OSHA

OSHA
  • 文章类型: Journal Article
    背景:工人可能会受到哺乳动物和昆虫等动物的伤害。先前的研究发现,大多数与动物有关的职业死亡是由马和牛引起的。我们分析了美国工人最近非致命的严重动物相关伤害的特征。
    方法:严重伤害报告(SIR)数据库,由职业安全与健康管理局收集,包含雇主住院和截肢的自我报告。我们使用2015-2021年SIR数据来评估动物相关伤害的性质,包括所涉及的动物类型,伤害的性质,以及雇主的行业。计算了特定行业的发病率。
    结果:在7年的研究期间,我们确定了788例严重的动物相关损伤。哺乳动物造成了这些伤害的一半以上(476;60.4%),其次是昆虫,蜘蛛,螨(183;23.2%)和爬行动物(127;16.1%)。三分之二(529;67.1%)的动物相关伤害是创伤性的,而211例(28.0%)损伤是由于中毒或过敏反应造成的。观察到的最高发生率是牲畜商人批发商(每年每100,000名工人中59.6人严重受伤);该行业的伤害通常是由于牛。邮件传递和景观架构,动物接触非典型的两个行业,也是发病率最高的10个行业之一。
    结论:许多行业的工人因动物而遭受严重伤害。在工作涉及动物接触的工人中,养牛工人似乎面临最高风险。一些行业的户外工人需要保护免受狗的叮咬,蛇,和昆虫。
    Workers can be injured by animals such as mammals and insects. Previous studies found that most animal-related occupational fatalities were caused by horses and cattle. We analyzed characteristics of recent nonfatal severe animal-related injuries in US workers.
    The severe injury reports (SIR) database, collected by the Occupational Safety and Health Administration, contains employer self-reports of inpatient hospitalizations and amputations. We used 2015-2021 SIR data to assess properties of animal-related injuries, including the type of animal involved, the nature of the injury, and the industry of the employer. Industry-specific incidence rates were calculated.
    We identified 788 severe animal-related injuries during the 7-year study period. Mammals caused over half of these injuries (476; 60.4%), followed by insects, arachnids, and mites (183; 23.2%) and reptiles (127; 16.1%). Two-thirds (529; 67.1%) of animal-related injuries were traumatic, while 211 (28.0%) injuries were due to poisoning or allergic reaction. The highest observed incidence was in livestock merchant wholesalers (59.6 severe injuries per 100,000 workers per year); injuries in this industry were often due to cattle. Mail delivery and landscape architecture, two industries in which animal contact is atypical, were also among the 10 industries with the highest incidence.
    Workers in many industries experienced severe injuries due to animals. Among workers whose job involves animal contact, cattle workers appear to be at highest risk. Outdoor workers in some industries require protection from bites of dogs, snakes, and insects.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Review
    职业接触耳毒物,单独引起听力损失或当暴露与噪声结合时加剧听力损失的物质,是一种鲜为人知的工作场所危险。对现有研究的回顾表明,某些溶剂和重金属可能具有耳毒性,但很少有研究试图评估耳毒物暴露对美国(U.S.)工人人口的影响.研究人员通过将职业安全与健康管理局收集的暴露数据与美国劳工统计局提供的2012年至2019年的工人听力损失数据进行比较,研究了美国工人工作场所暴露于耳毒物的趋势。研究发现,使用皮尔逊相关性(p<.001),噪声暴露数据与听力损失数据密切相关。确认OSHA收集的暴露数据可以预测BLS报告的职业病风险。卡方分析表明,与未接触耳毒物的行业子行业相比,报告的听力损失在接触耳毒物的行业子行业中更为普遍。这些发现表明,同时接触耳毒物和噪音的工人可能比单独接触噪音的工人有更高的听力损失风险。并应采取行动将这种风险降至最低。
    Occupational exposure to ototoxicants, substances that can cause hearing loss alone or exacerbate hearing loss when exposure occurs in combination with noise, is a workplace hazard that is poorly understood. A review of existing research indicates that some solvents and heavy metals may be ototoxic, but few studies have attempted to estimate the impact of ototoxicant exposure on the United States worker population. Researchers examined trends in workplace exposure to ototoxicants among workers in the United States by comparing exposure data collected by the Occupational Safety and Health Administration against worker hearing loss data provided by the Bureau of Labor Statistics (BLS) for 2012-2019. The study found that the noise exposure data was strongly correlated to the hearing loss data using Pearson\'s correlation (p < .001), confirming that the exposure data collected by OSHA is predictive of the risk of occupational illness as reported by BLS. Chi-square analysis indicates that reported hearing loss was more common among industry subsectors with exposure to ototoxicants than those without exposure to ototoxicants. These findings suggest that workers with coexposure to ototoxicants and noise may be at a higher risk of experiencing hearing loss than those exposed to noise alone, and action should be taken to minimize this risk.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:血液传播病原体(BBP)是在人类血液中发现的传染性微生物,可引起人类疾病。医护人员如医生,外科医生,护士,牙医,牙科学生,牙科助理,实验室技术人员,处理传染性废物的人员,和其他医疗保健员工接触这些病原体的风险增加。针头或其他尖锐物体的经皮损伤是工作场所BBP的主要来源。针刺伤(NSI)具有最大的传播潜力,并且具有最简单的BBP传播方式。
    方法:作者搜索了电子数据库(PubMed,WebofScience,谷歌学者,Scopus,Embase,MEDLINE-Ovid)的研究和文章集中在NSI的各个方面,可能的原因,预防,和管理协议。
    结果:缺乏关于牙科医师中NSI的全球患病率和临床医师对NSI的漏报的文献。作者还发现,牙科学生和缺乏经验的从业者是最脆弱的。他们发现负责限制和管理NSI的各种监管和法定机构的指南和建议存在明显的不一致之处。
    结论:全球卫生保健工作者最重要的职业风险是NSI。牙医被认为是接触NSI的高危人群之一。尽管报告率明显较低,牙科学生中NSI的频率高得惊人。
    结论:对牙科保健工作者进行适当和简洁的培训对于预防和管理NSI至关重要。建议牙医熟悉疾病控制和预防中心等机构和组织的建议,职业安全与健康管理局,美国牙科协会。
    Blood-borne pathogens (BBPs) are infectious microorganisms that are found in human blood and can cause diseases in humans. Health care workers such as physicians, surgeons, nurses, dentists, dental students, dental assistants, laboratory technicians, personnel handling infectious waste, and other health care employees are at increased risk of exposure to these pathogens. Percutaneous injuries from needles or other sharp objects are the major sources of BBPs in the workplace. Needlestick injuries (NSIs) have the most potential to transmit and have the easiest mode of transmission of BBPs.
    The authors searched electronic databases (PubMed, Web of Science, Google Scholar, Scopus, Embase, MEDLINE-Ovid) for studies and articles focused on the various aspects of NSIs, their possible causes, prevention, and management protocols.
    There is a lack of literature on the global prevalence of NSIs among dental practitioners and underreporting of NSIs by clinicians. The authors also found that dental students and inexperienced practitioners were the most vulnerable. They found apparent inconsistencies in guidelines and recommendations from various regulatory and statutory agencies in charge of limiting and managing NSIs.
    The most significant occupational risks for health care workers globally are NSIs. Dentists are recognized as one of the high-risk groups for exposure to NSIs. Although the reporting rate was noticeably low, the frequency of NSIs among dental students was alarmingly high.
    Appropriate and succinct training of dental health care workers is crucial for prevention and management of NSIs. It is recommended that dentists familiarize themselves with recommendations from such agencies and organizations as the Center for Disease Control and Prevention, Occupational Safety and Health Administration, and American Dental Association.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:现代食品供应链给员工带来了独特的危害,导致与其他行业相比,发病率和死亡率更高。食品制造业的员工,批发,甚至零售业也经历了相对较高的职业伤害和死亡人数。高危险率的一个原因可能是依赖协同包装系统,该系统旨在在制造商内部和之间装载和运输食品,批发商,和零售商。包装食品通常在通过叉车和托盘搬运车运输之前使用码垛机进行聚集。设施内的物料处理对于食品相关供应链所有成员的有效运作至关重要。但是产品移动可能是职业伤害的来源。以前没有研究检查过这种危险的原因和结果。
    方法:本文旨在研究从制造到零售的食品和饮料供应链中与食品的包装和移动有关的严重伤害。OSHA数据库用于调查从2015年到2020年的六年中的所有严重伤害。自OSHA开始强制实施严重伤害的新报告程序以来,重点是食品供应链。
    结果:结果显示,在六年期间,有1,084例严重受伤和47例死亡。下肢骨折最为普遍,最常见的事件类型是与交通有关的,例如行人-车辆事件。在食品供应链的三个部分中发现了显着差异。
    结论:对食品相关供应链的关键部门进行了启示,以减少包装和产品移动相关的危害。
    The modern food supply chain presents unique hazards to employees that result in higher morbidity and mortality rates versus other industries. Employees in food manufacturing, wholesaling, and even retailing experience relatively high numbers of occupational injuries and fatalities. One reason for the high hazard rates may be the reliance on a synergistic packaging system designed to load and transport food products within and between manufacturers, wholesalers, and retailers. Packaged food products are often aggregated using palletizers before they can be transported by forklifts and pallet jacks. Materials handling within facilities is critical to the efficient functioning of all members of the food-related supply chain, but product movement can be a source of occupational injuries. No previous research has examined the cause and result of such hazards.
    This paper aims to examine severe injuries related to the packaging and movement of food products in segments of the food and beverage supply chain from manufacturing to retailing. An OSHA database was used to investigate all severe injuries in the six years from 2015 to 2020. The focus was on the food supply chain for the period since OSHA began mandating new reporting procedures for severe injuries.
    Results show there were 1,084 severe injuries and 47 fatalities during the six-year period. Fractures of the lower extremities were most prevalent, with the most frequent event type being transportation-related such as pedestrian-vehicle incidents. Significant differences were seen in the three parts of the food supply chain.
    Implications are drawn for key sectors of the food-related supply chain to reduce packaging- and product movement-related hazards.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    甲醛具有致癌特性。它与鼻咽癌有关,并引起眼睛刺激,鼻子,喉咙,和呼吸系统。甲醛暴露对于那些参与大体解剖实验室的人来说是一个重大的健康问题,但是没有学习方法可以代替尸体解剖。我们在2018年进行了一项甲醛水平研究,发现在医学院Siriraj医院的实验室会议期间,大多数呼吸区(S级)和环境(R级)甲醛水平超过了国际上限标准。在2019学年,我们调整了NIOSH控制层次结构的工程原理,通过打开解剖表盖和增加每个解剖表的面积来促进甲醛清除,然后用带有气体活塞手泵的甲醛检测管测量甲醛上限水平(1)体壁,(2)上肢,(3)头颈,(4)胸部,(5)脊髓摘除,(6)下肢,(7)腹部,(8)特殊感官解剖器官,并将结果与2018年的研究进行比较。由于2019年COVID-19疫情的实验室关闭,会阴区域数据被排除在分析之外。2018年和2019年的S水平(p<0.001)和R水平(p<0.001)之间存在统计学上的显着差异。平均S水平从1.34±0.71下降到0.48±0.26ppm,下降了64.18%,平均R水平从0.57±0.27下降到0.17±0.09ppm,下降了70.18%。2019年最高的甲醛水平是体壁区域的S水平(1.04±0.3ppm),其次是腹部区域(0.56±0.08ppm)和脊髓切除区域(0.51±0.29ppm)的S水平。2019年所有甲醛水平均通过OSHA15分钟STEL标准(2ppm)。特殊意义区域中的R水平(0.06±0.02ppm)超过了NIOSH15分钟上限(0.1ppm)。2019年的三个水平非常接近:头颈部区域的R水平(0.11±0.08ppm),腹部区域(0.11±0.08),体壁区域(0.14±0.12ppm),以及特殊意义区域中的S级(0.12±0.04ppm)。总之,广泛的分析和去除影响甲醛清除的因素可以改善一般通风系统,并达到OSHA15分钟STEL标准。
    Formaldehyde has carcinogenic properties. It is associated with nasopharyngeal cancer and causes irritation of the eyes, nose, throat, and respiratory system. Formaldehyde exposure is a significant health concern for those participating in the gross anatomy laboratory, but no learning method can substitute cadaver dissection. We performed a formaldehyde level study in 2018, which found that most of the breathing zone (S-level) and environment (R-level) formaldehyde levels during laboratory sessions at the Faculty of Medicine Siriraj Hospital exceeded international ceiling standards. In the academic year 2019, we adapted the engineering rationale of the NIOSH hierarchy of controls to facilitate formaldehyde clearance by opening the dissection table covers and increasing the area per dissection table, then measured formaldehyde ceiling levels by formaldehyde detector tube with a gas-piston hand pump during (1) body wall, (2) upper limb, (3) head-neck, (4) thorax, (5) spinal cord removal, (6) lower limb, (7) abdomen, and (8) organs of special senses dissection sessions and comparing the results with the 2018 study. The perineum region data were excluded from analyses due to the laboratory closure in 2019 from the COVID-19 outbreak. There were statistically significant differences between the 2018 and 2019 S-levels (p < 0.001) and R-levels (p < 0.001). The mean S-level decreased by 64.18% from 1.34 ± 0.71 to 0.48 ± 0.26 ppm, and the mean R-level decreased by 70.18% from 0.57 ± 0.27 to 0.17 ± 0.09 ppm. The highest formaldehyde level in 2019 was the S-level in the body wall region (1.04 ± 0.3 ppm), followed by the S-level in the abdomen region (0.56 ± 0.08 ppm) and the spinal cord removal region (0.51 ± 0.29 ppm). All 2019 formaldehyde levels passed the OSHA 15-min STEL standard (2 ppm). The R-level in the special sense region (0.06 ± 0.02 ppm) passed the NIOSH 15-min ceiling limit (0.1 ppm). Three levels for 2019 were very close: the R-level in the head-neck region (0.11 ± 0.08 ppm), the abdomen region (0.11 ± 0.08), the body wall region (0.14 ± 0.12 ppm), and the S-level in the special sense region (0.12 ± 0.04 ppm). In summary, extensive analysis and removal of factors impeding formaldehyde clearance can improve the general ventilation system and achieve the OSHA 15-min STEL standard.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    职业安全与健康管理局(OSHA)发布了COVID-19紧急临时标准(ETS),适用于拥有100名或更多雇员的私营部门雇主。除其他外,ETS要求雇主强制员工接种疫苗或每周进行检测并戴口罩。
    The Occupational Safety and Health Administration (OSHA) issued an emergency temporary standard (ETS) for COVID-19 applicable to private sector employers with 100 or more employees. Among other things, the ETS required employers either to mandate employee vaccination or weekly testing and wearing masks.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    本文讨论了有关监管机构的当前可用资源,包括职业安全与健康管理局(OSHA),以确定对实验室处理有害物质的要求。重点是组织学实验室和二甲苯的使用,并包括文献综述,混合了历史参考点。组织学实验室的程序和任务在与工作环境质量的联系方面得到了强调,重点是空气质量。建议维持适当的工作环境,以防止潜在的不利健康影响。OSHA实验室标准内的差距,即缺乏解释性语言,对于使用挥发性危险化学品的通风橱的使用,有很多开放的解释。因此,安全培训水平和处理二甲苯等挥发性有害试剂的良好实验室规范(GLP)意识都可能受损.
    This article discusses current available resources with respect to regulatory agencies including the Occupational Safety and Health Administration (OSHA) for determining the requirements placed upon laboratories for handling of hazardous materials. The focus is specific to the histology laboratory and xylene use, and includes a literature review, admixed with historical reference points. Procedures and tasks in the histology laboratory are highlighted in relation to their connection to the quality of the work environment with an emphasis on air quality. Recommendations are provided for maintaining an appropriate work environment for the prevention of potential adverse health effects. The gap within the OSHA Laboratory Standard, i.e. a lack of explanatory language, leaves much open to interpretation regarding fume hood usage with volatile hazardous chemicals. As a result, both the level of safety training and the awareness of good laboratory practices (GLP) for handling volatile hazardous reagents such as xylene can become compromised.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    面对全球大流行对工人健康构成前所未有的风险,职业安全与健康管理局(OSHA),负责保护工人免受职业病侵害的机构,已经挣扎了。它保护工人的努力太少了,太晚了,设计不当,陷入法律争议之中.在我们有生之年对工人健康构成最大威胁的大流行已经过去了两年,OSHA没有通过有效的,针对COVID-19的工人保护。本文记录了OSHA的努力和法院的回应。
    In the face of a global pandemic posing unprecedented risks to worker health, the Occupational Safety & Health Administration (OSHA), the agency charged with protecting workers from occupational illness, has floundered. Its efforts to protect workers have been too little, too late, poorly designed, and entangled in legal controversy. Two years into a pandemic that has posed the greatest threat to worker health in our lifetimes, OSHA has adopted no effective, COVID-19-specific protections for workers. This article chronicles OSHA\'s efforts and the response of the courts.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    在2001-2002年期间,国家职业安全与健康研究所(NIOSH),在美国疾病控制和预防中心,与美国劳工部劳工统计局(BLS)合作,对美国雇主进行了有关呼吸防护设备使用的自愿调查。2003年,NIOSH和BLS联合发布了调查结果。本研究通过使用“科学影响框架”来突出和评估2001-2002年调查的科学影响,该框架提供了具有五个影响领域的历史跟踪方法。作者对原始项目管理进行了访谈,并对已发表的论文进行了全面的文件审查和定性内容分析,书籍,介绍,和其他相关印刷媒体。半结构化和交叉审查编码应用于五个领域:传播科学,创造意识,催化作用,影响变革,塑造未来。2001-2002年的调查结果大大提高了对美国职业环境中呼吸器使用的理解和认识。它还导致了其他国家的类似调查,职业安全与健康管理局和矿山安全与健康管理局的监管举措,并最终重新建立了NIOSH和BLS之间的合作伙伴关系,以收集美国工作场所呼吸器使用的当代估计。
    During 2001-2002, the National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH), at the United States Centers for Disease Control and Prevention, collaborated with the Bureau of Labor Statistics (BLS) at the United States Department of Labor to conduct a voluntary survey of U.S. employers regarding the use of respiratory protective devices. In 2003, the survey results were jointly published by NIOSH and BLS. This study highlights and evaluates the scientific impact of the 2001-2002 survey by using the Science Impact Framework which provides a historical tracking method with five domains of influence. The authors conducted interviews with original project management as well as a thorough document review and qualitative content analysis of published papers, books, presentations, and other relevant print media. A semi-structured and cross-vetted coding was applied across the five domains: Disseminating Science, Creating Awareness, Catalyzing Action, Effecting Change, and Shaping the Future. The 2001-2002 survey findings greatly enhanced understanding and awareness of respirator use in occupational settings within the United States. It also led to similar surveys in other countries, regulatory initiatives by the Occupational Safety and Health Administration and Mine Safety and Health Administration, and ultimately to a renewed partnership between NIOSH and BLS to collect contemporary estimates of respirator use in the workplace within the United States.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:职业安全与健康管理局(OSHA)规范工作场所空气中危险化学品的暴露。当无法进行同期暴露测量时,生物标志物的回顾性分析可以提供有关工人暴露的有价值的信息。
    方法:建立单室药代动力学(PK)模型,将空气中化学物质的浓度与工人血液或尿液中化学物质或其代谢物的浓度联系起来。OSHA利用PK模型调查了三起致命事件,其中工人暴露于羰基镍,甲基溴,或苯乙烯。为了获得每个暴露的最小合理估计,OSHA对工人吸入率等参数使用保守假设,生物标志物的基线水平,和化学品的分销量。
    结果:OSHA分析了一名工人的尿镍浓度,并得出结论,他的8小时时间加权平均羰基镍暴露量至少为0.06mg/m3。对工人暴露后的分析,验尸前血液溴化物水平显示,他接触甲基溴至少为181毫克/立方米。验尸后的血液苯乙烯测量表明,第三名工人的苯乙烯暴露量至少为625mg/m3。这些暴露量超过了OSHA允许的0.007mg/m3的羰基镍暴露限值,80mg/m3的甲基溴,和426mg/m3的苯乙烯。OSHA成功地引用了这三个违反化学品接触限值的雇主。
    结论:通过PK建模对生物标志物进行分析,可以对工人急性接触危险化学品进行回顾性评估。这些技术对于评估雇主遵守强制性接触限值的职业监管机构很有用。
    BACKGROUND: The Occupational Safety and Health Administration (OSHA) regulates exposures to hazardous chemicals in workplace air. When contemporaneous exposure measurements are unavailable, retrospective analysis of biomarkers could provide valuable information about workers\' exposures.
    METHODS: Single-compartment pharmacokinetic (PK) models were created to relate the concentration of a chemical in the air to the concentration of the chemical or its metabolite in workers\' blood or urine. OSHA utilized the PK models in investigations of three fatal incidents in which workers were exposed to nickel carbonyl, methyl bromide, or styrene. To obtain the minimum plausible estimate of each exposure, OSHA used conservative assumptions about parameters such as workers\' inhalation rates, baseline levels of biomarker, and chemicals\' volumes of distribution.
    RESULTS: OSHA analyzed a worker\'s urinary nickel concentration and concluded that his 8-h time-weighted average exposure to nickel carbonyl was at least 0.06 mg/m3 . Analysis of a worker\'s postexposure, premortem blood bromide level revealed that his exposure to methyl bromide was at least 181 mg/m3 . Post-mortem blood styrene measurements suggested that a third worker\'s exposure to styrene was at least 625 mg/m3 . These exposures exceeded OSHA\'s permissible exposure limits of 0.007 mg/m3 for nickel carbonyl, 80 mg/m3 for methyl bromide, and 426 mg/m3 for styrene. OSHA successfully cited the three employers for violations of chemical exposure limits.
    CONCLUSIONS: Analysis of biomarkers via PK modeling enables retrospective evaluations of workers\' acute exposures to hazardous chemicals. These techniques are useful to occupational regulators who assess employer compliance with mandatory exposure limits.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

公众号