Práctica médica

  • 文章类型: Journal Article
    This essay challenges the idea of progress as technological development in relation to medicine by focusing on people rather than things. It analyzes how the prevalence of such an idea of progress leads contemporary societies to a technofetishism that degrades community life and medical practice, contributing to the medicalization of social life. It is argued that the realization of technological potentialities depends on their forms of use, that the main motive of technological development is unlimited profit, and the priority developments are those that enhance social control which maintains the status quo. Intelligence as an intelligence quotient is criticized by proposing it as an attribute of the human being as a whole, manifested in the ways of thinking and acting of human beings in their circumstances, where affectivity and critical thinking are essential for their development; it is emphasized that its antecedent is the harmonic concert of planetary life, which contrasts with the prevailing human disharmony. It is proposed that artificial intelligence is the latest creation of technofetishism, which deposits vital attributes in technology, and that its use will accentuate the degradation of human and planetary life. Another idea of medical progress is proposed, based on forms of organization that is conducive to the development of inquisitive, critical, and collaborative skills that promote permanent improvement, whose distant horizon is dignified progress: the spiritual, intellectual, moral, and convivial sublimation of collectivities in harmony with the planetary ecosystem.
    Este ensayo cuestiona, a propósito de la medicina, la idea de progreso como desarrollo tecnológico al centrarlo en las personas no en las cosas. Se analiza cómo el predominio de tal idea de progreso convierte a las sociedades actuales al tecno-fetichismo que degrada la vida comunitaria y la práctica médica contribuyendo a la medicalización de la vida social. Se argumenta: que la realización de las potencialidades tecnológicas depende de sus formas de uso; que el móvil principal del desarrollo tecnológico es el lucro sin límites y que los desarrollos prioritarios son los que potencian el control social que mantiene el statu quo. Se critica la idea de inteligencia como cociente intelectual al proponerla como atributo del ser humano como un todo, manifiesto en las formas pensar y proceder de las personas en sus circunstancias, donde la afectividad y el pensamiento crítico son imprescindibles para su desarrollo. Se destaca que su antecedente es el concierto armónico de la vida planetaria contrastante con la disarmonía humana imperante. Se plantea que la inteligencia artificial es la más reciente hechura del tecno-fetichismo que deposita en la tecnología atributos vitales y que sus formas de uso acentuarán la degradación de la vida humana y planetaria. Se propone otra idea de progreso médico basado en formas de organización propicias para el desarrollo de aptitudes inquisitivas, críticas y colaborativas que impulsen la superación permanente, cuyo horizonte lejano es el progreso dignificante: sublimación espiritual, intelectual, moral y convivencial de las colectividades en armonía con el ecosistema planetario.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    This essay questions, with regard to medicine, the idea of progress as technological development by focusing on people rather than things. It analyzes how the predominance of such an idea of progress converts today\'s societies to techno-fetishism that degrades community life and medical practice, contributing to the medicalization of social life. It is argued that the realization of technological potentialities depends on their forms of use; that the main motive of technological development is unlimited profit and that priority developments are those that enhance the social control that maintains the status quo. The intelligence as an intelligence quotient is criticized by proposing it as an attribute of the human being as a whole, manifested in the ways of thinking and proceeding of people in their circumstances, where affectivity and critical thinking are essential for their development; it is emphasized that its antecedent is the harmonic concert of planetary life that contrasts with the prevailing human disharmony. It is proposed that artificial intelligence is the most recent creation of techno-fetishism that deposits vital attributes in technology and that its forms of use will accentuate the degradation of human and planetary life. Another idea of medical progress is proposed, based on forms of organization conducive to the development of inquisitive, critical and collaborative skills that promote permanent improvement, whose distant horizon is dignifying progress: spiritual, intellectual, moral and convivial sublimation of collectivities in harmony with the planetary ecosystem.
    Este ensayo cuestiona, a propósito de la medicina, la idea de progreso como desarrollo tecnológico al centrarlo en las personas y no en las cosas. Se analiza cómo el predominio de tal idea de progreso convierte a las sociedades actuales al tecno-fetichismo que degrada la vida comunitaria y la práctica médica contribuyendo a la medicalización de la vida social. Se argumenta que la realización de las potencialidades tecnológicas depende de sus formas de uso, que el móvil principal del desarrollo tecnológico es el lucro sin límites, y que los desarrollos prioritarios son los que potencian el control social que mantiene el statu quo. Se critica la idea de inteligencia como cociente intelectual al proponerla como atributo del ser humano como un todo, manifiesto en las formas pensar y proceder de las personas en sus circunstancias, donde la afectividad y el pensamiento crítico son imprescindibles para su desarrollo. Se destaca que su antecedente es el concierto armónico de la vida planetaria contrastante con la disarmonía humana imperante. Se plantea que la inteligencia artificial es la más reciente hechura del tecno-fetichismo que deposita en la tecnología atributos vitales, y que sus formas de uso acentuarán la degradación de la vida humana y planetaria. Se propone otra idea de progreso médico basado en formas de organización propicias para el desarrollo de aptitudes inquisitivas, críticas y colaborativas que impulsen la superación permanente, cuyo horizonte lejano es el progreso dignificante: sublimación espiritual, intelectual, moral y convivencial de las colectividades en armonía con el ecosistema planetario.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    OBJECTIVE: To obtain a blood pressure reading is mandatory during either the general or specialized physical examination. This study describes factors associated with the accomplishment of blood pressure measurement in the first neurological consultation.
    METHODS: We studied first ambulatory neurology consultations in a Mexican referral hospital. Demographic characteristics, diagnostic category of referral, final diagnosis and data on physical examination were collected to establish a logistic regression analysis in order to identify factors associated with the accomplishment of blood pressure measurement.
    RESULTS: Over 8 months 778 outpatients were studied. The most frequent diagnoses for first consultation were headache (26%), epilepsy (14%) and stroke (13%). Only in 39% (n=301) of the outpatients blood pressure was registered, among them, 30% had normal blood pressure, 43% had 121-139/81-89 mmHg, 20% had 140-159/90-99 mmHg and 7% had ≥ 160/100 mmHg. The independent factors that favored the practice of BP determination in multivariable analysis were >65 years of age (odds ratio: 2.26; 95% confidence interval: 1.52-3.36) and headache complaint (odds ratio: 1.81, 95% confidence interval: 1.30-2.53). Notably, only 43% of patients with stroke had blood pressure registration, even when these stroke patients had blood pressure readings, they had higher blood pressure than with other diagnoses (p<0.05).
    CONCLUSIONS: Blood pressure registration was frequently omitted from the first neurological consultation, particularly in outpatients who might need it the most.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

公众号