Visual impairment

视力障碍
  • 文章类型: Journal Article
    全球范围内,约22亿人患有视力障碍,这些人中很大一部分是育龄妇女。这一人群通常面临着独特的医疗保健挑战,特别是在怀孕期间,分娩和产褥期。然而,尽管视力障碍在女性中普遍存在,针对围产期护理特定需求的研究数量有限.本研究旨在通过探索视力受损妇女的围产期经历来填补这一空白,强调现有的护理规定,并确定需要改进的地方。为此,1月至6月进行了一项回顾性研究,2021年,涉及22名视力障碍妇女,她们在2005年后分娩。研究参与者是通过几个支持视障人士的组织招募的,参与者完成了一份全面的电子问卷,旨在让视障人士可以使用。问卷涵盖了人口统计数据,怀孕,分娩,产褥期经验和与医疗保健专业人员的互动。纳入本研究的参与者年龄从29岁到>35岁不等。他们完全或部分失明的起源各不相同。如结果所示,约45.5%的参与者认为,与没有视力障碍的女性相比,他们接受了同等水平的助产和妇科护理,一半的参与者报告说,助产士和妇科医生愿意提供这种护理。然而,大多数(90.9%)表示,医疗保健提供者对视力受损妇女的特定围产期护理需求缺乏足够的了解.这些发现强调了对医疗保健提供者进行专门培训和发展更具包容性,可获得的医疗保健做法,以改善视力受损妇女的围产期护理。
    Globally, ~2.2 billion individuals suffer from visual impairment, with a large proportion of these individuals being women of reproductive age. This demographic often faces unique healthcare challenges, particularly during pregnancy, childbirth and the puerperium. However, despite the significant prevalence of visual impairment among women, there are only a limited number of studies available addressing their specific perinatal care needs. The present study aimed to fill this gap by exploring the perinatal experiences of women who are visually impaired, highlighting the existing care provisions and identifying areas for improvement. For this purpose, a retrospective study was conducted from January to June, 2021, involving 22 women with visual impairment who gave birth after 2005. The study participants were recruited through several organizations supporting individuals who are visually impaired and the participants completed a comprehensive electronic questionnaire designed to be accessible for individuals with visual impairments. The questionnaire covered demographical data, pregnancy, childbirth, puerperium period experiences and interactions with healthcare professionals. The participants included in the present study ranged in age from 29 to >35 years. The origins of their total or partial blindness varied. As shown by the results, ~45.5% of the participants considered they received equivalent levels of midwifery and gynecological care compared to women without visual impairments, and half of the participants reported that midwives and gynecologists were willing to provide such care. However, the majority (90.9%) indicated a lack of adequate knowledge among healthcare providers regarding the specific perinatal care needs of women who are visually impaired. These findings underscore the critical need for the specialized training for healthcare providers and the development of more inclusive, accessible healthcare practices to improve perinatal care for women who are visually impaired.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    患有视力障碍(VI)的儿童有自闭症谱系障碍(ASD)的风险;但是,对于该人群,标准的观察性诊断评估尚未得到验证。该研究的主要目的是验证自闭症诊断观察计划(ADOS-2®,模块3),对于有VI的孩子。一项横断面观察性研究进行了100人(平均5½年,SD10.44个月,范围4-7岁;59(59%)男性)患有中度/重度VI的周围视觉系统先天性疾病的儿童。作为首要目标,83名(83%)的“口头流利”者使用改良的ADOS-2®(模块3)进行了评估。他们的分数被调查的可靠性,针对专家临床医生制定和父母评估的社会和沟通问卷(社会反应量表-2,SRS-2;儿童沟通清单-2)的构建和标准有效性。总样本的次要目标是报告该VI人群中ASD评级的频率和分布。发现修改后的ADOS-2®(模块3)具有很强的内部相干性和构造效度(两因素模型)和评分者间的可靠性。建立了一种新的VI诊断算法,该算法对临床医生的配方具有很高的敏感性和特异性。使用“ASD高风险”的最佳截止阈值,根据父母在SRS-2上的评分,发现了强并发标准有效性.改良的ADOS-2®(模块3)在确定该弱势群体中处于“ASD高风险”的儿童方面具有良好的可靠性和有效性。在整个样本中发现ASD比率升高,与以前的估计一致。
    Children with visual impairment (VI) are at risk of autism spectrum disorder (ASD); however standard observational diagnostic assessments are not validated for this population. The primary objective of the study is to validate a modified version of the Autism Diagnostic Observation Schedule (ADOS-2®, Module 3), for children with VI. A cross-sectional observational study was undertaken with 100 (mean 5½ years, SD 10.44 months, range 4-7 years; 59 (59%) males) children with congenital disorders of the peripheral visual system with moderate/severe-profound VI. As the primary objective, 83 (83%) who were \'verbally fluent\' were assessed with the modified ADOS-2® (Module 3). Their scores were investigated for reliability, construct and criterion validity against expert clinician formulation and parent-rated social and communication questionnaires (Social Responsiveness Scale-2, SRS-2; Children\'s Communication Checklist-2). The secondary objective with the total sample was to report on frequency and distribution of ASD ratings in this VI population. The modified ADOS-2® (Module 3) was found to have strong internal coherence and construct validity (two factor model) and inter-rater reliability. A new VI diagnostic algorithm was established which showed high sensitivity and specificity against clinician formulation. Using the best cut-off threshold for \'High Risk for ASD\', strong concurrent criterion validity was found according to parent-rated scores on the SRS-2. The modified ADOS-2® (Module 3) was shown to have promising reliability and validity in establishing children at \'High Risk of ASD\' in this vulnerable population. Elevated rates of ASD were found across the sample, in line with previous estimates.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    健康已成为视力障碍成年人健康和支持服务的关键结果(V.I.)。然而,关于幸福在V.I.研究中如何概念化和评估缺乏共识,如果它被定义。在成人V.I.的背景下,对幸福意味着什么的共同理解对于实现跨研究结果的比较和支持组织之间的合作至关重要。
    本文报告了一系列四个在线焦点小组的调查结果,这些小组与成人V.I.和一个在成人V.I.领域工作的从业者。焦点小组探讨了参与者对幸福的含义以及影响他们幸福的因素。共有17名V.I.成年人和5名从业者参加了会议。一份幸福的所有组成部分的清单,影响福祉的因素,从数据中提取了保护缓冲区中可能减轻因素对幸福感影响的项目。
    尽管在定义幸福方面存在困难,并且在幸福是普遍的还是个人的程度上存在分歧,焦点小组讨论中出现了一个初步的福祉模型。幸福的核心反映了对一个人的感觉如何的积极评价所产生的总体满足感,一个人内心的感觉如何,以及一个人对自己生活的感觉。与平衡/均衡有关的因素,健康,心情,其他人,自我,安全感和目标感会对福祉产生积极或消极的影响。这种影响可以通过由一个人的情绪组成的保护性缓冲来减轻,心态,应对能力,弹性,和接受。在多个角色中讨论了许多项目,例如,作为幸福或因素的组成部分。
    这项研究采用了自下而上的方法,以探索在成人V.I.背景下幸福意味着什么。某些项目的作用和拟议的幸福模型的结构将需要在未来的研究中与整个V.I部门的利益相关者确认。
    UNASSIGNED: Well-being has become a key outcome of health and support services for adults with visual impairment (V.I.). However, there is a lack of consensus on how well-being is conceptualized and assessed in V.I. research, if it is defined at all. A shared understanding of what well-being means in the context of adult V.I. is essential to enable comparison of findings across studies and collaboration between support organizations.
    UNASSIGNED: This article reports findings from a series of four online focus groups with adults with V.I. and one with practitioners working in the field of adult V.I. The focus groups explored what participants meant by well-being and which factors impacted their well-being. A total of 17 adults with V.I. and five practitioners took part. A list of all components of well-being, factors that impact well-being, and items in the protective buffer that may mitigate the impact of factors on well-being were extracted from the data.
    UNASSIGNED: Despite the noted difficulty in defining well-being and disagreement around the extent to which well-being was universal or individual, a preliminary model of well-being emerged from the focus group discussions. The core of well-being reflects an overall feeling of contentment arising from a positive evaluation of how one is feeling, how one is feeling within oneself, and how one is feeling about one\'s life. Factors relating to balance/equilibrium, health, mood, other people, the self, and a sense of security and purpose can positively or negatively impact well-being. This impact may be mitigated by a protective buffer consisting of one\'s mood, mindset, ability to cope, resilience, and acceptance. Many items were discussed in multiple roles, e.g., as a component of well-being or factor.
    UNASSIGNED: This research took a bottom-up approach to explore what well-being means in the context of adult V.I. The role of certain items and the structure of the proposed model of well-being will need to be confirmed in future research with stakeholders across the V.I. sector.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    目的:为了评估对社会的经济影响,由于视力丧失和不可逆转的法定失明而产生,西班牙的主要眼科疾病:青光眼,糖尿病视网膜病变(DR),糖尿病性黄斑水肿(DME),年龄相关性黄斑变性(AMD)和高度近视(HM)。
    方法:开发了成本分析模型来估计青光眼的经济负担,DR,DME,AMD和HM在10年时间范围内(2021-2030年),从西班牙的社会角度来看。通过文献综述获得了模型中使用的流行病学和经济参数。患病率,发病率,和进展阶段被用来建立流行病学流。来自出版物的每位患者的年度成本被包括在内,并被归类为直接医疗保健,直接非医疗保健和间接成本。其他国家的成本是根据购买力平价(欧元,PPP)。有关人口和成本结果的流行病学参数已由专家小组验证。所有费用均调整为欧元,2021年(€,2021),并使用过去10年的消费物价指数(CPI),推断为2030欧元(欧元,2030).
    结果:估计患有主要疾病病理(青光眼,DR,DME,AMD和HM)到2030年将增加到799万患者,增长103%。到2030年,所有疾病的总成本将达到998亿欧元。直接非医疗费用占最大项目(44%),其次是生产力成本损失(38%),和直接医疗费用(18%)。累积成本最高的病变将是青光眼(336亿欧元)和DME(198亿欧元)。与2021年相比,最大的增量成本可能来自与糖尿病相关的病理,如DR(703%)和二甲醚(317%)。
    结论:了解与导致视力丧失和不可逆的法定失明的病理相关的成本对于了解与这些病理相关的社会经济影响至关重要。此外,治疗这些疾病的高成本使得有必要协调行政部门之间的努力,在患者协会的支持下,以满足他们的需求。
    OBJECTIVE: To estimate the economic impact for the society, generated as a consequence of the onset of loss of vision and irreversible legal blindness, for the main ophthalmologic diseases in Spain: glaucoma, diabetic retinopathy (DR), diabetic macular edema (DME), age-related macular degeneration (AMD) and high myopia (HM).
    METHODS: A cost analysis model was developed to estimate the economic burden of glaucoma, DR, DME, AMD and HM over a 10-year time horizon (2021-2030), from a societal perspective in Spain. The epidemiological and economic parameters used in the model were obtained through a literature review. Prevalence, incidence, and progression stages were used to establish the epidemiological flows. Annual costs per patient from publications were included and classified into direct healthcare, direct non-healthcare and indirect costs. Costs from other countries were converted based on purchasing-power-parity (€EUR, PPP). Epidemiological parameters about population and cost results were validated by a panel of experts. All costs were adjusted to euros, 2021 (€, 2021), and using the Consumer Price Index (CPI) of the last 10 years, extrapolated to 2030 euros (€, 2030).
    RESULTS: It was estimated that the total population of patients with the main diseases pathologies (glaucoma, DR, DME, AMD and HM) will increase to 7.99 million patients by 2030, representing an increase of 103%. The total cost by 2030 of all pathologies would amount to 99.8 billion euros. Direct non-healthcare costs account for the largest item (44%), followed by loss of productivity costs (38%), and direct healthcare costs (18%). The pathologies with the highest cumulative costs will be glaucoma (€33.6 billion) and DME (€19.8 billion).The greatest increment costs compared to 2021 will likely be generated by pathologies related to diabetes mellitus, such as DR (703%) and DME (317%).
    CONCLUSIONS: Knowing the costs associated with the pathologies that generate loss of vision and irreversible legal blindness is essential to understand the socioeconomic impact associated with these pathologies. Furthermore, the high cost of treating these diseases makes necessary to coordinate efforts between administrations, together with the support of patient associations, to meet their needs.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    为了描绘特征,手术干预,诊断为先天性白内障和持续性胎儿脉管系统(PFV)的儿童的视觉结局。
    回顾性观察性单中心研究于2009年1月1日至2019年12月31日在赫尔辛基大学医院进行。全国队列包括82名从出生到15岁接受晶状体切除术的儿童,三孔玻璃体切除术,或组合程序,以实现视觉康复为目标。在手术队列中,对具有国际疾病分类(ICD-10)编码Q14.0的PFV和Q12.0的先天性白内障的儿科病例进行了鉴定和分析.数据是通过全面审查病历收集的,包括临床病史(出生体重),性别分布,眼部参数(侧向性,眼内压[IOP],视敏度[VA]),白内障和玻璃体视网膜手术干预的细节,手术适应症,术后眼科并发症,以及功能和解剖学结果的评估。
    该队列由11名儿童组成,年龄从6个月到12岁不等。手术干预导致九只手术眼睛至少达到光感知视力,占病例的81.8%。其中,两只眼睛(18.2%)实现了手部动作视觉,而5只眼睛(55.6%)达到手指计数或更好的视力。此外,两只眼睛(18.2%)达到了斯内伦图表上可测量的视力。然而,一只眼睛(9.1%)出现完全视力丧失,而对侧眼出现交感神经性眼炎。
    先天性白内障伴PHV无眼前节病理与术后最佳VA相关,而眼前段病理或复杂后段病理的眼睛视力预后较差。手术病例选择被认为非常重要,因为交感神经性眼炎可能发生在术后。有必要更深入地了解PFV的发病机制。
    UNASSIGNED: To delineate the characteristics, surgical interventions, and visual outcomes among children diagnosed with congenital cataract and persistent fetal vasculature (PFV).
    UNASSIGNED: Retrospective observational single-center study was conducted between January 1, 2009, and December 31, 2019, at Helsinki University Hospital. The national cohort encompassed 82 children aged from birth to 15 years who underwent lensectomy, 3-port vitrectomy, or a combined procedure, with the objective of achieving visual rehabilitation. Among the surgical cohort, paediatric cases with International Classification of Disease (ICD-10) codes Q14.0 for PFV and Q12.0 for congenital cataract were identified and analyzed. Data were collected through a comprehensive review of medical records, encompassing clinical history (birth weight), gender distribution, ocular parameters (laterality, intraocular pressure [IOP], visual acuity [VA]), details of cataract and vitreoretinal surgical interventions, indications for surgery, postoperative ophthalmic complications, as well as evaluations of functional and anatomical outcomes.
    UNASSIGNED: The cohort consisted of 11 children, ranging in age from 6 months to 12 years. Surgical intervention resulted in the attainment of at least light perception vision in nine of the operated eyes, representing 81.8% of cases. Among these, two eyes (18.2%) achieved hand motion vision, while 5 eyes (55.6%) achieved vision of finger counting or better. Additionally, two eyes (18.2%) achieved visual acuity measurable on the Snellen chart. However, one eye (9.1%) experienced complete vision loss, while the contralateral eye developed sympathetic ophthalmia.
    UNASSIGNED: Congenital cataract with PHV without anterior segment pathology associated with best postoperative VA, while eyes with anterior segment pathology or a complex posterior segment pathology had poor visual prognosis. Case selection for surgery is considered of great importance, since sympathetic ophthalmia may occur postoperatively. Understanding more deeply pathogenesis of PFV is warranted.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    3D打印是一种创新方法,用于创建定制剂型并支持具有特定要求的患者人群,这些患者需要额外的支持以提高药物依从性。这项工作介绍了液晶显示器(LCD)3D打印作为开发褪黑激素(MLT)片剂的一种手段。对于失明或视力障碍的患者,除了优化印刷水凝胶油墨之外,在片剂表面上显示盲文图案。由于高的印刷精度,失明患者可以验证提供所需信息的盲文模式.经进一步检查,发现MLT以无定形状态存在于光聚合树脂中。选择不同分子量的聚(乙二醇)-二丙烯酸酯(PEGDA)和包含表面活性剂或增溶剂会干扰树脂的光聚合,因此控制MLT的溶解速率以达到所寻求的持续释放。核磁共振(NMR)分析表明,印刷剂型中的PEGDA树脂发生了光聚合。小批量放大调查显示LCD可以快速打印大量的片剂-大约24分钟。
    An innovative approach for creating customized dosage forms and supporting patient populations with specific requirements who need additional support to improve drug adherence is 3D printing. This work introduces liquid crystal display (LCD) 3D printing as a means of developing melatonin (MLT) tablets. For patients who are blind or visually challenged, Braille patterns were displayed on the tablet surface in addition to the optimization of printing hydrogel inks. Owing to the great printing accuracy, blind patients could validate the Braille patterns that provided the required information. Upon further examination MLT was found to be present in the photopolymerized resins in an amorphous state. The choice of poly(ethylene glycol)-diacrylate (PEGDA) with varying molecular weights and the inclusion of surfactants or solubilizers interfered with the photopolymerization of the resin, hence controlling the rates of MLT dissolution towards the sought sustained release. Nuclear magnetic resonance (NMR) analysis showed that photopolymerization of the PEGDA resins in the printed dosage forms has taken place. A small batch scale-up investigation showed that LCDs could print a significant number of tablets quickly-about twenty-four minutes.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    社会支持是对基本社会需求的满足(情感,属于,尊重或认可,安全,身份)通过与他人的互动。学校的社会支持使学生在学习过程中感到自己有能力,并总体上享受学校。关于学校对感觉障碍学生的社会支持知之甚少。这篇综述旨在综合研究听力和视力障碍学生在学校接受社会支持的研究结果。对计算机化数据库的搜索得到了主要出版物参考书目的手动搜索的补充。文献的综合表明,所有学生在课堂上都需要足够的支持设备和经过适当培训的支持教师。然而,与有听力障碍的学生相比,视力障碍的学生更有可能获得资源。与参加特殊学校的听力障碍学生相比,参加普通学校的视力障碍学生对资源的可用性更为积极。总的来说,高中学生比初中学生表现出更高的资源可用性。尽管如此,很少有研究调查有感觉障碍的学生的社会支持。因此,需要进一步的研究来证实这些结果。
    Social support is the gratification of basic social needs (affection, belonging, esteem or approval, security, identity) through interaction with others. Social support at school allows students to perceive themselves as competent during learning and to enjoy school in general. Little is known about social support at school for students with sensory disabilities. This review aims to synthesize findings from studies examining social support at school for students with hearing and visual impairments. A search of computerized databases was supplemented by a manual search of the bibliographies of the main publications. The synthesis of the literature suggests that all students need adequate support devices in class and properly trained support teachers. However, visually impaired students are more likely to have access to resources compared to those with hearing impairments. Students with visual impairments attending regular schools are more positive about the availability of resources than those with hearing impairments attending special schools. Overall, senior secondary school students indicate higher resource availability than junior secondary school ones. Still, very few studies have investigated social support for students with sensory disabilities. Thus, further research is needed to confirm these results.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    与视觉相关的生活质量(QoL)测量可全面评估眼部状况的影响以及治疗对QoL重要方面的有效性。已经审查了大量用于评估成年人与健康相关的生活质量(HR-QoL)的工具。然而,尽管未矫正的屈光不正导致儿童视力障碍(VI)的患病率很高,这一弱势群体明显缺乏类似的工具。这项审查旨在系统地绘制有关特定于视觉的工具的可用性和使用的证据,以评估VI儿童和青少年的HR-QoL。这篇评论遵循了JoannaBriggs研究所(JBI)指南(2020)和Arksey和O\'Malley和Levac等人的框架。(2010)。我们通过PubMed数据库进行了系统的搜索,科学直接,以及Scopus和搜索平台WebofScience和EBSCOhost,以获取从成立之日起至2023年12月以英语发布的评论。根据用于范围审查的系统审查和Meta分析扩展的首选报告项目(PRISMA-ScR)报告研究结果。我们审查了二十种工具,其中9个是在美国为儿童开发的,其中3个是在发展中国家为儿童开发的;没有发现专门为非洲儿童开发的工具。在审查的论文中,这些工具被提供给孩子们,父母,或访谈或问卷形式的代理人。对于大多数工具来说,使用内部一致性(n=12)和重测信度(n=12)评估信度.最主要的效度指标是结构(n=16),含量(n=8),内部(n=4),和标准(n=4)。似乎需要为中低收入国家的儿童开发更多工具,尤其是非洲儿童。
    Vision-related quality-of-life (QoL) measures offer a comprehensive evaluation of the impact of eye conditions and the effectiveness of treatment on important aspects of QoL. A substantial number of tools for assessing health-related quality of life (HR-QoL) in adults have been reviewed. However, despite the high prevalence of uncorrected refractive errors causing visual impairment (VI) in children, there is a notable lack of similar tools for this vulnerable population. This review aimed to systemically map evidence on the availability and use of vision-specific instruments for assessing HR-QoL in children and adolescents with VI. This review follows the Joanna Briggs Institute (JBI) guidelines (2020) and the framework by Arksey and O\'Malley and Levac et al. (2010). We conducted systematic searches through databases PubMed, Science Direct, and Scopus and search platforms Web of Science and EBSCOhost to source reviews published in English from the date of their inception to December 2023. The findings are reported according to the Preferred Reporting Items for Systematic Reviews and Meta-Analyses extension for scoping reviews (PRISMA-ScR). We reviewed twenty tools, nine of which were developed for children in the United States and three of which were developed for children in developing countries; no tools specifically developed for children in Africa were found. In the reviewed papers, the tools were presented to children, parents, or proxies in an interview or questionnaire format. For most of the tools, reliability was assessed using internal consistency (n = 12) and test-retest reliability (n = 12). The most dominant measures of validity were construct (n = 16), content (n = 8), internal (n = 4), and criterion (n = 4). There appears to be a need for more tools developed for children in middle-low-income countries, especially for African children.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:阿尔茨海默病(AD)是一种常见的疾病,复杂和多因素的疾病,可能需要在多种转诊途径中进行筛查,以便早期发现并随后在未来实施量身定制的干预措施。基于血液和眼睛的生物标志物显示出低成本的希望,可扩展和患者友好的早期AD检测工具,因为它们能够提供有关AD病理生理变化和视网膜表现的信息,分别。眼科诊所提供了一个有趣的现实世界的概念验证设置,以评估这些潜在的AD筛查工具的性能,考虑到眼睛和大脑之间的复杂连接,在患有眼部疾病的老年人群中,AD病理学的推测富集,以及对认识不足的患者群体加速诊断途径的潜力。
    方法:BeyeOMARKER研究是一项前瞻性研究,观察,纵向队列研究旨在包括访问眼科诊所的个人。纳入标准要求年龄≥50岁,且先前没有痴呆诊断。排除的眼部疾病包括创伤性侮辱,浅表炎症,和不参与视觉的眼睛周围结构的条件。BeyeOMARKER队列(n=700)将在眼科诊所进行血液收集以评估血浆p-tau217水平和简短的认知筛查。随后将邀请所有参与者进行年度纵向随访,包括远程管理的认知筛查和问卷调查。BeyeOMARKER+队列(n=150),由100名血浆p-tau217阳性参与者和50名匹配的阴性对照组成,选自BeyeOMARKER队列,还将接受Aβ-PET和tau-PET,MRI,视网膜成像包括高光谱成像(主要),宽场成像,光学相干断层扫描(OCT)和OCT-血管造影(二级),以及认知和皮层视觉评估。
    结果:我们的目标是在2024年4月至2027年3月之间实施当前的协议。主要结果包括血浆p-tau217和高光谱视网膜成像以检测AD病理(使用Aβ-和tau-PET视觉读取作为参考标准)和检测认知下降。最初的随访时间约为2年,但可能会延长额外的资金。
    结论:我们设想BeyeOMARKER研究将证明在替代筛查环境中基于血液和眼睛生物标志物的早期AD检测的可行性。并将提高我们对眼脑连接的理解。
    背景:BeyeOMARKER研究(EudamedCIVID:CIV-NL-23-09-044086;注册日期:2024年3月19日)已获得阿姆斯特丹UMC伦理审查委员会的批准。
    BACKGROUND: Alzheimer\'s disease (AD) is a common, complex and multifactorial disease that may require screening across multiple routes of referral to enable early detection and subsequent future implementation of tailored interventions. Blood- and eye-based biomarkers show promise as low-cost, scalable and patient-friendly tools for early AD detection given their ability to provide information on AD pathophysiological changes and manifestations in the retina, respectively. Eye clinics provide an intriguing real-world proof-of-concept setting to evaluate the performance of these potential AD screening tools given the intricate connections between the eye and brain, presumed enrichment for AD pathology in the aging population with eye disorders, and the potential for an accelerated diagnostic pathway for under-recognized patient groups.
    METHODS: The BeyeOMARKER study is a prospective, observational, longitudinal cohort study aiming to include individuals visiting an eye-clinic. Inclusion criteria entail being ≥ 50 years old and having no prior dementia diagnosis. Excluded eye-conditions include traumatic insults, superficial inflammation, and conditions in surrounding structures of the eye that are not engaged in vision. The BeyeOMARKER cohort (n = 700) will undergo blood collection to assess plasma p-tau217 levels and a brief cognitive screening at the eye clinic. All participants will subsequently be invited for annual longitudinal follow-up including remotely administered cognitive screening and questionnaires. The BeyeOMARKER + cohort (n = 150), consisting of 100 plasma p-tau217 positive participants and 50 matched negative controls selected from the BeyeOMARKER cohort, will additionally undergo Aβ-PET and tau-PET, MRI, retinal imaging including hyperspectral imaging (primary), widefield imaging, optical coherence tomography (OCT) and OCT-Angiography (secondary), and cognitive and cortical vision assessments.
    RESULTS: We aim to implement the current protocol between April 2024 until March 2027. Primary outcomes include the performance of plasma p-tau217 and hyperspectral retinal imaging to detect AD pathology (using Aβ- and tau-PET visual read as reference standard) and to detect cognitive decline. Initial follow-up is ~ 2 years but may be extended with additional funding.
    CONCLUSIONS: We envision that the BeyeOMARKER study will demonstrate the feasibility of early AD detection based on blood- and eye-based biomarkers in alternative screening settings, and will improve our understanding of the eye-brain connection.
    BACKGROUND: The BeyeOMARKER study (Eudamed CIV ID: CIV-NL-23-09-044086; registration date: 19th of March 2024) is approved by the ethical review board of the Amsterdam UMC.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:严重疲劳是视力障碍患者的常见症状,对情绪功能有不利影响,认知,工作能力和日常生活活动。先前的一项研究发现,抑郁是疲劳的最重要决定因素之一,但对该患者人群中疾病特异性因素的了解较少。本研究旨在探讨低视力成人视力障碍严重程度与疲劳的关系。直接和间接,视特异性因素和抑郁作为潜在的中介。
    方法:通过电话访谈收集了220名荷兰低视力服务患者的横断面数据。疲劳被定义为根据严重程度和对日常生活的影响的潜在变量。潜在的介质包括视觉相关症状,适应视力丧失和抑郁。在Mplus中构建了假设的结构方程模型,以测试(in)视觉障碍严重程度的直接影响(轻度/中度,严重,失明)通过上述变量对疲劳的影响。
    结果:最终模型解释了60%的疲劳变化,并揭示了视觉障碍严重程度对疲劳的显着总影响。与轻度/中度视力障碍患者(β=-0.50,95%偏差校正置信区间[BCCI][-0.86,-0.16])和失明患者(β=-0.44,95%BCCI[-0.80,-0.07])相比,重度视力障碍患者(参照组)的疲劳症状明显更高。眼睛疲劳和光干扰,抑郁症和与视觉相关的移动性介导了重度和轻度/中度视觉障碍类别之间的疲劳差异。严重视力障碍和失明类别之间的疲劳差异仅由眼睛疲劳和光干扰来解释。此外,抑郁症状(β=0.65,p<0.001)和眼睛疲劳和光障碍(β=0.19,p=0.023)与疲劳直接相关,而与视觉障碍的严重程度无关。
    结论:我们的研究结果表明,低视力患者的视觉障碍严重程度与疲劳之间存在倒U形关系。这种关系的复杂性可能是由视觉障碍的后果来解释的,特别是紧张的眼睛和抑郁的情绪,而不是残疾本身的严重程度。
    BACKGROUND: Severe fatigue is a common symptom for people with visual impairment, with a detrimental effect on emotional functioning, cognition, work capacity and activities of daily living. A previous study found that depression was one of the most important determinants of fatigue, but less is known about disease-specific factors in this patient population. This study aimed to explore the association between visual impairment severity and fatigue in adults with low vision, both directly and indirectly, with vision-specific factors and depression as potential mediators.
    METHODS: Cross-sectional data were collected from 220 Dutch low vision service patients by telephone interviews. Fatigue was defined as a latent variable by severity and impact on daily life. Potential mediators included vision-related symptoms, adaptation to vision loss and depression. Hypothesized structural equation models were constructed in Mplus to test (in)direct effects of visual impairment severity (mild/moderate, severe, blindness) on fatigue through above mentioned variables.
    RESULTS: The final model explained 60% of fatigue variance and revealed a significant total effect of visual impairment severity on fatigue. Patients with severe visual impairment (reference group) had significantly higher fatigue symptoms compared to those with mild/moderate visual impairment (β = -0.50, 95% bias-corrected confidence interval [BC CI] [-0.86, -0.16]) and those with blindness (β = -0.44, 95% BC CI [-0.80, -0.07]). Eye strain & light disturbance, depression and vision-related mobility mediated the fatigue difference between the severe and mild/moderate visual impairment categories. The fatigue difference between the severe visual impairment and blindness categories was solely explained by eye strain & light disturbance. Moreover, depressive symptoms (β = 0.65, p < 0.001) and eye strain & light disturbance (β = 0.19, p = 0.023) were directly associated with fatigue independent of visual impairment severity.
    CONCLUSIONS: Our findings indicate an inverted-U shaped relationship between visual impairment severity and fatigue in patients with low vision. The complexity of this relationship is likely explained by the consequences of visual impairment, in particular by strained eyes and depressive mood, rather than by severity of the disability itself.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

公众号