FRIDs

  • 文章类型: Clinical Trial Protocol
    背景:老年患者的跌倒可导致严重的健康并发症和增加的医疗保健费用。跌倒风险增加药物(FRID)是一组可能诱发跌倒或增加跌倒倾向的药物(即,跌倒风险)。开药是指从不适当的药物中撤出的过程,在医疗保健专业人员的监督下,以管理多重药房和改善结果为目标。
    目的:本研究旨在根据评估结果评估去处方干预的有效性。Review,最小化,优化,和重新评估(ARMOR)工具在降低老年患者跌倒风险方面的作用,并评估取消FRIDs处方的成本-效果。
    方法:这是一个开放标签,平行组随机对照学术试验。目前正在服用5种或更多处方药的60-80岁个人,包括至少1个FRID,将被招募。人口统计数据,医疗条件,药物清单,直立性低血压,和秋季历史细节将被收集。跌倒关注将使用跌倒功效量表进行评估,和跌倒风险将通过定时UpandGo测试和Tinetti以性能为导向的移动性评估工具进行评估。在这项研究中,所有主治医师将采用基于资历的分层随机化方法进行随机化.随机医师将使用ARMOR工具对FRID患者进行处方。参与者将保持日记,每月进行电话随访,以监测跌倒和不良事件。将进行身体评估,以评估跌倒风险每3个月一年。使用世界卫生组织的核心指标对处方药的合理性进行评价。
    结果:该研究于2023年10月获得了印度医学研究理事会的资助-安全和合理使用药物。该研究计划于2024年4月开始,并于2026年结束。将通过跌倒频率和跌倒风险评分的变化来衡量功效。成本效益分析还将包括增量成本效益比计算。将记录与取消处方相关的不良事件。
    结论:该试验将为ARMOR工具在减少服用FRIDs的老年人群跌倒方面的有效性提供重要见解。此外,它将提供有关取消处方做法的成本效益的宝贵信息,对改善老年患者的福祉和优化医疗资源分配具有重要意义。这项研究的结果将与医疗保健专业人员有关,政策制定者,研究人员专注于老年护理和跌倒预防策略。
    背景:临床试验注册-印度CTRI/2023/12/060516;https://ctri。nic.在/临床试验/pubview2。php。
    PRR1-10.2196/55638。
    BACKGROUND: Falls in older patients can lead to serious health complications and increased health care costs. Fall risk-increasing drugs (FRIDs) are a group of drugs that may induce falls or increase the tendency to fall (ie, fall risk). Deprescribing is the process of withdrawal from an inappropriate medication, supervised by a health care professional, with the goal of managing polypharmacy and improving outcomes.
    OBJECTIVE: This study aims to assess the effectiveness of a deprescribing intervention based on the Assess, Review, Minimize, Optimize, and Reassess (ARMOR) tool in reducing the risk of falls in older patients and evaluate the cost-effectiveness of deprescribing FRIDs.
    METHODS: This is an open-label, parallel-group randomized controlled academic trial. Individuals aged 60-80 years who are currently taking 5 or more prescribed drugs, including at least 1 FRID, will be recruited. Demographic data, medical conditions, medication lists, orthostatic hypotension, and fall history details will be collected. Fall concern will be assessed using the Fall Efficacy Scale, and fall risk will be assessed by the Timed Up and Go test and Tinetti Performance-Oriented Mobility Assessment tool. In this study, all treating physicians will be randomized using a stratified randomization method based on seniority. Randomized physicians will do deprescribing with the ARMOR tool for patients on FRIDs. Participants will maintain diaries, and monthly phone follow-ups will be undertaken to monitor falls and adverse events. Physical assessments will be performed to evaluate fall risk every 3 months for a year. The rationality of prescription drugs will be evaluated using the World Health Organization\'s core indicators.
    RESULTS: The study received a grant from the Indian Council of Medical Research-Safe and Rational Use of Medicine in October 2023. The study is scheduled to commence in April 2024 and conclude by 2026. Efficacy will be measured by fall frequency and changes in fall risk scores. Cost-effectiveness analysis will also include the incremental cost-effectiveness ratio calculation. Adverse events related to deprescription will be recorded.
    CONCLUSIONS: This trial will provide essential insights into the efficacy of the ARMOR tool in reducing falls among the geriatric population who are taking FRIDs. Additionally, it will provide valuable information on the cost-effectiveness of deprescribing practices, offering significant implications for improving the well-being of older patients and optimizing health care resource allocation. The findings from this study will be pertinent for health care professionals, policy makers, and researchers focused on geriatric care and fall prevention strategies.
    BACKGROUND: Clinical Trials Registry - India CTRI/2023/12/060516; https://ctri.nic.in/Clinicaltrials/pubview2.php.
    UNASSIGNED: PRR1-10.2196/55638.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    目标:跌倒风险增加药物(FRID)-精神药物和心血管疾病(CVD)药物-可能会增加跌倒的风险,在精神药物FRIDs中观察到强有力的证据,而心血管疾病(CVD)FRID的发现仍无定论。关于FRID和跌倒的现有研究通常受到方法学限制的阻碍。利用纵向观测数据,我们旨在确定FRID使用的长期模式及其与老年护理(RAC)家庭跌倒的关系.
    方法:回顾性纵向队列研究。
    方法:共有4207名永久居民新入住悉尼的27个RAC家庭,澳大利亚。
    方法:结果是所有和伤害性跌倒的发生率。我们使用涵盖天数比例(PDC)指标测量了60个月内对每个FRID的暴露。我们使用基于组的多轨迹建模来确定精神病和CVDFRID的并发使用模式,并应用负二项回归来评估它们与结果的关联。
    结果:共有83.6%(n=3516)和77.3%(n=3254)的居民使用了精神药物和CVDFRID,分别。特定精神药物的PDC值范围为67.3%(阿片类药物)至86.9%(抗抑郁药),CVDFRID的PDC值范围为79.0%(α-肾上腺素受体拮抗剂)至89.6%(β受体阻滞剂)。我们确定了4组:第1组,低精神性-低CVD使用(16.7%,n=701);第2组,低精神性高CVD(25.0%,n=1054);第3组,高精神性-高CVD(41.0%,n=1723);第4组,高精神性-低心血管疾病(17.3%,n=729)。对于两种结果,第4组的跌倒率明显高于其他组,包括相对于第3组,其中暴露于两个FRID类别都很高。
    结论:我们的发现揭示了RAC家庭中相当高的FRID使用率,并强调了两种主要FRID类别对跌倒影响的关键差异。精神病与跌倒密切相关,而研究的CVDFRIDs并未增加跌倒风险.
    OBJECTIVE: Fall-risk-increasing drugs (FRIDs)-psychotropics and cardiovascular disease (CVD) drugs-may elevate the risk of falling, with strong evidence observed in psychotropic FRIDs, whereas findings from cardiovascular disease (CVD) FRIDs remain inconclusive. Existing studies on FRIDs and falls are often hampered by methodologic limitations. Leveraging longitudinal observational data, we aimed to determine the long-term patterns of FRID use and their association with falls in residential aged care (RAC) homes.
    METHODS: A retrospective longitudinal cohort study.
    METHODS: A total of 4207 permanent residents newly admitted to 27 RAC homes in Sydney, Australia.
    METHODS: The outcomes were incidence of all and injurious falls. We measured exposure to each FRID over 60 months using the Proportion of Days Covered (PDC) metric. We used group-based multitrajectory modeling to determine concurrent usage patterns of psychotropics and CVD FRIDs and applied negative binomial regression to assess their associations with the outcomes.
    RESULTS: A total of 83.6% (n = 3516) and 77.3% (n = 3254) residents used psychotropic and CVD FRIDs, respectively. The PDC values ranged from 67.3% (opioids) to 86.9% (antidepressants) for specific psychotropics and 79.0% (α-adrenoceptor antagonists) to 89.6% (β blockers) for CVD FRIDs. We identified 4 groups: group 1, low psychotropics-low CVDs use (16.7%, n = 701); group 2, low psychotropics-high CVDs (25.0%, n = 1054); group 3, high psychotropics-high CVDs (41.0%, n = 1723); and group 4, high psychotropics-low CVDs (17.3%, n = 729). Group 4 had a significantly higher rate of falls than the other groups for both outcomes, including relative to group 3, in which exposure to both FRID classes was high.
    CONCLUSIONS: Our findings reveal concerningly high FRID use in RAC homes and highlight a critical difference in the impact of the 2 major FRID classes on falls. Psychotropics were strongly associated with falls, whereas the studied CVD FRIDs did not elevate risk of falling.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:跌倒和跌倒相关的伤害在老年人中非常普遍,并且跌倒的风险随着衰老的过程而增加。老年人缺乏对跌倒和跌倒相关伤害的认识可能导致跌倒风险增加。因此,进行了一项研究以提高知识水平,态度,在Gemas的初级保健环境中,老年人对跌倒和骨折的感知,马来西亚雪兰戈尔州的一个农村地区。
    方法:对访问Gemas初级保健机构并提供书面知情同意书参加研究的老年人进行了结构化教育干预。使用便利采样技术,总共310名老年患者被纳入研究。
    结果:干预前,74.84%的受访者(n=232)同意跌倒和相关骨折是老年人入院的主要原因。在干预后,同意这一声明的受访者人数增加到257人(82.91%)。在基线,28名受访者(9.03%)的知识水平较低,160名受访者(51.61%)的平均知识水平,122名受访者(39.35%)有良好的知识。在干预后,知识较差和平均的受访者分别减少到1.93%(n=6)和29.35%(n=91)。干预后,大多数受访者的知识水平显着提高(n=213;68.71%)。大约8名受访者(2.58%)对跌倒有负面看法。在干预后,该百分比降至0.65%,因为只有两名受访者有负面看法。共有32种类型的跌倒风险增加药物(FRID)已被规定给受访者。在受访者中,干预前和干预后知识之间存在很强的相关性(r=0.89)。配对t检验分析显示差异具有统计学意义。
    结论:药师主导的教育干预显著提高了知识水平,态度,以及老年人对跌倒的看法。需要更多的结构化和定期干预计划,以降低老年人跌倒和骨折的风险。
    BACKGROUND: Falls and fall-related injuries are very common among older adults, and the risk of falls increases with the aging process. The lack of awareness of falls and fall-related injuries among older adults can contribute to an increasing risk of falls. Hence, a study was carried out to improve the knowledge, attitude, and perception of falls and fractures among older adults in a primary care setting in Gemas, a rural area of the Selangor state of Malaysia.
    METHODS: A structured educational intervention was provided to older adults who visited the primary care setting in Gemas and provided written informed consent to participate in the study. A total of 310 older adult patients was included in the study using a convenience sampling technique.
    RESULTS: Before the intervention, 74.84% of the respondents (n = 232) agreed that falls and related fractures are the leading causes of hospital admission among older adults. In post-intervention, the number of respondents who agreed with this statement increased to 257 (82.91%). At baseline, 28 respondents (9.03%) had poor knowledge, 160 respondents (51.61%) had average knowledge levels, and 122 respondents (39.35%) had good knowledge. In post-intervention, respondents with poor and average knowledge reduced to 1.93% (n = 6) and 29.35% (n = 91) respectively. A majority of respondents\' knowledge levels improved significantly after the intervention (n = 213; 68.71%). About eight respondents (2.58%) had a negative perception of falls. In post-intervention, the percentage reduced to 0.65% as only two respondents had a negative perception. A total of 32 types of fall-risk-increasing drugs (FRIDs) have been prescribed to the respondents. A strong correlation (r = 0.89) between pre- and post-intervention knowledge was shown among the respondents. Paired t-test analysis showed a statistically significant difference.
    CONCLUSIONS: The pharmacist-led educational intervention significantly improved the knowledge, attitude, and perception of falls among older adults. More structured and periodical intervention programmes are warranted to reduce the risk of falls and fractures among older adults.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    目的:我们的目的是概述现有的信息以及老年人使用尿抗毒蕈碱类药物治疗膀胱过度活动症(OAB)或α受体阻滞剂治疗良性前列腺增生(BPH)相关的跌倒风险的潜在机制。此外,我们的目标是为临床医生在老年人中(去)处方这些药物的决策提供帮助.
    方法:基于PubMed和GoogleScholar的文献检索,我们回顾了文献,并从参考文献列表中确定了其他相关文章,重点是老年患者OAB和BPH中最常用的处方药。我们讨论了膀胱抗毒蕈药和α受体阻滞剂的使用,它们与跌倒有关的潜在副作用,以及在老年人中取消这些药物的处方。
    结果:未经治疗的OAB和BPH引起的尿急或尿失禁和下尿路症状会导致跌倒风险。另一方面,膀胱抗毒蕈药和α-受体阻滞剂的使用也与跌倒风险相关.它们有助于(或导致)晕眩,嗜睡,视力障碍,和直立性低血压,尽管它们在这些问题上的副作用不同。跌倒很常见,可以导致大量的发病率和死亡率。因此,应采取预防措施降低风险。如果临床条件允许,有跌倒倾向的老年人建议停用膀胱抗毒蕈药和α-受体阻滞剂.有一些实用的资源和算法可以指导和帮助临床医生取消这些药物组的处方。
    结论:在跌倒风险高的患者中,对这些治疗的处方或无效的决定应个体化。除了明确的工具,有助于临床决策(去)处方这些药物,STOPPFall(最近开发的基于专家的决策辅助工具,专门用于预防跌倒)旨在帮助处方者做出决定。
    We aimed to outline the existing information and the underlying mechanisms of risk of falls associated with the use of urinary antimuscarinics for overactive bladder (OAB) or alpha-blockers for benign prostatic hyperplasia (BPH) in older adults. In addition, we aimed to provide assistance to clinicians in decision-making about (de-)prescribing these drugs in older adults.
    Based on a literature search in PubMed and Google Scholar, we reviewed the literature, and identified additional relevant articles from reference lists, with an emphasis on the most commonly prescribed drugs in OAB and BPH in older patients. We discussed the use of bladder antimuscarinics and alpha-blockers, their potential side effects related to falls, and the deprescribing of these drugs in older adults.
    Urinary urgency or incontinence and lower urinary tract symptoms due to untreated OAB and BPH contribute to fall risk. On the other hand, the use of bladder antimuscarinics and alpha-blockers is also related to fall risk. They contribute to (or cause) falling through dizziness, somnolence, visual impairment, and orthostatic hypotension while they differ in their side-effect profiles regarding these problems. Falls are common and can cause a remarkable amount of morbidity and mortality. Thus, preventive measures should be taken to lower the risk. If the clinical condition allows, withdrawal of bladder antimuscarinics and alpha-blockers is recommended in fall-prone older adults. There are practical resources and algorithms that guide and assist clinicians in deprescribing these drug groups.
    The decision to prescribe or deprescribe these treatments in patients at high risk of falls should be individualized. In addition to explicit tools that are helpful for clinical decision-making in (de-)prescribing these drugs, STOPPFall (a recently developed expert-based decision aid specifically aiming to prevent falls) is present to assist prescribers in attaining decisions.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    本临床综述的目的是总结与老年人使用抗抑郁药相关的跌倒风险的现有知识。描述潜在的机制,并协助临床医生就老年人的抗抑郁药处方做出决策。
    我们根据Pubmed和GoogleScholar的文献检索对文献进行了全面审查,并从参考文献列表中确定了其他相关文章,重点是老年患者抑郁症中最常用的处方药。我们讨论抗抑郁药的使用,潜在的跌倒相关副作用,和取消老年人抗抑郁药的处方。
    未经治疗的抑郁症和使用抗抑郁药都会导致跌倒风险。抗抑郁药同样有效,但在跌倒相关的副作用方面有所不同。它们有助于(或导致)直立性低血压,镇静/注意力受损,低钠血症,运动障碍和心脏毒性。下降是发病率和死亡率的重要驱动因素,因此,需要预防。如果临床条件允许,建议容易跌倒的老年人停用抗抑郁药。一个重要的障碍是处方者不愿因担心戒断症状或疾病复发/复发而停用抗抑郁药。以及患有多种合并症和药物的老年人中抗抑郁药的处方复杂性水平。有实用的资源和算法可以指导和帮助临床医生取消抗抑郁药的处方。
    (De-)在易跌倒的老年人中处方抗抑郁药通常具有挑战性,但对不同抗抑郁药的跌倒相关副作用的详细了解和最近开发的基于专家的决策辅助工具STOPPFalls可帮助处方者进行临床决策.
    The aim of this clinical review was to summarize the existing knowledge on fall risk associated with antidepressant use in older adults, describe underlying mechanisms, and assist clinicians in decision-making with regard to (de-) prescribing antidepressants in older persons.
    We comprehensively examined the literature based on a literature search in Pubmed and Google Scholar, and identified additional relevant articles from reference lists, with an emphasis on the most commonly prescribed drugs in depression in geriatric patients. We discuss use of antidepressants, potential fall-related side effects, and deprescribing of antidepressants in older persons.
    Untreated depression and antidepressant use both contribute to fall risk. Antidepressants are equally effective, but differ in fall-related side effect profile. They contribute to (or cause) falling through orthostatic hypotension, sedation/impaired attention, hyponatremia, movement disorder and cardiac toxicity. Falling is an important driver of morbidity and mortality and, therefore, requires prevention. If clinical condition allows, withdrawal of antidepressants is recommended in fall-prone elderly persons. An important barrier is reluctance of prescribers to deprescribe antidepressants resulting from fear of withdrawal symptoms or disease relapse/recurrence, and the level of complexity of deprescribing antidepressants in older persons with multiple comorbidities and medications. Practical resources and algorithms are available that guide and assist clinicians in deprescribing antidepressants.
    (De-) prescribing antidepressants in fall-prone older adults is often challenging, but detailed insight in fall-related side effect profile of the different antidepressants and a recently developed expert-based decision aid STOPPFalls assists prescribers in clinical decision-making.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Sci-hub)

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    先前的研究表明,由于老年人跌倒,死亡率增加。这项研究的目的是确定在美国,在65岁及以上的人群中,跌倒风险增加的药物处方是否增加,以及是否与跌倒相关死亡率增加同时发生。
    这项研究是一项连续的横断面分析,利用1999-2017年国家生命统计系统(NVSS)和医疗支出小组调查(MEPS)的数据。对65岁及65岁以上的成年人进行了评估,以评估因NVSS跌倒而导致的死亡,并根据“停止老年事故”对增加跌倒风险的药物进行处方填充,死亡,和MEPS中的伤害-Rx(STEADI-Rx)下降清单。
    分析包括374972例与跌倒相关的死亡率和7.858177122例增加跌倒风险的药物。563037.964年龄在65岁及以上的人接受了至少一种跌倒风险增加药物。年龄调整后的跌倒死亡率从1999年的29.40/10万增加到2017年的63.27/10万。接受至少一种跌倒风险增加药物处方的人的百分比从1999年的57%增加到2017年的94%(趋势p<0.0001)。
    使用增加跌倒风险的药物和因跌倒而导致的死亡率都在上升。跌倒风险增加的药物可能部分解释了由于跌倒而导致的死亡率增加;这不能从目前的研究中得到明确的结论。未来的研究需要利用具有全国代表性的个人水平数据来检查跌倒风险增加药物与跌倒相关死亡率之间的潜在关系。
    Previous studies have demonstrated increasing mortality due to falls among older adults. The objective of this study was to determine whether there was an increase in fall risk increasing drug prescribing and if this is concurrent with an increase in fall-related mortality in persons 65 years and older in the United States.
    The study is a serial cross-sectional analysis utilizing data from both the National Vital Statistics System (NVSS) and the medical expenditure panel survey (MEPS) for years 1999-2017. Adults aged 65 years and older were evaluated for death due to falls from the NVSS and for prescription fills of fall risk increasing drugs per the Stopping Elderly Accidents, Deaths, and Injuries-Rx (STEADI-Rx) fall checklist from the MEPS.
    The analysis included 374 972 fall-related mortalities and 7 858 177 122 fills of fall risk increasing drugs. 563 037 964 persons age 65 and older received at least one fall risk increasing drug. Age-adjusted mortality due to falls increased from 29.40 per 100 000 in 1999 to 63.27 per 100 000 in 2017. The percent of persons who received at least one prescription for a fall risk increasing drug increased from 57% in 1999 to 94% in 2017 (p for trend <.0001).
    Both use of fall risk increasing drugs and mortality due to falls are on the rise. Fall risk increasing drugs may partially explain the increase in mortality due to falls; this cannot be firmly concluded from the current study. Future research examining the potential relationship between fall risk increasing drugs and fall-related mortality utilizing nationally representative person-level data are needed.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Sci-hub)

       PDF(Pubmed)

公众号