Conjoined twins

连体双胞胎
  • 文章类型: Case Reports
    Diprosopus是最罕见的连体双胞胎之一,由妊娠早期合子分离不完全引起。它定义了面部结构重复的条件,单头和1个树干。早期发现是困难的,但是胎儿MRI在加强连体双胎妊娠和其他主要先天性异常的产前诊断中起着重要作用,补充产前超声检查。一名28岁的病人(G2P1A0)因怀疑畸形而从地区综合医院转诊,包括Dandy-Walker综合征和35周时的小下颌骨产前三维超声检查显示一个婴儿患有巨大儿,疣的发育不全,唇裂,面部结构畸形。3特斯拉MRI(西格玛,GEHealthcare)揭示了各种发育大脑异常,包括额颞叶的重复,call体发育不全,和小后窝。4个轨道结构的识别引起了面部重复的怀疑。该患者接受了剖腹产,并分娩了双胎婴儿。核磁共振成像是不可或缺的辅助手段,补充超声检测先天性畸形。这种方法的成功强调了临床医生和放射科医生之间的协作努力,以准确识别和管理复杂的胎儿异常。
    Diprosopus is one of the rarest types of conjoined twins, caused by incomplete zygote separation in early pregnancy. It defines a condition with duplication of facial structures, monocephalic and 1 trunk. Early detection is difficult, but fetal MRI plays an important role in strengthening antenatal diagnosis of conjoined twin pregnancies and other major congenital abnormalities, complementing antenatal ultrasonography. A 28-year-old patient (G2P1A0) was referred from the regional general hospital for suspected malformations, including Dandy-Walker syndrome and a small mandible Antenatal 3-D ultrasound at 35 weeks revealed a single baby with macrosomia, hypoplasia of the vermis, and cleft lip with malformation of facial structures. A 3 Tesla MRI (Signa, GE Healthcare) revealed various developmental brain anomalies, including duplication of the frontotemporal lobes, corpus callosum agenesis, and small posterior fossa. The identification of 4 orbital structures raised suspicions of face duplication. This patient underwent a caesarean section and delivered a diprosopus twin baby. MRI emerged as an indispensable adjunct, complementing ultrasound in detecting congenital malformations. The success of this approach emphasizes collaborative efforts between clinicians and radiologists for accurate identification and management of complex fetal anomalies.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    连体双胞胎是哺乳动物中罕见的先天性畸形。本研究提出了两种不同的情况。案件编号1个特征单头,Pietrain品种的胸椎-连体双胎仔猪,和案件编号2个特征单头,胸椎连体成对的双生仔猪,具有股裂和双裂根舌的混合品种。使用验尸和计算机断层扫描(CT)检查对这些病例进行了检查。在这两种情况下,连体对称双胞胎只有一个头,一个脖子,和融合的胸腔,而腹腔被分离。同样,在这两种情况下,他们有四个前肢和四个后肢和重复的大孔。CT检查时,以防没有。1,在颅骨和脊柱中观察到严重的异常。在左边的双胞胎中,从C2椎骨直到脊柱末端都可以看到隐匿性发育不良,在右边的双胞胎中,从C3椎骨直到状态椎骨水平结束。以防没有。如图2所示,口腔包含一个舌头,该舌头具有与一个舌骨相连的双裂根。软腭出现了一个小裂口。CT检查时,顶骨和枕骨部分复制。这个案例还表现出隐匿性的神秘主义,但仅限于颈椎,C1-C6为左双胞胎,C1-C5为右双胞胎。在这两种情况下,尸检期间发现内脏器官异常。这里提出的具有多种先天性异常的连体双胞胎增强了我们对兽医学中连体病例的各种临床形式的理解。
    Conjoined twins are rare congenital malformations that have been reported in mammals. Two different cases are presented in this study. Case No. 1 features monocephalic, thoracopagus-conjoined twin piglets with anencephaly and palatoschisis of the Pietrain breed, and case No. 2 features monocephalic, thoracopagus conjoined twin piglets with palatoschisis and bifid root tongue of a mixed breed. These cases were examined using post-mortem and computed tomography (CT) examinations. In both cases, the conjoined symmetrical twins had a single head, one neck, and fused thoracic cavities, while the abdominal cavities were separated. Similarly, in both cases, they had four forelimbs and four hindlimbs and duplicated foramen magnum. During CT examination, in case No. 1, severe abnormalities were observed in the skull and vertebral column. In the left twin, occult dysraphism was seen from the C2 vertebra until the end of the vertebral column, and in the right twin, from the C3 vertebra until the end of the state vertebral level. In case No. 2, the oral cavity contained a tongue with a bifid root connected with one hyoid bone, and the soft palate presented a small cleft. During CT examination, the parietal bone and the occipital bones were partially duplicated. This case also presented occult dysraphism, but only in the cervical vertebrae, C1-C6 for the left twin and C1-C5 for the right twin. In both cases, abnormalities of the internal organs were revealed during necropsy. Conjoined twins with multiple congenital anomalies presented here enhance our understanding of the various clinical forms of conjoined cases in veterinary medicine.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    背景:连体双胞胎是一种罕见的双胞胎畸形,通常表现为单个羊膜囊双胞胎,双羊膜囊孪生极为罕见,报道很少。大多数连体双胞胎是女性。
    方法:育龄妇女自然受孕,在妊娠8周的时候,经阴道超声检查显示两个羊膜囊中都有胚胎和心脏管脉动。在动态观察上,这两个胚胎连接在下腹部,限制移动。在第11周进行的经阴道重复超声检查显示,两个胎儿的肠管均在下腹部连接。终止妊娠并引产。
    结论:经阴道超声可早期发现连体双胎畸形。我们的案例为超声医师提供了诊断见解,并可以帮助开发早期治疗干预措施。
    BACKGROUND: Conjoined twins are a rare twin malformation commonly presenting as single amniotic sac twinning, with double amniotic sac twinning being extremely rare and poorly reported. Most conjoined twins are females.
    METHODS: A woman of childbearing age conceived naturally, and at 8 wk of gestation, transvaginal ultrasonography showed an embryo and cardiac tube pulsation in both amniotic sacs. On dynamic observation, the two embryos were connected in the lower abdomen, with restricted movement. A repeat transvaginal ultrasound at 11 wk showed that the intestinal tubes of both fetuses were connected in the lower abdomen. The pregnancy was terminated and labor was induced.
    CONCLUSIONS: Transvaginal ultrasound may detect conjoined twin malformations in an early stage. Our case provides diagnostic insights for ultrasonographers and can help develop early therapeutic interventions.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    据估计,每200,000例活产中就有一对双胞胎。病因在很大程度上仍然是推测性的,考虑遗传和环境因素。胸脐型约占病例的40%,使其成为临床和放射学研究的焦点。放射成像在描绘解剖细节中起着关键作用,提供有关手术干预的可行性的见解,并告知父母有关预后和管理选择的咨询。我们介绍了一名19岁女性在怀孕的第三个三个月中诊断出的胸孔系连体双胞胎。使用超声和MRI的详细放射学评估提供了有关器官共享和血管解剖的重要信息,这对管理策略至关重要。该病例强调了产前成像在检测复杂的先天性异常中的关键作用,促进医疗保健提供者和家庭的知情决策。
    Conjoined twins occur in an estimated one in every 200,000 live births. The etiology remains largely speculative, with genetic and environmental factors being considered. The thoraco-omphalopagus type accounts for approximately 40% of cases, making it a focal point for clinical and radiological research. Radiological imaging plays a pivotal role in delineating anatomical details, offering insights into the feasibility of surgical interventions and informing parental counselling regarding prognosis and management options. We present a case of thoracoomphalogus conjoined twins diagnosed during the third trimester of pregnancy in a 19-year-old woman. The detailed radiological assessment using ultra-sound and MRI provided crucial information on organ sharing and vascular anatomy, which is critical for management strategies. This case underscores the critical role of prenatal imaging in detecting complex congenital anomalies, facilitating informed decision-making by healthcare providers and families.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    该病例涉及一名23岁的多米尼加妇女在妊娠38周时被送往DocenteNuestraSeñoraDelaAltagracia医院进行选择性剖宫产,其中有双胞胎。尽管在妊娠晚期对梅毒进行了有效的治疗,她的病史使情况复杂化了.双胞胎,胸脐连体,共享重要器官并表现出先天性异常,带来独特的诊断和管理挑战。这个案例导致了关于连体双胞胎的文献很少,尤其是在多米尼加共和国。它突出了诊断的复杂性,预后,以及这种罕见病例的管理策略。这强调了正在进行的研究和医疗干预在应对这些挑战方面的重要性。
    The case involves a 23-year-old Dominican woman\'s admission to Hospital Docente Nuestra Señora De la Altagracia for an elective cesarean section at 38 weeks gestation with conjoined twins. Despite effective treatment for syphilis in the third trimester, her medical history complicated the situation. The twins, thoraco-omphalopagus conjoined, share vital organs and exhibit congenital anomalies, posing unique diagnostic and management challenges. This case contributes to the scarce literature on conjoined twins, especially in the Dominican Republic. It highlights the complexities of diagnosis, prognosis, and management strategies for such rare cases. This emphasizes the importance of ongoing research and medical intervention in addressing these challenges.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    背景:连体双胞胎(CT),历史上曾被定义为“可怕的人类”,在18世纪初曾被称为连体双胞胎,是非常罕见的先天性畸形之一,病因不确定且复杂,但关于其融合和裂变理论的病理生理机制仍无定论。在所有类型的CT中,寄生CT,尤其是侏儒亚型,非常罕见。据作者所知,巴布亚没有寄生CT的报道,这是南巴布亚的第一个发现.
    方法:这里,一名30岁的女性多胎妊娠,妊娠37周,前两次自然流产,和不充分的产前护理史,主要抱怨疼痛的构造和绿色液体从阴道泄漏,检查显示头部表现,子宫上部有“特殊”大肿块,宫颈向第二阶段完全扩张。进行阴道分娩时,由于罕见的难产而出现难产的并发症,胎儿臀部以下疑似“大肿块”并在产时死亡。产时经腹超声显示,在解剖学上像充满液体的肿块内的器官一样,有不明部分,导致婴儿骶骨区疑似先天性畸形。行急诊剖腹产,发现有寄生虫病CT,显示出一个巨大的不规则的充满液体的团状不完整的双胞胎(寄生虫)的附着,在男性自体双胞胎的臀部内部具有可触知的软组织和骨骼结构,还有一条第三条腿,正好是下肢发育不足,有骶骨样结构。
    结论:产科医生的常规ANC和关键放射学评估将增加确定CT或其他先天性畸形的几率,以提供更好的分娩计划或进一步的治疗。在社会上增加孕产妇保健知识,提高医疗服务提供者的医疗技能和知识水平,在中低收入国家管理和预防此类案件的未来战略。
    BACKGROUND: Conjoined twins (CT), which used to be historically defined as \"monstrous human\" and previously so-called Siamese twins in the early eighteenth century, are one of the very rare congenital malformations with an uncertain etiology and complex yet remain inconclusively debatable regarding its pathophysiological mechanisms of fusion and fission theories. Among all types of CT, parasitic CT, especially the pygopagus sub-type, is exceedingly rarer. To the best of the authors\' knowledge, no parasitic CT had been reported in Papua, and this is the first finding in South Papua.
    METHODS: Herein, a 30-year-old multigravida female with 37th-week gestation, previous twice spontaneous miscarriage, and non-adequate antenatal care history is presented with a chief complaint of painful construction and greenish fluid leakage from the vagina, with an examination that showed a cephalic presentation with a \"peculiar\" big mass at the upper uterus and complete cervical dilation toward second-stage inpartu. Vaginal delivery was performed with a complication of obstructed labor due to uncommon dystocia with a suspected \"big mass\" below the fetal buttocks and intrapartum dead. Intrapartum transabdominal ultrasound demonstrates a gross anatomically like an organ inside a fluid-filled mass with unidentified parts, leading to a suspected type of congenital malformation at the baby\'s sacral region. Emergency C-section was done with findings of parasitic pygopagus CT, showing an attachment of a large irregular fluid-filled mass-like incomplete twin (parasite) with palpable soft tissue and bony structure inside to the buttocks of a male autosite twin, and an additional third leg which happened to be an under-developed lower extremity with a sacrum-like structure.
    CONCLUSIONS: An obstetrician\'s routine ANC and critical radiological evaluation will increase the odds of identifying CT or other congenital malformations to provide better delivery planning or further management. Increasing maternal health knowledge in society, improving medical skills and knowledge levels for health providers, and advancing supporting facilities and specialists are future strategies for managing and preventing such cases in low-middle-income countries.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Case Reports
    连体双胞胎是在子宫内连接的同卵双胞胎,是一种罕见的现象。本报告讨论了1例女性胸-omphalo-坐骨三连体双胞胎。这对双胞胎两岁时分居,一旦医学稳定,花了一个月的住院康复,以改善他们的坐姿平衡和粗大运动技能。随后是门诊物理治疗。这对双胞胎最初定制了ZipZac座椅,他们能够独立驾驶。经过六个月的治疗,女孩们开始用后路助行器和假肢走路。半骨盆切除术假体包括定制的胸腰骶骨矫形器组件,并直接连接到非铰接支架上。增加了手动锁定髋关节以适应坐着。铰接的踝足矫形器用于完整的腿。以前连体双胞胎的护理需要多学科团队的全面护理,但不限于,一个理疗师,整形外科医生,物理治疗师,和矫形师/假肢。复杂的先天性肢体缺陷通常是康复团队的主要任务,因为由于成长,需要在患者的整个生命周期中进行持续的治疗和管理,发展,不断发展的物质需求。必须根据具体情况检查解剖变异,但通常包括肢体缺陷,骨科异常,和器官合并症。
    Conjoined twins are identical twins joined in utero and are a rare phenomenon. This report discusses a case of female thoraco-omphalo-ischiopagus tripus conjoined twins. The twins were separated at age two, and once medically stable, spent one month in inpatient rehabilitation to improve their sitting balance and gross motor skills. This was followed by outpatient physical therapy. The twins initially had customized ZipZac seats, which they were able to wheel independently. After six months of therapy, the girls began walking with posterior walkers and prostheses. The hemipelvectomy prosthesis included a customized thoracolumbosacral orthosis component and was directly attached to a non-articulated pylon. A manual-locking hip joint was added to accommodate sitting. An articulated ankle-foot orthosis was used for the intact leg. Care of formerly conjoined twins requires comprehensive care from a multidisciplinary team involving, but not limited to, a physiatrist, orthopaedic surgeon, physical therapist, and orthotist/prosthetist. Complex congenital limb deficiencies are often a major undertaking for the rehabilitation team as continuous treatment and management are needed throughout the patient\'s lifetime due to growth, development, and evolving physical demands. Anatomic variations must be examined on a case-by-case basis but often include limb deficiencies, orthopedic abnormalities, and organ comorbidities.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Review
    背景:单卵病,单绒毛膜三胞胎胎儿与一对连体双胞胎极为罕见(接近百万分之一的婴儿),给其管理带来挑战,预后不良。
    方法:我们报告一例单绒毛膜羊膜三胎妊娠,14周时的超声检查显示一对连体的胸椎胎儿,分享心,肝脏,和脐带,除了脐膨出.第三个胎儿,没有畸形,呈现与双胎对双胎输血综合征相容的早期心力衰竭的迹象。决定在18周时进行期待管理,三个胎儿发生宫内死亡。流产是通过子宫切开术进行的。
    结论:讨论了这些病例的治疗方法,提出了三种管理方案:预期管理,选择性减少连体胎儿,或终止妊娠。对文献的回顾发现只有12例具有这种病理组合,其中只有3个正常胎儿(25%)存活,没有一个连体双胞胎存活。据我们所知,该病例是单绒毛膜三胎妊娠合并合并早期双胎对双胎输血的首例。
    BACKGROUND: The condition of monozygotic, monochorionic triplet fetuses with a pair of conjoined twins is extremely rare (close to one in a million births), presents challenges in its management, and with poor prognosis.
    METHODS: We report a case of monochorionic diamniotic triplet pregnancy, ultrasound at 14 weeks shows a pair of conjoined thoracopagus fetuses, sharing heart, liver, and umbilical cord, in addition to omphalocele. The third fetus, without malformations, presents signs of early heart failure compatible with twin-to-twin transfusion syndrome. It was decided to carry out expectant management where at 18 weeks, intrauterine death of the three fetuses occurs. An abortion is performed by hysterotomy.
    CONCLUSIONS: The treatment in these cases is discussed, three management options have been proposed: expectant management, selective reduction of the conjoined fetuses, or termination of the pregnancy. A review of the literature found only 12 cases with this combination of pathologies, in which only 3 normal fetuses (25%) survived and none of the conjoined twins survived. To our knowledge, this case is the first of a monochorionic triplet pregnancy with conjoined fetuses complicated with early twin-to-twin transfusion.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Case Reports
    连体双胞胎是一种罕见的现象,估计发生在49,000名婴儿中的1名和189,000名婴儿中的1名之间。作为单绒毛膜-单羊膜妊娠的产物,它们目前被认为是晚期的结果,在妊娠13-15天时,双层胚盘的不完全裂变。连体双胞胎通常根据其身体的连接点进行分类,有15种公认的类型,其中五起案件占70%以上。胸腔和上腹部(胸脐)融合占所有病例的28%。无论融合点如何,死亡率和发病率仍然很高,40%-60%的病例因流产和死产而流产,只有约18%的活产存活超过24小时。鉴于这种预后,基础解剖学和临床影像学知识对于产前诊断至关重要,可行性评估,以及随后对连体双胞胎的管理。描述了在妊娠12周时在常规超声检查中发现的单心和单肝的胸脐双胞胎。
    Conjoined twins are a rare phenomenon estimated to occur in a range between 1 in 49,000 births and 1 in 189,000 births. As a product of monochorionic-monoamniotic pregnancies, they are currently believed to result from late, incomplete fission of the bilaminar embryonic disk at 13-15 days gestation. Conjoined twins are typically classified by the point at which their bodies are joined, with 15 recognized types, five of which account for more than 70% of cases. Fusion of the thorax and upper abdomen (thoraco-omphalopagus) accounts for 28% of all cases. Mortality and morbidity rates remain high irrespective of the point of fusion, with 40-60% of cases being lost to miscarriage and stillbirth, and only about 18% of live births surviving more than 24 hours. Given this prognosis, knowledge of underlying anatomy and clinical imaging is paramount to antenatal diagnosis, assessment of viability, and subsequent management of conjoined twins. A case of thoraco-omphalopagus twins with a single heart and single liver discovered on routine ultrasound at 12 weeks gestation is described.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

公众号