Definition

定义
  • 文章类型: Journal Article
    低肌肉质量和肥胖与行动不便有关,心脏代谢疾病,失去独立性。提出了三种骨骼肌指数(SMI)来调整个体的体型。然而,尚不清楚哪个指数与流动性的相关性更好。此外,目前尚不清楚低肌肉质量或腹部肥胖是否对老年人的活动能力和心脏代谢健康有较大影响.
    这项研究探索了不同SMI{阑尾骨骼肌质量[ASM]之间的关联,由身高[Ht]调整,体重[wt],或体重指数[BMI(kg/m2)]}和移动性/心脏代谢健康。还确定了低肌肉质量和腹部肥胖在个体的移动性和心脏代谢健康中的作用。
    四百二十七个居住在社区的中老年人接受了身体成分评估[双能X射线吸收测量法和腰围(WC)],握力,和移动性(定时启动和运行测试和椅架测试)。使用Spearman的等级相关系数和回归模型来检验研究问题。本研究已在泰国临床试验注册中心注册(注册号:TCTR20210521007)。
    所有SMI均与握力呈正相关(ASM/Ht2:r=0.392;ASM/Wt:r=0.439;ASM/BMI:r=0.569)。关于流动性,只有ASM/Ht2不相关。在调整了年龄之后,性别,WC,ASM/BMI是唯一与握力相关的SMI(β=0.274)。当年龄和性别得到控制时,WC,但不是SMI,与运动和心脏代谢健康有关。
    ASM/Ht2与中老年人的流动性无关,而ASM/Wt和ASM/BMI有。与中老年人的低肌肉质量相比,腹部肥胖对移动性和心脏代谢健康的影响更大。我们建议使用ASM/BMI来识别个体的低肌肉质量。此外,临床医生在考虑中老年人的活动能力时,应注意腹型肥胖的重要作用.
    UNASSIGNED: Low muscle mass and obesity are associated with mobility disability, cardiometabolic diseases, and loss of independence. Three skeletal muscle indices (SMIs) are proposed to adjust the body size of individuals. However, it is unknown which index is better correlated with mobility. Additionally, it remains unclear whether low muscle mass or abdominal obesity has a greater impact on the mobility and cardiometabolic health of older adults.
    UNASSIGNED: This study explored the association between different SMIs {appendicular skeletal muscle mass [ASM] adjusted by body height [Ht], body weight [Wt], or body mass index [BMI (kg/m2)]} and mobility/cardiometabolic health. The roles of low muscle mass and abdominal obesity in the mobility and cardiometabolic health of individuals were also identified.
    UNASSIGNED: Four-hundred and twenty-seven community-dwelling middle-aged and older adults underwent body composition assessments [dual-energy x-ray absorptiometry and waist circumference (WC)], grip strength, and mobility (timed up-and-go test and chair stand test). Spearman\'s rank correlation coefficient and regression models were used to examine research questions. This study was registered in the Thai Clinical Trials Registry (registration number: TCTR20210521007).
    UNASSIGNED: All SMIs were positively correlated with the grip strength (ASM/Ht2: r = 0.392; ASM/Wt: r = 0.439; ASM/BMI: r = 0.569). Regarding mobility, only ASM/Ht2 wasn\'t relevant. After adjusting for age, sex, and WC, ASM/BMI was the only SMI associated with grip strength (β = 0.274). When age and sex were controlled, WC, but not SMI, was associated with mobility and cardiometabolic health.
    UNASSIGNED: ASM/Ht2 did not correlate with mobility in middle-aged and older adults, whereas ASM/Wt and ASM/BMI did. Abdominal obesity has a greater impact on mobility and cardiometabolic health than low muscle mass in middle-aged and older adults. We recommend using ASM/BMI to identify the low muscle mass of individuals. In addition, clinicians should note the important role of abdominal obesity when considering mobility in middle-aged and older adults.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:肺加重(PEx)在囊性纤维化(CF)患者中具有重要的临床意义。PEx使用了多个定义,本范围审查旨在确定文献中报道的不同定义,并确定哪些体征和症状通常用于定义它们。
    方法:使用Embase进行搜索,MEDLINE,科克伦图书馆,Scopus和CINAHL.纳入1990年1月至2022年12月以英文发表的所有报告涉及CF患者PEx定义的临床试验或前瞻性观察性研究的出版物。然后提取数据进行定性主题分析。
    结果:共确定了14039条记录,一旦重复被删除,就会筛选7647个标题和摘要,898份全文审查,377份符合纳入标准。148种出版物中使用了现有的定义。在75%的论文中,使用了客观定义,25%的人使用主观定义,细分为基于治疗的定义(76%)和涉及临床医生判断的定义(24%)。客观定义分为三组:基于体征和症状的组合(50%),这些基于预定义的体征和症状组合以及急性治疗的开始(47%)和涉及不同临床特征的评分,每个评分都有特定的权重(3%).定义中报告的最常见的体征和症状是,按顺序,痰液生产,咳嗽,肺功能,体重/食欲,呼吸困难,胸部X光改变,胸部的声音,发烧,疲劳或嗜睡和咯血。
    结论:我们在文献报道的CF患者中发现了PEx定义的实质性差异。需要发展国际商定的,标准化和验证的特定年龄定义。这样的定义将允许进行研究和有效的荟萃分析之间的比较,并且在CF护理中的高效调节剂治疗时代尤其重要。
    BACKGROUND: Pulmonary exacerbations (PExs) are clinically important in people with cystic fibrosis (CF). Multiple definitions have been used for PEx, and this scoping review aimed to identify the different definitions reported in the literature and to ascertain which signs and symptoms are commonly used to define them.
    METHODS: A search was performed using Embase, MEDLINE, Cochrane Library, Scopus and CINAHL. All publications reporting clinical trials or prospective observational studies involving definitions of PEx in people with CF published in English from January 1990 to December 2022 were included. Data were then extracted for qualitative thematic analysis.
    RESULTS: A total of 14 039 records were identified, with 7647 titles and abstracts screened once duplicates were removed, 898 reviewed as full text and 377 meeting the inclusion criteria. Pre-existing definitions were used in 148 publications. In 75% of papers, an objective definition was used, while 25% used a subjective definition, which subcategorised into treatment-based definitions (76%) and those involving clinician judgement (24%). Objective definitions were subcategorised into three groups: those based on a combination of signs and symptoms (50%), those based on a predefined combination of signs and symptoms plus the initiation of acute treatment (47%) and scores involving different clinical features each with a specific weighting (3%). The most common signs and symptoms reported in the definitions were, in order, sputum production, cough, lung function, weight/appetite, dyspnoea, chest X-ray changes, chest sounds, fever, fatigue or lethargy and haemoptysis.
    CONCLUSIONS: We have identified substantial variation in the definitions of PEx in people with CF reported in the literature. There is a requirement for the development of internationally agreed-upon, standardised and validated age-specific definitions. Such definitions would allow comparison between studies and effective meta-analysis to be performed and are especially important in the highly effective modulator therapy era in CF care.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    研究报告了感冒事件对流感的不利影响。然而,关键因素的作用,比如寒冷法术的特征,区域差异仍未解决。
    我们旨在系统评估中国大陆感冒与流感发病率之间的关系。
    此时间序列分析使用了2014-2019年期间来自中国325个站点的每日流感监测数据。根据温度阈值和持续时间的组合,总共采用了15种寒冷法术定义。采用分布滞后线性模型估计寒冷季节(11月至3月)对流感发病率的短期影响,我们进一步探索了寒流特征的潜在影响(即,强度,持续时间,和季节中的时间安排)对估计的协会。采用元回归方法评价城市级社会经济指标的修正效果。
    寒冷法术对流感发病率的总体影响随着用于定义寒冷法术的温度阈值而增加,而附加效应一般较小,无统计学意义.流感与感冒相关的相对风险为3.35(95%CI2.89-3.88),在凉爽季节的中期,估计的影响更强。寒冷天气对健康的影响在地理上有所不同,江南地区居民为弱势群体(相对风险7.36,95%CI5.44-9.95)。寒冷天气的总体影响与城市人口密度呈正相关,人口规模,人均国内生产总值,和城市化率,表明大都市对寒冷天气的反应更强烈。
    寒冷天气对中国的季节性流感造成了巨大的健康负担。关于寒冷天气对季节性流感的健康影响的区域和社会经济差异的研究结果可能有助于制定针对特定地区的公共卫生政策,以解决寒冷天气的有害影响。
    UNASSIGNED: Studies have reported the adverse effects of cold events on influenza. However, the role of critical factors, such as characteristics of cold spells, and regional variations remain unresolved.
    UNASSIGNED: We aimed to systematically evaluate the association between cold spells and influenza incidence in mainland China.
    UNASSIGNED: This time series analysis used surveillance data of daily influenza from 325 sites in China in the 2014-2019 period. A total of 15 definitions of cold spells were adopted based on combinations of temperature thresholds and days of duration. A distributed lag linear model was used to estimate the short-term effects of cold spells on influenza incidence during the cool seasons (November to March), and we further explored the potential impact of cold spell characteristics (ie, intensity, duration, and timing during the season) on the estimated associations. Meta-regressions were used to evaluate the modification effect of city-level socioeconomic indicators.
    UNASSIGNED: The overall effect of cold spells on influenza incidence increased with the temperature threshold used to define cold spells, whereas the added effects were generally small and not statistically significant. The relative risk of influenza-associated with cold spells was 3.35 (95% CI 2.89-3.88), and the estimated effects were stronger during the middle period of cool seasons. The health effects of cold spells varied geographically and residents in Jiangnan region were vulnerable groups (relative risk 7.36, 95% CI 5.44-9.95). The overall effects of cold spells were positively correlated with the urban population density, population size, gross domestic product per capita, and urbanization rate, indicating a sterner response to cold spells in metropolises.
    UNASSIGNED: Cold spells create a substantial health burden on seasonal influenza in China. Findings on regional and socioeconomic differences in the health effects of cold spells on seasonal influenza may be useful in formulating region-specific public health policies to address the hazardous effects of cold spells.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    长期COVID(LC)一词有效地描述了严重急性呼吸综合征冠状病毒2型(SARS-CoV-2)感染的广泛长期疾病负担,包括个人痛苦和重大的社会经济影响。然而,它的普遍使用阻碍了精确的流行病学研究,诊断和治疗策略。误解发生,例如,当人口调查与使用健康记录数据的研究进行比较时,因为两者都将这些数据称为LC。这也强调了需要不同的术语。美国国家健康与护理卓越研究所(NICE)快速指南将持续有症状的COVID-19与COVID后疾病区分开来,然而,现实世界的观察对这两个亚组定义提出了挑战.我们建议将术语LC细化为三个亚组:持续有症状的COVID-19,SARS-CoV-2引起或加剧的疾病和急性COVID后状况。这种分层有助于有针对性的诊断,治疗和流行病学研究。使用国际疾病分类的特定亚组文件,第十次修订(ICD-10)代码可确保对长期影响的准确跟踪和理解。急性COVID后病情的亚组再次包括各种症状,综合症和疾病,如劳累后不适(PEM),自主神经障碍或认知功能障碍。在这方面,分化,特别是考虑到PEM,对于有效的诊断和治疗至关重要。
    The term long COVID (LC) effectively describes the broad long-term disease burden of severe acute respiratory syndrome coronavirus type 2 (SARS-CoV-2) infections, encompassing individual suffering and significant socioeconomic impacts. However, its general use hampers precise epidemiological research, diagnostics and therapeutic strategies. Misinterpretations occur, for example, when population surveys are compared to studies using health record data, because both refer to these data as LC. This also emphasizes the need for different terminology. The National Institute for Health and Care Excellence (NICE) rapid guideline differentiates ongoing symptomatic COVID-19 from post-COVID conditions, yet real-world observations challenge these two subgroup definitions. We propose refining the term LC into three subgroups: ongoing symptomatic COVID-19, SARS-CoV-2 induced or exacerbated diseases and post-acute COVID condition. This stratification aids targeted diagnostics, treatment and epidemiological research. Subgroup-specific documentation using the International Classification of Diseases, Tenth Revision (ICD-10) codes ensures accurate tracking and understanding of long-term effects. The subgroup of post-acute COVID condition again includes various symptoms, syndromes and diseases like post-exertional malaise (PEM), dysautonomia or cognitive dysfunctions. In this regard, differentiation, especially considering PEM, is crucial for effective diagnostics and treatment.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    目的:围绕心理脆弱及其组成部分的困惑提示需要一个标准化的概念定义。为了解决这个问题,我们的目标是(1)确定老年人使用的多成分虚弱评估工具中包含的心理变量,并检查其可操作性;(2)根据所确定的变量制定一个全面的心理虚弱概念化.
    方法:本研究遵循了进行范围审查的最新建议,并按照PRISMA-ScR指南进行报告。我们系统地搜索了CINAHL,MEDLINE,PsycInfo,Scopus,和WebofScience数据库,在Google学者和参考列表中进行其他搜索。
    结果:确定了16种仪器。结果表明:(1)在多组分脆弱评估工具中,心理变量代表性差;(2)工具中包含了各种各样的心理变量,最常见的是认知功能和情感功能(例如,抑郁症状,情感孤独,焦虑症状,应对不善,和自杀意念);和(3)变量的引用和操作方式因工具而异。
    结论:在心理脆弱评估中同时包括认知和情感变量可能会导致不准确。我们建议在心理脆弱中区分两个独立的维度:认知脆弱和情感脆弱。提供了每个维度的概念定义。该提案旨在推进有关心理脆弱的概念化和评估的辩论,需要进一步的研究和讨论,以确保其实际适用性。
    OBJECTIVE: The confusion surrounding psychological frailty and its components prompts the need for a standardized conceptual definition. To address this, we aimed to (1) identify the psychological variables included in multicomponent frailty assessment instruments used with older adults and examine their operationalization; and (2) formulate a thorough conceptualization of psychological frailty based on the variables identified.
    METHODS: This study followed the most recent recommendations for conducting scoping reviews and is reported in accordance with PRISMA-ScR guidelines. We systematically searched the CINAHL, MEDLINE, PsycInfo, Scopus, and Web of Science databases, with additional searches in Google Scholar and reference lists.
    RESULTS: Sixteen instruments were identified. The results suggested that: (1) In multicomponent frailty assessment instruments, psychological variables are poorly represented; (2) A wide variety of psychological variables are included in the instruments, the most frequent being cognitive functioning and affective functioning (e.g., depressive symptoms, emotional loneliness, anxiety symptoms, poor coping, and suicidal ideation); and (3) The way in which variables are referred to and operationalized varies across instruments.
    CONCLUSIONS: Including both cognitive and affective variables in psychological frailty assessments may lead to inaccuracies. We suggest distinguishing between two separate dimensions within psychological frailty: cognitive frailty and affective frailty. A conceptual definition for each dimension is provided. This proposal aims to advance the debate regarding the conceptualization and assessment of psychological frailty, with further research and discussion needed to ensure its practical applicability.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    目的:这篇综述的主要目的是(1)确定最近发表的文献用于描述物理/机械约束构造的定义中的主题元素,成人精神健康住院部的隔离和化学约束。
    方法:我们对六个数据库进行了全面的文献检索(Scopus,MEDLINE,PsycINFO,WebofScience,Embase,和CINAHL-Plus)。在这次审查中,我们进行了内容分析,以综合证据来理解和比较不同形式限制性护理实践定义中包含的概念要素的共性和差异.
    结果:总共95项研究为不同形式的限制性护理实践提供了定义[物理/机械约束(n=72),隔离(n=65)和化学限制(n=19)]包括在这篇综述中。在物理/机械约束的应用定义中提出的概念域中存在重大变化,隐居,和化学约束。这篇综述中确定的概念主题是限制性护理实践的方法,原因和预期结果,限制性护理实践期间患者限制的程度,定时(持续时间,频率,和一天中的时间),患者自主性的水平,以及实施这些做法的人员。
    结论:用于描述不同形式的限制性护理实践结构的术语和概念边界的不一致强调了在认可反映不同观点的共识定义方面向前迈进的必要性,确保实践和研究的清晰度和一致性。这将有助于有效地衡量和比较不同医疗机构和司法管辖区限制性护理实践使用的实际趋势。
    OBJECTIVE: The main purpose of this review was to (1) identify thematic elements within definitions used by recently published literature to describe the constructs of physical/mechanical restraint, seclusion and chemical restraint in adult mental health inpatient units.
    METHODS: We conducted a comprehensive literature search of six databases (Scopus, MEDLINE, PsycINFO, Web of Science, Embase, and CINAHL-Plus). In this review, we conducted content analysis to synthesize evidence to understand and compare the commonalities and discrepancies in conceptual elements that were incorporated within the definitions of different forms of restrictive care practices.
    RESULTS: A total of 95 studies that provided definitions for different forms of restrictive care practices [physical/mechanical restraint (n = 72), seclusion (n = 65) and chemical restraint (n = 19)] were included in this review. Significant variations existed in the conceptual domains presented within the applied definitions of physical/mechanical restraint, seclusion, and chemical restraint. Conceptual themes identified in this review were methods of restrictive care practice, reasons and desired outcomes, the extent of patient restriction during restrictive care practice episodes, timing (duration, frequency, and time of the day), the level of patient autonomy, and the personnel implementing these practices.
    CONCLUSIONS: Inconsistencies in the terminologies and conceptual boundaries used to describe the constructs of different forms of restrictive care practices underscore the need to move forward in endorsing consensus definitions that reflect the diverse perspectives, ensuring clarity and consistency in practice and research. This will assist in validly measuring and comparing the actual trends of restrictive care practice use across different healthcare institutions and jurisdictions.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    恐怖主义仍然是一个神秘和有争议的概念,尽管进行了广泛的学术辩论,但仍缺乏普遍接受的定义。有直觉,然而,当存在特定的情境特征时,在将行为识别为“恐怖主义”方面表现出显著的趋同,例如不分青红皂白的暴力和群体外的犯罪。这些功能引发了可预测和强大的预防措施,提出了这样一个问题:对于这些现象,是否有一个统一而简约的解释?联盟捕食模板(CPT),进化到无法检测到现代恐怖主义,本身,而是识别和应对掠夺性联盟冲突的情况。本文研究了构成此类威胁所激活的心理系统的潜在线索和机制,表明匹配CPT的输入线索会触发有据可查的对恐怖主义的预防性反应。然而,这种基于线索的系统可能无法与当代威胁完全吻合,导致对某些威胁的反应不成比例,而低估了其他威胁。该模型还假设,由于不完整的线索和评估者的社会地位,对暴力的解释可能会有所不同。导致公众在定义恐怖主义方面的分歧和不一致。因此,达成明确和广泛接受的恐怖主义定义可能是不可能的。所提出的模型可以解释一系列现象,包括倾向于将精神疾病归因于特定的暴力事件,以及恐怖主义和战争罪之间不可思议的表面相似性。这些发现对恐怖主义的理论理解和实际政策应对都具有重要意义。
    Terrorism continues to be an enigmatic and contested concept, lacking a universally accepted definition despite extensive scholarly debate. Lay intuitions, however, demonstrate a notable convergence in identifying acts as \"terrorism\" when specific situational features are present, such as indiscriminate violence and out-group perpetration. These features elicit predictable and robust precautionary responses, raising the question: Is there a unified and parsimonious explanation for these phenomena? It is hypothesized that a situational template exists in the human mind, the coalitional predation template (CPT), which evolved not to detect modern-day terrorism, per se, but to identify and respond to situations of predatory coalitional conflict. The paper examines the potential cues and mechanisms that constitute the psychological systems activated by such threats, suggesting that matching the input cues of the CPT triggers well-documented precautionary responses to terrorism. However, this cue-based system may not align neatly with contemporary threats, leading to disproportionate responses to some threats while underestimating others. The model also posits that interpretations of violence can vary due to incomplete cues and the social position of the evaluator, leading to public disagreements and inconsistencies in defining terrorism. Consequently, arriving at an unambiguous and widely accepted definition of terrorism may not be possible. The model presented may account for a range of phenomena, including the inclination towards attributing mental illness to particular violent incidents and the uncanny surface similarities between terrorism and war crimes. The findings have significant implications for both the theoretical understanding of terrorism and practical policy responses.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    延长分娩时间是最常见的剖宫产指征,但是定义不一致,最近发现一些常见的定义高估了生理分娩的速度。这篇综述的目的是建立文献中用于长期劳动的同义词和定义的概述,分为第一和第二阶段,并建立使用的定义类型。
    在PubMed中进行了系统搜索,Embase,WebofScience,科克伦图书馆,Emcare,和学术搜索总理。
    所有(1)试图定义长期劳动的英文文章,(2)包括长期劳动的定义,或(3)包括任何长期劳动的同义词,包括在内。
    研究设计数据,出版年份,原产国家或地区,使用的同义词,延长的第一和/或第二阶段的定义,和来源提供的定义(如果不是主要由研究建立)被收集到数据库中。
    总共,筛选了3402篇摘要和536篇全文论文,包括232篇论文。我们的搜索为长期劳动建立了53个同义词。43项研究定义了长期劳动,189项研究采用了长期劳动的定义。延长第一产程的定义分为:基于时间的(n=14),基于进度(n=12),以临床医生为基础(n=5),或基于结果的(n=4)。对于定义延长第二阶段的33项研究,大多数定义(n=25)是基于时间的,根据呈现部分的总持续时间或不下降的持续时间。
    尽管努力达到统一的劳动曲线,长期劳动的定义仍然很少统一。需要就使用哪个定义达成共识,为了安全和尊重地允许生理劳动进展,确保及时管理,并评估和比较不同设置之间长期分娩的发生率。
    UNASSIGNED: Prolonged labor is the commonest indication for intrapartum cesarean section, but definitions are inconsistent and some common definitions were recently found to overestimate the speed of physiological labor. The objective of this review is to establish an overview of synonyms and definitions used in the literature for prolonged labor, separated into first and second stages, and establish types of definitions used.
    UNASSIGNED: A systematic search was conducted in PubMed, Embase, Web of Science, Cochrane Library, Emcare, and Academic Search Premier.
    UNASSIGNED: All articles in English that (1) attempted to define prolonged labor, (2) included a definition of prolonged labor, or (3) included any synonym for prolonged labor, were included.
    UNASSIGNED: Data on study design, year of publication, country or region of origin, synonyms used, definition of prolonged first and/or second stage, and origin of provided definition (if not primarily established by the study) were collected into a database.
    UNASSIGNED: In total, 3402 abstracts and 536 full-text papers were screened, and 232 papers were included. Our search established 53 synonyms for prolonged labor. Forty-three studies defined prolonged labor and 189 studies adopted a definition of prolonged labor. Definitions for prolonged first stage of labor were categorized into: time-based (n=14), progress-based (n=12), clinician-based (n=5), or outcome-based (n=4). For the 33 studies defining prolonged second stage, the majority of definitions (n=25) were time-based, either based on total duration or duration of no descent of the presenting part.
    UNASSIGNED: Despite efforts to arrive at uniform labor curves, there is still little uniformity in definitions of prolonged labor. Consensus on which definition to use is called for, in order to safely and respectfully allow physiological labor progress, ensure timely management, and assess and compare incidence of prolonged labor between settings.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:手术伤口裂开(SWD)有各种定义,这使得准确和统一的诊断复杂化。为了解决这个问题,世界联合伤口愈合协会(WUWHS)为SWD(2018年)提出了基于共识的定义和分类。
    目的:这项准实验性前测-后测研究调查了医疗保健专业人员(HCP)和伤口护理专业人员(WCP)在WUWHS定义培训前后评估是否存在SWD的伤口照片时,评估者间的可靠性。
    方法:伤口专家小组整理了一组20张照片(SWD+:19张,SWD-:一),和视频培训。随后,262名医疗保健专业人员收到了评估伤口照片的预测试链接。完成后,参与者收到了后测链接,包括WUWHS定义的(视频)培训,并重新评估十四张照片(社署+:十三张,SWD-:一个)。
    方法:1)参与者在评估与WUWHS定义一致的照片时的前测-后测-评估者之间的可靠性2)培训对评估分数的影响。
    结果:熟悉WUWHS定义。
    结果:131名参与者(65名HCP,66WCP)完成了两项测试。参与者对正确识别SWD的事后评估者间可靠性从67.6%增加到76.2%,达到统计学意义(p值:0.001;95%置信区间[1.8-2.2])。每张照片的子分析显示,在13张照片中,SWD后测成绩有所改善,七张照片有统计学意义。33%的参与者知道WUWHS的定义。
    结论:在对WUWHS定义进行培训后,参与者之间的评估者间可靠性增加。该定义为准确的SWD诊断提供了诊断标准。该定义的广泛使用可能会改善SWD患者的护理一致性。
    BACKGROUND: Surgical wound dehiscence (SWD) has various definitions, which complicates accurate and uniform diagnosis. To address this, the World Union Wound Healing Societies (WUWHS) presented a consensus based definition and classification for SWD (2018).
    OBJECTIVE: This quasi-experimental pretest-posttest study investigates the inter-rater reliability among healthcare professionals (HCP) and wound care professionals (WCP) when assessing wound photos on the presence or absence of SWD before and after training on the WUWHS-definition.
    METHODS: Wound expert teams compiled a set of twenty photos (SWD+: nineteen, SWD-: one), and a video training. Subsequently, 262 healthcare professionals received the pretest link to assess wound photos. After completion, participants received the posttest link, including a (video) training on the WUWHS-definition, and reassessment of fourteen photos (SWD+: thirteen, SWD-: one).
    METHODS: 1) pretest-posttest inter-rater-reliability among participants in assessing photos in congruence with the WUWHS-definition 2) the impact of training on assessment scores.
    RESULTS: familiarity with the WUWHS-definition.
    RESULTS: One hundred thirty-one participants (65 HCPs, 66 WCPs) completed both tests. The posttest inter-rater reliability among participants for correctly identifying SWD was increased from 67.6 % to 76.2 %, reaching statistical significance (p-value: 0.001; 95 % Confidence Interval [1.8-2.2]). Sub-analyses per photo showed improved SWD posttest scores in thirteen photos, while statistical significance was reached in seven photos. Thirty-three percent of participants knew the WUWHS-definition.
    CONCLUSIONS: The inter-rater reliability among participants increases after training on the WUWHS-definition. The definition provides diagnostic criteria for accurate SWD diagnosis. Widespread use of the definition may improve uniformity in care for patients with SWD.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    近年来,日本对通才的兴趣与日俱增。然而,由于“通才”一词的多样化使用,这些医生的具体角色仍然模棱两可。因此,研究通才的目标人群不清楚,这使得在通才实践框架内进行研究具有挑战性。因此,进行了文献检索,以研究如何在全球范围内对通才进行定义和分类。
    我们进行了一次文献检索,专门关注用英语写的文章,并使用了与通才相关的关键词,普通医学(GM),初级保健,家庭医学。根据结果,在通用汽车工作的6名医生回顾了研究结果,并讨论了发现的问题及其潜在的解决方案.
    针对GM的研究中通才的定义,家庭医学,以及在世界各地进行的初级保健,包括日本,各不相同。即使在日本的大学医院中,通才也扮演着不同的角色。没有研究根据特定的医疗实践或角色对通才进行精确的分类或定义。除了住院医生,他们主要参与美国的住院管理。
    根据文献检索结果,GM的定义不明确,背景缺乏统一性使得目标人群不清楚。因此,在医疗系统因国家或地区而异的医疗保健环境中,来自针对通才的研究的证据不能轻易应用于实际实践。通过基于临床实践的明确定义来澄清通才,将为通才研究提供更精确的目标人群,并能够积累与明确定义的通才群体相关的证据,为通用汽车的发展做出贡献。因此,未来的研究需要开发新的指标来精确分类和定义通才。
    UNASSIGNED: There has been growing interest in generalists in Japan in recent years. However, due to the diverse use of the term \"generalist\", the specific roles of these physicians remain ambiguous. Consequently, the target population for research on generalists is unclear, making it challenging to conduct studies within the generalist practice framework. Therefore, a literature search was conducted to examine how generalists are defined and classified in research worldwide.
    UNASSIGNED: We conducted a literature search that focused exclusively on articles written in English and used keywords related to generalists, general medicine (GM), primary care, and family medicine. Based on the results, six physicians working in GM reviewed the findings and discussed the identified issues and their potential solutions.
    UNASSIGNED: The definition of generalists in studies targeting GM, family medicine, and primary care conducted worldwide, including Japan, varies. Generalists exhibit diverse roles even within university hospitals in Japan. No studies provide a precise categorization or definition of generalists based on specific medical practices or roles, except for hospitalists, who are primarily involved in inpatient management in the United States.
    UNASSIGNED: The definition of GM was unclear based on the results of the literature search, and the lack of uniformity in backgrounds has rendered the target population unclear. Consequently, in healthcare settings where medical systems vary by country or region, evidence from studies targeting generalists cannot readily apply to actual practice. Clarifying generalists through an explicit definition based on clinical practice will allow for a more precise target population for research on generalists and enable the accumulation of evidence related to well-defined groups of generalists, contributing to the advancement of GM. Therefore, future research is required to develop new indicators to precisely classify and define generalists.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

公众号