Medical Overuse

医疗过度使用
  • 文章类型: Journal Article
    直接面向消费者的测试(DTCT)是指由外行人发起的商业实验室测试,而无需医疗保健专业人员的参与。随着这个市场的规模和产品种类的增长,需要对DTCT进行明确的定义,以将其危害和益处概念化。我们描述了DTCT的三种不同模式(家庭自检,自采样测试,和直接访问测试)对传统测试过程(“脑对脑循环”)提出警告,以及医疗与医疗之间的差异非医学实验室我们就提高质量和减少DTCT错误的方法提出建议。DTCT的潜在益处和危害将始终取决于个体消费者的背景和情况以及所涉及的测试类型。重要的是,应该考虑对消费者和医疗保健系统的影响,例如对改善健康结果和减少不必要的测试和使用临床资源的影响。“消费者启动”必须是DTCT的核心定义特征,从实验室专家的角度明确划分这种测试的主要缺点和机会。“消费者发起测试”的概念也应有助于定义DTCT法规,并在没有临床医生把关的情况下,提供支持消费者作为主要决策者购买和进行这些测试的努力。
    Direct-to-consumer testing (DTCT) refers to commercial laboratory tests initiated by laypersons without the involvement of healthcare professionals. As this market grows in size and variety of products, a clear definition of DTCT to ground the conceptualization of their harms and benefits is needed. We describe how three different modalities of DTCT (home self-testing, self-sampled tests, and direct access tests) present caveats to the traditional testing process (\'brain-to-brain loop\'), and how this might differ between medical vs. non-medical laboratories. We make recommendations for ways to improve quality and reduce errors with respect to DTCT. The potential benefits and harms of DTCT will invariably depend on the context and situation of individual consumers and the types of tests involved. Importantly, implications for both consumers and the healthcare system should be considered, such as the effects on improving health outcomes and reducing unnecessary testing and use of clinical resources. \'Consumer initiation\' must be a central defining characteristic of DTCT, to clearly demarcate the key drawbacks as well as opportunities of this type of testing from a laboratory specialists\' perspective. The concept of \'consumer initiated testing\' should also help define DTCT regulation, and provide a locus of efforts to support consumers as the main decision-makers in the purchasing and conducting of these tests in the absence of clinician gatekeeping.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: News
    暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    私人医疗保险在挪威变得越来越普遍。这项研究的目的是调查全科医生对私人医疗保险的看法,以及他们从健康保险可以影响转诊决定的咨询中获得的经验。
    基于网络的横断面调查。
    挪威一般做法。
    2019年,挪威的所有全科医生都应邀参加了一项在线调查。
    全科医生关于健康保险的意见和经验按比例报告。多元逻辑回归用于测试全科医生在没有进一步考虑的情况下转诊患者的频率与有关其特征的变量之间的关联。意见,和经验。
    1,309名全科医生(回复率27%),93%的人表示,私人健康保险会增加过度治疗的风险,90%的人认为这种保险会导致健康不平等。据报道,在没有医疗指征的情况下经常被迫转诊的比例为42%。此外,28%的人经常或总是选择转诊患者,而无需进一步考虑。这与患者对压力的感知相关,调整比值比(AOR)为3.80,95%置信区间(CI)为2.73~5.29,拒绝治疗后患者出现不愉快的反应(AOR1.63,95%CI1.14~2.33).
    尽管大多数参与的全科医生将私人健康保险与过度治疗和健康不平等联系在一起,超过四分之一的人选择在没有进一步考虑的情况下转介。全科医生认为转诊不符合医学指示时,患者转诊压力和负面反应的经验,增加了持有私人医疗保险的患者过度使用医疗的风险。
    尽管大多数全科医生对私人医疗保险持负面意见,超过四分之一的人经常在没有进一步考虑的情况下转介保险持有人。患者的感知压力和负面反应与适应请求有关,而不是充当看门人。私人健康保险挑战了挪威全科医生的守门作用,并增加了医疗过度使用的风险。
    UNASSIGNED: Private health insurance is becoming more common in Norway. The aim of this study was to investigate GPs\' opinions on private health insurance, and their experiences from consultations where health insurance can affect decisions about referring.
    UNASSIGNED: A web based cross-sectional survey.
    UNASSIGNED: Norwegian general practice.
    UNASSIGNED: All GPs in Norway were in 2019 invited to participate in an online survey.
    UNASSIGNED: The GPs\' opinions and experiences regarding health insurance were reported as proportions. Multiple logistic regression was used to test associations between how frequently GPs refer patients without further considerations and variables concerning their characteristics, opinions, and experiences.
    UNASSIGNED: Of 1,309 GPs (response rate 27%), 93% stated that private health insurance raises the risk of overtreatment and 90% considered such insurance to contribute to inequality in health. Frequently being pressured to refer in the absence of a medical indication was reported by 42%. Moreover, 28% often or always chose to refer patients without further consideration, and this was associated with perceptions of pressure with an adjusted odds ratio (AOR) of 3.80, 95% confidence interval (CI) 2.73-5.29, and unpleasant reactions from patients following refusals (AOR 1.63, 95% CI 1.14-2.33).
    UNASSIGNED: Although most participating GPs associated private health insurance with overtreatment and inequality in health, more than one in four choose to refer without further consideration. GPs\' experience of pressure to refer and negative reactions from patients when they consider referrals not to be medically indicated, raises the risk of medical overuse for patients holding private health insurance.
    Although most GPs had negative opinions regarding private health insurance, more than one quarter frequently referred insurance holders without further considerations.Perceived pressure and negative reactions from patients were associated with accommodating requests rather than acting as a gatekeeper.Private health insurance challenges the gatekeeping role of GPs in Norway and raises the risk of medical overuse.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    目的:医疗过度使用使患者面临不必要的伤害风险。患者是否以及如何看待医疗过度使用的概念是一个悬而未决的问题,其原因和消极后果。
    方法:定性研究设计,使用Strauss和Corbin的扎根理论方法的元素。
    方法:在2017年5月至2020年1月之间,我们招募了参与者,并在参与者家中进行了面对面的访谈。数据收集发生在巴伐利亚,德国。
    方法:我们招募了16名具有不同特征的研究参与者(女性=8,男性=8)。我们使用了不同的策略,比如超市的传单,药店,参与者传播有关研究或局部乘数的信息(滚雪球采样)。
    结果:参与者大多将医疗过度使用定义为做得太多,但从表面上理解了这个概念。在采访中,大多数参与者可以描述医疗过度使用的例子。他们列举了各种直接和间接驱动因素,经济因素被怀疑是主要驱动因素。由于医疗过度使用,参与者命名为身体和情感伤害(例如,药物的副作用)。他们发现很难制定具体的解决方案。总的来说,他们认为自己更多地是被动的角色,而不是自己负责带来变革和解决方案。医疗过度使用是“其他人的问题”。参与者强调,健康教育对于减少医疗过度使用很重要。
    结论:参与者很少讨论医疗过度使用,尽管许多参与者报告了过多药物的经验。健康教育和加强患者的自我责任感对减少医疗过度使用起着至关重要的作用。
    OBJECTIVE: Medical overuse exposes patients to unnecessary risks of harm. It is an open question whether and how patients perceive the concept of medical overuse, its causes and negative consequences.
    METHODS: A qualitative study design, using elements of the Grounded Theory Approach by Strauss and Corbin.
    METHODS: Between May 2017 and January 2020, we recruited participants and conducted face-to-face interviews in the participants\' homes. Data collection took place in Bavaria, Germany.
    METHODS: We recruited 16 participants (female=8, male=8) with various characteristics for the study. We used different strategies such as flyers in supermarkets, pharmacies, participants spreading information about the study or local multipliers (snowball sampling).
    RESULTS: The participants mostly defined medical overuse as too much being done but understood the concept superficially. During the interviews, most participants could describe examples of medical overuse. They named a variety of direct and indirect drivers with economic factors suspected to be the main driver. As a consequence of medical overuse, participants named the physical and emotional harm (eg, side effects of medication). They found it difficult to formulate concrete solutions. In general, they saw themselves more in a passive role than being responsible for bringing about change and solutions themselves. Medical overuse is a \'problem of the others\'. The participants emphasised that health education is important in reducing medical overuse.
    CONCLUSIONS: Medical overuse was little discussed among participants, although many participants reported experiences of too much medicine. Health education and strengthening the patients\' self-responsibility can play a vital role in reducing medical overuse.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    本文利用涉及38名全科医生(GP)的焦点小组进行定性研究。它探讨了他们对(过度)医疗化的态度和感受。我们的主要发现是全科医生具有复杂的(过度)医疗化表现,由许多专业人士组成,社会,技术,经济和关系问题。这种表示使GP感到不舒服。他们感受到来自各方的压力,这导致他们质疑他们的社会角色和责任。我们确定了四个主要的GP驱动的建议来处理(过度)医疗化:(1)专注于医患关系中的沟通;(2)循证医学的实践;(3)依靠临床技能,经验和直觉;和(4)促进培训,领导机构和社会运动。根据这些建议,我们确定并讨论了支持全科医生对(过度)医疗化态度的五种范式:潜在的社会因素,防止医疗化,管理不确定性,分享医疗决策,并将医疗作为一种理论基础。我们建议这些范式构成了对全科医生不舒服感觉的防御姿态。在我们的焦点小组中确定了所有五种防御模式,呼应当代关于公共卫生的政治辩论。这个非详尽的框架构成了我们所说的普通防御医学的轮廓。全科医生不舒服的感觉是他们防御解决方案的起源,也是他们脆弱的表现。此专业漏洞可与患者的漏洞共享。在我们看来,这创造了一个机会来重新发现病人与医生的关系,并一起检查病人和医生的漏洞。“在许多情况下,尽管病人和他的医生之间的舌头混淆的迹象令人痛苦地存在,但显然没有公开的争议。其中一些案例证明了另外两个案例的作用,经常相互联系,因素。一个是病人越来越焦虑和绝望,导致越来越多的强烈要求帮助。通常医生的反应是内疚和绝望,他最认真的,最精心设计的检查似乎并不能真正揭示病人的“疾病”,他最博学的,最现代的,最谨慎的治疗并不能带来真正的缓解。“(巴林特·M·医生,他的病人和疾病。纽约:国际大学;2005年。[1957]。)\“关于护理的理论前所未有地强调了脆弱性——接受这一挑战来改变今天医院真正重要的东西意味着让同事进入以前受到严密保护的专业界限\”(2,我们的翻译)。
    This paper draws on qualitative research using focus groups involving 38 general practitioners (GPs). It explores their attitudes and feelings about (over-)medicalisation. Our main findings were that GPs had a complex representation of (over-)medicalisation, composed of many professional, social, technological, economic and relational issues. This representation led GPs to feel uncomfortable. They felt pressure from all sides, which led them to question their social roles and responsibilities. We identified four main GP-driven proposals to deal with (over-)medicalisation: (1) focusing on the communication in doctor-patient relationships; (2) grounding practices in evidence-based medicine; (3) relying on clinical skills, experience and intuition; and (4) promoting training, leadership bodies and social movements. Drawing on these proposals, we identify and discuss five paradigms that underpin GPs\' attitudes toward (over-)medicalisation: underlying social factors, preventing medicalisation, managing uncertainties, sharing medical decision-making and thinking about care as a rationale. We suggest that these paradigms constitute a defensive posture against GPs\' uncomfortable feelings. All five defensive paradigms were identified in our focus groups, echoing contemporary political debates on public health. This non-exhaustive framework forms the outline of what we call ordinary defensive medicine. GPs\' uncomfortable feelings are the origin of their defensive solutions and the manifestation of their vulnerability. This professional vulnerability can be shared with the patient\'s vulnerability. In our view, this creates an opportunity to rediscover patient-doctor relationships and examine patients\' and doctors\' vulnerabilities together.\"There are many cases in which-though the signs of a confusion of tongues between the patient and his doctor are painfully present-there is apparently no open controversy. Some of these cases demonstrate the working of two other, often interlinked, factors. One is the patient\'s increasing anxiety and despair, resulting in more and more fervently clamouring demands for help. Often the doctor\'s response is guilt feelings and despair that his most conscientious, most carefully devised examinations do not seem to throw real light on the patient\'s \"illness\", that his most erudite, most modern, most circumspect therapy does not bring real relief.\" (Balint M. The Doctor, His Patient and the Illness. New York: International Universities; 2005. [1957].)\"Theories about care put an unprecedented emphasis on vulnerability-taking up that challenge to transform what really counts in today\'s hospitals implies letting colleagues inside previously closely guarded professional boundaries\" (2, our translation).
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:在美国,沙眼衣原体(CT)和淋病奈瑟菌(NG)感染持续增加。即时(POC)测试技术的进步可以通过缩短测试结果和进行准确治疗的时间来改善急诊科(ED)性传播感染(STI)的整体治疗。这项研究的目的是评估与标准护理(SOC)测试相比,POC测试是否降低了CT和/或NG的过度治疗率。
    方法:这项回顾性队列研究包括2020年8月至2022年10月在两个城市ED接受CT和NG检查的成年患者。这个队列排除了住院,私奔,怀孕,直肠和口腔样本,性侵犯的受害者,以及抗菌治疗与CT/NG重叠的诊断。主要结果评估过度治疗,定义为CT和/或NG检测阴性的患者在出院前接受ED或处方中的治疗。次要结果包括治疗不足率,部分人群的过度治疗率,测试周转时间,和ED停留时间(LOS)。
    结果:在327名患者中,SOC组包括97例患者,POC组包括100例。在零POC患者和29(29.9%)SOC患者中提供了CT过度治疗(p<0.001)。NG在1(1%)POC和23(23.7%)SOC中被过度处理(p<0.001)。POC与两名患者的CT和/或NG治疗不足有关,与接受SOC测试的四名患者相比。总的来说,治疗被认为是不适当的5(5%)的那些测试与POC,与SOC测试的35(36%)相比(p<0.001)。EDLOS没有差异(2.7vs3.01h,p=0.41)。
    结论:POC检测有助于患者在出院前返回结果。与标准测试相比,POC通过降低过度治疗率改善CT和NG治疗的适当性。
    BACKGROUND: Chlamydia trachomatis (CT) and Neisseria gonorrhoeae (NG) infections continue to increase in the United States. Advancement in technology with point-of-care (POC) testing can improve the overall treatment of sexually transmitted infections (STI) in the emergency department (ED) by shortening the time to test result and administration of accurate treatment. The purpose of this study was to assess if the POC test reduced the rate of overtreatment for CT and/or NG compared to the standard-of-care (SOC) test.
    METHODS: This retrospective cohort study included adult patients tested for CT and NG at two urban EDs between August 2020 and October 2022. This cohort excluded hospital admissions, elopement, pregnancy, rectal and oral samples, victims of sexual assault, and diagnoses for which antimicrobial treatment overlapped that of CT/NG. The primary outcome assessed overtreatment, defined as receiving treatment in the ED or a prescription prior to discharge for patients who tested negative for CT and/or NG. Secondary outcomes included undertreatment rates, overtreatment rates in select populations, test turnaround time, and ED length of stay (LOS).
    RESULTS: Of 327 patients screened, 97 patients were included in the SOC group and 100 in POC. Overtreatment for CT was provided in zero POC patients and 29 (29.9%) SOC patients (p < 0.001). NG was overtreated in 1 (1%) POC and 23 (23.7%) SOC (p < 0.001). POC was associated with undertreatment of CT and/or NG in two patients, compared to four patients tested with SOC. Overall, treatment was deemed inappropriate for 5 (5%) of those tested with POC, compared to 35 (36%) tested with SOC (p < 0.001). There was no difference in ED LOS (2.7 vs 3.01 h, p = 0.41).
    CONCLUSIONS: POC testing facilitated the return of results prior to patients being discharged from the ED. Compared to standard testing, POC improved appropriateness of CT and NG treatment by reducing the rates of overtreatment.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Letter
    暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    过度诊断是一个概念,即在没有筛查的情况下,在女性的一生中,筛查中检测到的一些癌症永远不会在临床上变得明显。如果女性在乳房X线摄影检测和临床检测(强制性过度诊断)之间的间隔内死于乳腺癌以外的原因,或者如果乳房X线摄影检测到的乳腺癌未能发展到临床表现,则可能会发生这种情况。过度诊断不能直接测量。评估过度诊断的间接方法包括使用旨在评估乳腺癌死亡率的随机对照试验(RCT)的数据。基于人群的筛查研究,或建模。在每种情况下,过度诊断的估计必须考虑提前期,在没有筛查的情况下,乳腺癌的发病率趋势,以及准确和可预测的肿瘤进展率。未能这样做导致对过度诊断的估计大相径庭。美国预防服务工作组(USPSTF)认为过度诊断是乳房X光检查筛查的主要危害。他们的2024年报告使用3个RCT的汇总评估来估计过度诊断,这些RCT在筛查期结束时没有为对照组提供筛查。以及癌症干预和监测网络建模。然而,他们的证据来源和建模估计存在重大缺陷,限制USPSTF评估。最合理的估计仍然是基于观察性研究的估计,这些研究表明乳腺癌筛查中的过度诊断为10%或更低,并且主要归因于专性过度诊断和非进行性导管原位癌。
    Overdiagnosis is the concept that some cancers detected at screening would never have become clinically apparent during a woman\'s lifetime in the absence of screening. This could occur if a woman dies of a cause other than breast cancer in the interval between mammographic detection and clinical detection (obligate overdiagnosis) or if a mammographically detected breast cancer fails to progress to clinical presentation. Overdiagnosis cannot be measured directly. Indirect methods of estimating overdiagnosis include use of data from randomized controlled trials (RCTs) designed to evaluate breast cancer mortality, population-based screening studies, or modeling. In each case, estimates of overdiagnosis must consider lead time, breast cancer incidence trends in the absence of screening, and accurate and predictable rates of tumor progression. Failure to do so has led to widely varying estimates of overdiagnosis. The U.S. Preventive Services Task Force (USPSTF) considers overdiagnosis a major harm of mammography screening. Their 2024 report estimated overdiagnosis using summary evaluations of 3 RCTs that did not provide screening to their control groups at the end of the screening period, along with Cancer Intervention and Surveillance Network modeling. However, there are major flaws in their evidence sources and modeling estimates, limiting the USPSTF assessment. The most plausible estimates remain those based on observational studies that suggest overdiagnosis in breast cancer screening is 10% or less and can be attributed primarily to obligate overdiagnosis and nonprogressive ductal carcinoma in situ.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Clinical Trial
    背景:过度使用诊断和治疗资源的数据强调了它们对医疗保健质量下降的贡献。应用“DoNotDo”建议,与初级保健中的性别偏见相互作用,还有待充分理解。因此,本研究旨在确定哪种导致不良事件的低价值实践(LVP)易于在初级保健机构中应用,男女之间频率不同.
    方法:在2021年11月1日至2022年7月4日之间,在巴伦西亚社区的初级保健环境中进行了一项共识研究,西班牙。邀请了来自临床和研究环境的61名卫生专业人员中的33名(54.1%),完成问卷。参与者是通过两个科学学会的滚雪球抽样招募的,符合特定的纳入标准:超过10年的专业经验和至少7年的重点从性别角度进行健康研究。第一轮使用包含40个LVPs的问卷来评估他们在初级保健中的频率的共识,可能导致严重不良事件,男女之间的频率不同可能是由于性别偏见。进行第二轮问卷调查以确认最终选择的LVP。
    结果:这项研究确定了19个LVP可能与初级保健中男女之间不同频率的严重不良事件有关。在性别偏见和最有害的LVPs中,使用苯二氮卓类药物治疗失眠,谵妄,和老年人的激动,以及在没有事先病因诊断的情况下使用催眠药。
    结论:确定具有潜在性别偏见的具体做法,主要是老年人的心理健康,有助于促进医疗保健,弥合性别不平等的差距。
    背景:NCT05233852,于2022年2月10日注册。
    BACKGROUND: Data on overuse of diagnostic and therapeutic resources underline their contribution to the decline in healthcare quality. The application of \"Do Not Do\" recommendations, in interaction with gender biases in primary care, remains to be fully understood. Therefore, this study aims to identify which low-value practices (LVPs) causing adverse events are susceptible to be applied in primary care setting with different frequency between men and women.
    METHODS: A consensus study was conducted between November 1, 2021, and July 4, 2022, in the primary care setting of the Valencian Community, Spain. Thirty-three of the 61 (54.1%) health professionals from clinical and research settings invited, completed the questionnaire. Participants were recruited by snowball sampling through two scientific societies, meeting specific inclusion criteria: over 10 years of professional experience and a minimum of 7 years focused on health studies from a gender perspective. An initial round using a questionnaire comprising 40 LVPs to assess consensus on their frequency in primary care, potential to cause serious adverse events, and different frequency between men and women possibly due to gender bias. A second round-questionnaire was administered to confirm the final selection of LVPs.
    RESULTS: This study identified nineteen LVPs potentially linked to serious adverse events with varying frequencies between men and women in primary care. Among the most gender-biased and harmful LVPs were the use of benzodiazepines for insomnia, delirium, and agitation in the elderly, and the use of hypnotics without a previous etiological diagnosis.
    CONCLUSIONS: Identifying specific practices with potential gender biases, mainly in mental health for the elderly, contributes to healthcare promotion and bridges the gap in gender inequalities.
    BACKGROUND: NCT05233852, registered on 10 February 2022.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:近年来,社交媒体已经成为健康测试商业营销的重要空间,可用于筛查和诊断其他方面的健康人。然而,很少有人知道健康测试是如何在社交媒体上推广的,提供的信息是否准确和平衡,以及利益冲突是否透明。
    目的:本研究旨在了解和量化社交媒体是如何被用于讨论或推广健康测试的,这些测试有可能对一般健康人进行过度诊断或过度使用。
    方法:抗苗勒管激素测试的社交媒体帖子的内容分析,全身磁共振成像扫描,多癌早期检测,睾酮测试,以及来自Instagram和TikTok上有影响力的国际社交媒体帐户的肠道微生物测试。已确定5项测试具有以下标准:(1)对过度诊断或过度使用存在基于证据的担忧,(2)有证据或担心测试结果不会改善一般健康人的健康结果,并可能造成伤害或浪费,(3)这些测试正在社交媒体上推广给一般健康的人。英语纯文本帖子,images,信息图表,文章,录制的视频,包括卷轴,和仅音频的帖子都包括在内。来自<1000个关注者的帐户的帖子以及故事,现场视频,非英语帖子被排除在外。使用与测试相关的关键字,对排名靠前的帖子进行搜索和筛选,直到每个测试平台有100个合格帖子(总共1000个帖子).标题中的数据,视频,和屏幕上的文本被汇总并提取到MicrosoftExcel(MicrosoftCorporation)电子表格中,并包括在分析中。在生成关键主题时,分析将采用综合归纳方法,并使用预先指定的框架采用演绎方法。定量数据将在StataSE(18.0版;StataCorp)中进行分析。
    结果:已经搜索并筛选了Instagram和TikTok上的数据。现在分析已经开始。研究结果将通过同行评审的国际医学期刊上的出版物传播,并将在2024年底和2025年的国家和国际会议上发表。
    结论:这项研究将有助于基于社交媒体与过度诊断和过度使用医疗保健服务之间关系的性质的有限证据。这种理解对于制定减轻潜在危害的战略和计划解决方案至关重要,为了帮助保护公众免受低价值测试的影响,成为不必要的病人,并从卫生系统的真正需求中获取资源。
    DERR1-10.2196/56899。
    BACKGROUND: In recent years, social media have emerged as important spaces for commercial marketing of health tests, which can be used for the screening and diagnosis of otherwise generally healthy people. However, little is known about how health tests are promoted on social media, whether the information provided is accurate and balanced, and if there is transparency around conflicts of interest.
    OBJECTIVE: This study aims to understand and quantify how social media is being used to discuss or promote health tests with the potential for overdiagnosis or overuse to generally healthy people.
    METHODS: Content analysis of social media posts on the anti-Mullerian hormone test, whole-body magnetic resonance imaging scan, multicancer early detection, testosterone test, and gut microbe test from influential international social media accounts on Instagram and TikTok. The 5 tests have been identified as having the following criteria: (1) there are evidence-based concerns about overdiagnosis or overuse, (2) there is evidence or concerns that the results of tests do not lead to improved health outcomes for generally healthy people and may cause harm or waste, and (3) the tests are being promoted on social media to generally healthy people. English language text-only posts, images, infographics, articles, recorded videos including reels, and audio-only posts are included. Posts from accounts with <1000 followers as well as stories, live videos, and non-English posts are excluded. Using keywords related to the test, the top posts were searched and screened until there were 100 eligible posts from each platform for each test (total of 1000 posts). Data from the caption, video, and on-screen text are being summarized and extracted into a Microsoft Excel (Microsoft Corporation) spreadsheet and included in the analysis. The analysis will take a combined inductive approach when generating key themes and a deductive approach using a prespecified framework. Quantitative data will be analyzed in Stata SE (version 18.0; Stata Corp).
    RESULTS: Data on Instagram and TikTok have been searched and screened. Analysis has now commenced. The findings will be disseminated via publications in peer-reviewed international medical journals and will also be presented at national and international conferences in late 2024 and 2025.
    CONCLUSIONS: This study will contribute to the limited evidence base on the nature of the relationship between social media and the problems of overdiagnosis and overuse of health care services. This understanding is essential to develop strategies to mitigate potential harm and plan solutions, with the aim of helping to protect members of the public from being marketed low-value tests, becoming patients unnecessarily, and taking resources away from genuine needs within the health system.
    UNASSIGNED: DERR1-10.2196/56899.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

公众号