Cuidados centrados en el paciente

  • 文章类型: Journal Article
    在过去的几年里,性病或性传播感染(STIs)在全球范围内呈上升趋势,需要更多专门的专题咨询来专门治疗STIs.因此,西班牙皮肤病和性病学会(AEDV)性传播感染和艾滋病毒研究工作组起草了这份文件,并在基础设施方面提出了必要的要求,人员,技术,样品收集的特定材料,以及当前治疗选择的需求。严格强调保护患者隐私。还概述了医疗保健电路模型。此外,已包括有关联系人跟踪和报告的部分,有效预防和控制性传播感染的关键要素。这些临床实践指南旨在建立一个临床行动框架,以适应性传播感染和艾滋病毒在皮肤病学中的当前挑战。性病,和多学科设置。
    Over the past few years, venereal or sexually transmitted infections (STIs) have been on the rise worldwide requiring additional specialized monographic consultations to specifically treat STIs. Therefore, the Spanish Academy of Dermatology and Venereology (AEDV) Research Working Group on STIs and HIV has drafted this document with the necessary requirements in terms of infrastructure, personnel, technology, specific materials for sample collection, and needs for current therapeutic options. Strict emphasis is placed on the protection of patient privacy. A health care circuit model is outlined too. Additionally, a section has been included on contact tracking and reporting, key elements for the effective prevention and control of STIs. These clinical practice guidelines seek to establish a clinical action framework adapted to the current challenges posed by STIs and HIV in the dermatology, venereology, and multidisciplinary settings.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    在过去的几年里,性病或性传播感染(STIs)在全球范围内呈上升趋势,需要更多专门的专题咨询来专门治疗STIs.因此,西班牙皮肤病和性病学会(AEDV)性传播感染和艾滋病毒研究工作组起草了这份文件,并在基础设施方面提出了必要的要求,人员,技术,样品收集的特定材料,以及当前治疗选择的需求。严格强调保护患者隐私。还概述了医疗保健电路模型。此外,已包括有关联系人跟踪和报告的部分,有效预防和控制性传播感染的关键要素。这些临床实践指南旨在建立一个临床行动框架,以适应性传播感染和艾滋病毒在皮肤病学中的当前挑战。性病,和多学科设置。
    Over the past few years, venereal or sexually transmitted infections (STIs) have been on the rise worldwide requiring additional specialized monographic consultations to specifically treat STIs. Therefore, the Spanish Academy of Dermatology and Venereology (AEDV) Research Working Group on STIs and HIV has drafted this document with the necessary requirements in terms of infrastructure, personnel, technology, specific materials for sample collection, and needs for current therapeutic options. Strict emphasis is placed on the protection of patient privacy. A health care circuit model is outlined too. Additionally, a section has been included on contact tracking and reporting, key elements for the effective prevention and control of STIs. These clinical practice guidelines seek to establish a clinical action framework adapted to the current challenges posed by STIs and HIV in the dermatology, venereology, and multidisciplinary settings.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    在最初迅速扩大艾滋病毒护理和治疗的过程中,艾滋病毒护理的提供是基于现有的诊所模式,这在资源丰富的环境中很常见,在很大程度上没有区别于个人需求。这里提出了一种基于可变护理强度的新治疗框架,该框架针对整个护理级联中不同人群的特定需求而量身定制。服务强度的特征在于四个交付部分:(I)交付的服务类型,(ii)提供服务的地点,(iii)卫生服务的提供者和(iv)卫生服务的频率。这些组成部分如何发展成为服务提供框架将因国家和人群而异,目的是提高可接受性和护理结果。让更多的人在生病之前接受治疗的目标将需要提供测试和护理的创新模式。随着艾滋病毒方案扩大治疗资格,许多进入护理的人不会是“病人”,而是健康的,积极和富有成效的社会成员。为了使框架规模化,重要的是:(i)确定哪些个人可以通过替代交付框架得到服务;(ii)加强支持权力下放的卫生系统,整合和任务转移;(iii)使供应链更加健壮;(iv)投资于数据系统以进行患者跟踪以及计划监测和评估。
    The delivery of HIV care in the initial rapid scale-up of HIV care and treatment was based on existing clinic-based models, which are common in highly resourced settings and largely undifferentiated for individual needs. A new framework for treatment based on variable intensities of care tailored to the specific needs of different groups of individuals across the cascade of care is proposed here. Service intensity is characterised by four delivery components: (i) types of services delivered, (ii) location of service delivery, (iii) provider of health services and (iv) frequency of health services. How these components are developed into a service delivery framework will vary across countries and populations, with the intention being to improve acceptability and care outcomes. The goal of getting more people on treatment before they become ill will necessitate innovative models of delivering both testing and care. As HIV programmes expand treatment eligibility, many people entering care will not be \'patients\' but healthy, active and productive members of society. To take the framework to scale, it will be important to: (i) define which individuals can be served by an alternative delivery framework; (ii) strengthen health systems that support decentralisation, integration and task shifting; (iii) make the supply chain more robust; and (iv) invest in data systems for patient tracking and for programme monitoring and evaluation.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Sci-hub)

       PDF(Pubmed)

公众号