Barotrauma

气压伤
  • 文章类型: Journal Article
    在采食期间遭受的意外伤害仍未检查。
    分析了在静止的水体中进行的攀爬运动中普遍存在的条件以及由此造成的人员伤亡。
    从大于理想高度(>7m)和速度(>5节)出发,会在非空气动力学配置中引起身体与水的高速撞击,在穿透时暴露最大身体面积。首当其冲的是躯干/背部,具体来说,肺,肋骨,和脊柱的后部。直接创伤造成的伤害,突然减速,气压伤,和过度屈曲。计算机断层扫描(CT)是评估这些损伤的首选成像方法。迅速疏散到一个设备齐全的中心,同时稳定可疑的脊柱,对结果至关重要。
    不良的猛击动力学会在压盖过程中造成意外伤害。胸部和脊柱主要受到创伤,直接和间接,并使用CT进行最佳评估。及时的脊柱稳定和疏散至关重要。准确评估高度/速度并遵守其理想极限,在发货时,可以避免这种伤害。
    UNASSIGNED: Accidental injuries sustained during helocasting remain unexamined.
    UNASSIGNED: Conditions prevalent during a helocasting exercise performed at a still water body and the resulting casualties were analyzed.
    UNASSIGNED: Despatch from greater-than-ideal height (>7 m) and speed (>5 knots) causes a high-velocity impact of the body with water in a non-aerodynamic configuration, exposing maximal body area at penetration. The brunt is borne by the torso/back, specifically, the lungs, ribs, and posterior aspect of the spine. The injuries result from direct trauma, sudden deceleration, barotrauma, and hyperflexion. Computerized tomography (CT) is the imaging of choice in the assessment of these injuries. Prompt evacuation to an equipped center, whilst stabilizing the spine in the suspected, proves pivotal to the outcome.
    UNASSIGNED: Adverse slamming dynamics cause accidental injuries in helocasting. Thorax and spine are predominantly traumatized, both directly and indirectly, and are assessed best using CT. Timely spine stabilization and evacuation prove vital. Accurate assessment of height/speed and adherence to their ideal limits, at despatch, may avert such injuries.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    美国鼻科学会专家实践声明(EPS)的目的是总结有关内镜颅底手术后硬膜内病理患者的术后预防措施的最佳可用证据。这些主题包括术后鼻部卫生的管理;患者活动和活动水平;阻塞性睡眠呼吸暂停患者恢复持续气道正压通气;以及患者可能遭受气压伤的时间和能力,如航空旅行术后。本每股收益是按照前面概述的推荐方法和批准程序制定的。鉴于颅底手术后患者术后预防措施的不同做法和公认原则的有限共识,本EPS旨在总结现有文献,并提供临床相关指导,以明确这些不同的实践模式.按照修改后的Delphi方法,制定了四项声明,所有这些都达成了共识。由于这些主题的文献很少,这些陈述代表了有限文献和专家意见的总结。这些陈述和所附证据概述如下,以及对未来需求的评估。
    The goal of this American Rhinologic Society expert practice statement (EPS) is to summarize the best available evidence regarding postoperative precautions for patients following endoscopic skull base surgery for intradural pathology. These topics include the administration of postoperative nasal hygiene; patient mobilization and activity level; the resumption of continuous positive airway pressure in patients with obstructive sleep apnea; and the timing and capacity with which a patient may be subjected to barotrauma, such as air travel postoperatively. This EPS was developed following the recommended methodology and approval process as previously outlined. Given the diverse practices and limited agreement on the accepted principles regarding postoperative precautions for patients following skull base surgery, this EPS seeks to summarize the existing literature and provide clinically relevant guidance to bring clarity to these differing practice patterns. Following a modified Delphi approach, four statements were developed, all of which reached consensus. Because of the paucity of literature on these topics, these statements represent a summation of the limited literature and the experts\' opinions. These statements and the accompanying evidence are summarized below, along with an assessment of future needs.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Case Reports
    该案涉及据称抵制管理部门未能履行因合同和雇用关系而产生的义务,以及违反安全规定导致一名空军中士报告的工作场所事故。事故发生后,该士兵抱怨发生压力性听力损失,伴有耳鸣和对创伤事件的反应性创伤后应激障碍。该案例提供了一个机会,可以分析法医评估的相关性及其与心理诊断检查的整合,以正确地进行旨在评估和量化生物损害的统计分类。
    The case concerns the alleged failure by the resisting administration to fulfill obligations arising from the contract and employment relationship, as well as the violation of safety regulations leading to the workplace accident reported by an Airforce Sergeant. Following the accident, the soldier complains of developing barotraumatic hearing loss with tinnitus and reactive post-traumatic stress disorder to the traumatic event. The case provides an opportunity to analyze the relevance of forensic medical assessment and its integration with psychodiagnostic examination for the correct nosographic classification aimed at evaluating and quantifying biological damage.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    捕获和释放垂钓使鱼类面临可能导致亚致命影响或死亡的挑战。由于基于大小的收获规定或自愿的垂钓者行为,鳟鱼湖(Salvelinusnamaycush)的释放率很高。这里,我们研究了夏季(n=74)和秋季产卵期(n=33)对鳟鱼的短期损害,以告知垂钓的最佳实践。捕获后或捕获后0.5小时,鱼接受了反射和气压伤评估,并收集了少量血样。鱼还配备了一个外部安装的生物制品,温度和三轴加速度传感器,将其拴在一起,以便在14分钟后检索记录器。在夏天,反射障碍和气压伤在0和0.5h显著相关。取向丧失和腹胀是观察到的最多的指标。较大的鱼和在增加的深度捕获的鱼的气压伤得分更高,而无论采样时间如何,延长的战斗时间都会降低气压伤评分。血浆皮质醇,乳酸和葡萄糖在捕获后0.5小时增加,细胞外和细胞内的pH值下降,所有的迹象表明垂钓正在诱导代谢反应。然而,没有发现血液指数和死亡率之间的关系(18.9%)。对于暴露于空气中的鱼类,释放后达到最大深度所需的时间更长,而对于战斗时间更长的鱼类则更短。在秋天,鱼没有表现出死亡或反射障碍。肛门脱垂是最明显的气压伤指标,但仅在女性中观察到。捕获后0.5小时血液指标变化最大,雌性鱼的皮质醇值增加,特别大或在更深的深度捕获。男性的运动活动最高,随深度增加而增加。一起,我们的研究结果表明,捕捞和释放垂钓的影响可能取决于几个因素,包括性,季节和垂钓深度。
    Catch-and-release angling exposes fish to challenges that may result in sub-lethal effects or mortality. Lake trout (Salvelinus namaycush) undergo high rates of release because of size-based harvest regulations or voluntary angler behaviour. Here, we examine short-term impairment in lake trout angled during the summer (n = 74) and fall spawning period (n = 33) to inform best practices for angling. Immediately following capture or 0.5 h post-capture, fish underwent reflex and barotrauma assessments, and a small blood sample was collected. Fish were also fitted with an externally mounted biologger equipped with depth, temperature and tri-axial acceleration sensors, that was tethered to allow retrieval of the logger after 14 min. In the summer, reflex impairment and barotrauma at 0 and 0.5 h were significantly correlated. Loss of orientation and bloating were the most observed indicators. Larger fish and those captured at increased depth had higher barotrauma scores, while prolonged fight times decreased the barotrauma score regardless of sampling time. Plasma cortisol, lactate and glucose increased 0.5 h after capture, and extracellular and intracellular pH decreased, all signs that angling was inducing a metabolic response. However, no relationships were found between blood indices and mortality (18.9%). The time required to reach maximum depth after release was longer for fish with increased air exposure but shorter for those with longer fight times. During the fall, fish displayed no mortality or reflex impairment. Anal prolapse was the most observed indicator of barotrauma but only observed in females. Blood indices were most altered 0.5 h after capture, with increased cortisol values for fish that were female, particularly large or captured at deeper depth. Locomotor activity was highest for males and increased with depth. Together, our findings suggest that the effects of catch-and-release angling may be dependent on several factors, including sex, season and angling depth.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: English Abstract
    Scuba diving and other modes of device-supported diving are popular activities that can be especially demanding and hazardous for people with preexisting physical conditions. Due to the high ambient pressure, the temperature differences, and potential unpredictable events, which have manifold effects on the organism, diving carries a high risk of life-threatening disease. A special risk is present if the body does not readily equalize air pressure changes. Therefore, prior to diving, all divers should undergo detailed education regarding the physical principles of the sport as well as specific physical examination. Consultation of an otolaryngologist is of exceptional relevance because many otorhinolaryngologic diseases can lead to (usually temporary) unfitness to dive. The role of the modern otorhinolaryngologist trained in diving medicine is to correctly advise the patient and restore fitness for diving via conservative or invasive methods.
    UNASSIGNED: Gerätetauchen ist ein populärer Sport und wird auch von Personen mit gesundheitlichen Risikofaktoren betrieben. Aufgrund des hohen Umgebungsdrucks, des Temperaturunterschieds und möglicher unvorhergesehener Ereignisse, die vielfältige Auswirkungen auf den Organismus haben, besteht beim Tauchen ein hohes Risiko für lebensbedrohliche Verläufe. Ein besonderes Risiko besteht, wenn der Körper Luftdruckschwankungen nicht ohne Weiteres ausgleichen kann. Taucher/-innen sollten vor einem Tauchgang ausführlich über die physikalischen Grundlagen des Tauchsports aufgeklärt werden und eine tauchmedizinische Untersuchung durchlaufen. Eine HNO-ärztliche Untersuchung ist zentral, da viele HNO-ärztliche Erkrankungen zu einer – meist – vorübergehenden Tauchunfähigkeit führen. Die Aufgabe eines modernen tauchmedizinisch versierten HNO-Arztes ist daher, die Patienten richtig zu beraten und vorübergehende Tauchtauglichkeit durch konservative oder invasive Maßnahmen wiederherzustellen.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: English Abstract
    In recent years, reports of health problems associated with nitrous oxide consumption have significantly increased. In Germany, nitrous oxide (N2O) is easily available in cartridges without legal restrictions. The main reason for its popularity in the party scene are the euphoric, psychedelic effects of the gas. In addition to severe and sometimes irreversible health problems associated with long-term use of nitrous oxide, e.g., anemia and nerve damage, life-threatening or fatal consequences of acute nitrous oxide consumption can also occur: accidents under the influence of nitrous oxide, pneumothorax, pneumopericardium and shock due to an explosive increase in airway pressure when inhaled directly from the cartridge. But the most common cause of severe complications is asphyxia as the gas is usually inhaled pure from large balloons and without oxygen. The resulting hypoxia during use may be perpetuated by the diffusion hypoxia that occurs during the reoxygenation period. Nitrous oxide as a cause in accidental or intoxication events is usually not detectable but can only be identified as a trigger based on the patient\'s history or the circumstances. Acute medical treatment is symptomatic.
    UNASSIGNED: In den letzten Jahren haben Berichte über lachgaskonsumassoziierte Gesundheitsstörungen erheblich zugenommen. Lachgas (N2O) ist in Deutschland problemlos legal und nahezu ubiquitär in Kartuschen erhältlich. Grund für die Beliebtheit in der Partyszene sind v. a. die euphorisierend-psychedelischen Effekte des Gases. Neben ernsthaften und manchmal irreversiblen gesundheitlichen Problemen bei Langzeitanwendung (Blutbild- und Nervenschädigungen) ereignen sich immer wieder auch akutmedizinisch bedeutsame, lebensbedrohliche oder tödliche Folgen des Lachgaskonsums: Unfälle unter Lachgaseinfluss, Pneumothorax, Pneumoperikard und Schock durch explosionsartige Druckerhöhung in den Atemwegen bei Inhalation direkt aus der Kartusche, aber v. a. hypoxische Komplikationen, da das Gas meist pur und ohne Sauerstoffbeimengung aus großen Ballons inhaliert wird. Die während der Anwendung auftretende Hypoxie kann zudem durch die in der Abflutungsphase auftretende Diffusionshypoxie perpetuiert werden. Lachgas als Ursache ist bei Unfällen oder Intoxikationsgeschahen meist nicht nachweisbar, sondern nur anamnestisch oder durch die Umstände als Auslöser zu identifizieren. Die akutmedizinische Therapie ist symptomatisch.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Case Reports
    描述了一个病例,在结肠镜检查后的第二天,一名73岁的女性出现阑尾炎。结肠镜检查加重阑尾炎的可能机制包括气压伤,用于清洁内窥镜的残留戊二醛型溶液的刺激,fecalith,和/或在结肠镜检查期间通过吹气将阑尾结石推入阑尾孔。由于正确观察结肠所需的压力(通常在9至57mmHg范围内)以及观察和插入回盲阀所需的操作,这种罕见的并发症通常是不可避免的。在最近一次结肠镜检查后评估腹痛时,医生应考虑结肠镜检查后急性阑尾炎的可能性。
    A case is described in which appendicitis presented in a 73-year-old woman the day after a colonoscopy. Possible mechanisms for appendicitis aggravated by colonoscopy include barotrauma, irritation by residual glutaraldehyde type solution used for cleaning the endoscope, fecalith, and/or appendicolith being pushed into the orifice of the appendix by insufflation during the colonoscopy. This rare complication is likely most often unavoidable due to the pressure required to properly visualize the colon (which typically ranges from 9 to 57 mmHg) and the manipulation required to visualize and cannulate the ileocecal valve. Physicians should consider possibility of acute appendicitis after colonoscopy when evaluating abdominal pain after a recent colonoscopy.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:急性呼吸窘迫综合征(ARDS)在重症监护环境中提出了重大挑战,以气体交换受损为特征,在最严重的情况下,当常规疗法失败时,需要采取干预措施,例如静脉-静脉体外膜氧合(vv-ECMO)。接受vv-ECMO治疗的危重ARDS患者可能会出现多种并发症。比较接受vv-ECMO的COVID-19和非COVID-19ARDS患者并发症发生率的数据有限。这项回顾性观察研究旨在评估和比较这些患者队列的并发症。方法:我们回顾性分析了2020年3月至2022年3月期间接受vv-ECMO治疗ARDS的所有患者的病历。我们记录了基线特征,病程和并发症(气压伤,出血,血栓形成)在ECMO插管之前和之后,和临床结果(机械通气和ECMO持续时间,重症监护室,以及住院时间和死亡率)。比较了COVID-19和非COVID-19患者的数据。此外,我们比较了存活和死亡的患者。结果:纳入64例患者。COVID-19患者(n=25)的气胸发生率更高(28%vs.8%,p=0.039)伴有皮下气肿(24%vs.5%,p=0.048)和vv-ECMO插管前更长的无创通气持续时间(2[1;4]vs.0[0;1]天,p=<0.001),与非COVID-19患者相比(n=39)。然而,vv-ECMO治疗后的并发症发生率和临床结局在组间相似.生存分析显示vv-ECMO前并发症无显著差异,但未存活的患者在vv-ECMO后有更高的并发症发生率和更多的胸腔积液的趋势.结论:接受vv-ECMO的COVID-19患者插管前皮下气肿的气胸发生率更高;插管后并发症与非COVID-19患者相当。
    Background: Acute respiratory distress syndrome (ARDS) presents a significant challenge in critical care settings, characterized by compromised gas exchange, necessitating in the most severe cases interventions such as veno-venous extracorporeal membrane oxygenation (vv-ECMO) when conventional therapies fail. Critically ill ARDS patients on vv-ECMO may experience several complications. Limited data exist comparing complication rates between COVID-19 and non-COVID-19 ARDS patients undergoing vv-ECMO. This retrospective observational study aimed to assess and compare complications in these patient cohorts. Methods: We retrospectively analyzed the medical records of all patients receiving vv-ECMO for ARDS between March 2020 and March 2022. We recorded the baseline characteristics, the disease course and complication (barotrauma, bleeding, thrombosis) before and after ECMO cannulation, and clinical outcomes (mechanical ventilation and ECMO duration, intensive care unit, and hospital lengths of stay and mortalities). Data were compared between COVID-19 and non-COVID-19 patients. In addition, we compared survived and deceased patients. Results: Sixty-four patients were included. COVID-19 patients (n = 25) showed higher rates of pneumothorax (28% vs. 8%, p = 0.039) with subcutaneous emphysema (24% vs. 5%, p = 0.048) and longer non-invasive ventilation duration before vv-ECMO cannulation (2 [1; 4] vs. 0 [0; 1] days, p = <0.001), compared to non-COVID-19 patients (n = 39). However, complication rates and clinical outcomes post-vv-ECMO were similar between groups. Survival analysis revealed no significant differences in pre-vv-ECMO complications, but non-surviving patients had a trend toward higher complication rates and more pleural effusions post-vv-ECMO. Conclusions: COVID-19 patients on vv-ECMO exhibit higher pneumothorax rates with subcutaneous emphysema pre-cannulation; post-cannulation complications are comparable to non-COVID-19 patients.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    屏气潜水员,也被称为自由潜水者,有可能受到水面游泳者和压缩空气潜水员特有的特殊伤害。利用同行评审的科学研究和专家意见,我们为医疗服务提供者在野外管理屏气潜水伤害制定了指南。由长时间的呼吸暂停和氧摄取增加引起的缺氧可导致精神状态受损,其可表现为不自主运动或完全丧失意识。继发于空域塌陷的负压气压伤可导致水肿和/或出血。继发于空气空间过度扩张的正压气压伤可导致气体栓塞或空气进入组织和器官。长时间的深潜或以短的表面间隔重复的浅潜水将惰性气体加载到组织中可能导致减压病。深度处的惰性气体麻醉通常被描述为与压缩空气潜水员经历的状态相似的状态。无症状性心律失常在呼吸暂停期间很常见,通常在正常通风恢复正常后不久反转。舌咽呼吸(吹气和排气)的方法可能会增加肺部过度充气气压伤或心脏预负荷降低导致意识丧失的风险。本指南还包括负责在有组织的屏气潜水活动中提供医疗支持的医疗提供者的信息,以及建议的设备列表,以促进医院环境以外的诊断和治疗。
    UNASSIGNED: Breath-hold divers, also known as freedivers, are at risk of specific injuries that are unique from those of surface swimmers and compressed air divers. Using peer-reviewed scientific research and expert opinion, we created a guide for medical providers managing breath-hold diving injuries in the field. Hypoxia induced by prolonged apnea and increased oxygen uptake can result in an impaired mental state that can manifest as involuntary movements or full loss of consciousness. Negative pressure barotrauma secondary to airspace collapse can lead to edema and/or hemorrhage. Positive pressure barotrauma secondary to overexpansion of airspaces can result in gas embolism or air entry into tissues and organs. Inert gas loading into tissues from prolonged deep dives or repetitive shallow dives with short surface intervals can lead to decompression sickness. Inert gas narcosis at depth is commonly described as an altered state similar to that experienced by compressed air divers. Asymptomatic cardiac arrhythmias are common during apnea, normally reversing shortly after normal ventilation resumes. The methods of glossopharyngeal breathing (insufflation and exsufflation) can add to the risk of pulmonary overinflation barotrauma or loss of consciousness from decreased cardiac preload. This guide also includes information for medical providers who are tasked with providing medical support at an organized breath-hold diving event with a list of suggested equipment to facilitate diagnosis and treatment outside of the hospital setting.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:飞行或潜水过程中的气压变化可能会导致面部气压伤。第五(CN5)或第七(CN7)颅神经的神经病变是这种情况的罕见表现。这项研究的目的是分析CN5和CN7男神经病变的危险因素。
    方法:检索PubMed和CochraneLibrary数据库,以确定所有已发表的CN5和CN7神经病病例。只有原始病例报告和系列记录飞行时与三叉神经或面神经相关的神经病变事件,潜水,或者爬山也包括在内。评估变量包括性别,病史,年龄,设置(飞行或潜水),大气压力变化,剧集的数量,症状,治疗,和恢复。
    结果:我们在67例患者中确定了总共48篇描述>125发作的文章。平均年龄为33.5±12.1岁,男性占主导地位(76.1%)。病例平均分布在飞行和潜水之间(50.7%,46.3%,分别)。在77.6%的患者中观察到CN5受累,以耳痛和面部麻木为最常见的症状。后者与耳鼻喉科病史阳性相关。88.1%的患者涉及CN7。飞翔,与潜水相反,潜水与症状的自发消退相关(86.7%vs.42.3%的病例自发解决,分别,p=0.001)。
    结论:就CN5和CN7气压伤而言,飞行是潜水的同等风险因素。在大多数情况下观察到CN7的参与,但可能是由于报告偏见。阳性病史是面部麻木的危险因素。
    BACKGROUND: Barometric pressure changes during flight or diving may cause facial barotrauma. Neuropathy of the fifth (CN5) or the seventh (CN7) cranial nerves is a rare manifestation of this condition. The aim of this study was to analyze risk factors for baroneuropathies of CN5 and CN7.
    METHODS: A search of PubMed and Cochrane Library databases was conducted to identify all published cases of CN5 and CN7 neuropathies. Only original case reports and series that documented events of neuropathies associated with the trigeminal nerve or facial nerve while flying, diving, or mountain climbing were included. Assessed variables included sex, medical history, age, setting (flight or diving), atmospheric pressure changes, number of episodes, symptoms, treatment, and recovery.
    RESULTS: We identified a total of 48 articles described >125 episodes in 67 patients. Mean age was 33.5 ± 12.1 years with a male predominance (76.1 %). Cases were equally distributed between flight and diving (50.7 %, 46.3 %, respectively). CN5 involvement was observed in 77.6 % of patients, with ear pain and facial numbness as the most common symptoms. The latter was correlated with positive otolaryngology medical history. CN7 was involved in 88.1 % of patients. Flying, as opposed to diving was correlated with spontaneous resolution of symptoms (86.7 % vs. 42.3 % of cases resolved spontaneously, respectively, p = 0.001).
    CONCLUSIONS: Flight is an equal risk factor to diving with respect to CN5 and CN7 barotrauma. Involvement of CN7 was observed in most cases, but possibly due to report-bias. Positive medical history is a risk factor for facial numbness.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

公众号