Ganciclovir

更昔洛韦
  • 文章类型: Journal Article
    目的:评估高危(D+/R-)肾和肝移植受者的巨细胞病毒(CMV)预防后监测。
    方法:如果在6/1/15和11/30/22之间进行移植,则包括成年D/R患者,并分为CMV管理前时代(6/1/15-5/31/18),CMV管理时代(6/1/18-6/30/20),和一个监测时代(7/1/2020-11/30/2022),然后持续了12个月。主要目标是评估CMV相关结果。次要目标是按时代评估移植物和患者存活率。
    结果:研究期间有328名患者;在管理前时代有133名患者,103在管理时代,和92在监视时代。监测时代的复制率明显更高,如预期的那样,由于抽样增加(前38.4%,管理权33.0%,监测52.2%,p=0.02)。从移植到第一次复制的时间相似(前214.0±79.0天,管理231.1±65.5,监测234.9±61.4,p=0.29)。CMV病毒载量(VL)首次检测,最大值-VL,在监测时代,VL>100000IU/mL的发生率在数字上较低,虽然没有统计学意义。CMV终末器官疾病(p<0.0001)和更昔洛韦耐药性(p=0.002)在监测时代明显低于之前两个时代。不同时代的拒绝没有差异(p=0.4)。在监测时代,移植物(p=0.0007)和患者生存率(p=0.008)显着改善。
    结论:预防后监测可显著降低CMV终末器官疾病和耐药性。尽管在监测时代观察到复制率增加,排斥反应无显著差异,12个月时无移植物丢失或患者死亡.
    OBJECTIVE: Evaluate cytomegalovirus (CMV) post-prophylaxis surveillance in high-risk (D+/R-) kidney and liver transplant recipients.
    METHODS: Adult D+/R- patients were included if transplanted between 6/1/15 and 11/30/22 and divided into a pre-CMV-stewardship-era (6/1/15-5/31/18), CMV-stewardship-era (6/1/18-6/30/20), and a surveillance-era (7/1/2020-11/30/2022) then followed through 12 months. The primary objective was to evaluate CMV-related outcomes. The secondary objective was to assess graft and patient survival by era.
    RESULTS: There were 328 patients in the study period; 133 in the pre-stewardship-era, 103 in the stewardship-era, and 92 in the surveillance-era. Replication rates in the surveillance-era were significantly higher, as anticipated due to increased sampling (pre 38.4%, stewardship 33.0%, surveillance 52.2%, p = 0.02). Time from transplant to first replication was similar (pre 214.0 ± 79.0 days, stewardship 231.1 ± 65.5, surveillance 234.9 ± 61.4, p = 0.29). CMV viral load (VL) at first detection, maximum-VL, and incidence of VL > 100 000 IU/mL were numerically lower in the surveillance era, although not statistically significant. CMV end-organ disease (p < 0.0001) and ganciclovir-resistance (p = 0.002) were significantly lower in the surveillance era than in both previous eras. Rejection was not different between eras (p = 0.4). Graft (p = 0.0007) and patient survival (p = 0.008) were significantly improved in the surveillance era.
    CONCLUSIONS: Post-prophylaxis surveillance significantly reduced CMV end-organ disease and resistance. Despite observing increased replication rates in the surveillance era, rejection was not significantly different and there was no graft loss or patient mortality at 12 months.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Case Reports
    巨细胞病毒(CMV)视网膜炎是一种罕见的疾病,涉及眼前段的重叠表现极为罕见。我们报告了一名患者,该患者最初表现为持续性角膜水肿,后来被诊断为CMV视网膜炎。一名72岁的男性右眼眼压(IOP)不受控制的患者前往三级医院。在最初的介绍中,眼压为36mmHg,角膜水肿导致眼底不清晰。谱域光学相干断层扫描显示急性中部黄斑病变(PAMM)。在超宽视野荧光素血管造影上观察到全视网膜阻塞性血管病变。三周后,进行小梁切除术以解决持续的高眼压。一旦角膜水肿好转,观察到白色斑块样周围病变和银线样视网膜血管。房水的聚合酶链反应对CMV呈阳性。口服更昔洛韦和玻璃体内更昔洛韦作为抗病毒治疗。尽管治疗了4个月,最终的视力是没有光的感觉,持续角膜水肿和虹膜新生血管形成。我们描述了同时发生高血压葡萄膜炎和CMV视网膜炎的罕见病例。PAMM的存在可能是CMV视网膜炎的初始可识别标志,即使在媒体不透明的存在。
    Cytomegalovirus (CMV) retinitis is a rare disease, and overlapping manifestations involving the anterior segment are extremely uncommon. We report a patient who initially presented with persistent corneal edema and was later diagnosed with CMV retinitis. A 72-year-old man with uncontrolled intraocular pressure (IOP) in his right eye visited a tertiary hospital. At initial presentation, the IOP was 36 mmHg and the fundus was not clear due to corneal edema. Spectral domain optical coherence tomography revealed paracentral acute middle maculopathy (PAMM). Panretinal obstructive vasculopathy was observed on ultra-widefield fluorescein angiography. Three weeks later, trabeculectomy was performed to resolve the persistently high IOP. Once corneal edema improved, a white patch-like peripheral lesion and silver wire-like retinal vasculature were observed. Polymerase chain reaction of the aqueous humor was positive for CMV. Oral valganciclovir and intravitreal ganciclovir were administered as antiviral therapies. Despite treatment for 4 months, the final visual acuity was no light perception, with persistent corneal edema and neovascularization of the iris. We describe a rare case of the simultaneous occurrence of hypertensive uveitis and CMV retinitis. The presence of PAMM could be an initial identifiable sign of CMV retinitis, even in the presence of media opacity.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    更昔洛韦(GCV)及其前药伐更昔洛韦(VGCV)是主要用于治疗巨细胞病毒(CMV)引起的感染的抗病毒药物,特别是在免疫受损的个体中,例如实体器官移植(SOT)接受者。用GCV治疗与显著的副作用相关,包括骨髓抑制.因此,治疗药物监测(TDM)对于亚治疗和毒性药物水平之间的适当平衡是强制性的.本研究旨在开发和验证三种基于液相色谱-串联质谱(LC-MS/MS)的血清GCV测定新方法(参考方法)。干血清斑点(DSS),和VAMS-Mitra™设备。方法在0.1-25mg/L校准范围内进行了优化和验证。获得的结果符合生物分析方法验证的EMA验收标准。DSS和VAMS技术的评估将GCV对血清的稳定性延长了至少49天(在室温下,用干燥剂)。使用来自小儿肾移植受者的80份临床血清样品对开发的方法进行了有效评估。获得的样品用于DSS,和干燥的血清VAMS样品在实验室中手动产生。使用血清测定GCV的结果-,使用回归分析和偏倚评估比较DSS和VAMS-LC-MS/MS方法。所进行的统计分析证实了所开发的测定之间的互换性。DSS和VAMS样本在存储过程中更易于访问和稳定,运输和装运比经典血清样品。
    Ganciclovir (GCV) and its prodrug valganciclovir (VGCV) are antiviral medications primarily used to treat infections caused by cytomegalovirus (CMV), particularly in immunocompromised individuals such as solid organ transplant (SOT) recipients. Therapy with GCV is associated with significant side effects, including bone marrow suppression. Therefore, therapeutic drug monitoring (TDM) is mandatory for an appropriate balance between subtherapeutic and toxic drug levels. This study aimed to develop and validate three novel methods based on liquid chromatography-tandem mass spectrometry (LC-MS/MS) for GCV determination in serum (reference methodology), dried serum spots (DSS), and VAMS-Mitra™ devices. The methods were optimized and validated in the 0.1-25 mg/L calibration range. The obtained results fulfilled the EMA acceptance criteria for bioanalytical method validation. Assessment of DSS and VAMS techniques extended GCV stability to serum for up to a minimum of 49 days (at room temperature, with desiccant). Developed methods were effectively evaluated using 80 clinical serum samples from pediatric renal transplant recipients. Obtained samples were used for DSS, and dried serum VAMS samples were manually generated in the laboratory. The results of GCV determination using serum-, DSS- and VAMS-LC-MS/MS methods were compared using regression analysis and bias evaluation. The conducted statistical analysis confirmed the interchangeability between developed assays. The DSS and VAMS samples are more accessible and stable during storage, transport and shipment than classic serum samples.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    静脉注射更昔洛韦和口服更昔洛韦显示更昔洛韦药代动力学的显着差异,特别是在儿童中。治疗药物监测目前依赖于浓度-时间(AUC)下的区域。机器学习(ML)算法代表了用于AUC估计的最大后验贝叶斯估计器的有趣替代方法。我们研究的目标是开发和验证基于ML的有限采样策略(LSS)方法,以确定更昔洛韦AUC0-24在儿童静脉注射更昔洛韦或口服更昔洛韦给药后。来自四个已发表的群体药代动力学模型的药代动力学参数,除了世界卫生组织的儿童生长曲线,在mrgsolveR包中用于模拟10,800名儿童的药代动力学特征。训练不同的ML算法以基于两个或三个样品的不同组合来预测AUC0-24。在模拟测试集和真实患者的外部数据集中评估性能。使用Xgboost算法在口服伐更昔洛韦剂量后2和6小时(相对平均预测误差[rMPE]=0.4%,相对均方根误差[rRMSE]=5.7%)和静脉更昔洛韦剂量后0和2小时(rMPE=0.9%和rRMSE=12.4%)的LSS剂量后,使用Xgboost算法获得最佳估计性能。在外部数据集中,基于这两个样本LSS的性能是可接受的:伐更昔洛韦的rMPE=0.2%,rRMSE=16.5%,更昔洛韦的rMPE=-9.7%,rRMSE=17.2%.开发的Xgboost算法导致仅使用两个血液样本的临床相关个体估计。这将改善儿童AUC靶向更昔洛韦治疗药物监测的实施。
    Intravenous ganciclovir and oral valganciclovir display significant variability in ganciclovir pharmacokinetics, particularly in children. Therapeutic drug monitoring currently relies on the area under the concentration-time (AUC). Machine-learning (ML) algorithms represent an interesting alternative to Maximum-a-Posteriori Bayesian-estimators for AUC estimation. The goal of our study was to develop and validate an ML-based limited sampling strategy (LSS) approach to determine ganciclovir AUC0-24 after administration of either intravenous ganciclovir or oral valganciclovir in children. Pharmacokinetic parameters from four published population pharmacokinetic models, in addition to the World Health Organization growth curve for children, were used in the mrgsolve R package to simulate 10,800 pharmacokinetic profiles of children. Different ML algorithms were trained to predict AUC0-24 based on different combinations of two or three samples. Performances were evaluated in a simulated test set and in an external data set of real patients. The best estimation performances in the test set were obtained with the Xgboost algorithm using a 2 and 6 hours post dose LSS for oral valganciclovir (relative mean prediction error [rMPE] = 0.4% and relative root mean square error [rRMSE] = 5.7%) and 0 and 2 hours post dose LSS for intravenous ganciclovir (rMPE = 0.9% and rRMSE = 12.4%). In the external data set, the performance based on these two sample LSS was acceptable: rMPE = 0.2% and rRMSE = 16.5% for valganciclovir and rMPE = -9.7% and rRMSE = 17.2% for intravenous ganciclovir. The Xgboost algorithm developed resulted in a clinically relevant individual estimation using only two blood samples. This will improve the implementation of AUC-targeted ganciclovir therapeutic drug monitoring in children.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    许多疱疹病毒相关疾病的预防和治疗是基于抗病毒治疗的利用,然而,耐药性的发展限制了治疗的成功。目前不存在单一数据库编目抗性突变,这阻碍了序列数据用于患者管理。因此,我们开发了HerpesDRG,一个耐药突变数据库,包含所有已知的耐药基因和当前的治疗选择,从可用基因型到表型文献的系统综述。该数据库与R包一起发布,该R包提供了一种简单的方法来从常见的sanger和下一代测序数据中进行抗性变体注释和临床意义分析。这是人类疱疹病毒(HHV)耐药性突变的第一个公开可用和社区可维护的数据库,为解决HHV耐药性的研究人员和临床医生社区开发。
    The prevention and treatment of many herpesvirus associated diseases is based on the utilization of antiviral therapies, however therapeutic success is limited by the development of drug resistance. Currently no single database cataloguing resistance mutations exists, which hampers the use of sequence data for patient management. We therefore developed HerpesDRG, a drug resistance mutation database that incorporates all the known resistance genes and current treatment options, built from a systematic review of available genotype to phenotype literature. The database is released along with an R package that provides a simple approach to resistance variant annotation and clinical implication analysis from common sanger and next generation sequencing data. This represents the first openly available and community maintainable database of drug resistance mutations for the human herpesviruses (HHV), developed for the community of researchers and clinicians tackling HHV drug resistance.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    更昔洛韦,鸟嘌呤类似物,静脉内(IV)一线用于预防和治疗实体器官移植受体中的巨细胞病毒(CMV)感染。更昔洛韦的药代动力学(PK)是高度可变的,在高浓度下发生骨髓抑制。更昔洛韦主要作为母体化合物在肾排泄,肾损害的清除率显着降低。急性肾损伤(AKI)是心脏移植术后常见的并发症,减少更昔洛韦的清除。在重症监护病房(ICU),AKI通常通过肾脏替代疗法(KRT)来管理。KRT的一种形式,长期间歇性肾脏替代治疗(PIKRT)越来越多地用于成本和灵活性优势。更昔洛韦的给药建议可用于不同程度的肾损害和KRT,除了PIKRT.在这种心脏移植的情况下,并发无尿性AKI,每个PIKRT疗程后给予更昔洛韦剂量2.0~2.5mg/kg调整体重,已证明可达到PK目标.
    Ganciclovir, a guanine analogue, is used intravenously (IV) first-line for the prophylaxis and treatment of cytomegalovirus (CMV) infection in solid organ transplant recipients. The pharmacokinetics (PK) of ganciclovir are highly variable, with myelosuppression occurring at high concentrations. Ganciclovir is primarily renally excreted as the parent compound, and clearance is significantly reduced in renal impairment. Acute kidney injury (AKI) is a common post-operative complication of cardiac transplantation, reducing the clearance of ganciclovir. In the intensive care unit (ICU), AKI is often managed by kidney replacement therapy (KRT). One form of KRT, prolonged intermittent kidney replacement therapy (PIKRT) is increasingly used for cost and flexibility advantages. Ganciclovir dosing recommendations are available for varying degrees of renal impairment and KRT, except for PIKRT. In this case of cardiac transplantation, complicated by anuric AKI, a ganciclovir dose of 2.0-2.5 mg/kg of adjusted body weight given after each PIKRT session was demonstrated to achieve PK targets.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Case Reports
    目的:由于多种因素,消化道出血的死亡率仍然很高。在这份报告中,我们介绍了一例严重创伤后患者,其由巨细胞病毒(CMV)引起的回肠末端损伤引起的危及生命的胃肠道出血。
    方法:一名76岁女性,有高血压和消化道出血病史,严重创伤后出现CMV回肠炎。尽管CMVIgM抗体阴性,PCR检测证实活检组织中CMV感染。组织病理学检查显示病毒包涵体,免疫组织化学证实CMV的存在。
    结果:静脉注射更昔洛韦可有效控制症状并阻止出血。CMV回肠炎,通常见于免疫受损状态,可能偶尔发生在有免疫能力的个体中,包括骨科手术后的病人.确切的机制尚不清楚,可能与手术压力有关.诊断依赖于组织病理学和免疫组织化学。
    结论:早期识别和治疗对于最佳结局至关重要,强调整形外科医生需要意识到CMV是术后并发症的潜在原因。
    OBJECTIVE: The mortality rate for alimentary tract hemorrhage remains high due to a variety of contributing factors. In this report, we present a case of post-severe trauma patient with life-threatening gastrointestinal bleeding caused by cytomegalovirus (CMV)-induced damage to the terminal ileum.
    METHODS: A 76-year-old female with a history of hypertension and gastrointestinal bleeding developed CMV ileitis post-severe trauma. Despite negative CMV IgM antibodies, PCR testing confirmed CMV infection in the biopsy tissue. Histopathological examination revealed viral inclusion bodies, with immunohistochemistry confirming CMV presence.
    RESULTS: Intravenous ganciclovir effectively managed symptoms and halted bleeding. CMV ileitis, typically seen in immunocompromised states, may occur sporadically in immunocompetent individuals, including post-orthopedic surgery patients. The exact mechanism remains unclear, possibly related to surgical stress. Diagnosis relies on histopathology and immunohistochemistry.
    CONCLUSIONS: Early recognition and treatment are vital for optimal outcomes, emphasizing the need for awareness among orthopedic surgeons regarding CMV as a potential cause of postoperative complications.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    胆道闭锁(BA)和持续巨细胞病毒(CMV)感染的患者在Kasai门肠造口术后的预后可能比未感染的患者差。尽管如此,对于病毒检测和抗病毒治疗(AVT)的有用性没有达成共识.本研究旨在通过评估不同中心如何管理BA患者的CMV感染,探讨未来对CMV感染AVT研究的需求。
    在BA国际大会上向参与者提供了包含10个问题的在线问卷,2022年与欧洲罕见肝病参考网络合作组织。问题的答案是二分法或不同数字间隔的多个选择。通过聚合酶链反应在血液或尿液中检测血清中的巨细胞病毒-免疫球蛋白M(CMV-IgM)或巨细胞病毒-脱氧核糖核酸(CMV-DNA)来定义正在进行的CMV感染。
    来自26个国家的36个中心的43名受访者。从每年0-5到>20名BA患者的中心,每年的BA患者总数在208到380之间(中位数6-10)。CMV感染在27个中心(75%)进行了测试,其中18人(67%)使用AVT。CMV感染率在0%-5%和40%-50%之间变化(中位数为5%-10%)。在CMV感染率低和高的中心之间,治疗感染的意愿没有差异。
    大多数中心检测CMV感染,尽管缺乏有关其益处的证据,但仍有相当比例的人使用AVT。未来治疗BA患者CMV感染的随机研究是必要且可行的。
    UNASSIGNED: Patients with biliary atresia (BA) and ongoing cytomegalovirus (CMV) infection may have poorer outcomes after Kasai portoenterostomy than uninfected patients. Still, there is no consensus on the usefulness of viral testing and antiviral treatment (AVT). This study aims to explore the need for future research on AVT for CMV infection by assessing how CMV infection in BA patients is managed in different centers.
    UNASSIGNED: An online questionnaire with 10 questions was offered to participants at an international congress on BA, organized in collaboration with the European Reference Network for rare liver diseases in 2022. Answers to questions were either dichotomic or multiple choices of different numeric intervals. Ongoing CMV infection was defined by detecting cytomegalovirus-immunoglobulin M (CMV-IgM) in serum or cytomegalovirus-deoxyribonucleic acid (CMV-DNA) by polymerase chain reaction in blood or urine.
    UNASSIGNED: There were 43 respondents from 36 centers in 26 countries. The total number of BA patients per year was between 208 and 380 from centers with 0-5 to >20 BA patients yearly (median 6-10). CMV infection was tested in 27 centers (75%), of which 18 (67%) use AVT. The rate of CMV infection varied between 0%-5% and 40%-50% (median 5%-10%). Willingness to treat the infection did not differ between centers with low and high rates of CMV infection.
    UNASSIGNED: Most centers test for CMV infection, and a considerable proportion use AVT despite the lack of evidence of its benefits. A future randomized study on treating CMV infection in BA patients is necessary and feasible.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    目的:评估更昔洛韦玻璃体内植入物治疗巨细胞病毒(CMV)视网膜炎患者的长期安全性和临床效果。方法:对接受更昔洛韦玻璃体内植入物治疗的CMV视网膜炎患者进行了回顾性研究。结果:该研究包括13例患者(16只眼)之前接受过更昔洛韦玻璃体内植入物治疗。自上次植入以来的平均时间为21.3年,平均总随访时间,22.7年。视敏度(VA)范围从20/25到光感,56%的眼睛在最近的随访检查中维持20/60或更好的VA。常见的眼部并发症包括视网膜前膜(38%),黄斑纤维化/瘢痕(25%),视网膜脱离(RD)(25%),植入物脱位(25%),和免疫再激活葡萄膜炎(19%)。10只眼睛需要进行眼内手术(63%),最常见的是白内障摘除术(31%),用于移除植入物的平坦部玻璃体切除术(PPV)(19%),和RD的PPV(13%)。结论:结果表明,更昔洛韦玻璃体内植入物的长期安全性,尽管其残留的惰性外壳无活性。并发症发生率与感染性后遗症的预期发生率一致。
    Purpose: To assess the long-term safety and clinical outcomes of a ganciclovir intravitreal implant in patients with cytomegalovirus (CMV) retinitis. Methods: A retrospective study was performed of patients with CMV retinitis treated with a ganciclovir intravitreal implant. Results: The study included 13 patients (16 eyes) previously treated with a ganciclovir intravitreal implant. The mean time since the last implant placement was 21.3 years and the mean total duration of follow-up, 22.7 years. Visual acuity (VA) ranged from 20/25 to light perception, with 56% of eyes maintaining a VA of 20/60 or better at the most recent follow-up examination. Common ocular complications included epiretinal membrane (38%), macular fibrosis/scarring (25%), retinal detachment (RD) (25%), implant dislocation (25%), and immune reactivation uveitis (19%). Intraocular surgery was required in 10 eyes (63%), with the most frequent being cataract extraction (31%), pars plana vitrectomy (PPV) for implant removal (19%), and PPV for RD (13%). Conclusions: Results show the long-term safety of the ganciclovir intravitreal implant despite its residual inactive inert shell. Complication rates are consistent with those expected from infectious sequelae.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    Cytomegalovirus (CMV) infection is the main opportunistic infection observed after kidney transplantation. Despite the use of prevention strategies, CMV disease still occurs, especially in high-risk patients (donor seropositive/recipient seronegative). Patients may develop complicated CMV, i.e. recurrent, refractory or resistant CMV infection. CMV prevention relies on either universal prophylaxis or preemptive therapy. In high-risk patients, universal prophylaxis is usually preferred. Currently, valganciclovir is used in this setting. However, valganciclovir can be responsible for severe leucopenia and neutropenia. A novel anti-viral drug, letermovir, has been recently compared to valganciclovir. It was as efficient as valganciclovir to prevent CMV disease and induced less hematological side-effects. It is still not available in France in this indication. Recent studies suggest that immune monitoring by ELISPOT or Quantiferon can be useful to determine the duration of prophylaxis. Other studies suggest that prophylaxis may be skipped in CMV-seropositive kidney-transplant patients given mTOR inhibitors. Refractory CMV is defined by the lack of decrease of CMV DNAemia of at least 1 log10 at 2 weeks after effective treatment. In case of refractory CMV infection, drug resistant mutations should be looked for. Currently, maribavir is the gold standard therapy for refractory/resistant CMV. At 8 weeks therapy and 8 weeks later, it has been shown to be significantly more effective than other anti-viral drugs, i.e. high dose of ganciclovir, foscarnet or cidofovir. However, a high rate of relapse was observed after ceasing therapy. Hence, other therapeutic strategies should be evaluated in order to improve the sustained virological rate.
    L’infection à cytomégalovirus (CMV) est la principale infection opportuniste après transplantation rénale. Malgré les stratégies préventives, il persiste des maladies à CMV, notamment chez les patients à haut risque (donneur séropositif/receveur séronégatif). Certains patients présentent des formes complexes avec des récurrences et des infections réfractaires et/ou résistantes aux antiviraux. La prévention de l’infection à CMV repose soit sur une prophylaxie universelle, soit sur une stratégie préemptive. Chez les patients à haut risque, la stratégie prophylactique est le plus souvent utilisée. Elle repose sur l’utilisation du valganciclovir, qui peut être responsable de leucopénies et de neutropénies sévères. Un nouvel antiviral, le létermovir, qui n’est pas encore disponible sur le marché en France dans cette indication, a montré une efficacité similaire au valganciclovir avec peu d’effets secondaires hématologiques. Des études récentes suggèrent l’intérêt de l’immuno-surveillance par ELISPOT ou Quantiféron pour guider la durée de la prophylaxie. D’autres études suggèrent également la possibilité de se passer d’un traitement prophylactique anti-CMV chez des transplantés rénaux CMV-séropositifs recevant des inhibiteurs de la mTOR. Le CMV réfractaire est défini par une absence de baisse de la charge virale d’au moins 1 log10 après deux semaines de traitement efficace. En cas d’absence de baisse de la charge virale, une recherche de mutations de résistance aux antiviraux doit être effectuée. Actuellement, le maribavir constitue le traitement de référence pour les formes réfractaires et résistantes. La clairance virale à la fin du traitement, ou huit semaines plus tard, est significativement supérieure à celle observée avec les autres antiviraux tels que le ganciclovir donné à forte dose, le foscarnet, ou le cidofovir. Cependant, le taux de rechute à l’arrêt du traitement par maribavir reste important. D’autres stratégies thérapeutiques doivent être évaluées pour améliorer ce taux de réponse virologique soutenue.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

公众号