Phonemically balanced

  • 文章类型: Journal Article
    语音测听已成为听力学测试电池的重要组成部分。各种语音测听材料已经以不同的语言开发,后来也进行了修订,以满足诸如单词的熟悉程度等标准,语音/音素平衡,试验项目数,和方言变化。目前的研究重点是在泰米尔语中为成年人开发PB单词列表。该研究分两个阶段进行。第一阶段涉及在泰米尔语中开发PB单词列表。第二阶段包括评估开发的单词列表对正常听力敏感性和听力障碍的成年人的有效性。总共使用了500个双音节单词来创建主列表。收集到的单词经过了40位泰米尔语母语人士的熟悉度测试。从500个单词的主列表中,90%的参与者将320个单词评为最熟悉的单词,这些词被包括在研究中。这320个单词得到了八个听力学领域的专家的验证,言语-语言病理学,语言学,和心理学。不同意的词语被排除在名单之外,最终清单中只有270个由所有专家同意的单词。最终列表包括四个单词列表,每个列表具有25个语音平衡(PB)单词。记录最后的单词列表并测试其质量。然后给予这些最终单词以找到两组的SIS得分。第一组由120名听力正常的成年人组成,和II组包括130名患有听力障碍的成年人.结果采用SPSS软件进行分析。听力敏感性正常的成年人的平均SIS范围为99.4%至99.8%。听力敏感度正常的成年人的SIS在性别上没有显着差异(p>.05)。耳朵,或者跨四个单词列表。所有四个单词列表都提供了相似的分数,在听力正常和听力受损的个体中建立单词列表的等效性。听力正常的成年人的表现强度功能的心理测量曲线显示,随着感觉水平从10dBSL增加到40dBSL,SIS得分增加。SIS分数从10dBSL线性增加到20dBSL。在40dBSL和100%SIS评分下达到平稳状态。因此,本研究建议使用40dBSL进行SIS测试。轻度成人的平均SIS评分,中度,严重的听力损失为90.1%,65.4%,和41.8%,分别。随着听力损失程度的增加,SIS显着降低。
    Speech audiometry has become an essential component of the audiological test battery. Various speech audiometry materials have been developed in different languages and also revised later to meet criteria such as familiarity of the words, phonetic/phonemic balance, number of test items, and dialectal variations. The current study focused on developing a PB word list in Tamil for adults. The study was carried out in two phases. Phase I involved the development of a PB word list in Tamil. Phase II included evaluating the effectiveness of the developed word lists on adults with normal hearing sensitivity and hearing impairment. A total of 500 bisyllabic words were used in creating a master list. The collected words were subjected to familiarity testing with 40 native Tamil speakers. From the master list of 500 words, 90% of the participants rated 320 words as most familiar, and those words were included in the study. The 320 words were validated by eight experts working in the fields of audiology, speech-language pathology, linguistics, and psychology. The disagreed-with words were excluded from the list, and only 270 words that were agreed upon by all the experts were included in the final list. The final lists comprised four-word lists with 25 phonetically balanced (PB) words per list. The final word lists were recorded and tested for goodness. These final words were then administered to find SIS scores for two groups. Group I consisted of adults with 120 normal hearing sensitivity, and Group II consisted of 130 adults with hearing impairment. The results were analysed using SPSS software. The mean SIS in adults with normal hearing sensitivity ranged from 99.4 to 99.8%. The SIS of adults with normal hearing sensitivity revealed no significant difference (p > .05) with respect to gender, ears, or across the four-word lists. All four-word lists provided similar scores, establishing the equivalency of word lists in individuals with normal hearing sensitivity as well as hearing impairment. A psychometric curve of performance intensity function in adults with normal hearing sensitivity revealed that the SIS score increased as the sensation level increased from 10 to 40 dB SL. There is a linear increase in SIS scores from 10 to 20 dB SL. A plateau was attained at 40 dB SL with 100% SIS scores. Thus, the present study recommends the use of 40 dB SL for SIS testing. Mean SIS scores for adults with mild, moderate, and severe hearing loss were found to be 90.1%, 65.4%, and 41.8%, respectively. A significant decrease in SIS was observed as the degree of hearing loss increased.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    这项研究的主要目的是开发语音平衡的通道,旁遮普语中的口头和鼻道。段落的发展:选择段落中的单词来代表旁遮普语中声音的分布方式,每个段落中每个单词的相对音素分布与旁遮普语中每个声音的出现频率相匹配。该段是使用被评为非常熟悉和熟悉的单词构建的。出于内容验证的目的,已将开发的段落交给了五名语音语言病理学家。100名年龄在18至25岁之间的听力正常的人被纳入研究(50名女性和50名男性)。每个受试者的鼻孔使用鼻孔计测量。这些人被赋予旁遮普语写的段落以供阅读,记录了他们每篇课文的鼻音分数。在男性和女性受试者中,旁遮普语音平衡通道的平均鼻音分别为36.41±4.61%和38.57±4.22%。在男性和女性受试者中,旁遮普语的口服平均为27.36±4.14%和28.46±4.01%。男性受试者的旁遮普鼻道平均值为46.15±4.09%,女性受试者为47.04±4.91%。旁遮普语语音平衡通道的女性和男性受试者的组内相关系数,旁遮普语口头段落,旁遮普鼻道分别为0.904、0.945;0.807、0.909和0.956、0.913。开发的段落具有良好的测试重测可靠性,其规范分数可用于评估不同的共振障碍。
    The primary aim of the study was to develop phonemically balanced passage, Oral passage and Nasal passage in Punjabi language. Development of the passage: The words in the passage were chosen to represent the way sounds are distributed in spoken Punjabi language, and the relative phonemic distribution of each word inside each paragraph matched how frequently each sound occurs in Punjabi. The paragraph was constructed using words that were rated as extremely familiar and familiar. The developed passages were given to five speech-language pathologists for the purpose of content validation. 100 people with normal hearing between the ages of 18 and 25 were enrolled in the study (50 female and 50 male). Each subject\'s nasalence was measured using a Nasometer. The individuals were given passages written in Punjabi to read, and their nasalence scores for each text were recorded. The nasalance mean for Punjabi phonemically balanced passage was 36.41 ± 4.61% and 38.57 ± 4.22% in male and female subjects. The Punjabi oral passage mean were 27.36 ± 4.14% and 28.46 ± 4.01% in male and female subjects. The means for Punjabi nasal passage were 46.15 ± 4.09% in male subjects and 47.04 ± 4.91% in the female subjects. The Intraclass correlation coefficient for Female and male subjects for the Punjabi Phonemically balanced passage, Punjabi oral passage, Punjabi nasal passage were 0.904, 0.945; 0.807, 0.909, and 0.956, 0.913 respectively. The developed passages have good test retest reliability and their normative scores can be used for assessment of different resonance disorders.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

公众号