solid organ transplantation

实体器官移植
  • 文章类型: Case Reports
    实体器官移植受者发生严重带状疱疹相关神经痛的风险很高,对于这些器官功能有限的患者,疼痛管理的药物疗法具有挑战性。静脉输注利多卡因显示出积极的镇痛作用,并用于治疗神经性疼痛。本病例系列报告了静脉输注利多卡因治疗实体器官移植受者顽固性带状疱疹相关神经痛的安全性和有效性。
    纳入了5名患有难治性带状疱疹相关神经痛的实体器官移植受者(数字评定量表8-10,尽管使用了高剂量的抗癫痫药物或与阿片类药物联合使用)。静脉注射利多卡因(5mg/kg理想体重)超过1.5h,并监测生命体征。疼痛强度,患者满意度,不良事件,典型的肝脏,并评估肾功能。所有受试者在6个月的随访中报告了对他们的治疗和有效疼痛缓解的高满意度。一名患者在治疗后出现短暂和轻度的口腔麻木和头晕,但未报告重大不良反应.
    本病例系列提供证据表明,静脉输注利多卡因可有效缓解疼痛,作为难治性带状疱疹相关神经痛的移植患者的镇痛治疗选择。
    UNASSIGNED: Solid organ transplant recipients are at high risk for developing severe zoster-associated neuralgia, and the pharmaceutic therapies of pain management for these patients with limited organ function are challenging. Intravenous lidocaine infusion showed positive analgesic effects and is used for the management of neuropathic pain. This case series reports the safety and effectiveness of intravenous lidocaine infusion in the treatment of intractable zoster-associated neuralgia in solid organ transplant recipients.
    UNASSIGNED: Five solid organ transplant recipients suffering from refractory zoster-associated neuralgia (numeric rating scale 8-10, despite using high doses of antiepileptic drugs or combined with opioids) were enrolled. Intravenous lidocaine (5 mg/kg ideal bodyweight) was administered over 1.5 h with the monitoring of vital signs. Pain intensity, patient satisfaction, adverse events, typical liver, and kidney function were evaluated. All subjects reported high satisfaction with their treatment and effective pain relief at the 6-month follow-up. One patient experienced short and mild numbness in the mouth and dizziness after the therapy, but no major adverse reactions were reported.
    UNASSIGNED: This case series provides evidence that intravenous lidocaine infusion provided effective pain relief as an analgesic treatment option for transplant patients with intractable zoster-associated neuralgia.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Editorial
    暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:实体器官移植受到免疫介导的慢性移植物功能障碍和免疫抑制治疗副作用的阻碍。调节性T细胞(Tregs)对于调节移植后的免疫反应至关重要;然而,仅多特异性Treg的转移不足以在啮齿动物模型中诱导同种异体耐受性。
    方法:为了提高过继性Treg治疗的疗效,我们调查了受者的不同免疫干预措施.通过利用免疫原性皮肤移植模型和现有的移植药物试剂,我们促进了我们发现的临床翻译.具体来说,使用抗原特异性Tregs。
    结果:我们的研究表明,将可用的诱导疗法与由于淋巴细胞减少引起的药物诱导的T细胞增殖相结合,可以有效地增加Treg/T效应子比率。这导致移植物内明显的Treg积累,导致抗原特异性Tregs转移后的长期耐受性。重要的是,所有动物都达到了操作耐受性,这增加了移植体内过继转移的Tregs的存在。
    结论:该方案提供了一种通过利用抗原特异性Treg建立耐受性的方法。这些结果对器官移植中涉及过继性Treg疗法的未来试验具有有希望的意义。
    BACKGROUND: Solid organ transplantation is hindered by immune-mediated chronic graft dysfunction and the side effects of immunosuppressive therapy. Regulatory T cells (Tregs) are crucial for modulating immune responses post-transplantation; however, the transfer of polyspecific Tregs alone is insufficient to induce allotolerance in rodent models.
    METHODS: To enhance the efficacy of adoptive Treg therapy, we investigated different immune interventions in the recipients. By utilizing an immunogenic skin transplant model and existing transplantation medicine reagents, we facilitated the clinical translation of our findings. Specifically, antigen-specific Tregs were used.
    RESULTS: Our study demonstrated that combining the available induction therapies with drug-induced T-cell proliferation due to lymphopenia effectively increased the Treg/T effector ratios. This results in significant Treg accumulation within the graft, leading to long-term tolerance after the transfer of antigen-specific Tregs. Importantly, all the animals achieved operational tolerance, which boosted the presence of adoptively transferred Tregs within the graft.
    CONCLUSIONS: This protocol offers a means to establish tolerance by utilizing antigen-specific Tregs. These results have promising implications for future trials involving adoptive Treg therapy in organ transplantation.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:与有免疫能力的人相比,免疫功能低下的宿主(ICH)在感染COVID-19后经历更多的突破性感染和更差的临床结果。预防性单克隆抗体疗法可能具有挑战性,逃逸变体迅速出现。通过疫苗接种赋予的免疫力仍然是COVID-19的中心预防策略。COVID-19疫苗不会在ICH中引发最佳免疫力,但会增强免疫力,通过额外剂量的疫苗改善体液和细胞免疫反应。该试验旨在评估澳大利亚针对ICH的SARS-CoV-2的不同COVID-19疫苗加强策略的免疫原性和安全性。
    方法:将优化的COVID-19疫苗接种方案引入免疫功能低下人群(BOOST-IC)是一项适应性随机试验,在艾滋病毒感染者中间隔3个月增加一或两剂COVID-19疫苗,实体器官移植(SOT)受者,或患有血液恶性肿瘤(慢性淋巴细胞白血病,非霍奇金淋巴瘤或多发性骨髓瘤)。关键的资格标准包括至少3个月前接受过3至7剂澳大利亚治疗用品管理局(TGA)批准的COVID-19疫苗,并且在接受研究疫苗之前的3个月内没有接受过SARS-CoV-2特异性单克隆抗体。主要结果是在最终剂量的研究疫苗后28天,抗尖峰SARS-CoV-2免疫球蛋白G(IgG)的几何平均浓度。关键的次要结果包括抗峰值SARS-CoV-2IgG滴度以及研究疫苗后6个月和12个月血清转换的人群比例,疫苗接种后7天内的局部和全身反应,特别关注的不良事件,COVID-19感染,死亡率和生活质量。
    结论:这项研究将增进对ICH中COVID-19疫苗反应的了解,并使安全的发展,优化了艾滋病毒感染者的疫苗接种计划,SOT,或血液恶性肿瘤。
    背景:ClinicalTrials.govNCT05556720。2022年8月23日注册。
    BACKGROUND: Immunocompromised hosts (ICH) experience more breakthrough infections and worse clinical outcomes following infection with COVID-19 than immunocompetent people. Prophylactic monoclonal antibody therapies can be challenging to access, and escape variants emerge rapidly. Immunity conferred through vaccination remains a central prevention strategy for COVID-19. COVID-19 vaccines do not elicit optimal immunity in ICH but boosting, through additional doses of vaccine improves humoral and cellular immune responses. This trial aims to assess the immunogenicity and safety of different COVID-19 vaccine booster strategies against SARS-CoV-2 for ICH in Australia.
    METHODS: Bringing optimised COVID-19 vaccine schedules to immunocompromised populations (BOOST-IC) is an adaptive randomised trial of one or two additional doses of COVID-19 vaccines 3 months apart in people living with HIV, solid organ transplant (SOT) recipients, or those who have haematological malignancies (chronic lymphocytic leukaemia, non-Hodgkin lymphoma or multiple myeloma). Key eligibility criteria include having received 3 to 7 doses of Australian Therapeutic Goods Administration (TGA)-approved COVID-19 vaccines at least 3 months earlier, and having not received SARS-CoV-2-specific monoclonal antibodies in the 3 months prior to receiving the study vaccine. The primary outcome is the geometric mean concentration of anti-spike SARS-CoV-2 immunoglobulin G (IgG) 28 days after the final dose of the study vaccine. Key secondary outcomes include anti-spike SARS-CoV-2 IgG titres and the proportion of people seroconverting 6 and 12 months after study vaccines, local and systemic reactions in the 7 days after vaccination, adverse events of special interest, COVID-19 infection, mortality and quality of life.
    CONCLUSIONS: This study will enhance the understanding of COVID-19 vaccine responses in ICH, and enable the development of safe, and optimised vaccine schedules in people with HIV, SOT, or haematological malignancy.
    BACKGROUND: ClinicalTrials.gov NCT05556720. Registered on 23rd August 2022.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    线粒体动力学是细胞损伤和炎症反应的病理生理学的核心。在实体器官移植的背景下,线粒体与脑死亡后供体器官的免疫激活有关,因为它们对细胞应激反应的调节至关重要,细胞死亡,并通过根据细胞环境调整呼吸能力来显示能量适应性。线粒体损伤激活线粒体系统的裂变,聚变,生物发生,线粒体自噬,或线粒体自噬。已经研究了针对线粒体生理学的机制途径和疗法,作为减轻脑死亡对供体器官的负面影响的合理方法。尽管没有对整个领域的多重努力进行总结性评估。这篇小型评论旨在讨论供体脑死亡的相互作用,线粒体动力学,以及对同种异体移植功能的影响,肺,肝脏,和肾移植。
    Mitochondrial dynamics are central to the pathophysiology of cellular damage and inflammatory responses. In the context of solid organ transplantation, mitochondria are implicated in immune activation in donor organs that occurs after brain death, as they are critical to the regulation of cellular stress response, cell death, and display energetic adaptations through the adjustment of respiratory capacity depending on the cellular milieu. Mitochondrial damage activates mitochondrial systems of fission, fusion, biogenesis, and mitochondrial autophagy, or mitophagy. The mechanistic pathways as well as therapies targeting mitochondrial physiology have been studied as plausible ways to mitigate the negative effects of brain death on donor organs, though there is no summative evaluation of the multiple efforts across the field. This mini-review aims to discuss the interplay of donor brain death, mitochondrial dynamics, and impact on allograft function as it pertains to heart, lung, liver, and kidney transplants.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    缺乏高质量的器官,次优器官质量评估,不令人满意的植入前程序,和较差的长期器官和患者存活率是目前实体器官移植(SOT)领域面临的主要挑战。植入前评估移植物质量的新生物标志物,检测,预测移植物损伤,拒绝,功能障碍,和生存对于为临床医生提供宝贵的预测工具和个性化患者治疗指导至关重要。此外,还需要新的治疗靶点来减少损伤和排斥反应,并改善移植结果.蛋白质,这是表型的基础,是健康和疾病状态和治疗目标的理想候选生物标志物。蛋白质可以以不同的分子形式存在,叫做变形。由于蛋白质的功能取决于其确切组成,与蛋白质相比,蛋白质形式可以为与复杂表型的联系提供更准确的基础。基于质谱的蛋白质组学已大量用于SOT研究,通过所谓的“自下而上”蛋白质组学(BUP)来识别候选生物标志物和治疗干预靶标。然而,这种BUP方法分析小肽代替完整的蛋白质,并提供关于感兴趣的蛋白质的确切分子组成的不完整信息。相比之下,“自上而下”蛋白质组学(TDP),分析保留蛋白质形式水平信息的完整蛋白质,直到最近才在移植研究中被采用,并且已经导致鉴定出有希望的蛋白质形式作为器官排斥和功能障碍的生物标志物。我们预计,使用自上而下的策略与单细胞和空间蛋白质组学的新技术进步相结合,可以推动SOT中生物标志物和治疗靶标发现的未来突破。
    Scarcity of high-quality organs, suboptimal organ quality assessment, unsatisfactory pre-implantation procedures, and poor long-term organ and patient survival are the main challenges currently faced by the solid organ transplant (SOT) field. New biomarkers for assessing graft quality pre-implantation, detecting, and predicting graft injury, rejection, dysfunction, and survival are critical to provide clinicians with invaluable prediction tools and guidance for personalized patients\' treatment. Additionally, new therapeutic targets are also needed to reduce injury and rejection and improve transplant outcomes. Proteins, which underlie phenotypes, are ideal candidate biomarkers of health and disease statuses and therapeutic targets. A protein can exist in different molecular forms, called proteoforms. As the function of a protein depends on its exact composition, proteoforms can offer a more accurate basis for connection to complex phenotypes than protein from which they derive. Mass spectrometry-based proteomics has been largely used in SOT research for identification of candidate biomarkers and therapeutic intervention targets by so-called \"bottom-up\" proteomics (BUP). However, such BUP approaches analyze small peptides in lieu of intact proteins and provide incomplete information on the exact molecular composition of the proteins of interest. In contrast, \"Top-down\" proteomics (TDP), which analyze intact proteins retaining proteoform-level information, have been only recently adopted in transplantation studies and already led to the identification of promising proteoforms as biomarkers for organ rejection and dysfunction. We anticipate that the use of top-down strategies in combination with new technological advancements in single-cell and spatial proteomics could drive future breakthroughs in biomarker and therapeutic target discovery in SOT.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    我们试图了解安全文化在中断期间如何演变,以COVID-19大流行为例,以确定系统中可能影响患者治疗结果的漏洞。
    使用安全态度问卷(SAQ)对高容量移植中心的移植人员进行了横断面分析。调查回复在COVID-19前后(2019年和2021年)进行了缩放和评估。
    收集了两百三十八份反应(大流行前134份,大流行后104份)。代表器官组包括:肾脏(N=89;38%),心脏(N=18;8%),肝脏(N=54;23%),倍数(N=66;28%),和其他(N=10;4%)。响应者主要包括护士(N=75;34%),给药(N=50;23%),和医生(N=24;11%)。工人有很高的安全性,工作满意度,压力识别,以及大流行前后的工作条件满意度(评分>75),两个时间点的反应重叠。压力识别,安全,工作条件有所改善,但团队合作,工作满意度,和对管理的看法受到了一定程度的负面影响(所有p>0.05)。
    尽管大流行导致了严重的医疗保健中断,高领域评级是值得注意的,并且在高容量移植中心基本保持.SAQ是医疗保健单位的宝贵工具,可用于纵向评估移植文化的安全性,作为质量保证和性能改进计划的组成部分。
    UNASSIGNED: We sought to understand how safety culture may evolve during disruption, by using the COVID-19 pandemic as an example, to identify vulnerabilities in the system that could impact patient outcomes.
    UNASSIGNED: A cross-sectional analysis of transplant personnel at a high-volume transplant center was conducted using the Safety Attitudes Questionnaire (SAQ). Survey responses were scaled and evaluated pre- and post-COVID-19 (2019 and 2021).
    UNASSIGNED: Two-hundred and thirty-eight responses were collected (134 pre-pandemic and 104 post-pandemic). Represented organ groups included: kidney (N = 89;38%), heart (N = 18;8%), liver (N = 54;23%), multiple (N = 66;28%), and other (N = 10;4%). Responders primarily included nurses (N = 75;34%), administration (N = 50;23%), and physicians (N = 24;11%). Workers had high safety, job satisfaction, stress recognition, and working conditions satisfaction (score >75) both before and after the pandemic with overlapping responses across both timepoints. Stress recognition, safety, and working conditions improved post-COVID-19, but teamwork, job satisfaction, and perceptions of management were somewhat negatively impacted (all p > 0.05).
    UNASSIGNED: Despite the serious health care disruptions induced by the pandemic, high domain ratings were notable and largely maintained in a high-volume transplant center. The SAQ is a valuable tool for healthcare units and can be used in longitudinal assessments of transplant culture of safety as a component of quality assurance and performance improvement initiatives.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Editorial
    暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Editorial
    暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    我们评估了在13例实体器官移植受者中使用maribavir(MBV)治疗15例难治性/耐药性巨细胞病毒感染。由于治疗引起的MBV抵抗或MBV停药后的早期病毒学复发导致的治疗失败发生在7次(47%)发作中。在6次(40%)发作中实现了持续的病毒清除。
    We evaluated use of maribavir (MBV) for treatment of 15 episodes of refractory/resistant cytomegalovirus infection in 13 solid organ transplant recipients. Treatment failure due to treatment-emergent MBV resistance or early virological recurrence after MBV discontinuation occurred in 7 (47%) episodes. Sustained viral clearance was achieved in 6 (40%) episodes.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

公众号