背景:烧伤对患者造成严重的身心伤害,给全球医疗体系带来沉重负担。我们先前的研究详细介绍了2009年至2018年中国住院患者烧伤的流行病学特征。有趣的是,烧伤的解剖位置因性别而异,年龄,各省,以及不同原因之间的结果。因此,本研究旨在通过收集2009-2018年中国不同烧伤部位住院患者的烧伤特点。此分析将为未来的医疗保健系统决策提供信息,并提供有效的策略。
方法:纳入中国31个省份196家医院的烧伤住院患者,涵盖2009年至2018年期间。收集的数据包括性别信息,年龄,病因学,regions,临床结果,和受伤的解剖位置。使用MicrosoftExcel2007进行数据分析。
结果:从2009年到2018年,共记录了333,995例烧伤患者。最容易烧伤的部位是多个烧伤部位(230,090,68.89%)。女性更容易患下肢烧伤(15,608,14%),而男性更容易发生眼睛受伤(8,387,3.37%)和手烧伤(6,119,2.75%)。0-10岁的年龄组在所有身体部位最容易烧伤,包括内脏。在中国,与其他年龄组相比,20~50岁的人群头部和颈部烧伤的风险更高.汉族人口对眼睛受伤的脆弱性增加(比少数民族高2.12倍),呼吸道问题(比少数民族高2.09倍),和躯干烧伤(比少数民族高1.83倍),同时较不容易受到内脏器官损伤(比少数民族少0.23倍)和下肢烧伤(比少数民族少0.78倍)的影响。西南地区烧伤住院患者比例最高,烧伤影响单个身体部位,而东部地区的呼吸道烧伤率最高(0.85%),多个烧伤部位(80.64%)。烫伤被确定为烧伤的最常见原因,而火焰烧伤(769,55.81%)和化学烧伤(438,47.35%)是呼吸道和内脏器官损伤的主要原因,分别。
结论:本研究对过去十年中国不同解剖部位的烧伤患者的特征进行了初步描述。我们的发现将为中国和其他国家的医疗规划和预防举措提供最新的临床证据数据库。
BACKGROUND: Burns cause serious physical and psychological harm to patients, placing a heavy burden on the global healthcare system. Our previous study detailed the epidemiological characteristics of burn injuries in Chinese inpatients from 2009 to 2018. Interestingly, the anatomic locations of burn injuries vary by gender, age, provinces, and outcomes among different causes. Therefore, this current study aims to analyze the characteristics of burn injuries in inpatients with various burn sites by collecting data in China from 2009 to 2018. This analysis will inform future healthcare system decisions and provide effective strategies.
METHODS: Burns inpatients from 196 hospitals across 31 provinces in China were included in the study, covering the period from 2009 to 2018. The data collected encompassed information on gender, age, etiology, regions, clinical outcomes, and anatomical locations of the injuries. Data analysis was conducted using Microsoft Excel 2007.
RESULTS: From 2009 to 2018, a total of 333,995 burns inpatients were recorded. The most vulnerable parts to burns were multiple burn sites (230,090, 68.89%). Women were more susceptible to lower limb burns (15,608, 14%), while men were more prone to eye injuries (8,387, 3.37%) and hand burns (6,119, 2.75%). The age group of 0-10 years was the most vulnerable to burns across all body areas, including internal organs. In China, individuals aged 20-50 years were at a higher risk of head and neck burns compared to other age groups. The Han population showed increased vulnerability to eye injuries (2.12 times higher than minorities), respiratory tract issues (2.09 times higher than minorities), and trunk burns (1.83 times higher than minorities), while being less susceptible to internal organ injuries (0.23 times fewer than minorities) and lower limb burns (0.78 times fewer than minorities). The southwest region had the highest proportion of burns inpatients with burns affecting single body parts, whereas the eastern area had the highest rates of respiratory tract burns (0.85%) and multiple burn sites (80.64%). Scalding was identified as the most common cause of burns, while flame burns (769, 55.81%) and chemical burns (438, 47.35%) were the main causes of respiratory tract and internal organ injuries, respectively.
CONCLUSIONS: This study provides an initial description of characteristics of burns inpatients with various anatomic locations of burns in China over the past decade. Our findings will contribute to the most up-to-date clinical evidence database for healthcare planning and prevention initiatives in both China and other countries.