Preloading

预压
  • 文章类型: Journal Article
    背景:夜间娱乐区(NED)内的暴力行为被归咎于有问题的男性气概,主要归因于男性过度饮酒和使用类固醇。在本报告中,我们进行了两项研究:(1)确定研究人员是否可以在NED顾客中充当体重和肌肉质量的第三方评估者;(2)检查身体自我形象之间的关系,醉酒,NED中的酒精预装行为和药物使用。方法:研究1采用观察方法来建立评估者之间的可靠性,以评估肌肉质量和体重。在研究2中,通过呼吸测试和问卷调查收集了数据(n=2,745),以检查个人的自我形象以及饮酒和吸毒行为。结果:参与者对肌肉和体重的自我评分与研究人员的评分有显著差异,男性认为自己肌肉较少,女性认为自己较重。体重和肌肉大小与酒精水平无关,但是发现了女性类固醇使用者的互动,他们认为自己肌肉较少。结论:研究结果表明参与者感知的身体形象失真,男性和女性都渴望肌肉发达。这些结果强调了自我感知之间复杂的相互作用,社会理想,和年轻的NED顾客吸毒。
    Background: Violence within nighttime entertainment districts (NEDs) has been blamed on problematic masculinity and has predominantly been attributed to excessive alcohol intake and steroid use in men. In this report we conducted two studies to: (1) ascertain whether researchers could act as third-party raters of body weight and muscle mass in NED patrons; and (2) to examine the relationship between body self-image, inebriation, alcohol preloading behaviors and drug use in the NEDs. Methods: Study 1 employed an observational approach to establish inter-rater reliability for ratings of muscle mass and weight. In Study 2 data (n = 2,745) were collected through breathalyzing and questionnaires to examine individuals\' self-image and drinking and drug-taking behaviors. Results: Participants\' self-ratings of muscle and weight significantly differed from researchers\' ratings, with males perceiving themselves as less muscular and females perceiving themselves as heavier. Perceived weight and muscle size did not relate to alcohol levels, but an interaction was found for female steroid users who perceived themselves as less muscular. Conclusions: Findings indicated a distortion in participants\' perceived body image, with a desire for muscularity among both males and females. These results underscore the complex interplay between self-perception, societal ideals, and drug use in young NED patrons.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    模仿各向异性特征对于开发半月板等人工承重软组织至关重要)。这里,高密度氢键锁定(HDHBL)策略,涉及用含有氢键破坏剂的水溶液预加载聚(N-丙烯酰氨基脲)(PNASC)水凝胶,其次是水交换,提出了制备各向异性高强度水凝胶的方法。在这个过程中,重新建立PNASC网络的多个高密度氢键,牢固地冻结定向的分子链,并创建具有各向异性微观结构的网络。所得的各向异性水凝胶具有优异的机械性能:拉伸强度超过9MPa,沿取向方向的杨氏模量超过120MPa,疲劳阈值超过1900Jm-2。与其他报道的抗疲劳水凝胶相比,这些性能满足了承载组织替代品的机械要求。该策略使得能够通过用弹性聚(N-丙烯酰基甘氨酰胺)水凝胶预加载数字光处理3D打印的基于PNASC水凝胶的楔形构造来构建由周向取向的微纤维组成的各向异性半月板支架。半月板切除术后在兔膝关节中植入半月板支架12周,对股骨髁和胫骨平台具有软骨保护作用,显著改善骨关节炎的进展。HDHBL策略能够制造各种各向异性聚合物水凝胶,扩大其应用范围。
    Mimicking anisotropic features is crucial for developing artificial load-bearing soft tissues such as menisci). Here, a high-density hydrogen bond locking (HDHBL) strategy, involving preloading a poly(N-acryloylsemicarbazide) (PNASC) hydrogel with an aqueous solution containing a hydrogen bond breaking agent, followed by water exchange, to fabricate anisotropic high-strength hydrogels are proposed. During this process, multiple high-density hydrogen bonds of the PNASC network are re-established, firmly freezing oriented molecular chains, and creating a network with an anisotropic microstructure. The resulting anisotropic hydrogels exhibit superior mechanical properties: tensile strength over 9 MPa, Young\'s modulus exceeding 120 MPa along the orientation direction, and fatigue thresholds exceeding 1900 J m-2. These properties meet the mechanical demands for load-bearing tissue substitutes compared to other reported anti-fatigue hydrogels. This strategy enables the construction of an anisotropic meniscal scaffold composed of circumferentially oriented microfibers by preloading a digital light processing-3D printed PNASC hydrogel-based wedge-shaped construct with a resilient poly(N-acryloyl glycinamide) hydrogel. The 12-week implantation of a meniscus scaffold in rabbit knee joints after meniscectomy demonstrates a chondroprotective effect on the femoral condyle and tibial plateau, substantially ameliorating the progression of osteoarthritis. The HDHBL strategy enables the fabrication of various anisotropic polymer hydrogels, broadening their scope of application.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    人机交互和语音生物识别技术的快速发展使用于感测复杂动态信号的软机械传感器具有可取性。然而,现有的软机械传感器主要关注压力和脉动等准静态信号,用于健康监测,限制了他们在新兴的可穿戴电子产品中的应用。这里,我们提出了一种基于水凝胶的软机械传感器,通过结合预加载设计策略和离子感应机制,可以记录与人类相关的各种动态信号。所提出的传感器提供比大多数报道的软机械传感器大两个数量级的工作带宽(高达1000Hz),并且同时提供超过普通商用麦克风的高灵敏度(-23dB)。通过调节微结构化水凝胶的预载荷和参数,可以精确地调节所提出的传感器的幅频特性以满足期望的要求。该传感器能够以高保真的方式记录乐器声音,从简单的纯音到旋律歌曲。用于玩具车的基于人类语音的远程控制的皮肤可安装传感器的演示显示了在人机交互的语音用户界面中的应用的巨大潜力。
    Rapid advancements in human-machine interaction and voice biometrics impose desirability on soft mechanical sensors for sensing complex dynamic signals. However, existing soft mechanical sensors mainly concern quasi-static signals such as pressure and pulsation for health monitoring, limiting their applications in emerging wearable electronics. Here, we propose a hydrogel-based soft mechanical sensor that enables recording a wide range of dynamic signals relevant to humans by combining a preloading design strategy and iontronic sensing mechanism. The proposed sensor offers a two-orders-of-magnitude larger working bandwidth (up to 1000 Hz) than most of the reported soft mechanical sensors and meanwhile provides a high sensitivity (-23 dB) that surpasses the common commercial microphone. The amplitude-frequency characteristic of the proposed sensor can be precisely tuned to meet the desired requirement by adjusting the preloads and the parameters of the microstructured hydrogel. The sensor is capable of recording instrumental sounds with high fidelity from simple pure tones to melodic songs. Demonstration of a skin-mountable sensor used for human-voice-based remote control of a toy car shows great potential for applications in the voice user interface of human-machine interactions.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    目的:确定同时吸烟和使用尼古丁替代疗法(NRT)对报道的吸烟沉重感的影响,尼古丁(可替宁)体液和呼出空气一氧化碳(CO)浓度。
    方法:随机对照试验的系统评价和荟萃分析,哪些测试干预措施允许同时使用NRT和吸烟,并进行比较,在参与者中,吸烟时的结果与同时吸烟和使用NRT时的结果。测量包括报告的每天吸烟数量(CPD),体液可替宁和呼出的空气CO浓度。
    结果:29项研究纳入本综述。九项研究的荟萃分析表明,与单独吸烟相比,使用NRT时,每天吸烟较少(同时吸烟和使用NRT时的平均差,-2.06CPD[95%CI=-3.06至-1.07,P<0.0001])。对七项研究的荟萃分析显示,在同时吸烟和使用NRT期间,呼出气CO的减少无统计学意义(平均差异,-0.58ppm[95%CI=-2.18至1.03,P=0.48]),但在测试NRT在退出之前使用的三项研究中(即作为预加载),呼出CO的类似减少具有统计学意义(平均差异,-2.54ppmCO[95%CI=-4.14至-0.95,P=0.002])。11项研究报告了可替宁浓度,但荟萃分析是不可能的,因为数据报告异质性;其中,七个报告的可替宁浓度较低,同时使用NRT和吸烟,四个报告没有差异,没有人报告浓度较高。
    结论:吸烟和使用尼古丁替代疗法的人报告说,吸烟量低于单纯吸烟的人。当尼古丁替代疗法用于戒烟(预装),这种报道的减少吸烟已经得到生化证实。没有证据表明同时吸烟和使用尼古丁替代疗法比仅吸烟导致更大的尼古丁暴露。
    OBJECTIVE: To determine effects of concurrent smoking and nicotine replacement therapy (NRT) use on reported heaviness of smoking, nicotine (cotinine) body fluid and exhaled air carbon monoxide (CO) concentrations.
    METHODS: Systematic review and meta-analysis of RCTs, which test interventions permitting concurrent NRT use and smoking and comparing, within participants, outcomes when smoking with those when smoking and using NRT concurrently. Measurements included reported number of cigarettes smoked per day (CPD), body fluid cotinine and expired air CO concentrations.
    RESULTS: Twenty-nine studies were included in the review. Meta-analysis of nine showed that, compared with when solely smoking, fewer cigarettes were smoked daily when NRT was used (mean difference during concurrent smoking and NRT use, -2.06 CPD [95% CI = -3.06 to -1.07, P < 0.0001]). Meta-analysis of seven studies revealed a non-significant reduction in exhaled CO during concurrent smoking and NRT use (mean difference, -0.58 ppm [95% CI = -2.18 to 1.03, P = 0.48]), but in the three studies that tested NRT used in the lead-up to quitting (i.e. as preloading), a similar reduction in exhaled CO was statistically significant (mean difference, -2.54 ppm CO [95% CI = -4.14 to -0.95, P = 0.002]). Eleven studies reported cotinine concentrations, but meta-analysis was not possible because of data reporting heterogeneity; of these, seven reported lower cotinine concentrations with concurrent NRT use and smoking, four reported no differences, and none reported higher concentrations.
    CONCLUSIONS: People who smoke and also use nicotine replacement therapy report smoking less heavily than people who solely smoke. When nicotine replacement therapy is used in the lead-up to quitting (preloading), this reported smoking reduction has been biochemically confirmed. There is no evidence that concurrent smoking and nicotine replacement therapy use result in greater nicotine exposure than solely smoking.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Editorial
    饮酒前和饮酒游戏(DG)是世界各地许多不同国家的青少年和年轻人中常见的危险饮酒行为。然而,大多数关于这些行为的研究都是在少数国家的大学生样本中进行的。尽管与饮酒前和DGs相关的负面酒精相关后果的风险,这些活动在年轻人中相当普遍。在这个序言中,我们提供了预饮酒和DGs的定义,并广泛概述了全球年轻人中已知的预饮酒和DGs患病率。本特刊通过包括以下文章来解决文献中已知的空白:(a)使用不同的方法来检查饮酒前或DGs行为,(b)考虑影响这些行为的社会心理和环境因素,(c)检查年轻人对酒精政策和干预措施的看法。综合来看,本期特刊提供了关于世界各地年轻人如何以及为什么从事这些危险饮酒行为的国际观点,以及解决这些行为的潜在方法。
    Predrinking and drinking games (DGs) are common risky drinking practices among adolescents and young adults in many different countries around the world. However, most studies on these behaviors have been conducted with university student samples in a limited number of countries. Despite the risks of negative alcohol-related consequences associated with predrinking and DGs, these activities are quite prevalent among young people. In this prologue, we provide definitions for predrinking and DGs and an extensive overview of the known prevalence rates of predrinking and DGs among young people around the world. This special issue addresses known gaps in the literature by including articles which (a) use differing methodologies to examine predrinking or DGs behavior, (b) consider psychosocial and contextual factors that influence these behaviors, and (c) examine young people\'s perceptions of alcohol policies and interventions. Taken together this Special Issue offers an international view on how and why young people around the world engage in these risky drinking practices, and potential ways to address these behaviors.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:过去的研究集中在晚上外出前的酒精或药物预装上,但不是它们之间的相互作用。随着相互作用效应造成伤害的风险增加,我们希望在这方面的研究基础上再接再厉。我们试图确定谁装载了药物,为什么人们会从事这种做法,人们使用什么药物,当他们进入NED时,他们是如何喝醉的。此外,在这种情况下,我们研究了不同程度的警察存在对敏感数据收集的影响。
    方法:我们从进入昆士兰州夜间娱乐区(NED)的4723人中获得了药物和酒精预装的估计,澳大利亚。数据收集发生在三种不同的警察存在条件下(即,没有警察在场,警察在场但不与参与者接触,和警察与参与者互动)。
    结果:发现承认预装药物的人比非药物接受者年龄小,男性比女性更有可能,使用一种药物(主要是兴奋剂)而不是多种(如果我们排除酒精),到达时更加陶醉,随着呼吸近似酒精协调水平的增加,他们使用酒精和药物的主观影响更大。人们更有可能承认在没有警察的情况下使用过毒品,但这只有很小的影响。
    结论:药物预装的人是青年人群中的一个脆弱的子集,在这种情况下容易遭受伤害。当他们喝更多的酒精时,他们比那些没有报告也服用药物的人受到更高的影响。警察通过服务而不是武力参与可能会减轻一些风险。需要进一步的调查,以更好地了解从事这种做法的人,并迅速,便宜,客观测试这些人正在使用什么药物。
    Past research has either focused on alcohol or drug preloading before a night out, but not on the interaction between them. With increased risks of harm through interaction effects, we wished to build upon previous research in this area. We sought to determine who drug preloads, why do people engage in this practice, what drug/s are people using, and how inebriated they are as they enter the NED. Additionally, we examined what impact varying levels of police presence has on the collections of sensitive data in this context.
    We captured estimates of drug and alcohol preloading from 4723 people entering nighttime entertainment districts (NEDs) in Queensland, Australia. Data collection occurred under three varying conditions of police presence (i.e., no police present, police present but not engaging with participants, and police engaging with participants).
    People who admitted to preloading drugs were found to be younger in age than non-drug admitters, more likely to be male than female, use one type of drug (mostly stimulants) rather than multiple (if we exclude alcohol), significantly more intoxicated upon arrival, and more subjectively affected from their use of alcohol and drugs as Breath Approximated Alcohol Concertation levels increased. People were more likely to admit having used drugs in the absence of police, but this had only a small effect.
    People who drug preload are a vulnerable subset of the youth population that is susceptible to experiencing harms in this context. As they drink more alcohol, they experience higher affects than those who do not report to also take drugs. Police engagement through service rather than force may mitigate some risks. Further enquiry is needed to better understand those who engage in this practice and to have quick, cheap, objective tests of what drugs these people are using.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Editorial
    暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    在这项研究中,研究了包含单个沉头紧固件的复合接头在三点弯曲下的疲劳损伤行为。首先,建立了自行开发的疲劳测试系统,测试了CFRP沉头螺栓连接组件在103至106位移振幅循环下的疲劳特性,以研究损伤和裂纹的形成和扩展规律。它发现了两个典型的损坏过程,两者都涉及纤维和基质之间的一些正式界面损伤。根据实验,根据Hashin失效准则对该总成进行了有限元疲劳损伤分析。仿真结果表明,疲劳损伤位置和疲劳寿命与实验现象相同。此外,它预测了试样在10Hz循环载荷下的最终疲劳寿命,位移为1mm,螺栓预紧为10Nm。该研究为单螺栓连接复合材料连接结构的工程疲劳问题提供了指导,为相应技术规范的制定提供了参考。
    In this research, the fatigue damage behavior under three-point bending of a composite joint incorporating a single countersunk fastener is investigated. Firstly, a self-developed fatigue test system was set up to test the fatigue characteristics of CFRP-countersunk bolted assembly under the displacement amplitude cycles of 103 to 106 to study the formation and expansion rule of damage and cracks. It found two typical damage processes, both of which involve some formal interface damage between fiber and matrix. Based on the experiment, a finite element fatigue damage analysis on this assembly was carried out according to the Hashin failure criterion. The simulation result shows an identical fatigue damage location and fatigue life with the experimental phenomenon. Moreover, it predicted the final fatigue life of the specimen under 10 hz cyclic loading with 1 mm displacement and 10 Nm bolt preloading. This research provides guidance for the engineering fatigue issues of single-bolted joint composite connection structures and provides a reference for the corresponding technical specifications formulation.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    研究的背景和目标:腰麻用于剖宫产术通常与低血压的高发生率相关,这可能会给母亲和胎儿带来不良影响。最近,去甲肾上腺素已成为产科维持血压的一种有希望的替代方法。液体给药是另一种仍然广泛用于预防母体低血压的技术。预防产妇低血压的最佳液体策略尚未阐明。最近有人提出,预防和管理低血压的主要策略应该是血管收缩药物和液体给药的组合。这项随机研究的目的是比较在腰硬联合麻醉下选择性剖宫产术中预防性输注去甲肾上腺素的情况下,接受胶体预负荷或晶体联合负荷的产妇低血压的发生率。材料和方法:伦理委员会批准后,102例足月单胎妊娠产妇在脊髓麻醉开始前随机分配给6%羟乙基淀粉130/0.45mL/kg(胶体预载组)或在蛛网膜下腔注射的同时分配给林格氏乳酸溶液10mL/kg(晶体联合负荷组)。在这两组中,去甲肾上腺素4μg/min,同时给予蛛网膜下腔溶液。该研究的主要结果是产妇低血压的发生率,定义为收缩压(SAP)<基线的80%。严重低血压的发生率(SAP<80mmHg),总剂量的血管收缩剂,还记录了新生儿的酸碱状态和Apgar评分以及产妇副作用的发生率。结果:对100例产妇进行了数据分析:胶体预加载组51例,晶体共加载组49例。在低血压的发生率方面,胶体预负荷组和晶体共负荷组之间没有显着差异(13.7%vs.16.3%,p=0.933)或严重低血压的发生率(0%vs.4%,p=0.238)。在胶体预载组中,麻黄碱的中位(范围)剂量为0(0-15)mg,在晶体共负载组中为0(0-10)mg(p=0.807)。心动过缓的发生率,反应性高血压,血管加压药输注的修改要求,第一次出现低血压的时间,两组产妇血流动力学无差异.两组之间的其他母亲副作用或新生儿结局没有显着差异。结论:去甲肾上腺素预防性输注低血压的发生率较低,与胶体预负荷和晶体联合负荷相当。两种液体加载技术都适用于接受剖宫产的妇女。似乎预防母体低血压的最佳方案是预防性血管加压药如去甲肾上腺素和液体的组合策略。
    Background and Goal of Study: Spinal anesthesia for cesarean section is frequently associated with a high incidence of hypotension, which may bring about untoward effects for both the mother and fetus. Recently, norepinephrine has emerged as a promising alternative in maintaining blood pressure in the obstetric setting. Fluid administration is another technique still widely used to prevent maternal hypotension. The optimal fluid strategy to prevent maternal hypotension has not been elucidated yet. It has been recently suggested that the main strategy in the prevention and management of hypotension should be the combination of vasoconstrictive medications and fluid administration. The aim of this randomized study was to compare the incidence of maternal hypotension in parturients receiving either colloid preload or crystalloid co-load in the setting of prophylactic norepinephrine infusion during elective cesarean section under combined spinal-epidural anesthesia. Materials and Methods: After ethics committee approval, 102 parturients with full-term singleton pregnancies were randomly allocated to either 6% hydroxyethyl starch 130/0.4 5 mL/kg before the onset of spinal anesthesia (colloid preload group) or Ringer\'s lactate solution 10 mL/kg concurrent with the subarachnoid injection (crystalloid co-load group). In both groups, norepinephrine 4 μg/min starting simultaneously with the administration of the subarachnoid solution was also administered. The primary outcome of the study was the incidence of maternal hypotension, defined as systolic arterial pressure (SAP) <80% of baseline. The incidence of severe hypotension (SAP < 80 mmHg), total dose of vasoconstrictive agents administered, as well as the acid-base status and Apgar score of the neonate and any incidence of maternal side effects were also recorded. Results: Data analysis was performed on 100 parturients: 51 in the colloid preload group and 49 in the crystalloid co-load group. No significant differences were demonstrated between the colloid preload group and the crystalloid co-load group in the incidence of hypotension (13.7% vs. 16.3%, p = 0.933) or the incidence of severe hypotension (0% vs. 4%, p = 0.238). The median (range) ephedrine dose was 0 (0-15) mg in the colloid preload group and 0 (0-10) mg in the crystalloid co-load group (p = 0.807). The incidence of bradycardia, reactive hypertension, requirement for modification of vasopressor infusion, time to the first occurrence of hypotension, and maternal hemodynamics did not differ between the two groups. There were no significant differences in other maternal side effects or neonatal outcomes between groups. Conclusions: The incidence of hypotension with a norepinephrine preventive infusion is low and comparable with both colloid preload and crystalloid co-load. Both fluid-loading techniques are appropriate in women undergoing cesarean delivery. It appears that the optimal regimen for prevention of maternal hypotension is a combined strategy of a prophylactic vasopressor such as norepinephrine and fluids.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:对预加载现象的现场研究很少检查顾客如何移动和过渡到目标事件。我们概念化了夜晚的三个阶段(PotN)-进入,在内部和离开-赞助人可以被研究小组拦截。我们的研究测试了PotN在预压上的差异,在一个受欢迎的夜间娱乐区(NED)预装动机和饮酒行为。
    方法:样本包括1,585名年轻成人顾客(934名男性,651名妇女;年龄18-27岁)在三个PotN以上的横截面设计中收集。我们测量了顾客的预装动机,周四晚上三个不同阶段之间的酒精中毒和后装意图,周五和周六晚上,从晚上9:00开始-布里斯班NED的凌晨4:00(昆士兰州,澳大利亚)。
    结果:这些阶段导致了预载率的差异-夜间下降(p<.001)。在阶段之间,由于预装的原因,“省钱”的动机(≈45%)下降,而“社交”的动机(≈20%)增加。基于增强的预加载动机(即,\'享受感觉\'和\'喝醉\')与不同PotN的酒精中毒增加和背负意图有关。然而,“省钱”的动机也与酒精中毒和背负意图的减少有关(即,计划回家继续饮酒)。
    结论:当接近实际预载时,预载受到顾客的高度重视。PotN在预载速率上存在差异,预加载动机,随着顾客从预装中转移过来,意图背装和饮酒的结果,进入NED,最终离开。
    Field research into the preloading phenomena has rarely examined how patrons move and transition into target events. We conceptualised three phases of the night (PotN) - entering, within and leaving - which a patron can be intercepted by a research group. Our research tested the differences between the PotN on preloading, preloading motivations and alcohol consuming behaviours in a popular night-time entertainment district (NED).
    The sample comprised 1,585 young-adult patrons (934 Men, 651 Women; ages 18-27 years) collected in a cross-sectional design over three PotN. We measured the patron\'s preloading motivations, current alcohol intoxication and backloading intentions between three different phases of a night-out on Thursday, Friday and Saturday nights, from 9:00p.m. - 4:00 a.m. in Brisbane NEDs (Queensland, Australia).
    The phases contributed to a difference in preloading rates - one that decreased over the night (p <.001). Between the phases, the motivation of \'saving money\' (≈45%) decreased as a reason for preloading and to \'socialise\' (≈20%) increased. Enhancement-based preloading motivations (i.e., \'enjoy the feeling\' and \'get drunk\') were related to increased alcohol intoxication and backloading intentions at different PotN. However, \'saving money\' motivations were also associated with a decrease in alcohol intoxication and backloading intentions (i.e., planning to return home to continue alcohol consumption).
    Preloading is valued highly by patrons when proximal to the actual preloading. There is a difference between the PotN on preloading rates, preloading motivations, intentions to backload and drinking outcomes as patrons shift from preloading, to entering the NED, to eventually leaving.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

公众号