Primary eye care

  • 文章类型: Journal Article
    背景:这项研究的目的是量化Talagang的视力障碍(VI)负担和未满足的需求,由可避免失明快速评估(RAAB)调查数据确定,已通过社区眼健康(CEH)计划努力解决。
    方法:2018年11月进行了RAAB调查,在TalagangTehsil有2,824名参与者,旁遮普,巴基斯坦,50岁及以上。人口普查数据用于将调查数据外推至人群。除此之外,启动了一项CEH方案,包括社区眼部筛查,并继续转诊到农村卫生中心,二级或三级眼科服务,根据需要。这项健康干预措施旨在解决最初调查所提出的眼部护理需求。从2018年到2022年,对30,383名50岁或以上的人进行了筛查;14,054人需要转介治疗途径的进一步步骤和更详细的数据收集。将方案数据与未满足人口需求的估计数进行了比较。主要结果指标是VI的患病率,以及CEH计划满足的需求比例,根据VI的原因和水平。
    结果:在50岁及以上的人群中,51.0%在至少一只眼睛中具有VI。主要原因是白内障(46.2%)和未矫正的屈光不正(URE)(25.0%)。在最初的四年里,该计划达到了白内障未满足需求的18.3%,和21.1%的URE,男人和女人都一样。
    结论:大量收集调查和计划数据可以改善眼健康规划,监测和评估,解决不平等问题,并量化改善眼睛健康所需的资源。这项研究量化了在社区层面达到眼睛健康需求所需的时间。
    BACKGROUND: The purpose of this study was to quantify how much of the burden of visual impairment (VI) and unmet need in Talagang, identified by Rapid Assessment of Avoidable Blindness (RAAB) survey data, has been addressed by Community Eye Health (CEH) programme efforts.
    METHODS: A RAAB survey was carried out in November 2018, with 2,824 participants in Talagang Tehsil, Punjab, Pakistan, aged 50 and over. Census data were used to extrapolate survey data to the population. Alongside this, a CEH programme was launched, consisting of community eye screening, and onward referral to rural health centres, secondary or tertiary ophthalmological services, as required. This health intervention aimed to address the eye care needs surfaced by the initial survey. From 2018 to 2022, 30,383 people aged 50 or over were screened; 14,054 needed referral to further steps of the treatment pathway and more detailed data collection. Programme data were compared to estimates of population unmet needs. Main outcome measures were prevalence of VI, and proportion of need met by CEH Programme, by cause and level of VI.
    RESULTS: Among those aged 50 and over, 51.0% had VI in at least one eye. The leading causes were cataract (46.2%) and uncorrected refractive error (URE) (25.0%). In its first four years, the programme reached an estimated 18.3% of the unmet need from cataract, and 21.1% of URE, equally in both men and women.
    CONCLUSIONS: Robustly collected survey and programme data can improve eye health planning, monitoring and evaluation, address inequities, and quantify the resources required for improving eye health. This study quantifies the time required to reach eye health needs at the community level.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    综合卫生系统被认为是实现全民健康覆盖所必需的,东方,中央,南部非洲健康共同体(ECSA-HC)最近通过了一项决议,批准将眼睛健康纳入更广泛的卫生系统。这篇综述介绍了该地区眼保健系统整合的现状。从搜索的四个电子数据库中确定了1946年至2020年之间的八百十二篇文章。文章选择和数据图表由两名审阅者独立完成。30篇文章符合资格标准,并被纳入叙事综合。大多数是观察性研究(60%)和坦桑尼亚(43%)。没有找到明确的集成定义。在一些国家,眼睛健康在国家一级被列为优先事项,但未能升级到较低的水平。眼保健系统集成通常从服务提供的角度来看,并针对基层。眼部护理数据文档不足。劳动力整合工作的重点是培训一般保健干部和社区,以建立一个多学科团队,但对服务质量有一些担忧。政府对眼睛保健的资助是有限的。研究结果表明,ECSA-HC地区的眼部健康系统集成已经进行了大约四十年,重点是将眼部健康服务纳入其他医疗保健计划。将全面的眼部护理纳入所有卫生系统构建模块,特别是金融一体化,需要在ECSA-HC中给予更大的重视。
    Integrated health systems are deemed necessary for the attainment of universal health coverage, and the East, Central, and Southern Africa Health Community (ECSA-HC) recently passed a resolution to endorse the integration of eye health into the wider health system. This review presents the current state of integration of eye health systems in the region. Eight hundred and twelve articles between 1946 and 2020 were identified from four electronic databases that were searched. Article selection and data charting were done by two reviewers independently. Thirty articles met the eligibility criteria and were included in the narrative synthesis. Majority were observational studies (60%) and from Tanzania (43%). No explicit definition of integration was found. Eye health was prioritized at national level in some countries but failed to cascade to the lower levels. Eye health system integration was commonly viewed in terms of service delivery and was targeted at the primary level. Eye care data documentation was inadequate. Workforce integration efforts were focused on training general health-care cadres and communities to create a multidisciplinary team but with some concerns on quality of services. Government funding for eye care was limited. The findings show eye health system integration in the ECSA-HC region has been in progress for about four decades and is focused on the inclusion of eye health services into other health-care programs. Integration of comprehensive eye care into all the health system building blocks, particularly financial integration, needs to be given greater emphasis in the ECSA-HC.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:世界验光理事会定义的验光师的作用包括眼部疾病的管理。2015年,南非的验光范围扩大到包括眼部治疗药物。迄今为止,大约有27位验光师获得了行使眼部治疗特权的完整认证。
    目的:本研究旨在确定兴趣,准备就绪,除了挑战,验光师将眼科治疗学纳入日常实践。
    方法:该研究在南非进行。
    方法:描述性,采用横断面研究设计。便利抽样用于从南非卫生专业委员会注册的视光师研究人群中招募420名参与者,使用社交媒体平台上托管并由专业组织分发的在线问卷收集的数据。使用社会科学统计软件包第27版分析数据。
    结果:大多数受访者(73.3%)表示对眼部治疗认证的热情。虽然75.7%的受访者获得了诊断认证,只有9.5%在南非卫生职业委员会(HPCSA)注册并获得眼部治疗认证.大多数(92.1%)受访者报告说,至少需要600小时的临床培训是获得眼部治疗认证的主要挑战。几乎所有(96.9%)的受访者都同意,眼部治疗认证将改善最佳眼部护理的提供。
    结论:南非验光师支持并个人对眼部治疗认证感兴趣。然而,虽然有大量的诊断合格的验光师,很少有人获得眼科治疗学认证,完成认证所需的临床培训被认为是最大的挑战。供稿:这项研究的发现突出表明,应审查支持南非验光师眼科治疗认证的当前要求,以确保完成临床培训的有利环境。
    BACKGROUND:  The role of an optometrist as defined by the World Council of Optometry includes the management of ocular diseases. In 2015, the scope of optometry in South Africa was expanded to include ocular therapeutic drugs. To date approximately 27 optometrists have obtained full certification to exercise ocular therapeutic privileges.
    OBJECTIVE:  This study aimed to determine the interest, readiness, as well as challenges, of optometrists for the inclusion of ocular therapeutics into daily practice.
    METHODS:  The study was set in South Africa.
    METHODS:  A descriptive, cross-sectional study design was employed. Convenience sampling was used to recruit 420 participants from a study population of optometrists registered with the Health Professions Council of South Africa, with data collected using an online questionnaire hosted on social media platforms and distributed by professional organisations. Data were analysed using the Statistical Package for Social Science version 27.
    RESULTS:  The majority of respondents (73.3%) reported keenness for ocular therapeutics certification. While 75.7% of respondents had obtained diagnostics certification, only 9.5% were registered with the Health Professions Council of South Africa (HPCSA) with ocular therapeutics certification. Most (92.1%) respondents reported the required minimum of 600 h of clinical training as a major challenge to obtaining ocular therapeutics certification. Almost all (96.9%) of the respondents agreed that ocular therapeutics certification will improve provision of optimal eyecare.
    CONCLUSIONS:  South African optometrists support and are personally interested in ocular therapeutics certification. However, while there is a preponderance of diagnostically qualified optometrists, very few are certified for ocular therapeutics with completion of the required clinical training for certification perceived as the greatest challenge.Contribution: This findings in this study highlight that, current requirements to support ocular therapeutics certification of South African optometrists should be reviewed to ensure an enabling environment for the completion of the clinical training.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    正确获得初级眼部护理对于解决视力障碍至关重要,和远程眼科护理检查是一个有前途的解决方案,可以促进这种访问在许多农村或偏远地区。尽管远程眼科检查变得越来越频繁,全面的远程眼科护理考试仍然受到缺乏公布数据的限制。这项研究的目的是比较全面的远程眼科护理检查与黄金标准的主要眼科护理检查,重点是屈光测量。眼部健康评估,眼科护理提供者的信心水平和患者满意度。
    66名参与者接受了由两名眼部护理提供者进行的两次全面眼科检查。一个是黄金标准的面对面考试,另一个是由眼科护理提供者通过视频会议进行的远程检查。完成了总体患者满意度调查和具有每种模式的试验框架的视觉舒适度问卷,并且眼部护理提供者对每种测试的置信水平进行了评分。比较两种模式之间的检查结果和诊断。
    远距折射在球圆柱屈光力和最佳矫正视力方面与人体主观屈光力具有良好到极好的一致性。两种模式之间的视觉舒适度没有统计学上的显着差异。眼健康评估的现场和远程检查之间的协议从公平到几乎完美,但研究样本中眼部病变的患病率较低.眼科护理提供者的信心水平和患者满意度在统计学上较高。
    远程眼科护理在统计学和临床上似乎不劣于现场眼科检查,尤其是折射,但是眼部病变的低患病率在一定程度上限制了其对眼部健康评估的疗效比较.需要更多关于全面的远程眼部护理考试的研究。
    UNASSIGNED: Proper access to primary eye care is essential in addressing vision impairment, and tele-eye care examinations are a promising solution that could facilitate this access in many rural or remote areas. Even though remote eye exams are becoming increasingly frequent, comprehensive tele-eye care exams are still limited by the lack of published data. The aim of this study is to compare a comprehensive tele-eye care exam with a gold standard in-person primary eye care exam with an emphasis on refractive measurements, ocular health assessment, confidence level of the eye care providers and patient satisfaction.
    UNASSIGNED: Sixty-six participants underwent two comprehensive eye exams performed by two eye care providers. One was a gold standard in-person exam, while the other was a remote exam performed by an eye care provider through videoconference. An overall patient satisfaction survey and a questionnaire for visual comfort with a trial frame from each modality were completed and the eye care providers scored their confidence level for each test. Exam results and diagnoses were compared between both modalities.
    UNASSIGNED: Tele-refraction has a good to excellent agreement with in-person subjective refraction in terms of sphero-cylindrical power and best corrected visual acuity. There was no statistically significant difference for visual comfort between both modalities. The agreement between in-person and remote exams for ocular health assessment ranged from fair to almost perfect, but there was a low prevalence of ocular pathologies within the study sample. The confidence level of the eye care providers and patient satisfaction were statistically higher in-person.
    UNASSIGNED: Tele-eye care appears to be statistically and clinically non-inferior to in-person eye exams, especially for refraction, but the low prevalence of ocular pathologies somewhat limits the comparison of its efficacy for ocular health assessment. More studies on comprehensive tele-eye care exams are needed.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    社区眼科诊所(CEC)增加了社区专业眼科服务的可及性,减少对三级眼科服务的需求。本文旨在评估CEC对从后岗综合诊所(HOU)到TanTockSeng医院眼科专科门诊(SOC)的首次转诊的影响。
    在2018年8月(分别于2018年和2019年1月1日至3月31日)引入CEC前后的类似3个月内,对后岗综合诊所(HOU)转诊至TanTockSeng医院眼科专科门诊(SOC)的首诊转诊进行了回顾性分析。与提出投诉的患者有关的数据,推荐原因,最终诊断,后续计划,并获得了眼科干预的需要。
    我们在研究中纳入了978名患者。CEC成立后,SOC的首次转诊人数减少了27.5%。患者更有可能转诊到亚专科眼科诊所(10.8%vs.12.9%,p=p=.304),并接受更多的眼科干预(15%vs.16.3%,p=.066)比CEC之前。
    CEC为社区内的眼部护理提供了更大的可及性。验光师熟练管理眼睛状况稳定的患者,而眼科专家可以为患有更严重眼部疾病的患者提供及时的护理。
    UNASSIGNED: Community Eye Clinics (CEC) increase accessibility of specialist ophthalmic services in the community, reducing demand for tertiary eye services. This paper aims to evaluate the impact of CEC on first-visit referrals from Hougang Polyclinic (HOU) to Tan Tock Seng Hospital Ophthalmology Specialist Outpatient Clinic (SOC).
    UNASSIGNED: A retrospective analysis was performed on first-visit referrals from Hougang Polyclinic (HOU) to Tan Tock Seng Hospital Ophthalmology Specialist Outpatient Clinic (SOC) over a similar 3-months period before and after the introduction of CEC in August 2018 (1 January to 31 March in 2018 and 2019, respectively). Data pertaining to patients\' presenting complaints, referral reasons, final diagnoses, follow-up plans, and need for ophthalmic intervention were obtained.
    UNASSIGNED: We included 978 patients in our study. There was a 27.5% reduction in the number of first-visit referrals seen at SOC after the establishment of CEC. Patients were more likely to be referred on to sub-specialty eye clinics (10.8% vs. 12.9%, p= p = .304) and receive more ophthalmic interventions (15% vs. 16.3%, p = .066) than prior to CEC.
    UNASSIGNED: The CEC provides greater accessibility to eye care within the community. Optometrists are upskilled to manage patients with stable eye conditions, whilst eye specialists can provide timely care to the SOC for patients with more severe eye conditions.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    目的:眼科服务目前面临相当大的压力;在英国,在国家卫生服务中,眼科部门的门诊预约人数最多。认识到干预的必要性,已经尝试了几种方法来解决在初级保健中开始的大量假阳性转诊,并在医院眼科服务(HES)中面对面进行转诊.在这种混合方法叙事综合中,我们根据其临床影响探索干预措施,确定它们是否临床有效的成本和可接受性,安全和可持续。PubMed的系统文献检索,MEDLINE和CINAHL,以系统审查和荟萃分析(PRISMA)的首选报告项目为指导,用于确定2001年12月至2022年12月之间发表的适当研究。
    结果:共回顾了55项研究。评估了四种主要干预措施,其中两项研究涵盖了不止一种类型:培训和指南(n=8),推荐过滤方案(n=32),异步眼科学(n=13)和同步眼科学(n=5)。所有四种方法都证明了减少对HES的假阳性转诊的有效性。有足够的证据表明,利益相关方接受转诊过滤计划并具有成本效益;然而,成本比较涉及假设。转诊过滤和异步远程眼科报告了中等水平的假阴性病例(2%-20%),定义为需要HES监测的出院患者。
    结论:干预措施的有效性取决于所考虑的结果和利益相关者。需要更多的研究来探索利益相关者对所有干预措施的意见。为了最大限度地提高临床安全性,结合一种以上的方法可能是合适的,例如转诊过滤计划,对出院患者进行虚拟审查,以评估假阴性病例的发生率。成功的干预措施的实施比“一刀切”的方法更为复杂,并且有新类型的干预措施的潜在空间,如转诊路径内的人工智能临床支持系统。
    OBJECTIVE: Ophthalmic services are currently under considerable stress; in the UK, ophthalmology departments have the highest number of outpatient appointments of any department within the National Health Service. Recognising the need for intervention, several approaches have been trialled to tackle the high numbers of false-positive referrals initiated in primary care and seen face to face within the hospital eye service (HES). In this mixed-methods narrative synthesis, we explored interventions based on their clinical impact, cost and acceptability to determine whether they are clinically effective, safe and sustainable. A systematic literature search of PubMed, MEDLINE and CINAHL, guided by the Preferred Reporting Items for Systematic Reviews and Meta-Analyses (PRISMA), was used to identify appropriate studies published between December 2001 and December 2022.
    RESULTS: A total of 55 studies were reviewed. Four main interventions were assessed, where two studies covered more than one type: training and guidelines (n = 8), referral filtering schemes (n = 32), asynchronous teleophthalmology (n = 13) and synchronous teleophthalmology (n = 5). All four approaches demonstrated effectiveness for reducing false-positive referrals to the HES. There was sufficient evidence for stakeholder acceptance and cost-effectiveness of referral filtering schemes; however, cost comparisons involved assumptions. Referral filtering and asynchronous teleophthalmology reported moderate levels of false-negative cases (2%-20%), defined as discharged patients requiring HES monitoring.
    CONCLUSIONS: The effectiveness of interventions varied depending on which outcome and stakeholder was considered. More studies are required to explore stakeholder opinions around all interventions. In order to maximise clinical safety, it may be appropriate to combine more than one approach, such as referral filtering schemes with virtual review of discharged patients to assess the rate of false-negative cases. The implementation of a successful intervention is more complex than a \'one-size-fits-all\' approach and there is potential space for newer types of interventions, such as artificial intelligence clinical support systems within the referral pathway.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    进行常规眼部检查的决定涉及个人和服务水平的判断。对患者访问障碍和期望的更深入了解可以促进在验光实践中设计更好的一致服务模型,提高初级保健服务一个重要方面的利用率。
    常规眼科检查可实现多个健康目标,包括减轻威胁视力的危险因素。然而,服务吸收存在障碍。通过定性的方法,可以实现对这些障碍的更深入的理解,并加强旨在提高常规眼科检查的吸收的策略。进行了一项定性研究,以确定影响老年人使用常规眼科检查服务的决策过程的因素。
    本研究以扎根理论方法为指导。参与者是有目的地从六个社区老年人中心招募的。对香港25名65岁或以上的社区居民进行了半结构化访谈。转录数据,并使用恒定比较技术进行数据分析。
    在现有的卫生服务利用率中,难以优先考虑并包括常规眼科检查是与较低使用率相关的中心主题。确定了四个子主题来解释这一现象:(1)以前的医疗保健服务利用率作为判断初级眼部护理的参考;(2)低感知的初级眼部护理服务需求;(3)对常规眼部护理利用率的低感知自我效能感;(4)服务期望。
    多种可改变的因素影响老年人的决策,这表明他们的常规眼部护理寻求行为可能会通过行为改变干预来改变。提供服务的背景需要进一步研究,重点探索影响服务体验的因素及其对常规眼部护理寻求行为的后续影响。
    UNASSIGNED: The decision to have a routine eye examination involves individual- and service-level judgement. A deeper understanding of patient access barriers and expectations could facilitate the design of better-aligned service models in optometric practice, improving the utilisation rate of an important facet of primary healthcare services.
    UNASSIGNED: Routine eye examinations achieve several health objectives, including mitigation of sight-threatening risk factors. However, there are barriers to service uptake. Through the qualitative approach, a deeper understanding of these barriers can be realised and enhanced strategies designed to improve the uptake of the routine eye examination. A qualitative study was conducted to identify the factors influencing the decision-making process of older adults to use the routine eye examination service.
    UNASSIGNED: This study was guided by the grounded theory approach. Participants were purposively recruited from six community elderly centres. Semi-structured interviews were conducted with 25 community-dwelling adults aged 65 years or above in Hong Kong. Data were transcribed and constant comparison techniques were used for data analysis.
    UNASSIGNED: Difficulty in prioritising and including the routine eye examination in the existing health service utilisation was the central theme associated with its lower use. Four sub-themes were identified to explain this phenomenon: (1) previous health care service utilisation as a reference for judging primary eye care; (2) low perceived primary eye care service needs; (3) low perceived self-efficacy on routine eye care utilisation; (4) service expectations.
    UNASSIGNED: Multiple modifiable factors influence decision-making by older adults, suggesting that their routine eye care seeking behaviour might be altered through behaviour change intervention. The context in which services are delivered requires further study, with a focus on exploring the factors influencing service experience and its subsequent impact on regular eye care seeking behaviour.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    UNASSIGNED:该研究旨在评估在印度南部三级眼科护理机构的六个视觉中心(VC)就诊的儿科患者(0-18岁)的人口统计学和临床特征。
    UNASSIGNED:这是一项横断面观察研究,于6月20日至12月20日在印度南部一家三级眼部护理机构的六个主要外围VC中进行。所有出现在本地治里一家基础医院(BH)下的风险投资机构的儿童,包括其父母表示同意。数据由眼科助理在VC中输入,并由BH的主要研究者交叉检查。
    未经评估:在研究期间,共有250名儿科患者被带到VC,以男性为主(60.8%),平均年龄8.2±4.5岁(0-18岁)。其中一半人住在离VC不到5公里的地方。大多数儿童由父母护送(88%),大多数父母(75%)都能负担得起去VC旅行的费用。此外,53.6%的病人在小学,而28%的儿童尚未开始上学。由于缺乏年龄匹配的VA评估工具,只能评估上学儿童和年龄较大的儿童的视力(VA)。大多数儿童(91.3%)的未矫正VA在较好的眼睛中优于或等于6/18,大约3%的VA比6/60差。所有患者在睫状肌麻痹屈光后的最佳校正VA为6/6-6/18。大多数儿童向VC报告过敏性结膜炎(25%),其次是屈光不正(13%)和斜视(10.4%)。47名儿童紧急转诊到BH。
    UNASSIGNED:儿科人群I(PREPP-I)的初级眼部护理表明,大多数儿童可以在VC中接受治疗,只有五分之一的儿童需要在较高的转诊中心进行积极干预。PREPP-II研究考虑了对这些VC中儿科患者提供的服务满意度的进一步研究,以及在转诊时不向BH报告的障碍。
    The study intends to evaluate the demographic and clinical profile of pediatric patients (0-18 years) attending six vision centers (VCs) of a tertiary eye care facility in south India.
    This is a cross-sectional observation study conducted at six major peripheral VCs of a tertiary eye care facility in South India from June 20 to Dec 20. All children presenting at the VCs under a base hospital (BH) in Pondicherry, whose parents gave consent were included. Data were entered by the ophthalmic assistants in the VC and cross checked by the principal investigator at the BH.
    A total of 250 pediatric patients were brought to the VCs during the study period, predominantly males (60.8%), with a mean age of 8.2 ± 4.5 years (0-18 years). Half of them were staying within 5 km from the VCs. Most children were escorted by their parents (88%), and the expenditure of travel to the VC was affordable for most of the parents (75%). Also, 53.6% of patients were in their primary school, while schooling had not started for 28% of children. Visual acuity (VA) could be assessed only for school-going children and older children due to lack of age-matched VA assessment tools. Most children (91.3%) had uncorrected VA better than or equal to 6/18 in the better eye, and approximately 3% had VA worse than 6/60. All patients had best corrected VA of 6/6-6/18 after cycloplegic refraction. Most children reported to the VC for allergic conjunctivitis (25%), followed by refractive error (13%) and squint (10.4%). Urgent referral to the BH was made for 47 children.
    Primary eye care in pediatric population-I (PREPP-I) showed that most children can be treated at the VCs and only one-fifth of the children require active intervention at higher referral centers. Further study on satisfaction of services provided for pediatric patients in these VCs and barriers of not reporting to the BH when referred are considered for the PREPP-II study.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    观察2015-19年儿童眼病的模式,以改善发展中国家眼科儿科单位的管理。
    这是一个观察,在三级眼科护理医院进行的横断面研究,卡拉奇.检索了2015年至2019年16岁以下儿童的记录。纳入标准包括年龄的完整记录,孩子的性别,症状,考试,必要时进行调查,和诊断。排除所有不完整的记录。
    共分析了35348条记录,其中55.17%的男孩和44.82%的女孩。类似的性别差异反映在疾病频率上。百分之七的儿童没有可检测到的眼部病理。结膜炎,屈光不正和斜视是三种最常见的眼病,以频率递减的顺序为32.67%,分别为20.08%和14.7%。白内障占4.51%,角膜疾病占4.11%,视网膜病理占1.04%,青光眼占0.49%;视网膜母细胞瘤55例,仅ROP4例。几乎60%的孩子有简单的眼部问题,比如结膜炎,屈光不正和没有任何病理。
    大多数参加儿科眼科的儿童有简单的问题,在初级医疗机构层面是可以管理的。加强初级保健设施将减轻三级儿科单位的相当大的负担。验光师和骨科医师是屈光和斜视管理团队的重要成员。
    UNASSIGNED: To observe patterns of Pediatric eye diseases over five years 2015-19, to improve management of ophthalmic pediatric units in the developing countries.
    UNASSIGNED: It was an observational, cross-sectional study carried out in a tertiary eye care Hospital, Karachi. Records of the children under 16 years of age from 2015 to 2019 were retrieved. Inclusion criteria included complete records with age, gender of the children, symptoms, examination, investigation if necessary, and diagnosis. All incomplete records were excluded.
    UNASSIGNED: A total of 35348 records with 55.17% boys and 44.82% girls were analyzed. Similar gender difference was reflected in disease frequency. Seven percent of the children did not have detectable ocular pathology. Conjunctivitis, refractive errors and squint were the three most common ocular morbidities observed in decreasing order of frequency as 32.67%, 20.08% and 14.7% respectively. Cataract was present in 4.51%, Corneal disease in 4.11%, Retinal pathology in 1.04%, Glaucoma in 0.49% cases; but Retinoblastoma was present in 55 cases and ROP in 4 cases only. Almost 60% of the children had simple ocular problems like conjunctivitis, refractive error and absence of any pathology.
    UNASSIGNED: Majority of the children attending pediatric ophthalmology had simple problems manageable at primary health facility level. Strengthening of the primary health care facility will reduce considerable burden of pediatric unit at the tertiary level. Optometrists and orthoptists are important members of the team for refraction and squint management.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    初级眼科保健(PEC)是初级医疗保健(PHC)的重要组成部分,是实现全民眼科健康覆盖的基石。虽然PEC的概念并不新鲜,随着全球眼健康议程越来越关注公平和以人为本的护理,审查在低收入和中等收入国家提供PEC的经验并确定共同的经验教训至关重要。本评论建立在现有证据的基础上,特别侧重于最近发表的对坦桑尼亚Sightsavers支持计划中的PEC的三项评估,塞拉利昂和巴基斯坦。它认为系统思维在提供PEC干预措施中至关重要,因为只有这种方法才能确保将PEC集成到PHC中,连贯和可持续的方式。
    Primary eye care (PEC) is a vital component of primary healthcare (PHC) and is the cornerstone for the progress towards universal eye health coverage. While the concept of PEC is not new, with the increased focus of the global eye-health agenda on equity and people-centred care, it is critical to review experiences of delivering PEC in low- and middle-income countries and to identify common lessons learnt. This commentary builds on the available evidence and focuses specifically on three recently published evaluations of PEC in Sightsavers-supported programmes in Tanzania, Sierra Leone and Pakistan. It argues that systems thinking is critical in the delivery of PEC interventions, as only this approach can ensure that the integration of PEC into PHC is delivered in a comprehensive, coherent and sustainable way.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

公众号