Psychiatrists

精神科医生
  • 文章类型: Journal Article
    迷幻辅助心理治疗(PAP)的研究和公众兴趣正在增长。这项研究调查了目前在欧洲工作的多元化和跨国精神科医生样本中对迷幻药的态度。我们进行了一个匿名的,基于网络的调查,包括人口统计信息,对迷幻药基本知识的测试,和先前验证的20项迷幻药问卷(APQ)的态度,在此示例中首次以英语进行了验证。我们纳入了来自33个国家的N=419名参与者。三分之一的参与者(34%)报告过去使用迷幻药。得分最高的APQ子量表是对迷幻药的开放性,而迷幻药的风险评估被评为最低。回归建模,解释APQ分数中31.3%的差异,表明年轻的男性精神病医生认为是精神的,更好地将物质识别和分类为迷幻药,并且以前使用迷幻药对迷幻药有更积极的态度。除了自我报告的PAP经验或迷幻研究外,没有专业变量可以预测APQ得分。欧洲精神病学家,因此,对迷幻药和PAP表现出普遍的开放态度,但担心与之相关的潜在风险。我们的研究结果总体上表明,迷幻药是一个很难保持公正的主题。协议注册:该研究已在开放科学框架(可在https://osf.io/upkv3在线获得)上进行了预注册。
    Research and public interest in psychedelic-assisted psychotherapy (PAP) are growing. This study investigated attitudes toward psychedelics among a diverse and multinational sample of psychiatrists currently working in Europe. We conducted an anonymous, web-based survey consisting of demographic information, a test of basic knowledge on psychedelics, and the previously validated 20-item Attitudes on Psychedelics Questionnaire (APQ), which was validated for the first time in English within this sample. We included N = 419 participants from 33 countries in the study. One-third of participants (34%) reported past use of psychedelics. The APQ sub-scale with the highest score was Openness to Psychedelics, while Risk Assessment of Psychedelics was rated lowest. Regression modelling, explaining 31.3% of variance in APQ scores, showed that younger male psychiatrists who identified as spiritual, were better at recognizing and classifying substances as psychedelics and had previously used psychedelics had more positive attitudes on psychedelics. No professional variables besides self-reported previous experience with PAP or psychedelic research predicted APQ scores. European psychiatrists, therefore, show a general openness to psychedelics and PAP, but are concerned by the potential risks associated with them. Our findings overall suggest that psychedelics are a subject where it is difficult to remain impartial. Protocol registration: The study was pre-registered at the Open Science Framework (available online at https://osf.io/upkv3 ).
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    In 1962, Ontario\'s Addiction Research Foundation launched the first double-blind randomized controlled trial of LSD therapy as a treatment for alcoholism. The study, which found that LSD was not effective, was heavily criticized by other therapists working with the drug. These critics argued that the Toronto researchers who carried out the study were biased against LSD and used an anti-therapeutic method that was destined to produce negative results. Instead of creating a comfortable and supportive environment, they stressed, the Toronto group restrained patients to a bed in a hospital ward, used an unusually large dose of LSD, and hardly provided any careful therapeutic support. Some even compared this method to a \"form of torture.\" Historians have paid little attention to the study, mentioning it only as an example of flawed or naïve LSD therapy that contrasted with the more advanced \"psychedelic\" approach developed in Saskatchewan. In this paper, I take a closer look at the Toronto psychiatrists who carried out the study and created the unique method that was employed. I show that they were actually quite excited about LSD and were more sophisticated in their approach to its use than has been appreciated by historians and critics. In many ways, they had their own brand of LSD expertise that differed from that of the Saskatchewan group. Some of the problems with the ARF study, then, did not stem from negative bias or a lack of competency, but instead resulted from the awkward relationship between LSD therapy and controlled trials.
    Résumé. En 1962, la Fondation pour la recherche sur la toxicomanie de l’Ontario lançait son premier test aléatoire et contrôlé en double aveugle de thérapie par le LSD pour traiter l’alcoolisme. L’étude, qui concluait que le LSD n’était pas efficace, a fait l’objet de critiques sévères de la part d’autres thérapeutes qui utilisaient cette drogue. Ces thérapeutes soutenaient que le groupe de recherche torontois avait un parti pris défavorable au LSD et avait employé des méthodes antithérapeutiques dans le but de produire des résultats négatifs. Ainsi, selon eux, au lieu de créer un environnement offrant un réel soutien, le groupe de Toronto attachait les patients à leur lit d’hôpital, employait des doses inhabituellement élevées de LSD et ne fournissait à peu près aucun soutien thérapeutique. La méthode a même été comparée à « une forme de torture ». Les historiennes et les historiens ont accordé peu d’attention à l’étude, sauf pour la citer comme exemple déficient ou naïf de thérapie par le LSD, en l’opposant à l’approche « psychédélique » plus avancée mise au point en Saskatchewan. Dans cet article, je m’intéresse aux psychiatres qui ont mené l’étude de Toronto et conçu la méthode originale employée à la Fondation. Je montre que l’usage du LSD suscitait beaucoup d’enthousiasme dans le groupe et que son utilisation de cette drogue était plus complexe que l’ont reconnu jusqu’ici l’histoire et la critique. À plusieurs égards, le groupe de Toronto disposait de sa propre expertise en matière de LSD, différente de celle de ses collègues de la Saskatchewan. J’en conclus qu’une partie des problèmes attribués à l’étude conduite par la Fondation ne provient pas d’un préjugé défavorable ou d’un manque de compétence, mais plutôt des liens complexes entre la thérapie par le LSD et les essais cliniques.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    癫痫突然意外死亡(SUDEP)是癫痫患者(PWE)死亡的主要原因之一。意识和采取适当的预防措施对于减少SUDEP至关重要。近80%的PWE生活在中低收入国家(LMICs),如印度,对许多国家来说,癫痫管理是由精神科医生。为了评估知识,印度精神科医生对SUDEP和癫痫发作风险的态度和做法。使用经过验证的主题对12个李克特回答问题进行的横断面在线调查,在印度精神病学会成员中传播。使用了非歧视性指数滚雪球技术,从而方便了非概率采样。调查涉及SUDEP相关主题,包括咨询的必要性和重要性。采用描述性统计和卡方检验进行分析。回答的精神科医生(n=134)可能是男性(72.4%),城市(94%)和附属学术机构(76.1%)。几乎所有人每月都看到PWE,超过一半(54%)的人看到超过10。近三分之二(64.17%)没有就SUDEP为PWE提供咨询,由于担心引起照顾者/家庭的关注(33.3%),患者(38.9%)或时间不足(35.6%),尽管37%的患者因SUDEP而失去了治疗。超过三分之二(66.7%)的人同意风险咨询很重要。障碍包括担心引起关注,有限的时间,和训练。表示强烈需要国家SUDEP指南(89%)和适当的培训(75.4%)。虽然癫痫治疗是由相当多的精神科医生提供的,对SUDEP的理解很差。增强对SUDEP的认识和理解可能会增强癫痫护理。
    Sudden unexpected death in Epilepsy (SUDEP) is one of the leading causes of death in people with epilepsy (PWE). Awareness and taking adequate preventive measures are pivotal to reducing SUDEP. Nearly 80% of PWE live in lower-middle-income countries (LMICs) such as India where for many, epilepsy management is by psychiatrists. To evaluate the knowledge, attitude and practices of Indian psychiatrists on SUDEP and seizure risk. A cross-sectional online survey of 12 Likert response questions using validated themes, was circulated among Indian Psychiatric Society members. Non-discriminatory exponential snowballing technique leading to convenience non-probability sampling was used. The inquiry involved SUDEP-related topics including the need for and importance of counselling. Descriptive statistics and the chi-square test were used for analysis. The psychiatrists responding (n = 134) were likely to be males (72.4 %), urban (94 %) and affiliated to academic institutions (76.1 %). Nearly all saw PWE monthly with over half (54 %) seeing more than 10. Nearly two-third (64.17 %) did not counsel PWE regarding SUDEP, due to fear of raising concerns in caregivers/family (33.3 %), patients (38.9 %) or lack of time (35.6 %), though 37 % had lost patients due to SUDEP. Over two-third (66.7 %) agreed risk counselling was important. Barriers included fear of raising concerns, limited time, and training. A strong need for national SUDEP guidelines (89 %) and suitable training (75.4 %) was expressed. Though epilepsy care is provided by a considerable number of psychiatrists, there is a poor understanding of SUDEP. Enhancing the awareness and understanding of SUDEP is likely to enhance epilepsy care.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    这项横断面研究确定并量化了美国基于社区的围产期精神病学护理中的州级短缺。
    This cross-sectional study identifies and quantifies state-level shortages in community-based perinatal psychiatry care in the US.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    一些精神障碍或行为模型(例如,自杀)已经成功开发,允许在人口层面进行预测。然而,当前的人口统计学和临床变量既不敏感,也不具有足够的特异性,无法对个体进行可操作的临床预测.“大脑十年”的主要希望是生物学措施(生物标志物)将解决这些问题并导致精确的精神病学。然而,因为模型是基于社会人口统计学和临床数据,即使这些生物标志物在患者组和对照组参与者之间存在显着差异,它们仍然不够敏感,也不够具体,无法应用于个体患者。过去十年的技术进步提供了一种有希望的方法,这些方法基于新的措施,对于理解精神障碍和预测其轨迹可能至关重要。几种新工具使我们能够持续监控客观行为措施(例如,睡眠时间)和密集样本主观测量(例如,心情)。这种方法的承诺,称为数字表型,大约十年前就被认可了,将其对精神病学的潜在影响与显微镜对生物科学的影响进行比较。然而,尽管直觉认为收集密集采样数据(大数据)可以改善临床结果,最近的临床试验未显示结合数字表型可改善临床结局.这一观点提供了逐步发展和实施的方法,类似于在心血管疾病的预测和预防方面取得的成功,在精神病学中实现临床可操作的预测。
    Some models for mental disorders or behaviors (eg, suicide) have been successfully developed, allowing predictions at the population level. However, current demographic and clinical variables are neither sensitive nor specific enough for making individual actionable clinical predictions. A major hope of the \"Decade of the Brain\" was that biological measures (biomarkers) would solve these issues and lead to precision psychiatry. However, as models are based on sociodemographic and clinical data, even when these biomarkers differ significantly between groups of patients and control participants, they are still neither sensitive nor specific enough to be applied to individual patients. Technological advances over the past decade offer a promising approach based on new measures that may be essential for understanding mental disorders and predicting their trajectories. Several new tools allow us to continuously monitor objective behavioral measures (eg, hours of sleep) and densely sample subjective measures (eg, mood). The promise of this approach, referred to as digital phenotyping, was recognized almost a decade ago, with its potential impact on psychiatry being compared to the impact of the microscope on biological sciences. However, despite the intuitive belief that collecting densely sampled data (big data) improves clinical outcomes, recent clinical trials have not shown that incorporating digital phenotyping improves clinical outcomes. This viewpoint provides a stepwise development and implementation approach, similar to the one that has been successful in the prediction and prevention of cardiovascular disease, to achieve clinically actionable predictions in psychiatry.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    目标:在COVID-19大流行期间,2020年3月扩大了医疗保险福利计划(MBS)远程医疗项目。我们在这些项目变化的背景下,与顾问医生远程医疗项目相比,测量了MBS远程医疗项目的使用情况,了解心灵感应和医生远程医疗利用的差异。
    方法:2017年1月至2022年12月精神科医生和医生的面对面和远程健康(视频会议和电话)MBS项目的每月计数来自澳大利亚服务MBS项目报告。比较了远程医疗项目扩展前后的使用水平。在时间序列图中比较了MBS心灵感应和医生远程医疗项目的使用趋势。
    结果:远程医疗项目的扩展导致远程医疗服务从以前的3.8%上升到随后的43.8%,与医生远程医疗服务相比(从0.6%到20.0%)。与电话服务相比,更多的医生通过电话进行远程医疗服务。两种远程医疗服务的时间序列显示出相似的模式,直到2022年中期,当时医生的远程医疗服务因电话项目受到限制而下降。远程医疗服务始终比医生远程医疗服务占总服务的比例更大。
    结论:MBS精神科医生服务显示,与医生服务相比,向远程医疗的转变更为实质性和持续性。暗示了对心灵感应的更大偏好和使用。
    OBJECTIVE: The Medicare Benefit Schedule (MBS) telehealth items were expanded in March 2020 during the COVID-19 pandemic. We measured the use of MBS telepsychiatry items compared to consultant physician telehealth items within the context of these item changes, to understand differences in telepsychiatry and physician telehealth utilisation.
    METHODS: Monthly counts of face-to-face and telehealth (videoconferencing and telephone) MBS items for psychiatrists and physicians from January 2017 to December 2022 were compiled from Services Australia MBS Item Reports. Usage levels were compared before and after telehealth item expansion. Usage trends for MBS telepsychiatry and physician telehealth items were compared in time-series plots.
    RESULTS: Telehealth item expansion resulted in a greater rise of telepsychiatry services from 3.8% beforehand to 43.8% of total services subsequently, compared with physician telehealth services (from 0.6% to 20.0%). More physician telehealth services were by telephone compared with telepsychiatry services. Time-series of both telehealth services displayed similar patterns until mid-2022, when physician telehealth services declined as telephone items were restricted. Telepsychiatry services consistently comprised a greater proportion of total services than physician telehealth services.
    CONCLUSIONS: MBS psychiatrist services showed a more substantial and persistent shift to telehealth than physician services, suggesting a greater preference and use of telepsychiatry.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    直到1994年,在英格兰和威尔士,男子在法律上并未被承认为强奸的受害者。本文探讨了强奸男性幸存者的历史,在1994年之前,向他们提供的支持服务不均衡。它认为,越来越多的精神病学文献研究了性暴力的男性幸存者,这是说服立法者将男性作为强奸的潜在受害者纳入最新的性犯罪立法的主要因素。其他医疗专业人员在使男性幸存者引起警方注意方面发挥了关键作用,但是精神病学研究在改变这个领域的政策议程方面最具影响力。
    Until 1994, men were not recognized legally as victims of rape in England and Wales. This article explores the history of male survivors of rape there, establishing the uneven patchwork of support services available to them prior to 1994. It argues that a growing psychiatric literature which studied male survivors of sexual violence was a major factor in convincing lawmakers to include men as potential victims of rape in updated sexual offence legislation. Other medical professionals played key roles in bringing male survivors to police attention, but psychiatric research was most influential in changing the policy agenda in this arena.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Letter
    暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: English Abstract
    OBJECTIVE: La comunicación entre pacientes y profesionales de la salud mental mediante plataformas de mensa- jería en el intervalo entre encuentros presenciales o virtuales se convirtió en una modalidad de teleconsulta asincrónica (TA) cuya utilidad y efecto en la carga de trabajo de los profesionales de salud mental no se han explorado. Método: Profesionales del campo de la salud mental que trabajan en Argentina fueron invitados a responder a una encuesta que exploraba la intensidad y utilidad de la TA, y la sobrecarga resultante.
    RESULTS: Se recibieron un total de 527 respuestas de profesionales que trabajan en todo el país. El 69 % de los encuestados mensajes con un promedio de 1-10 pacientes/día y el 31 % con más de 10 pacientes/día; el 75 % respondió mensajes por teléfono móvil los fines de semana. Mientras que el 68 % calificó estas interacciones como positivas para  el seguimiento clínico, el 47 % las consideró una fuente de sobrecarga laboral.
    CONCLUSIONS: La adopción generalizada de la TA puede requerir una autorregulación adicional por parte de los profesionales y un seguimiento regular de los niveles de sobrecarga (especialmente, entre los psiquiatras) para que su práctica clínica diaria sea eficiente y sostenible.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    精神病学遗传学的最新进展使使用多基因风险评分(PRS)来估计精神疾病的遗传风险。然而,PRS在儿童和青少年精神病学中的潜在应用引起了人们的关注.这项研究深入检查了儿童和青少年精神病医生(CAP)对PRS在精神病学中使用的态度。我们对拥有遗传学专业知识的美国CAP(n=29)进行了半结构化访谈。大多数CAP表明PRS在其当前形式中具有有限的临床效用,并且还没有准备好临床实施。大多数临床医生表示,目前没有什么能激励他们产生PRS;然而,注意到一些例外情况(例如,父母/家庭请求)。临床医生谈到了与订购有关的挑战,口译,并向患者和家属解释PRS。CAP对这些信息可能被患者误解或滥用表示担忧,家庭,临床医生,以及保险公司等外部实体。最后,一些CAP指出,PRS可能导致精神疾病的污名化增加,在极端情况下,可以用来支持优生学。随着PRS测试的增加,这将是至关重要的检查CAP和其他利益相关者的意见,以确保负责任地实施这项技术。
    Recent advances in psychiatric genetics have enabled the use of polygenic risk scores (PRS) to estimate genetic risk for psychiatric disorders. However, the potential use of PRS in child and adolescent psychiatry has raised concerns. This study provides an in-depth examination of attitudes among child and adolescent psychiatrists (CAP) regarding the use of PRS in psychiatry. We conducted semi-structured interviews with U.S.-based CAP (n = 29) who possess expertise in genetics. The majority of CAP indicated that PRS have limited clinical utility in their current form and are not ready for clinical implementation. Most clinicians stated that nothing would motivate them to generate PRS at present; however, some exceptions were noted (e.g., parent/family request). Clinicians spoke to challenges related to ordering, interpreting, and explaining PRS to patients and families. CAP raised concerns regarding the potential for this information to be misinterpreted or misused by patients, families, clinicians, and outside entities such as insurance companies. Finally, some CAP noted that PRS may lead to increased stigmatization of psychiatric disorders, and at the extreme, could be used to support eugenics. As PRS testing increases, it will be critical to examine CAP and other stakeholders\' views to ensure responsible implementation of this technology.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

公众号