Migrant Farmworkers

  • 文章类型: Journal Article
    必须更彻底地解决其医疗保健需求的拉丁美洲人的一个子群体是在美国(U.S.)从事季节性农业工作的大约300万农场工人。拉丁裔移民和季节性农场工人(MSFW)面临复杂的政治问题,社会,以及使医疗服务复杂化的个人环境。尽管人乳头瘤病毒(HPV)疫苗可以预防HPV感染和癌症,西班牙裔青少年的摄取仍然欠佳。因此,了解拉丁裔MSFW的HPV知识很重要,以及疫苗接种的障碍和促进者,因此文化上适当的措施可以加强疫苗接种。在PubMed进行了综合审查,Scopus,和WebofScience使用关键搜索词。评估结果是否符合纳入/排除标准,并通过主题分析对选定的文章进行编码和评估。六项各种设计的研究最终被纳入审查。虽然一些拉丁裔MSFW对HPV和疫苗有基线知识,知识差距依然存在。参与者对疫苗的工作原理表示好奇,内容,副作用,给药,推荐年龄,以及预防疾病的信息。尽管额外的教育和MSFW对提供者建议的接受度被认为是主要的促进者,许多障碍也需要解决。提供商必须利用MSFW的现有知识,提供教育,并促进疫苗接种,以保护农场工人家庭免受HPV和相关癌症的侵害。提供者向MSFW推荐HPV疫苗必须成为标准做法,接受这次谈话的人。增加疫苗接种可以减少HPV相关癌症对患者的不成比例的负担,并促进获得医疗保健服务。
    One subgroup of Latinos whose healthcare needs must be more thoroughly addressed is the roughly three million farmworkers pursuing seasonal agricultural work within the United States (U.S.). Latino migrant and seasonal farmworkers (MSFW) face compounded political, social, and personal contexts that complicate healthcare access. Although the human papillomavirus (HPV) vaccine prevents HPV infections and cancers, uptake among Hispanic adolescents remains suboptimal. Therefore, it is important to understand Latino MSFW\'s HPV knowledge, as well as barriers to and facilitators of vaccination so culturally appropriate measures can bolster vaccination. An integrative review was conducted in PubMed, Scopus, and Web of Science using key search terms. Results were evaluated for compatibility with inclusion/exclusion criteria, and selected articles were coded and evaluated via thematic analysis. Six studies of various designs were ultimately included in the review. While some Latino MSFW have baseline knowledge about HPV and the vaccine, knowledge gaps remain. Participants expressed curiosity about how the vaccine works, contents, side effects, dosing, recommended age, and information about prevented diseases. Although additional education and MSFW\'s receptiveness to provider\'s recommendations were cited as major facilitators, many barriers also need addressed. Providers must leverage MSFW\'s existing knowledge, provide education, and facilitate vaccination to protect farmworker families from HPV and related cancers. It must become standard practice for providers to recommend the HPV vaccine to MSFW, who are receptive to this conversation. Increasing vaccination can decrease the disproportionate burden of HPV-related cancers on patients and facilitate access to healthcare services.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    Research has long-documented how Canada\'s temporary foreign worker programs (TFWP) foster workers\' precarity through their status as non-citizens and living and working conditions, ultimately, impacting their health. While studies point to limited supports and services for workers, their role in reinforcing or alleviating the precarious conditions that migrant agricultural workers experience remains largely unexplored. This paper draws on interviews with 35 service providers in three migrant-intensive regions in southwestern Ontario, to explore how service providers describe and construct support. We explore the barriers workers face in accessing services, challenges providers experience in supporting workers, and strategies employed to surmount these barriers. We argue that this multiregional analysis is important to illuminate how support shapes and is shaped by the larger structural context, namely common features of Canada\'s TFWP. A more comprehensive understanding of support moreover, provides direction for sustainable interventions that can promote the health and wellbeing of this population.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    COVID-19大流行对农民工(MFWs)的影响不成比例。由于工作场所暴露风险,MFW的感染率和死亡率高于美国任何其他职业群体,过度拥挤的住房,和有限的个人防护设备。获得COVID-19疫苗的障碍也导致了这些差异,特别是在农村地区,大流行的影响是毁灭性的。流动医疗诊所,与社区组织合作,是将疫苗分发到许多MFW生活和工作的农村社区的有效方法。在2021年6月至2022年10月之间,明尼苏达大学的移动健康倡议(MHI)在明尼苏达州南部组织了健康博览会,向MFW及其家人分发疫苗。这些活动的成功可以归功于与值得信赖的当地组织的合作,弥合地理障碍,确保语言协调的护理,在一个地方提供多种医疗服务。MHI的健康博览会是未来移动疫苗接种事件的典范。由于COVID-19大流行已经结束,未来可能会发生大流行,公平的疫苗获取必须是MFW的优先事项。流动医疗诊所是实现这一目标的重要工具。
    The COVID-19 pandemic has disproportionately impacted migrant farmworkers (MFWs). MFWs have experienced higher rates of infection and death than any other occupational group in the United States due to workplace exposure risks, overcrowded housing, and limited access to personal protective equipment. Barriers to accessing COVID-19 vaccines have also contributed to these disparities, especially in rural areas where the pandemic\'s impact has been devastating. Mobile health clinics, in partnership with community-based organizations, are an effective method for vaccine distribution to rural communities where many MFWs live and work. Between June 2021 and October 2022, the University of Minnesota\'s Mobile Health Initiative (MHI) organized health fairs in southern Minnesota to distribute vaccines to MFWs and their families. The success of these events can be attributed to partnering with trusted local organizations, bridging geographic barriers, ensuring language-concordant care, and offering multiple health services in one place. MHI\'s health fairs serve as a model for future mobile vaccination events. As the COVID-19 pandemic has ended as of this time, future pandemics may occur, and equitable vaccine access must be a priority for MFWs. Mobile health clinics are an essential tool to achieving this goal.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:在本文中,我利用植新世的概念作为分析框架,对当今主要是海地移民劳动力在多米尼加共和国的制糖种植园中的斗争进行了全面和历史的理解。
    方法:受保罗·法默方法论的启发,我结合了政治经济学,历史,和人种学方法来解释甘蔗切割者在殖民地历史和当代迭代中的经历,后殖民时代,以及五个世纪以来的新殖民实践。
    结果:我的发现阐明了资本主义的持久力量,牵涉到企业和国家精英,作为种族化暴力行为的结构性脚手架,这些暴力行为制约了加勒比种植园黑人劳工的生死状况。尽管今天的甘蔗切割工在种植园中遭受的痛苦可能与他们被奴役或工资劳动的祖先不同,我认为,通过新自由主义的结构性暴力将现状与殖民历史联系起来,可以维持不受约束的种族化致命剥削模式。
    结论:最终,本文通过展示帝国主义对资本主义的安排并不是殖民历史的遥远记忆,而是存在而隐藏和模糊的,而在海外迁移和复活到多米尼加共和国等国家,从而有助于理解人工林新世在全球南部的持久影响。在那里,美国资本家仍然利用黑人的身体获取利润和权力。
    In this article, I utilize the concept of the Plantationocene as an analytical framework to generate a holistic and historical understanding of the present-day struggles of a mostly Haitian migrant workforce on sugar plantations in the Dominican Republic.
    Inspired by Paul Farmer\'s methodology, I combine political economy, history, and ethnography approaches to interpret the experiences of sugarcane cutters across historical and contemporary iterations of colonial, post-colonial, and neo-colonial practices over the course of five centuries.
    My findings elucidate the enduring power of capitalism, implicating corporate and state elites, as the structural scaffolding for acts of racialized violence that condition the life-and-death circumstances of Black laborers on Caribbean plantations to this day. Although today\'s sugarcane cutters may suffer differently than their enslaved or wage labor ancestors on the plantation, I argue that an unfettered racialized pattern of lethal exploitation is sustained through the structural violence of neoliberalism that links present conditions with the colonial past.
    Ultimately, this paper contributes understandings of the plantationocene\'s enduring effects in the global south by demonstrating how imperialist arrangements of capitalism are not a distant memory from the colonial past but instead are present yet hidden and obscured while relocated and reanimated overseas to countries like the Dominican Republic, where American capitalists still exploit Black bodies for profit and power.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    本文探讨了加拿大大西洋省新斯科舍省当地食品背后的劳动力。根据对农民的调查和访谈,农民工,和全省农贸市场消费者,我们建议政府和工业界庆祝当地食品是一种“当地洗涤”的形式。“局部洗涤隐藏了社会生产关系的关键方面:在这种情况下,它掩盖了对新斯科舍省农场的财政和政策支持不足,以及通过季节性农业工人计划和临时外国工人计划对移民农场工人的依赖增加。我们的研究发现,对农民工的依赖越来越大,工业农场,而且对于参与本地和替代食品计划的小型农场,比如农贸市场和新鲜农产品订阅箱。此外,我们的调查显示,虽然农民市场购物者表示有兴趣支持当地食品,他们报告说对农场工人或工作条件知之甚少。通过将生产关系与消费联系起来,我们的论文为有关本地和替代食品计划的文献做出了贡献。而不是只关注农民和消费者之间关系的性质以及直接农产品市场所体现的价值观,这项研究探讨了永久临时农民工在当地农业中的核心作用。
    This article explores the labour behind local food in the Canadian Atlantic province of Nova Scotia. Based on surveys and interviews with farmers, migrant farmworkers, and farmers\' market consumers in the province, we suggest that the celebration of local food by government and industry is a form of \"local washing.\" Local washing hides key aspects of the social relations of production: in this case, it hides insufficient financial and policy supports for Nova Scotian farms and the increased reliance on migrant farmworkers via the Seasonal Agricultural Worker Program and the Temporary Foreign Worker Program. Our research found that a growing reliance on migrant farmworkers was not just the case for larger, industrial farms, but also for smaller farms participating in local and alternative food initiatives, like farmers\' markets and fresh produce subscription boxes. Additionally, our surveys show that while farmers\' market shoppers expressed an interest in supporting local foods, they reported knowing little about farm workers or working conditions. Our paper contributes to the literature on local and alternative food initiatives by connecting the relations of production to consumption. Rather than focusing solely on the nature of the relationships between farmers and consumers and the values embodied in direct agricultural markets, this research explores the central role of permanently temporary migrant workers in local agriculture.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    在COVID-19大流行期间,加拿大实施了某些国际旅行禁令和在家工作的命令,然而农民工,宣布对国家粮食安全至关重要,免于此类措施。在这种情况下,事实证明,农场工作场所特别容易爆发COVID-19。为了理解这种趋势,我们采用了一个扩大的跨国就业压力框架,确定了从跨国角度理解的就业需求和资源,以及移民,劳动,以及在COVID-19大流行期间和之后促进和/或缓冲就业需求的公共卫生政策和做法。我们采用混合方法分析行政数据,移民,劳动,和公共卫生政策,以及对安大略省和魁北克雇用的30名移民农场工人的定性采访。我们得出的结论是,大流行对这一群体的有害后果植根于他们忍受的糟糕的大流行前条件。因此,联邦和省级政府在大流行之前和期间为解决这些问题而采取的创可贴解决方案的效力有限,因为它们未能解释持有临时雇主捆绑工作许可证的不稳定状态工人的跨国就业压力。这些发现强调了需要采取变革性政策,以更好地支持加拿大移民农场工人之间的健康公平。
    During the COVID-19 pandemic, Canada imposed certain international travel bans and work-from-home orders, yet migrant farmworkers, declared essential to national food security, were exempt from such measures. In this context, farm worksites proved to be particularly prone to COVID-19 outbreaks. To apprehend this trend, we engaged an expanded and transnational employment strain framework that identified the employment demands and resources understood from a transnational perspective, as well as the immigration, labour, and public health policies and practices contributing to and/or buffering employment demands during and after the COVID-19 pandemic. We applied mixed methods to analyze administrative data, immigration, labour, and public health policy, as well as qualitative interviews with thirty migrant farmworkers employed in Ontario and Quebec. We concluded that the deleterious outcomes of the pandemic for this group were rooted in the deplorable pre-pandemic conditions they endured. Consequently, the band-aid solutions adopted by federal and provincial governments to address these conditions before and during the pandemic were limited in their efficacy because they failed to account for the transnational employment strains among precarious status workers labouring on temporary employer-tied work permits. Such findings underscore the need for transformative policies to better support health equity among migrant farmworkers in Canada.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    移民农民工压力量表(MFWSI)旨在衡量移民农民工面临的不同压力源。最合适的测量和因素结构,然而,到目前为止,主要是用探索性方法进行检查,没有验证性因素分析的研究。当前的研究建立在使用MFWSI的先前探索性因素分析方法的基础上,方法是应用验证性因素分析和其他有效性测试,以更好地描绘导致焦虑和抑郁的农民工压力的组成部分。参与者是从内布拉斯加州农村农场营地招募的241名拉丁裔移民农场工人。先前确定的因子结构最初都不能很好地拟合数据。在重新定义模型之后,原来的探索性方法只剩下三个因素。这些模型产生了共同和独特的因素,它们被组合在一起产生了一个四因素模型。结果表明,农民工压力可能至少有四个不同的领域:1)经济困难,2)移民和法律地位,3)育儿和孩子的困难,4)社会孤立和相关挑战。最后,只有经济困难才能预测抑郁和焦虑分数,因此,那些报告经济困难压力更大的人报告了更高的抑郁和焦虑症状。结果表明,需要进行额外的测量和构造细化,以提供经验信息,临床,政策,和社会宣传工作。
    The Migrant Farmworker Stress Inventory (MFWSI) was developed to measure the distinct stressors faced by migrant farmworkers. The most appropriate measurement and factor structure, however, has been primarily examined with exploratory methods with no studies of confirmatory factor analyses to date. The current study built on prior exploratory factor analytic approaches using the MFWSI by applying confirmatory factor analyses and other tests of validity to better delineate the component parts of migrant farmworker stress that contribute to anxiety and depression. Participants were 241 Latino migrant farmworkers recruited from rural farmworker campsites in Nebraska. Neither of the previously identified factor structures fit the data well initially. Following model respecification, only three factors remained from the original exploratory approaches. These models produced both common and unique factors, which were combined to produce a four-factor model. Results suggest that rural migrant farmworker stress may operate with at least four distinct domains: 1) economic difficulties, 2) immigration and legal status, 3) parenting and child difficulties, and 4) social isolation and related challenges. Finally, only economic difficulties predicted depression and anxiety scores, such that those reporting more stress around economic difficulties reported higher depression and anxiety symptoms. Results point to the need for additional measurement and construct refinement to inform empirical, clinical, policy, and social advocacy work.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    In 2020, migrant farmworkers in Canada, cast as essential to sustaining the national food supply, experienced relatively high COVID-19 infection rates. Taking Southern Ontario as its focus, this article reveals how the federal government response to COVID-19 in agriculture perpetuated the effects of longstanding laws and policies requiring migrant farmworkers, circumscribed in their ability to politically mobilize on account of their institutionalized deportability, to shoulder disproportionate amounts of economic, social, and health risks. Centering the transnational character of migrant farmworkers\' renewal, it identifies meaningful interventions to limit the structural disempowerment of migrant farmworkers and the externalization of their social reproduction.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    关于如何对医学生进行培训以识别和减少自己对弱势患者群体的偏见,人们知之甚少。在美国医学院进行了一项调查,以确定他们的课程是否解决了医生对三个脆弱患者群体的内隐偏见:女同性恋,同性恋,双性恋,变性人,和询问(LGBTQ)个人,经历无家可归的人,和农民工。在美国的141所医学院中,71(50%)回答。调查受访者表示,隐性偏见在医学教育中并不经常得到解决,针对弱势群体的培训很少见。讨论了在医学院课程中纳入内隐偏见培训的建议。
    Little is known about how medical students are trained to identify and reduce their own biases toward vulnerable patient groups. A survey was conducted among US medical schools to determine whether their curricula addressed physician implicit biases toward three vulnerable patient groups: lesbian, gay, bisexual, transgender, and questioning (LGBTQ) individuals, persons experiencing homelessness, and migrant farmworkers. Of 141 US medical schools, 71 (50%) responded. Survey respondents indicated that implicit bias is not routinely addressed in medical education, and training specific to vulnerable populations is infrequent. Recommendations for incorporating implicit bias training in medical school curricula are discussed.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Sci-hub)

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    UNASSIGNED: Latinx populations suffer from a disproportionate burden of HPV-related cancers, yet vaccination completion rates nationally among this population remain low, with 46% of females and 35% of males completing the vaccine series. Given the heterogeneity of Latinx populations, sub-populations such as Latinx individuals who live in migrant farmworker communities experience additional system-level barriers to healthcare utilization. Thus, we examined stakeholder perceptions of barriers and facilitators to Human Papillomavirus (HPV) vaccination among Latinx migrant farmworkers. Such information is critical to informing intervention development targeting vaccination uptake and completion, ultimately decreasing HPV-related cancer disparities.
    UNASSIGNED: Guided by the PRECEDE-PROCEED model and the Social Ecological Model (SEM), interviews were conducted with diverse stakeholders (n = 13) representative of health, social services, and political sectors. Stakeholders were asked about their perceptions of barriers to and facilitators of HPV vaccination among migrant farmworkers. Interviews were audio-recorded, transcribed, and thematically analyzed. Responses were coded according to components of the SEM.
    UNASSIGNED: Micro-level facilitators identified included positive attitudes and vaccine acceptance among parents. Meso-level facilitators included availability of free or low-cost health care clinics, and macro-level facilitators included federal programs (e.g. Medicaid, Vaccine for Children). Micro-level barriers included lack of education and low health literacy. Meso-level barriers included poor patient-provider communication, lack of access (e.g. clinics not stocking/administering the vaccine; limited clinic hours; lack of reminder systems; insufficient organizational structure), public perceptions/attitudes towards HPV vaccination, and lack of healthcare service continuity due to migratory patterns. Macro-level barriers included public perceptions and attitudes towards HPV vaccination, transportation, vaccine availability and coverage for non-citizens, and lack of school entry policy.
    UNASSIGNED: Findings suggest that multi-level interventions should be developed to leverage existing facilitators while addressing system-level barriers, ultimately creating a supportive environment for HPV vaccine initiation and completion among this marginalized population comprised of individuals living in migrant farmworker communities.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Sci-hub)

公众号