trichobezoar

毛黄
  • 文章类型: Journal Article
    毛黄是胃肠道内的毛发聚集体,通常在胃中检测到,他们会出现长发公主综合症。孤立的小肠毛虫极为罕见。三名女性患者出现腹痛和胆汁性呕吐,并接受了各种影像学检查。其中2例被诊断为小肠滴虫伴肠梗阻,1例仅被诊断为肠梗阻。三人都接受了手术。两名接受了腹腔镜探查,一名接受了剖腹手术。1例和2例患者在回肠和空肠有孤立的小肠毛孔,分别。两名患者接受了精神病医生的随访,都恢复得很好,没有复发。这三个病例强调了小肠梗阻患者全面病史和影像学检查的重要性,以确定结石的可能性。
    Trichobezoars are conglomerates of hair within the gastro-intestinal tract, commonly detected in the stomach, and they can present with the Rapunzel syndrome. Isolated small-bowel trichobezoars are extremely rare. Three female patients presented with abdominal pain and bilious vomiting, and underwent various imaging examinations. Two were diagnosed with small-bowel trichobezoars with intestinal obstruction and one with intestinal obstruction only. All three underwent surgery. Two underwent laparoscopic exploration and one underwent a laparotomy. One and two patients had isolated small-bowel trichobezoars in the ileum and jejunum, respectively. Two patients were followed up by a psychiatrist, and all recovered well without recurrence. These three cases emphasise the importance of a comprehensive medical history and imaging in patients with small-bowel obstruction to determine the possibility of bezoars.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Case Reports
    毛黄是儿科患者中罕见的诊断,突出了潜在的精神疾病。长尾延伸到小肠的胃牛黄可能表现为包括小肠梗阻在内的各种表现。孤立的小肠毛虫很少见,因此在索引病例中很难突出诊断。
    Trichobezoar is a rare diagnosis among pediatric patients highlighting underlying psychiatric illness. Gastric bezoar with a long tail extending into small bowel may present with varied presentation including small bowel obstruction. Isolated small bowel trichobezoar is rare making diagnosis difficult highlighted in the index case.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • DOI:
    文章类型: Case Reports
    长发公主综合征是一种罕见的从胃腔延伸到小肠的毛虫变体。
    我们报告了一个22岁的女性,她出现上腹痛,恶心,在过去的五周内食欲不振。她在上腹部区域有明显的肿块,有轻度的局部压痛。她的腹部计算机断层扫描显示胃和十二指肠扩张,用异质固体材料,怀疑牛黄。上消化道内镜显示,密集堆积的毛黄占据胃腔并延伸穿过幽门。内窥镜切除牛黄不成功。病人接受了6厘米长的胃切开术,和150厘米长的牛黄,从胃延伸到空肠,被顺利删除。该患者在术后被转诊给营养师和精神科医生,以治疗她的毛滴虫病和食喉病。
    毛滴虫病常见于有毛滴虫病和食毛虫史的年轻女性,并与精神疾病有关。HIPPOKRATIA2023,27(1):25-27.
    UNASSIGNED: Rapunzel syndrome is a rare trichobezoar variant extending from the gastric cavity into the small bowel.
    UNASSIGNED: We report the case of a 22-year-old woman who presented with epigastric pain, nausea, and loss of appetite within the preceding five weeks. She had a palpable mass in the epigastric area with mild localized tenderness. Her abdominal computed tomography scan showed a distended stomach and duodenum, with a heterogeneous solid material, suspicious for a bezoar. Upper gastrointestinal endoscopy revealed a large, densely packed trichobezoar occupying the gastric cavity and extending through the pylorus. Endoscopic removal of the bezoar was unsuccessful. The patient underwent a 6cm-long gastrotomy, and the 150cm-long bezoar, extending from the stomach to the jejunum, was uneventfully removed. The patient was referred postoperatively to a dietitian and psychiatrist for management of her trichotillomania and trichophagia.
    UNASSIGNED: Trichobezoars are commonly found in young females with a history of trichotillomania and trichophagia and are associated with psychiatric disorders. HIPPOKRATIA 2023, 27 (1):25-27.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    Trichotillomaniaandtricophagia,其特征是强迫性的头发拉扯和随后的摄入,导致称为毛黄的紧密毛发。它代表了一种罕见的精神疾病,尤其是在年幼的孩子。
    方法:本病例报告描述了一种独特且罕见的毛滴虫病,一名11岁男孩的三噬和毛虫。父母提出的关于明显脱发的担忧,从过去一年开始,他最初向医疗户外患者提出了关于腹痛的投诉。他有异食癖和减肥史。然后,他被诊断出患有胃的毛黄,为此他进行了手术,并从他的胃中取出了一个巨大的毛黄。术后患者仍留在病房,并在术后第5天出院,并送去接受精神病学评估。
    Trichotillomania和三噬通常源于心理社会压力源,焦虑,和抑郁症。孩子们可能会把拉头发作为一种应对机制,尤其是对家庭或环境压力的反应。文献强调了了解心理社会背景以有效定制干预措施的重要性。
    结论:毛滴虫和三噬在儿科人群中非常罕见,如果提出由儿科组成的多学科小组,小儿外科医生和小儿精神病医生应参与其中,如果诊断出患有胃毛虫,则应手术切除,以防止并发症。
    UNASSIGNED: Trichotillomania and tricophagia, characterized by compulsive hair-pulling and subsequent ingestion which results in a compact mass of hair called trichobezoar. It represents an uncommon psychiatric disorder, especially in young children.
    METHODS: This case report describes a distinctive and rare occurrence of trichotillomania, tricophagia and trichobezoar in a 11-year-old male child. Concerns raised by the parents regarding noticeable hair loss, who initially presented to medical outdoor patient with complaints of abdominal pain on and off from the last one year. He had a history of pica and weight-loss. He was then diagnosed with a gastric trichobezoar for which he was operated upon and a giant trichobezoar was retrieved from his stomach. Post-operatively patient remained admitted in ward and was discharged home on fifth post-operative day and sent for psychiatry evaluation.
    UNASSIGNED: Trichotillomania and tricophagia often have roots in psychosocial stressors, anxiety, and depression. Children may engage in hair-pulling as a coping mechanism, especially in response to familial or environmental stressors. The literature emphasizes the importance of understanding the psychosocial context to tailor interventions effectively.
    CONCLUSIONS: Trichotillomania and tricophagia is very rare in paediatric population and if presents a multidisciplinary team comprising of a paediatrition, paediatric surgeon and paediatric psychiatrist should be involved and if diagnosed with a gastric trichobezoar should be removed surgically in order to prevent complications.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    毛黄是儿童中相对罕见的疾病,主要在患有精神疾病的年轻女孩中观察到。虽然有记录的与乳糜泻相关的滴虫病例存在,这种情况在文献中仍然不常见。两者之间的关联可以通过铁和叶酸缺乏引起的行为障碍或直接通过乳糜泻来解释。治疗以手术为主,心理支持在预防复发的可能性中起着至关重要的作用。我们提出了一个不寻常的病例,涉及在一个未诊断出乳糜泻的15岁女孩中发现胃滴虫。这种情况在她经历腹痛和苍白后表现出来。
    Trichobezoar is a relatively rare condition in children, mainly observed in young girls with psychiatric disorders. While documented cases of trichobezoar associated with celiac disease exist, such occurrences remain uncommon in the literature. The association between the two can be explained either by behavioral disorders resulting from a deficiency in iron and folic acid or directly by celiac disease. Treatment is predominantly surgical, and psychological support plays a crucial role in preventing the likelihood of recurrence. We present an unusual case involving the discovery of gastric trichobezoar in a 15-year-old girl who had undiagnosed celiac disease. The condition manifested after she experienced abdominal pain and pallor.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    毛黄,胃内毛发积聚的罕见情况通常与潜在的心理状况有关。内镜或手术(腹腔镜或剖腹手术)切除牛黄,同时进行精神病学评估和治疗是治疗模式。我们介绍了一个10岁的儿童,患有复发性毛虫,第一次接受手术治疗的人,随后在3个月后对牛黄复发进行内镜切除。我们还介绍了内窥镜清除牛黄过程中遇到的困难。
    Trichobezoar, a rare condition of intragastric hair accumulation is commonly associated with an underlying psychological condition. Removal of the bezoar either endoscopically or surgically (laparoscopy or laparotomy) with concurrent psychiatric assessment and treatment is the mode of treatment. We present a 10-year-old child with recurrent trichobezoar, who was managed surgically the first time, and subsequently endoscopic removal was done on recurrence of bezoar after 3 months. We also present the difficulties encountered during endoscopic bezoar removal.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    长发公主综合征是一种罕见的疾病,其特征是由食喉引起的胃十二指肠中的毛虫。经上消化道内镜确诊,手术治疗。
    Rapunzel syndrome is a rare disorder characterized by a trichobezoar in the gastroduodenal tract caused by trichophagia. Diagnosis was confirmed by upper endoscopy and treatment was surgical.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Case Reports
    长发公主综合征体现了一种罕见的毛虫变异,主要在有精神病史的个体中观察到,毛滴虫病,和食眼。这种因素的组合预示着最终形成胃石。毛黄,罕见的由毛发组成的胃肿块,如果不及时治疗会导致并发症。
    方法:一名19岁的女性理发师因腹痛和呕吐发作而寻求医疗护理。随着体温升高和腹部僵硬,成像显示存在一个毛牛黄,伴有气腹和腹腔积液。紧急手术干预证实诊断为全身性化脓性急性腹膜炎,由20厘米的毛虫引起的胃穿孔引发,延伸到十二指肠,定义了长发公主综合症。进行胃切除术以去除毛黄,然后进行彻底的腹膜灌洗。
    毛黄是一种罕见的疾病,涉及固体物质的异常积累,尤其是头发,在胃里。被称为“长发公主综合症”,它可以延伸到十二指肠或空肠。通常与情绪障碍有关,毛黄会导致上腹部不适等症状,呕吐,和减肥。诊断是通过内窥镜检查,治疗包括液体摄入,内镜摘除术,化学溶解,和手术切除。手术干预通常是首选,考虑腹腔镜方法。患者通常需要进行精神病治疗。
    结论:此病例强调了罕见的长发公主综合征,强调及时的手术措施和多学科护理引起急性腹膜炎的毛石。
    UNASSIGNED: The Rapunzel syndrome embodies an uncommon variation of trichobezoar, predominantly observed among individuals with a history of psychiatric conditions, trichotillomania, and trichophagia. This combination of factors predisposes to the eventual formation of gastric bezoars. Trichobezoars, infrequent gastric masses composed of hair, can lead to complications if left untreated.
    METHODS: A 19-year-old female hairdresser with a history of trichophagia sought medical attention due to abdominal pain and episodes of vomiting. With an elevated body temperature and abdominal rigidity, imaging revealed the presence of a trichobezoar, accompanied by pneumoperitoneum and intraperitoneal effusion. Urgent surgical intervention confirmed the diagnosis of generalized purulent acute peritonitis, triggered by a gastric perforation caused by a 20 cm trichobezoar with an extension into the duodenum, which defines the Rapunzel syndrome. Gastrotomy was performed to remove the trichobezoar, followed by thorough peritoneal lavage.
    UNASSIGNED: Trichobezoar is a rare condition that involves the abnormal accumulation of solid substances, particularly hair, within the stomach. Known as \"Rapunzel syndrome,\" it can extend into the duodenum or jejunum. Commonly associated with emotional disorders, trichobezoar can lead to symptoms like epigastric discomfort, vomiting, and weight loss. Diagnosis is through endoscopy, and treatments include fluid intake, endoscopic extraction, chemical dissolution, and surgical removal. Surgical intervention is often preferred, with laparoscopic approaches considered. Psychiatric management is often required for patients.
    CONCLUSIONS: This case underscores the uncommon Rapunzel syndrome presentation, emphasizing timely surgical measures and multidisciplinary care for trichobezoars causing acute peritonitis.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    背景:Mallory-Weiss综合征(MWS),代表胃食管连接处的线性粘膜撕裂,是上消化道出血的常见原因,通常由习惯性呕吐引起。在这种情况下,随后的心脏溃疡可能是由于胃内压力升高和胃食管括约肌闭合不当所致,共同诱导缺血性粘膜损伤。通常,MWS与所有呕吐状况有关,但它也被描述为长时间内窥镜手术或摄入异物的并发症。
    方法:我们在此描述了一例患有MWS和慢性精神痛苦的16岁女孩上消化道出血的病例,后者在她父母离婚后恶化了。病人,在2019年冠状病毒病大流行封锁期间居住在一个小岛上,有2个月的习惯性呕吐病史,呕血,还有轻微的抑郁情绪.最终,发现一个巨大的胃内梗阻性毛黄,并发现是由于一个隐藏的习惯,不断吃自己的头发;这个习惯一直持续了过去5年,直到食物摄入量急剧减少和相应的体重减轻。在没有上学的情况下,她的生活状态相对孤立,这加剧了她的强制习惯。毛发聚集已经达到如此巨大的尺寸,并且其坚固性是如此硬,以至于其用于内窥镜治疗的潜力被认为是不可能的。患者接受了手术干预,最终完全清除了肿块。
    结论:根据我们的知识,这是有史以来第一例由过大的毛孔引起的MWS病例。
    BACKGROUND: Mallory-Weiss syndrome (MWS), representing a linear mucosal laceration at the gastroesophageal junction, is a quite frequent cause of upper gastrointestinal bleeding, usually induced by habitual vomiting. The subsequent cardiac ulceration in this condition is likely due to the concomitance of increased intragastric pressure and inappropriate closure of the gastroesophageal sphincter, collectively inducing ischemic mucosal damage. Usually, MWS is associated with all vomiting conditions, but it has also been described as a complication of prolonged endoscopic procedures or ingested foreign bodies.
    METHODS: We described herein a case of upper gastrointestinal bleeding in a 16-year-old girl with MWS and chronic psychiatric distress, the latter of which deteriorated following her parents\' divorce. The patient, who was residing on a small island during the coronavirus disease 2019 pandemic lockdown period, presented with a 2-mo history of habitual vomiting, hematemesis, and a slight depressive mood. Ultimately, a huge intragastric obstructive trichobezoar was detected and discovered to be due to a hidden habit of continuously eating her own hair; this habit had persisted for the past 5 years until a drastic reduction in food intake and corresponding weight loss occurred. The relative isolation in her living status without school attendance had worsened her compulsory habit. The hair agglomeration had reached such enormous dimensions and its firmness was so hard that its potential for endoscopic treatment was judged to be impossible. The patient underwent surgical intervention instead, which culminated in complete removal of the mass.
    CONCLUSIONS: According to our knowledge, this is the first-ever described case of MWS due to an excessively large trichobezoar.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    通常通过摄入个体自身的毛发在胃肠道中形成毛黄。由头发和人造材料形成的毛虫构成了目前文献中很少报道的罕见病因。与毛发状合成纤维的混合物不仅增加了形成毛孔的风险,而且使内窥镜去除更加困难。在这里,我们报道了一个病例,由于人类头发和合成纱线的消耗,用静脉曲张结扎器帽在内镜下成功移除,患者没有进一步的并发症。本病例报告旨在提高内窥镜医师的认识,即使用静脉曲张结扎帽可能是处理含有合成纤维的大型毛孔的合适选择。
    A trichobezoar is commonly formed in the gastrointestinal tract by ingestion of an individual\'s own hair. A trichobezoar formed by hair and artificial materials constitutes a rare etiology scarcely reported in the current literature. A mixture with hair-like synthetic fibers not only increases the risk for trichobezoar formation but also makes it more difficult for endoscopic removal. Herein, we report on a case in which a trichobezoar, caused by the consumption of human hair and synthetic yarn, was successfully removed endoscopically with a variceal ligator cap without further complications for the patient. This case report aims to raise awareness among endoscopists that using a variceal ligator cap may be a suitable option in the management of large trichobezoars containing synthetic fibers.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

公众号