Latino/a/x

拉丁裔 / a / x
  • 文章类型: Journal Article
    必须更彻底地解决其医疗保健需求的拉丁美洲人的一个子群体是在美国(U.S.)从事季节性农业工作的大约300万农场工人。拉丁裔移民和季节性农场工人(MSFW)面临复杂的政治问题,社会,以及使医疗服务复杂化的个人环境。尽管人乳头瘤病毒(HPV)疫苗可以预防HPV感染和癌症,西班牙裔青少年的摄取仍然欠佳。因此,了解拉丁裔MSFW的HPV知识很重要,以及疫苗接种的障碍和促进者,因此文化上适当的措施可以加强疫苗接种。在PubMed进行了综合审查,Scopus,和WebofScience使用关键搜索词。评估结果是否符合纳入/排除标准,并通过主题分析对选定的文章进行编码和评估。六项各种设计的研究最终被纳入审查。虽然一些拉丁裔MSFW对HPV和疫苗有基线知识,知识差距依然存在。参与者对疫苗的工作原理表示好奇,内容,副作用,给药,推荐年龄,以及预防疾病的信息。尽管额外的教育和MSFW对提供者建议的接受度被认为是主要的促进者,许多障碍也需要解决。提供商必须利用MSFW的现有知识,提供教育,并促进疫苗接种,以保护农场工人家庭免受HPV和相关癌症的侵害。提供者向MSFW推荐HPV疫苗必须成为标准做法,接受这次谈话的人。增加疫苗接种可以减少HPV相关癌症对患者的不成比例的负担,并促进获得医疗保健服务。
    One subgroup of Latinos whose healthcare needs must be more thoroughly addressed is the roughly three million farmworkers pursuing seasonal agricultural work within the United States (U.S.). Latino migrant and seasonal farmworkers (MSFW) face compounded political, social, and personal contexts that complicate healthcare access. Although the human papillomavirus (HPV) vaccine prevents HPV infections and cancers, uptake among Hispanic adolescents remains suboptimal. Therefore, it is important to understand Latino MSFW\'s HPV knowledge, as well as barriers to and facilitators of vaccination so culturally appropriate measures can bolster vaccination. An integrative review was conducted in PubMed, Scopus, and Web of Science using key search terms. Results were evaluated for compatibility with inclusion/exclusion criteria, and selected articles were coded and evaluated via thematic analysis. Six studies of various designs were ultimately included in the review. While some Latino MSFW have baseline knowledge about HPV and the vaccine, knowledge gaps remain. Participants expressed curiosity about how the vaccine works, contents, side effects, dosing, recommended age, and information about prevented diseases. Although additional education and MSFW\'s receptiveness to provider\'s recommendations were cited as major facilitators, many barriers also need addressed. Providers must leverage MSFW\'s existing knowledge, provide education, and facilitate vaccination to protect farmworker families from HPV and related cancers. It must become standard practice for providers to recommend the HPV vaccine to MSFW, who are receptive to this conversation. Increasing vaccination can decrease the disproportionate burden of HPV-related cancers on patients and facilitate access to healthcare services.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    研究表明,美国无证件拉丁裔父母的孩子对他们的心理健康和整体福祉产生长期负面影响的风险更大。这些担忧中最主要的是依恋过程中断的负面影响,由于被驱逐的父母经常被武力带走,并被要求从远处抚养,如果他们能继续养育孩子。尽管被驱逐的家庭无处不在,关于驱逐对留守儿童依恋的影响以及驱逐对其成人关系的潜在破坏性影响知之甚少。这项现象学研究旨在了解在童年时期经历过父母被驱逐出境的成年人如何描述该事件对其成人亲密关系的影响。主题(1)模棱两可的损失;(2)无法信任他人;(3)害怕与亲人分离;(4)考虑到现有的依恋理论文献,出现并讨论了羞耻,移民,和拉丁裔人口。还讨论了治疗影响。
    Research has shown that children of undocumented Latinx parents in the United States are at greater risk for negative long-term effects on their mental health and overall well-being. Chief among these concerns are the negative effects of disrupted attachment processes, as deported parents are often taken from their families by force and required to parent from afar, if they can continue parenting at all. Despite the ubiquity of deported families, little is known about the effects of deportation on the attachment of left-behind children and the subsequent potential disruptive effect of deportation on their adult relationships. This phenomenological study aims to understand how adults who have experienced parental deportation in their childhood describe the effects of that event on their adult intimate relationships. Themes of (1) ambiguous loss; (2) inability to trust others; (3) fear of separation from loved ones; and (4) shame emerged and are discussed considering existing literature on attachment theory, immigration, and the Latinx population. Treatment implications are also discussed.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    在美国,多种族和西班牙裔/拉丁裔/a/x青年人口迅速增长。当在物质使用研究中考虑时,尽管存在重要的人口和文化差异,但他们通常被视为同质群体。当前的研究探讨了药物使用的流行率如何根据种族和种族群体的分类而有所不同。数据来自2018年马里兰州高中青少年风险行为调查(n=41,091,女性48.4%)。我们估计过去30天药物使用的患病率(即,酒精,可燃烟草,电子烟,和大麻)适用于种族和西班牙裔/拉丁裔/a/x种族的所有组合。在特定的多种族和西班牙裔/拉丁裔/a/x类别中的物质使用患病率显示出比传统的CDC种族和族裔类别中更广泛的估计范围。这项研究的结果表明,对青少年风险行为的州和国家级监测应进一步增加种族和种族认同的措施,以提高研究人员提高物质使用患病率估计准确性的能力。
    Multiracial and Hispanic/Latino/a/x youth are rapidly growing populations in the United States. When considered in substance use studies, they are often treated as homogeneous groups despite important demographic and cultural differences. The current study explores how substance use prevalence may differ depending on how precisely race and ethnicity groups are categorized. Data are from the 2018 High School Maryland Youth Risk Behavior Survey (n = 41,091, 48.4% female). We estimate prevalence of past 30-day substance use (i.e., alcohol, combustible tobacco, e-cigarettes, and marijuana) for all combinations of race and Hispanic/Latino/a/x ethnicity. Substance use prevalence across the specific Multiracial and Hispanic/Latino/a/x categories showed a wider range of estimates than within the traditional CDC racial and ethnic categories. Findings from this study suggest that state- and national-level surveillance of adolescent risk behavior should add further measures of race and ethnic identity to improve researchers\' ability to increase precision of substance use prevalence estimates.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    目标:大脑健康公平神经心理学研究框架(NRF)对于认知评估中的反种族主义运动至关重要。普遍主义者对神经心理学工具的解释有助于系统差异,并且需要一个清晰的概念框架来解开健康的社会决定因素(SDH)对大脑行为关系和神经心理学表现的直接和间接影响。本文的目的是提出一个基于大脑健康和健康公平原则的NRF,并且可以在种族和种族不同的社区中实施。
    方法:重新参与个人和社会的结构进化(RISE)NRF旨在通过双管齐下的方法解决这个问题:1.专注于社区参与,招募和保留个人和社会,通常在大脑健康研究中没有公平代表,和2。整合个人的概念结构,社区,和SDH,同时考虑到塑造这些差异的更广泛的历史和当前结构。
    结果:所提出的RISENRF是动态和多向的。它确定了障碍,并提出了参与社区和多样化招聘的战略。它确定了关于健康非认知决定因素的循证指导,包括,在大脑健康研究中考虑或探索。
    结论:RISENRF可以指导文化和语言响应方法学的发展,并有助于对神经心理学工具进行清晰概念化和情境化的解释,以促进有利于边缘化社区大脑健康的变革科学。
    OBJECTIVE: A brain health equity neuropsychology research framework (NRF) is crucial to the anti-racist movement in cognitive assessments. Universalist interpretation of neuropsychological tools contributes to systemic disparities, and there is a need for a clear conceptual framework for disentangling the direct and indirect impact of social determinants of health (SDH) on brain-behavior relationships and neuropsychological performance. The aim of this paper is to present a NRF anchored in the principles of brain health and health equity that is inclusive, and can be implemented across racially and ethnically diverse communities.
    METHODS: The Re-engaging Individuals and societies for Structural Evolution (RISE) NRF aims to address this via a two-pronged approach: 1. Focusing on community engagement and recruitment and retention of individuals and societies typically not equitably represented in brain health studies, and 2. Integrating the conceptual structure of individual, community, and SDH, while considering the broader historical and current structures that differentially shape these.
    RESULTS: The proposed RISE NRF is dynamic and multidirectional. It identifies barriers and proposes strategies to engage communities and diversify recruitment. It identifies evidence-based guidance on non-cognitive determinants of health to include, consider or explore in brain health research.
    CONCLUSIONS: The RISE NRF can guide the development of culturally and linguistically responsive methodologies and assist with clearly conceptualized and contextualized interpretation of neuropsychological tools to foment a transformative science that benefits the brain health of marginalized communities.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:美国的黑色素瘤死亡率在老年男性中最高,社会经济地位较低的个人(SES),和有色人种。为了更好地理解这些不平等,在北加州和南加州进行了一项定性探索性研究,以产生有关障碍和促进意识的知识,预防,以及生活在城市和半农村地区的低SES拉丁裔和非拉丁裔白人(NLW)个体中黑色素瘤的早期检测。
    方法:进行了19个焦点小组(N=176名成年参与者),按种族/族裔分层(拉丁裔,低收入NLW),地理(半农村,城市),语言(英语和西班牙语)。进行了归纳和演绎主题分析,研究结果是使用社会生态模型框架组织的:个体,人际关系,社区,和卫生系统/政策水平。
    结果:四个社会生态主题描述了关键因素如何影响知识,感知风险,预防行为,和黑色素瘤筛查。个体层面的研究结果表明,许多参与者对黑色素瘤并不熟悉,但他们愿意通过可信的来源学习。棕色或深色肤色被认为与皮肤癌风险较低有关。人际交往,社会关系是皮肤癌预防实践的重要影响因素。然而,对于几个拉丁裔和半农村的参与者来说,有关黑色素瘤预防的对话未与家人和同龄人进行.在社区层面,半农村参与者报告说,距离较远或缺乏前往诊所的交通是获得皮肤科护理的挑战.医疗保健系统的障碍包括皮肤科就诊和获得转诊的额外医疗保健费用的负担。
    结论:不同因素影响认知水平,信仰,以及与知识相关的行为,预防,以及在低收入的拉丁裔和NLW个人以及半农村地区早期发现黑色素瘤。结果对健康教育干预有启示意义。以个人为目标的导航策略,家庭,和卫生保健机构可以促进这些社区中黑色素瘤的预防和早期发现。
    Melanoma mortality rates in the US are highest among older men, individuals of lower socioeconomic status (SES), and people of color. To better understand these inequities, a qualitative exploratory study was conducted in Northern and Southern California to generate knowledge about barriers and facilitators of awareness, prevention, and early detection of melanoma in lower SES Latinx and non-Latinx White (NLW) individuals living in urban and semi-rural areas.
    Nineteen focus groups were conducted (N = 176 adult participants), stratified by race/ethnicity (Latinx, low-income NLW), geography (semi-rural, urban), and language (English and Spanish). Inductive and deductive thematic analysis was conducted, and the findings were organized using the socioecological model framework: individual, interpersonal, community, and health system/policy levels.
    Four socioecological themes describe how key factors affect knowledge, perceived risk, preventive behaviors, and melanoma screening. Individual level findings revealed that many participants were not familiar with melanoma, yet were willing to learn through trusted sources. Having brown or darker skin tone was perceived as being associated with lower risk for skin cancer. Interpersonally, social relationships were important influences for skin cancer prevention practice. However, for several Latinx and semi-rural participants, conversations about melanoma prevention did not occur with family and peers. At the community level, semi-rural participants reported distance or lack of transportation to a clinic as challenges for accessing dermatology care. Healthcare systems barriers included burdens of additional healthcare costs for dermatology visits and obtaining referral.
    Varying factors influence the awareness levels, beliefs, and behaviors associated with knowledge, prevention, and early detection of melanoma among low-income Latinx and NLW individuals and in semi-rural areas. Results have implications for health education interventions. Navigation strategies that target individuals, families, and health care settings can promote improved prevention and early detection of melanoma in these communities.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    在美国寻求庇护的拉丁裔青年由于遭受创伤和逆境而经历心理健康差异。美国的卫生系统和学校没有准备好在这些人群中筛查精神病理学,其中大部分是单语西班牙语,由于缺乏心理测试工具。优势和困难问卷(SDQ)作为其他人口统计学中的心理健康筛查者,具有强大的经验支持。然而,没有对讲西班牙语的移民青年进行心理测量研究,因此,在这个群体中的效用仍然未知。本研究的目的是检查SDQ的(A)内部结构,(b)要素结构,(c)测试-重测可靠性,和(D)并发有效性。结果基于N=110名最近移民的高中生(60%为男性,法师=19)谁用西班牙语完成了SDQ。调查结果为总分提供了支持,这显示了内部一致性的证据,测试-重测可靠性,和与孩子行为清单的并发有效性。然而,对使用SDQ的子量表分数的支持是有限的。总之,SDQ总分有望作为临床上最近移民的拉丁裔青年的筛查工具,健康,和教育环境,分量表的使用需要未来的研究和完善。
    Latinx youth seeking asylum in the U.S. experience mental health disparity due to exposure to trauma and adversity. Health systems and schools in the U.S. are unprepared to screen for psychopathology in this population, much of which is mono-lingual Spanish-speaking, due to the absence of psychometrically-vetted instruments. The Strengths and Difficulties Questionnaire (SDQ) has strong empirical support as a mental health screener in other demographics. However, there has been no psychometric research in Spanish-speaking immigrant youth and, therefore, the utility in this population remains unknown. The aims of the current study were to examine the SDQ\'s (a) internal structure, (b) factor structure, (c) test-retest reliability, and (d) concurrent validity. Results are based on N = 110 recently immigrated high school students (60% male, Mage = 19) who completed the SDQ in Spanish. Findings provided support for the Total Score, which displayed evidence of internal consistency, test-retest reliability, and concurrent validity with the Child Behavior Checklist. However, support for the use of the SDQ\'s subscale scores was limited. In sum, the SDQ Total Score holds promise as a screening instrument for recently immigrated Latinx youth in clinical, health, and educational settings, and use of the subscales requires future research and refinement.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    当用西班牙语翻译和管理量表时,反向编码项目的心理测量性能欠佳的可能性可能特别明显,而这些问题在青年受访者中加剧了。这是一个重大的问题,鉴于西班牙裔美国人和讲西班牙语的人在美国迅速崛起,在心理学研究和临床护理中的代表性越来越高。这项研究的目的是检查跨四个西班牙语样本的反向编码项目的心理测量性能,这些样本跨越了包括青年在内的发育阶段,大学生,和父母(N=1,084;青少年n=107;M=19.79;SD=2.09;41.1%女性;照顾者n=58;M=40.79;SD=7.94;60.3%女性;美国讲西班牙语的成年人n=157;M=33.4;SD=9.5;68.8%女性;生活在拉丁美洲的大学生运动中,n=783;M=21.04;他们的困难量表和他们的每个仪器上至少有两个反向编码项目的心理测量表现不佳的证据支持了假设,这样取消项目的反转改善了它们的项目总相关性。在每个仪器上,通过排除反向编码的项目或以未反转的方式包括它们来改进Alpha,总的来说,有一个温和的,反向编码项目对量表阿尔法的负面影响。与以前的作者越来越一致,我们建议反编码项目不包括在西班牙语量表中.
    The potential for suboptimal psychometric performance of reverse-coded items may be particularly pronounced when scales are translated and administered in Spanish with these problems exacerbated in youth respondents. This is a significant concern, given the rapid rise in Hispanic-American and Spanish-speaking individuals in the US and their rightful, growing representation in psychological research and clinical care. The aim of this study was to examine the psychometric performance of reverse-coded items across four Spanish-speaking samples spanning developmental stages including youth, college students, and parents (N = 1,084; Adolescents n = 107; M = 19.79; SD = 2.09; 41.1% female; Caregivers n = 58; M = 40.79; SD = 7.94; 60.3% female; Spanish-speaking adults in the US n = 157; M = 33.4; SD = 9.5; 68.8% female; and College students living in Latin America n = 783; M = 21.04; SD = 3.13; 69.2% female) and four scales (Big Five Inventory; Strengths and Difficulties Questionnaire; Difficulties in Emotion Regulation Scale; Beck Hopelessness Scale); we expected reverse-coded items would demonstrate inadequate item-total correlations and their inclusion would compromise scale internal consistency. Hypotheses were supported with evidence of poor psychometric performance for at least two reverse-coded items on each instrument, such that un-reversing the items improved their item-total correlations. Across every instrument, alpha was either improved by excluding reverse-coded items or by including them in an un-reversed fashion and, overall, there was a moderate, negative effect of reverse-coded items on scale alphas. In growing consensus with previous authors, we recommend that reverse-coded items not be included in Spanish scales.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    Latino sexual minority men (LSMM) experience high rates of HIV and co-occurring health inequities. Structural and psychosocial factors may lead to mental health problems and decreased engagement with biomedical HIV-prevention behaviors. This cross-sectional study assessed the extent to which structural life instability is related to biomedical HIV-prevention services engagement (HIV-testing and PrEP uptake) indirectly through psychological distress among 290 LSMM living in Greater Miami. Using hybrid structural equation modeling, significant direct effects from structural life instability to psychological distress emerged, as did effects from psychological distress (i.e., depression and anxiety) to HIV-prevention engagement. Structural life instability had a significant indirect effect to HIV-prevention engagement via psychological distress. Findings show a possible mechanism explaining the relationship between structural life instability and biomedical HIV-prevention engagement among a group of LSMM, a subpopulation at increased susceptibility for HIV acquisition in an U.S. HIV epicenter.
    RESULTS: Los hombres latinos de minorías sexuales (LHLMS) experimentan altos índices de VIH y disparidades de salud concurrentes. Los factores estructurales y psicosociales pueden provocar problemas de salud mental y, a su vez, reducir la participación con los comportamientos biomédicas de prevención del VIH. Este estudio transversal evaluó el grado en qué la inestabilidad estructural de la vida (IEV) está relacionada con la participación de los servicios de prevención del VIH (pruebas del VIH y uso de PrEP) indirectamente a través de la angustia psicológica entre 290 LHLMS que viven en el Gran Miami, un epicentro del VIH. Utilizando modelos de ecuaciones estructurales híbridas, surgieron efectos directos significativos de SLI a la angustia psicológica, al igual que los efectos de la angustia psicológica a la participación en la prevención del VIH. El SLI tuvo un efecto indirecto significativo en la participación en la prevención del VIH a través de la angustia psicológica. Los resultados muestran un posible mecanismo que explica la relación entre el SLI y la participación en la biomédica prevención del VIH.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    21世纪给家长们带来了独特的机遇和挑战,对于拉丁裔家庭来说尤其如此,他们的孩子占今天美国学龄人口的四分之一以上。采取生态和基于优势的方法,当前的研究考察了母亲的文化资产(家庭主义价值观,家庭凝聚力)和挑战(经济困难,基于种族的歧视)对儿童教育适应的影响,以及母子温暖和冲突在这些关联中的间接作用。样本包括173名拉丁裔母亲及其童年中期后代(即,一年级至四年级的五年级学生和妹妹/弟弟)。母亲参加家访和电话采访,教师提供儿童的教育调整评级(学术和社会情感能力,攻击性/对立行为)。调查结果显示,家庭凝聚力通过母子温暖和冲突与儿童的教育适应间接相关,特别是对年轻的兄弟姐妹。讨论重点是拉丁裔家庭的文化优势,并强调了对中年儿童家庭预防的潜在影响。
    The 21st century has brought unique opportunities and challenges for parents, and this is particularly true for Latinx families, whose children comprise more than one-fourth of the school-age population in the U.S. today. Taking an ecological and strengths-based approach, the current study examined the role of mothers\' cultural assets (familism values, family cohesion) and challenges (economic hardship, ethnic-race-based discrimination) on children\'s educational adjustment in middle childhood, as well as the indirect role of mother-child warmth and conflict in these associations. The sample included 173 Latinx mothers and their middle childhood offspring (i.e., 5th graders and younger sisters/brothers in the 1st through 4th grade). Mothers participated in home visits and phone interviews and teachers provided ratings of children\'s educational adjustment (academic and socioemotional competence, aggressive/oppositional behaviors). Findings revealed family cohesion was indirectly linked to children\'s educational adjustment via mother-child warmth and conflict, particularly for younger siblings. Discussion focuses on the culturally based strengths of Latinx families and highlights potential implications for family-based prevention in middle childhood.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    The current study utilized a three-step cultural adaptation process to adapt a universal-coparenting program for Latinx adolescent parents in a school-based setting. First, focus groups were conducted with adolescent parents (n = 13; 100% Latinx; 69% female), their parents (n = 17; 94% Latinx; 82% female), and school staff (n = 7; 71% White; 100% female) to identify unique needs faced by this population. Second, the program was adapted to include new lesson modules (e.g., coparenting with grandparents, coparenting after breakups) and structural reformatting to fit a school schedule. Third, selected lessons from the adapted program were piloted in four schools with 32 Latinx adolescent parents (97% Latinx; 78% female). Lesson evaluation surveys and focus group data assessed the feasibility and acceptability of the service delivery method and content to show the program was well received. However, implementation challenges emerged when attempting to provide services to adolescent fathers and Spanish-speaking adolescents. This manuscript provides an example of how to use this cultural adaptation process to tailor prevention programs, highlights a new prevention program that can serve as a resource for adolescent parents, and provides several recommendations for working with Latinx adolescent parents.
    El presente estudio utilizó un proceso de adaptación cultural de tres pasos para adaptar un programa de cocrianza universal para padres adolescentes latinos en un entorno escolar. En primer lugar, se realizaron grupos de análisis con padres adolescentes (n = 13; el 100 % latinos; el 69 % mujeres), sus padres (n = 17; el 94 % latinos; el 82 % mujeres), y el personal escolar (n = 7; el 71 % blancos; el 100 % mujeres) para identificar las necesidades únicas que enfrenta esta población. En segundo lugar, el programa se adaptó para incluir módulos de enseñanza nuevos (p. ej.: la cocrianza con los abuelos, la cocrianza después de las separaciones) y para modificar el formato estructural de manera que se ajustara al horario escolar. En tercer lugar, se hicieron pruebas piloto de lecciones elegidas del programa adaptado en cuatro escuelas con 32 padres adolescentes latinos (el 97 % latinos; el 78 % mujeres). Se utilizaron encuestas de evaluación de las lecciones y datos de los grupos de análisis para evaluar la viabilidad y la aceptabilidad del método de prestación del servicio y del contenido a fin de demostrar que el programa fue bien recibido. Sin embargo, los desafíos de la implementación surgieron a la hora de prestar servicios a los padres adolescentes y a los adolescentes que hablan español. Este manuscrito brinda un ejemplo de cómo usar este proceso de adaptación cultural para adaptar programas de prevención, destaca un nuevo programa de prevención que puede servir como recurso para padres adolescentes y ofrece varias recomendaciones para trabajar con padres adolescentes latinos.
    本研究专门为拉丁裔青少年父母在学校为基础的环境下修订了一个文化调适项目,即一项通用-共同抚养孩子教育计划,利用的是三步文化适应过程。首先,进行了重点小组讨论,召集对象是青少年父母(n = 13;Latinx 100%;69%女性),他们的家长(n = 17;Latinx 94%;女性82%),学校工作人员(n = 7;71%的白人;100%为女性),旨在确定这群人所面临的独特需求。其次,该项目进行了调整,加入了一些新的课程模块(例如,与祖父母共同抚养、离异后共同抚养),并进行结构上的重新调整,以适应学校的时间安排。第三,从调适后的计划中挑选的课程在四所学校进行了试点,这些学校有32名拉丁裔青少年家长(97%是拉丁裔;78%的女性)。课程评估调查和焦点小组数据评估了提供服务的方法和内容的可行性和可接受性,表明该计划深受欢迎。然而,在试图向青少年父亲和说西班牙语的青少年提供服务时,在执行方面遇到一些困难。本文提供了一个如何使用这种文化适应过程来定制预防计划的例子,强调了一种新的预防计划,可以作为青少年父母的资源,并为与拉丁裔青少年父母合作提供了一些建议。.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Sci-hub)

公众号