Moisissures

Moisissures
  • 文章类型: Journal Article
    到目前为止报道的140000左右的真菌物种是基于不同的标准,如形态学,生理,交配,和(或)分子特征。不一致现象在用于分离密切相关物种的性状中很常见,通常很难比较基于不同物种识别标准定义的真菌分类群。尽管已经进行了基于DNA序列的分类和鉴定,尚未达成共识,主要是由于所提出的一个或几个基因的内在限制。这里,我认为,观察到的不一致的根本原因是物种形成是一个随机过程,不同性状的出现和固定受到许多非确定性因素的不同影响,例如种群规模,随机突变,复制模式,由相互作用的生物和非生物因素施加的选择,和偶然事件。每个物种概念都试图捕捉连续物种形成过程中出现的一个或几个性状。我建议基于基因组序列的分类和鉴定系统可以统一和稳定真菌分类学,并有助于将分类学与真菌生物学的其他领域整合。基因组物种概念可以类似地用于其他真核微生物群以及植物和动物。
    The 140 000 or so fungal species reported so far are heterogeneously defined based on varying criteria such as morphological, physiological, mating, and (or) molecular features. Incongruences are common among traits used to separating closely related species and it is often difficult to compare fungal taxonomic groups defined based on different species recognition criteria. Though DNA sequence-based classification and identification have been made, a consensus has not been reached, primarily due to intrinsic limitations in the proposed one or a few genes. Here, I argue that the fundamental reason for the observed inconsistencies is that speciation is a stochastic process with the emergence and fixation of different traits influenced differently by many non-deterministic factors such as population size, random mutation, mode(s) of reproduction, selection imposed by interacting biotic and abiotic factors, and chance events. Each species concept attempts to capture one or a few traits emerged in the continuous process of speciation. I propose that a genome sequence-based classification and identification system could unify and stabilize fungal taxonomy and help integrate taxonomy with other fields of fungal biology. The genomic species concept could be similarly argued for other groups of eukaryotic microbes as well as for plants and animals.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Sci-hub)

  • 文章类型: Journal Article
    暴露于霉菌是成人和儿童哮喘的潜在危险因素。在成人,曝光之间的关系,在对链格孢菌敏感的严重哮喘患者中已经证明了致敏和症状。对于孩子们来说,儿童期接触霉菌是特应性和非特应性个体哮喘的危险因素.对霉菌的暴露或致敏是儿童严重哮喘和/或恶化的危险因素。暴露与哮喘之间似乎存在因果关系。这种联系在成年人中似乎不太重要。然而,在成人中,霉菌敏感性哮喘似乎决定了与更明显的阻塞性肺疾病相关的严重哮喘表型。霉菌可以刺激先天或获得性免疫。它们是导致更严重哮喘的明显Th2炎症的原因。除了免疫学机制,毒性机制也可以干预。因此,降低模具的影响是不正确的,特别是呼吸道症状,只有过敏机制。
    Exposure to mould is a potential risk factor for asthma in both adults and children. In adult, the relation between exposure, sensitization and symptoms has been demonstrated in severe asthmatics sensitized to Alternaria. For children, exposure to mould in childhood is a risk factor for asthma in both atopic and non-atopic individuals. Exposure or sensitization to moulds are a risk factor for severe asthma and/or exacerbations in children. There appears to be a causal relationship between exposure and asthma. This link seems less significant in adults. However, in adults mould sensitive asthma seems to determine a phenotype of severe asthma associated with more marked obstructive lung disease. Moulds can stimulate either innate or the acquired immunity. They are responsible for a marked Th2 inflammation leading to more severe asthma. Besides the immunological mechanisms, toxic mechanisms can also intervene. It is therefore not correct to reduce the effect of moulds, particularly in respiratory symptoms, to only allergic mechanisms.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Sci-hub)

  • 文章类型: Case Reports
    背景:过敏性肺炎(HP)通常表现为亚急性,诊断可能很困难。
    方法:我们报告一例27岁女性过敏性肺炎,在不健康的移动房屋中暴露于霉菌引起的。最初的表现是急性呼吸窘迫综合征并发RSV肺炎,2013-2014年冬季使用利巴韦林和皮质类固醇治疗。过敏性肺炎的诊断基于2014-2015年冬季发生的临床和放射学复发,并在家中进行真菌采样,证实暴露于抗原。呼吸恶化与抗原再攻击和兼容的胸部CT扫描。
    结论:在类似病例中,应考虑诊断为过敏性肺炎。治疗主要基于去除对致病抗原的暴露。
    BACKGROUND: Hypersensitivity pneumonitis (HP) are typically subacute in their presentation and the diagnosis may be difficult.
    METHODS: We report a case of a hypersensitivity pneumonitis in a 27-years-old woman, caused by exposure to mould in an insalubrious mobile home. The initial presentation was with acute respiratory distress syndrome complicating RSV pneumonia, treated with ribavirin and corticosteroids in winter 2013-2014. The diagnosis of hypersensitivity pneumonitis was based on clinical and radiological relapse occurring during winter 2014-2015 with confirmed exposure to antigen with fungal sampling at home, respiratory deterioration with antigen rechallenge and a compatible chest CT-scan.
    CONCLUSIONS: The diagnosis of hypersensitivity pneumonitis should be considered in similar cases. Treatment is based mainly on removing exposure to the causative antigen.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Sci-hub)

  • 文章类型: Case Reports
    背景:由于暴露于吸入的非结核分枝杆菌,热浴盆肺是一种过敏性肺炎(HP),最常见的是鸟分枝杆菌复合体(MAC)。
    方法:一对法国夫妇在重复使用热水浴缸的情况下开发了典型的HP。丈夫有严重的低氧血症形式,而他的妻子在胸部扫描上有微结节形式,带有斑片状的磨玻璃,功能损害较轻。MAC在热水浴缸中被发现,但不是支气管肺泡灌洗液,血清学呈阴性。在家中采集的样本显示出其异常暴露于出芽梭菌和黄曲霉,以及潜在负责任的国内模具的存在。鉴定了这些微生物的血液沉淀物。在移除热水浴缸之后,进化是有利的。
    结论:这些病例代表了热水浴缸肺的两种典型表现,具有可能的HP针对MAC以外的抗原,这可能是由于长期暴露于多种微生物而增强的。
    BACKGROUND: Hot tub lung is a hypersensitivity pneumonitis (HP) due to exposure to inhaled non-tuberculous mycobacteria, the most frequent being Mycobacterium avium complex (MAC).
    METHODS: A French couple developed typicalHP in the context of a repeated use of hot tubs. The husband had a severe hypoxemic form whereas his wife had a micronodular form with patchy ground glass on the thoracic scan, with less severe functional impairment. MAC was recovered in the hot tub water, but not in broncho-alveolar lavage fluid, and serologies were negative. Samples taken at home showed unusual exposure to Aureobasidium pullulans and Aspergillus flavus, as well as the presence of potentially responsible domestic molds. Blood precipitins for these microorganisms were identified. The evolution was favorable after removal of the hot tub.
    CONCLUSIONS: These cases represent two of the typical presentations of hot tub lung, with a possible HP to an antigen other than MAC, which may have been enhanced by chronic exposure to multiple microorganisms.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Sci-hub)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:室内环境中存在的霉菌和螨变应原对呼吸健康的影响是众所周知的。
    方法:从2011年到2015年,巴黎环境卫生服务局(SPSE)在医疗转诊后对293所住宅进行了调查。这些审计包括对空气的真菌分析(12%的住宅),床垫表面和地板灰尘(24%),床垫和地毯中的螨过敏原定量(18%)。
    结果:室内空气真菌浓度与室外空气中的真菌浓度没有显着差异。当没有通风或系统故障时,观察到室内/室外空气比率的增加,表明霉菌在住宅的室内空气中富集。关于房屋灰尘样本,真菌孢子浓度根据收集样品的培养基而变化。在观察到的表面霉菌超过每平方米1的住宅中,床垫真菌污染较高。同样,在可见霉菌污染的住宅中,床垫灰尘中的Derp1螨过敏原水平更高。
    结论:本研究描述了巴黎患者住宅中的污染水平。
    BACKGROUND: Moulds and mite allergens present in indoor environments are well known for their effects on respiratory health.
    METHODS: From 2011 to 2015, the Paris Service for Environmental Health (SPSE) conducted investigations in 293 dwellings following medical referral. These audits included fungal analysis of air (in 12% of dwellings), in mattress surface and floor dust (24%), and mite allergen quantifications in mattresses and carpets (18%).
    RESULTS: Indoor air fungal concentrations are not significantly different from those in outdoor air. When there is no ventilation or when the system is malfunctioning, an increase in indoor/outdoor air ratios is observed, indicating mould enrichment in the dwelling\'s indoor air. With regard to house dust samples, fungal spore concentrations vary according to the media from which samples were collected. Mattress fungal contamination is higher in dwellings where observed surface moulds exceed 1 per square meter. In the same way Der p1 mite allergens levels are greater in mattress dust in dwellings where mould contamination is visible.
    CONCLUSIONS: This study describes the levels of contamination in the dwellings of Parisian patients.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Sci-hub)

  • 文章类型: Journal Article
    在法国,发霉的住房比例约为20%。确定霉菌对健康的影响不是过敏并不简单,因为过敏的鉴定本身是困难的。此外,暴露于霉菌及其代谢物可能具有保护作用。由于在潮湿或含霉菌的住宅中发现的多种空气污染物,可能会发生非过敏性健康影响:葡聚糖,微生物挥发性有机化合物,霉菌毒素,细菌和内毒素。室内霉菌的健康影响已通过许多毒理学和流行病学调查得到解决,其结果已在三份值得注意的报告中进行了总结。这些结论认为,霉菌暴露与ENT和支气管症状的风险有关,哮喘的起源和恶化,最后,过敏性肺炎。最后,其他研究强调了真菌代谢产物对哮喘和过敏的保护作用。肺病学家应该知道这些数据,这在临床实践和法律工作中都很有用。
    The proportion of moldy housing in France is around 20%. It is not simple to establish that a health impact of mold is not allergic, because the identification of allergy is itself difficult. Moreover, exposure to molds and their metabolites may have a protective effect. Non-allergic health impacts may occur due to the multiple aerocontaminants found in damp or mold-containing dwellings: glucans, microbial volatile organic compounds, mycotoxins, bacteria and endotoxins. The heath impacts of indoor mold have been addressed by numerous toxicologic and epidemiologic investigations, the results of which have been summarized in three notable reports. These conclude that mold exposure is linked to a risk of ENT and bronchial symptoms, both the genesis and exacerbation of asthma and, lastly, hypersensitivity pneumonitis. Finally, other studies highlight the protective role of fungal metabolites with respect to asthma and allergy. Pulmonologists should be aware of these data, which can be useful in clinical practice and also in legal work.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Sci-hub)

  • 文章类型: Journal Article
    Children exposure to molds in the school and preschool environment is not well described in France. A nationwide survey was performed in 2009-2011 in 310 schools and nurseries from France including two oversea territories, Reunion and Martinique. It showed that 5 % of the audited rooms had visible molds, mainly on the ceiling. These rooms belonged to 34 buildings (11 %). The multivariate analysis shows that several factors are associated with visible molds in rooms: the presence of textile wall covering, the location of the building in a suburban area, the size of the building (less visible molds in large buildings), the absence of a ventilation system with exhaust located in the room, and the absence of double-glazed windows. The prevalence of visible molds is comparable to the one observed in large European studies: 7 % of the 334 classrooms in the frame of the SINPHONIE project and 11 % of the buildings in 193 elementary schools in the HITEA study.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Sci-hub)

  • 文章类型: Journal Article
    霉菌孢子构成了悬浮在室外大气中的生物颗粒物的最大部分。没有通用的方法来收集空气传播的霉菌孢子。最常用的采样器,赫斯特的仪器,连续运行,并给出每立方米空气中单个孢子的结果。孢子浓度取决于可用的底物,人类活动,如农业,季节,日气象变化和气候变化。在自然条件下,每立方米超过100,000个孢子的浓度也不例外。枝孢霉是最常见的户外霉菌。呼吸道健康与室外霉菌孢子暴露之间的关联已在临床研究中进行了评估,以及横截面,而且不太经常是纵向的,流行病学研究。在纵向研究中已经证明了哮喘恶化与特定霉菌孢子之间的关系。横断面研究有霉菌孢子浓度与支气管症状严重程度的相关测量,哮喘患者组的药物消耗和峰值流量测量。生态学时间序列研究使用哮喘急性发作的每日指标(急诊室就诊,住院)在普通人群中。主要涉及的霉菌是枝孢菌和链格孢菌。它们与季节性有关,但也是常年的,哮喘和鼻炎。需要进一步的研究来更好地评估户外模具对健康的影响,特别是担子菌.使用分子生物学工具进行研究可能是前进的方向。
    Mould spores constitute the largest portion of biologic particulate matter suspended in the outdoor atmosphere. There is no universal method for collecting airborne mould spores. The most used sampler, Hirst\'s apparatus, operates continuously and gives results in individual spores per cubic metre of air. Spore concentrations depend on available substrates, human activities such as agriculture, season, diurnal meteorological variations and climate changes. Under natural conditions, concentrations of over 100,000 spores per cubic metre are not exceptional. Cladosporium is the most commonly identified outdoor mould. The association between respiratory health and outdoor mould spore exposure has been assessed in clinical studies, and also by cross-sectional, and less often longitudinal, epidemiological studies. The relationship between asthma exacerbations and specific mould spores has been demonstrated in longitudinal studies. Cross sectional studies have related measurements of mould spore concentrations to severity of bronchial symptoms, drug consumption and peak-flow measurements in groups of asthmatic subjects. Ecological time-series studies use daily indicators of asthma exacerbations (emergency room visits, hospitalizations) within the general population. The moulds mainly incriminated are Cladosporium and Alternaria. They are associated with seasonal, but also perennial, asthma and rhinitis. Further studies are needed to better assess the impact of outdoor moulds on health, particularly basidiomycetes. Studies with molecular biology tools are probably a way forward.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:浅表真菌感染,尤其是皮肤,头皮和指甲非常常见,已在世界范围内报道。这些真菌病最常见的病原体是皮肤癣菌,酵母和霉菌.然而,这些代理随时间而变化,并取决于许多因素,包括地理位置。这项研究的目的是确定在达喀尔(塞内加尔)的LeDantec大学医院诊断的浅表真菌病的病原体。
    方法:该研究涉及2011年1月至2015年12月在LeDantec医院寄生虫学和真菌学实验室接受的1851名门诊患者。每个患者都受益于直接检查和真菌学培养。
    结果:在1851名患者中,633例确诊为浅表真菌病,患病率为34.2%。患者年龄为2个月至81岁,平均年龄为31岁。女性(70.3%)的浅表真菌病比男性(29.7%)多,成年人占39%(39.3%)。确定的病原体是:皮肤癣菌(58%),酵母(36.7%)和非皮肤癣丝状真菌(NDFF,5.3%)。最孤立的物种是:白色念珠菌(26.9%),南方毛癣菌(24.9%)和红色毛癣菌(13.7%)。这些真菌负责不同的临床方面,孤立和其他相关。在孤立的临床方面,到目前为止,影响头发(头癣)的比例最大,为44.8%,其次是甲癣(34.5%)。尤其是头癣和手癣(2.4%)以及与指间癣相关的脚趾甲真菌病(2.7%)。头癣剂仅为皮肤癣菌,主要剂为T.soudanense,占47,8%。癣剂是酵母(79%),皮肤癣菌(18%)或NDFF(3%),发现最多的物种是白色念珠菌(63.9%)。皮肤癣菌,酵母菌和霉菌分别在儿童和年轻人中发现得更多,老年人和年轻人,老年人和老年人。
    结论:最终,这些流行病学数据应能更好地诊断和治疗浅表真菌病.
    BACKGROUND: Superficial fungal infections, particularly of the skin, scalp and nails are very common and have been reported worldwide. The most common causative agents of these mycoses are dermatophytes, yeasts and molds. However, these agents vary with time and depend on many factors including the geography. The objective of this study was to identify the causative agents of superficial mycoses diagnosed at the Le Dantec University Hospital in Dakar (Senegal).
    METHODS: The study concerned 1851 outpatients received in the parasitological and mycological laboratory of Le Dantec hospital during the period from January 2011 to December 2015. Every patient benefited from direct examination and mycological culture.
    RESULTS: Among the 1851 patients, 633 were confirmed with superficial mycoses and the prevalence was 34.2 %. The age of patients ranged from two months to 81 years with a mean age of 31 years. Superficial mycoses were found more in women (70.3 %) than men (29.7 %) and a little more than thirty-nine percent (39.3 %) were adults. The causative agents identified were: dermatophytes (58 %), yeast (36.7 %) and non-dermatophytic filamentous fungi (NDFF, 5.3 %). The most isolated species were: Candida albicans (26.9 %), Trichophyton soudanense (24.9 %) and T. rubrum (13.7 %). These fungi were responsible for different clinical aspects, isolated and other associated. Among the isolated clinical aspects, those affecting hair (tinea capitis) were by far the largest with 44.8 %, followed by tinea unguium (34.5 %). Associations were especially type of tinea capitis and tinea manuum (2.4 %) and toenails onychomycosis associated with interdigital tinea pedis (2.7 %). Tinea capitis agents were exclusively dermatophytes and the predominant agent was T. soudanense with 47,8 %. Tinea unguium agents were yeast (79 %), dermatophytes (18 %) or NDFF (3 %) and the most found species was C. albicans (63.9 %). Dermatophytes, yeasts and molds were respectively found more in children and young adults, older adults and young adults and older adults and the elderly.
    CONCLUSIONS: In definitive, these epidemiological data should enable better diagnostic and therapeutic management of superficial mycoses.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    Fungal interdigital tinea pedis (FITP) is the most frequent dermatomycosis in industrial countries. In African tropics, it\'s a rare motive of consultation and is discovered while complicated. The aims of this article were: to determine the frequency of interdigital tinea pedis among overall mycological analysis in our laboratory; to study epidemiological, clinical and mycological aspects of FITP in outpatients attending the Le Dantec mycology laboratory in Dakar. A total of 62 males (60%) and 42 females (40%), mean age: 43.15 years (range: 11-81 years), were received from January 2011 to December 2015 for suspicion of FITP. Skin specimens were taken from all patients for microscopy and fungal culture. The frequency of ITP represents 5.6% (104/1851) among our overall mycological analysis. FITP was confirmed in 68 patients (SPI=65.38%), mainly located between the 4th and 5th toes and 71 fungal species were isolated (CPI=68.27%). Among patients with confirmed FITP, there were 38 males (56%) and 30 females (44%). The prevalence was highest in patients between 44 and 54 years (26%). Candida albicans, Fusarium solani and Trichophyton interdigitale were shown to be the most common pathogens respectively for yeasts (39%), non-dermatophytic filamentous fungi (NDFF; 21%) and dermatophytes (11%). So FITP isn\'t a common reason for consultation in Dakar but its simple parasitic index (SPI) is still very high and dermatophytes formerly the main causative agents are being relegated to third place behind yeasts and NDFF.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Sci-hub)

公众号