓度。NHC的有效半衰期为3.3h,反映了每日两次(Q12H)给药后血浆中的最小积累。NHC的终末半衰期为20.6h。与NHC相比,NHC-TP具有更低的峰谷比,支持Q12H给药。肾和肝途径不是主要的消除途径,由于NHC主要通过代谢为尿苷和胞苷清除,然后与内源性核苷酸池混合。在一项针对COVID-19(MOVe-OUT)非住院患者的III期研究中,与安慰剂相比,用800mg莫那普拉韦Q12H治疗5天明显减少了住院或死亡的发生率。使用莫诺比拉韦治疗的患者在SARS-CoV-2病毒载量方面也有更大的降低,并改善了临床结果。与接受安慰剂的人相比。在一些现实世界的证据研究中,莫那普拉韦的临床有效性得到了进一步证明。Molnupiravir目前已在超过25个国家/地区获得授权或批准。
    Molnupiravir is an oral prodrug of the broadly active, antiviral ribonucleoside analog N-hydroxycytidine (NHC). The primary circulating metabolite NHC is taken up into cells and phosphorylated to NHC-triphosphate (NHC-TP). NHC-TP serves as a competitive substrate for viral RNA-dependent RNA polymerase (RdRp), which results in an accumulation of errors in the viral genome, rendering virus replication incompetent. Molnupiravir has demonstrated activity against SARS-CoV-2 both clinically and preclinically and has a high barrier to development of viral resistance. Little to no molnupiravir is observed in plasma due to rapid hydrolysis to NHC. Maximum concentrations of NHC are reached at 1.5 h following administration in a fasted state. The effective half-life of NHC is 3.3 h, reflecting minimal accumulation in the plasma following twice-daily (Q12H) dosing. The terminal half-life of NHC is 20.6 h. NHC-TP exhibits a flatter profile with a lower peak-to-trough ratio compared with NHC, which supports Q12H dosing. Renal and hepatic pathways are not major routes of elimination, as NHC is primarily cleared by metabolism to uridine and cytidine, which then mix with the endogenous nucleotide pools. In a phase III study of nonhospitalized patients with COVID-19 (MOVe-OUT), 5 days of treatment with 800 mg molnupiravir Q12H significantly reduced the incidence of hospitalization or death compared with placebo. Patients treated with molnupiravir also had a greater reduction in SARS-CoV-2 viral load and improved clinical outcomes, compared with those receiving placebo. The clinical effectiveness of molnupiravir has been further demonstrated in several real-world evidence studies. Molnupiravir is currently authorized or approved in more than 25 countries.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

公众号