task-shifting

任务转移
  • 文章类型: Journal Article
    宫颈癌仍然是撒哈拉以南非洲女性癌症死亡的主要原因。尽管宫颈癌是可以预防和治愈的,如果早期发现和充分治疗。本文报告了一系列行动研究“周期”,旨在逐步整合一个全面的、任务转移,即时护理,乌干达以社区为基础的公共卫生设施的预防计划。这项工作是通过由知识促进变革协调的英国-乌干达卫生伙伴关系开展的,英国注册的慈善机构。该干预措施证明了将责任转移给社区卫生工作者的有效性,并结合了地理信息系统的使用,以战略性地指导健康意识的提高和医疗设备的部署,以支持尊重和可持续的现场护理筛查和治疗服务。将其与公共人类免疫缺陷病毒服务相结合表明,有能力使难以接触的“关键人群”处于宫颈癌的最大风险。调查结果还证明了外部影响的影响,包括基于结果的融资方法,被许多外国非政府组织采用。该模型提供了将政策转移到其他健康促进和预防领域的机会,并为国际卫生伙伴关系的参与提供了重要的经验教训。本文最后概述了后续行动研究周期的计划,包括和评估人工智能的潜力,以提高服务效率。
    Cervical cancer remains the leading cause of female cancer deaths in sub-Saharan Africa. This is despite cervical cancer being both preventable and curable if detected early and treated adequately. This paper reports on a series of action-research \'cycles\' designed to progressively integrate a comprehensive, task-shifted, point-of-care, prevention program in a community-based public health facility in Uganda. The work has been undertaken through a UK-Ugandan Health Partnership coordinated by Knowledge for Change, a UK-registered Charity. The intervention demonstrates the effectiveness of task-shifting responsibility to Community Health Workers combined with the use of Geographic Information Systems to strategically guide health awareness-raising and the deployment of medical devices supporting respectful and sustainable point-of-care screen-and-treat services. The integration of this with public human immunodeficiency virus services demonstrates the ability to engage hard-to-reach \'key populations\' at greatest risk of cervical cancer. The findings also demonstrate the impact of external influences including the Results Based Financing approach, adopted by many foreign Non-Governmental Organizations. The model presents opportunities for policy transfer to other areas of health promotion and prevention with important lessons for international Health partnership engagement. The paper concludes by outlining plans for a subsequent action-research cycle embracing and evaluating the potential of Artificial Intelligence to enhance service efficacy.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    为了响应全球呼吁在低收入国家扩大精神卫生服务的呼吁,心理健康非政府组织(MHNGO)在喀拉拉邦如雨后春笋般涌现,通过与当地已有的合作来满足心理健康需求,自下而上,社区主导的疼痛和姑息诊所(PPC),通过任务转移增加获得精神卫生保健。MHNGOs要求仅过滤来自低社会经济背景的“严重精神障碍”患者,以获得免费服务。MHNGO规定的这一资格标准使反对此类分类的姑息诊所感到不安。他们认为,痛苦贯穿所有部门,不应基于经济背景和疾病的严重程度而受到歧视。当MHNGO和姑息治疗普遍接受慢性和痛苦时,分别,它突出了两种护理观点的制定。根据患者之间临床相互作用的观察结果,MHNGO工作人员和心理健康专业人员,并采访喀拉拉邦姑息治疗诊所的社区志愿者,本文展示了MHNGOs基于生物心理学模型推动的慢性叙事如何获得霸权,而社区护理模式逐渐失去牵引力。国家,夹在这两种叙述之间,通过将其保健机制提交给MHNGOs,在为部落人口等边缘化人群提供服务时藐视基本医疗安全法,从而实现发展。本文认为,社区心理健康诊所以及流行媒体话语中慢性叙事的主导地位逐渐演变为MHNGOs与姑息诊所之间的权力关系。
    In response to the global call to upscale mental health services in low--income countries, mental health non-governmental organisations (MHNGOs) have sprung up in Kerala to address mental health needs by partnering with pre-existing locally grown, bottom-up, community-led pain and palliative clinics (PPCs) to increase access to mental health care through task-shifting. The MHNGOs mandate filtering only patients with \'severe mental disorders\' from low socioeconomic backgrounds for their free services. This eligibility criterion mandated by the MHNGO is ruffling feathers within the palliative clinics that oppose such -classifications. They believe that suffering cuts across all divisions and should not be discriminated against based on economic background and severity of illnesses. When chronicity and suffering are held universal by the MHNGO and palliative care, respectively, it brings to the fore the enactment of two perspectives of care. Drawing on observations of clinical interactions between patients, MHNGO staff and mental health professionals and interviews with community volunteers of palliative care clinics in Kerala, this paper demonstrates how chronicity narrative promoted by MHNGOs based on biopsychiatric model gains hegemony, whereas the community care model loses traction progressively. The state, caught between these two narratives, frontstages development by submitting its health machinery to the MHNGOs flouting basic medical safety laws in its services to marginalised people like the tribal population. This paper argues that the rising dominance of chronicity narrative in community mental health clinics as well as in popular media discourses evolves out of power relations between the MHNGOs and the palliative clinics.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:全球慢性卫生工作者短缺和常规免疫接种率停滞不前需要新的策略来增加疫苗接种覆盖率和公平性。经过训练,他们当地社区的信任成员,社区卫生工作者(CHW)在扩大免疫工作队伍和增加覆盖不足社区的疫苗接种覆盖率方面处于有利地位.马拉维是少数几个依靠CHW的国家之一-在马拉维称为健康监测助理(HSA)-管理常规免疫接种,因此提供了一个独特的例子,说明如何做到这一点。
    方法:我们试图通过对HSA的访谈来描述功能性CHW主导的常规免疫计划的操作和程序特征,HSA主管,卫生部官员,以及马拉维的社区成员。本案例研究描述了HSA如何以及在哪里提供疫苗接种,他们的疫苗接种相关责任,培训和监督过程,疫苗安全考虑,以及社区级别的疫苗供应链。访谈参与者一贯将HSA描述为高功能疫苗接种干部,熟练并致力于增加儿童的疫苗获取。他们还指出,需要加强对HSA的专业支持的某些方面,特别是与培训有关,监督,和供应链流程。受访者同意其他国家应考虑效仿马拉维的榜样,并使用CHWs管理疫苗,只要他们能得到充分的训练和支持。
    结论:这个来自马拉维的账户提供了一个由CHW主导的疫苗接种计划如何运作的例子。利用CHWs作为疫苗接种者是一种有希望但仍未被探索的任务转移方法,显示出帮助各国最大限度地利用其卫生人力的潜力,增加疫苗接种覆盖率,覆盖更多的零剂量儿童。然而,需要更多的研究来证明利用CHW作为疫苗接种者对患者安全的影响,免疫覆盖率/疫苗公平性,与使用其他干部进行常规免疫相比,成本效益更高。
    Global chronic health worker shortages and stagnating routine immunization rates require new strategies to increase vaccination coverage and equity. As trained, trusted members of their local communities, community health workers (CHWs) are in a prime position to expand the immunization workforce and increase vaccination coverage in under-reached communities. Malawi is one of only a few countries that relies on CHWs-called Health Surveillance Assistants (HSAs) in Malawi-to administer routine immunizations, and as such offers a unique example of how this can be done.
    We sought to describe the operational and programmatic characteristics of a functional CHW-led routine immunization program by conducting interviews with HSAs, HSA supervisors, ministry of health officials, and community members in Malawi. This case study describes how and where HSAs provide vaccinations, their vaccination-related responsibilities, training and supervision processes, vaccine safety considerations, and the community-level vaccine supply chain. Interview participants consistently described HSAs as a high-functioning vaccination cadre, skilled and dedicated to increasing vaccine access for children. They also noted a need to strengthen some aspects of professional support for HSAs, particularly related to training, supervision, and supply chain processes. Interviewees agreed that other countries should consider following Malawi\'s example and use CHWs to administer vaccines, provided they can be sufficiently trained and supported.
    This account from Malawi provides an example of how a CHW-led vaccination program operates. Leveraging CHWs as vaccinators is a promising yet under-explored task-shifting approach that shows potential to help countries maximize their health workforce, increase vaccination coverage and reach more zero-dose children. However, more research is needed to produce evidence on the impact of leveraging CHWs as vaccinators on patient safety, immunization coverage/vaccine equity, and cost-effectiveness as compared to use of other cadres for routine immunization.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    我们使用访谈的主题分析以及现有的灰色和已发表的文献进行了一项国家案例研究,以确定在瑞典实施助产士提供的堕胎护理的促进因素和障碍。确定的促进因素是:(1)瑞典助产士的历史作用和地位较高;(2)瑞典对药物流产的研究和发展,使助产士的临床作用得以扩大;(3)专业协会中个别临床医生和研究人员之间的合作,以及临床单位实施临床实践变革的自主权;(4)在没有事先官方或法律制裁的情况下发生堕胎政策变革的历史先例;(5)自由堕胎法的背景,世俗性,性别平等,公众支持堕胎,对公共机构的信任;以及(6)全球对转移任务以增加获取和降低成本的兴趣日益浓厚。确定的障碍/风险是:(1)缺乏监测和评估系统;(2)医生在堕胎护理方面的能力丧失。
    We performed a country case study using thematic analysis of interviews and existing grey and published literature to identify facilitators and barriers to the implementation of midwife-provided abortion care in Sweden. Identified facilitating factors were: (1) the historical role and high status of Swedish midwives; (2) Swedish research and development of medical abortion that enabled an enlarged clinical role for midwives; (3) collaborations between individual clinicians and researchers within the professional associations, and the autonomy of clinical units to implement changes in clinical practice; (4) a historic precedent of changes in abortion policy occurring without prior official or legal sanction; (5) a context of liberal abortion laws, secularity, gender equality, public support for abortion, trust in public institutions; and (6) an increasing global interest in task-shifting to increase access and reduce costs. Identified barriers/risks were: (1) the lack of systems for monitoring and evaluation; and (2) a loss of physician competence in abortion care.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Sci-hub)

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    HIV is prevalent in Sub-Saharan Africa, and depression frequently co-occurs. Depression is one of the most important predictors of poor adherence to antiretroviral therapy (ART). Little has been done to develop integrated interventions that are feasible and appropriate for task-shifting to nonspecialists that seek to address both depression and barriers to ART adherence in Sub-Saharan Africa. This case series describes an integrated intervention for depression and ART adherence delivered by a lay adherence counselor and supervised by a local psychologist. The 6-session intervention was based on problem-solving therapy for depression and for barriers to adherence (PST-AD), with stepped care for those whose depression did not recover with PST-AD. Primary outcomes were acceptability and depression. Acceptability was measured by participant attendance to the 6 sessions. Three case studies illustrate the structured intervention, solutions identified to adherence barriers and to problems underlying low mood, and changes seen in the clients\' psychological symptoms. Acceptability of the intervention was high and common mental disorder symptoms scores measured using the SRQ-8 decreased overall. An integrated intervention for depression and adherence to ART appeared feasible in this low-income setting. An RCT of the intervention versus an appropriate comparison condition is needed to evaluate clinical and cost-effectiveness.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Sci-hub)

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    BACKGROUND: Glaucoma, a chronic eye disease requires regular monitoring and treatment to prevent vision-loss. In Australia, most public ophthalmology departments are overburdened. Community Eye Care is a \'collaborative\' care model, involving community-based optometrist assessment and \'virtual review\' by ophthalmologists to manage low-risk patients. C-EYE-C was implemented at one Australian hospital. This study aims to determine whether C-EYE-C improves access to care and better utilises resources, compared to hospital-based care.
    METHODS: A clinical and financial audit was conducted to compare access to care and health system costs for hospital care and C-EYE-C. Attendance, wait-time, patient outcomes, and the average cost per encounter were calculated. A weighted kappa assessed agreement between the optometrist and ophthalmologist decisions.
    RESULTS: There were 503 low-risk referrals, hospital (n = 182) and C-EYE-C (n = 321). C-EYE-C had higher attendance (81.6% vs 68.7%, p = 0.001); and shorter appointment wait-time (89 vs 386 days, p < 0.001). Following C-EYE-C, 57% of patients avoided hospital; with 39% requiring glaucoma management. C-EYE-C costs were 22% less than hospital care. There was substantial agreement between optometrists and ophthalmologist for diagnosis (k = 0.69, CI 0.61-0.76) and management (k = 0.66, CI 0.57-0.74).
    CONCLUSIONS: C-EYE-C showed higher attendance, and reduced wait-times and health system costs.
    CONCLUSIONS: Upscale of the C-EYE-C model should be considered to further improve capacity of public eye services in Australia.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:在坦桑尼亚农村地区,道路不畅,设施人手不足等挑战威胁着获得紧急产科和新生儿护理的机会。基戈马的地区,Pwani和Morogoro地区是当地非政府组织的目标,以协助地方政府建设能力并改善严重产科和新生儿并发症的临床管理。该计划升级了十个初级保健中心,以提供全面的产科和新生儿急诊护理。本文介绍了在十家保健中心和五家医院重新引入真空提取的过程,突出吸收模式,交付方式和经验教训。
    方法:这项观察性研究使用了2011年至2016年收集的基于设施的趋势数据。描述性结果包括机构剖腹产率,真空萃取率,以及剖腹产与真空辅助分娩的比例。
    结果:机构剖腹产率稳定在约10-11%,真空提取率从2011年的几乎没有手术上升到2016年的约2%。与医院相比,升级后的保健中心的增长更为明显。2016年,新升级的医疗中心的真空提取率从0.5%到7.8%不等。在2011年至2016年之间,医院中剖腹产与真空抽取的比例从304剖腹产变为1真空抽取至10:1,而在医疗中心,比例从22:1变为3:1。
    结论:在初级卫生保健机构的临床实践中重新引入真空提取并进行任务转移是可行的。当医疗中心综合升级以提供全面的紧急产科护理的一部分时,重新引入该程序比重新引入繁忙的医院环境时更成功。医院中训练有素的人员的流失导致了真空提取的不均匀吸收。吸取的经验教训适用于进一步扩大国家规模和其他国家。
    BACKGROUND: In rural Tanzania access to emergency obstetric and newborn care is threatened by poor roads and understaffed facilities among other challenges. Districts in Kigoma, Pwani and Morogoro regions were targeted by a local non-governmental organization to assist local government to build capacity and improve access to clinical management of severe obstetric and newborn complications. The program upgraded ten primary health care centres to provide comprehensive emergency obstetric and newborn care. This paper describes the process of reintroducing vacuum extraction into ten health centres and five hospitals, highlighting patterns in uptake, mode of delivery and lessons learned.
    METHODS: This observational study uses facility-based trend data collected between 2011 and 2016.Descriptive outcomes include institutional caesarean delivery rates, vacuum extraction rates, and the ratio of caesareans to vacuum-assisted deliveries.
    RESULTS: Institutional caesarean delivery rates remained stable at about 10-11% and the vacuum extraction rate rose from virtually no procedures in 2011 to about 2% in 2016. The increase was more visible in upgraded health centres than in hospitals. In 2016 vacuum extraction rates in newly upgraded health centres ranged from 0.5 to 7.8%. Between 2011 and 2016, the ratio of caesareans to vacuum extractions in hospitals changed from 304 caesareans to 1 vacuum extraction to 10:1, while in health centres the ratio changed from 22: 1 to 3: 1.
    CONCLUSIONS: Reintroduction of vacuum extraction into clinical practice in primary health care facilities with task-shifting is feasible. Reintroduction of this procedure was more successful when part of an integrated upgrading of health centres to provide comprehensive emergency obstetric care than when reintroduced into busy hospital environments. Turnover of trained staff in hospitals contributed to the uneven uptake of vacuum extraction. Lessons learned are applicable to further national scale up and to other countries.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Sci-hub)

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    中风是死亡和残疾的主要原因,其大部分负担现在影响到低收入和中等收入国家(LMIC)。LMIC农村地区的中风患者很少接受急性中风护理,这些地区的当地医护人员和家庭护理人员缺乏必要的知识来帮助他们。有趣的是,最近农村地区手机使用和数字技术的快速增长尚未被适当地用于医疗保健培训和交付目的。在农村应该做什么,在社区设置层面,获得医疗保健的机会有限仍然是一个挑战。我们回顾了改善卒中后结局的证据,包括降低功能性残疾的风险。中风复发,和死亡率,并提出了一些方法,以中风后的护理和康复为目标,注意到在设计合适的干预措施方面的关键挑战,并强调mHealth和通信技术可以提供的优势。在文章中,我们以秘鲁农村地区的卒中护理现状和技术机会为例.因此,通过解决农村医疗系统的主要限制,我们调查了任务转移与技术补充的潜力,以利用和加强社区非正式护理人员和社区医护人员.
    Stroke is a major cause of death and disability, with most of its burden now affecting low- and middle-income countries (LMIC). People in rural areas of LMIC who have a stroke receive very little acute stroke care and local healthcare workers and family caregivers in these regions lack the necessary knowledge to assist them. Intriguingly, a recent rapid growth in cell-phone use and digital technology in rural areas has not yet been appropriately exploited for health care training and delivery purposes. What should be done in rural areas, at the community setting-level, where access to healthcare is limited remains a challenge. We review the evidence on improving post-stroke outcomes including lowering the risks of functional disability, stroke recurrence, and mortality, and propose some approaches, to target post-stroke care and rehabilitation, noting key challenges in designing suitable interventions and emphasizing the advantages mHealth and communication technologies can offer. In the article, we present the prevailing stroke care situation and technological opportunities in rural Peru as a case study. As such, by addressing major limitations in rural healthcare systems, we investigate the potential of task-shifting complemented with technology to utilize and strengthen both community-based informal caregivers and community healthcare workers.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Sci-hub)

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Comparative Study
    Nigeria launched a \'hub and spoke\' decentralization pilot in March 2010 for the provision of anti-retroviral therapy (ART). In this programme, stable ART patients at hospitals (hubs) were referred to primary health care centres (spokes) for the continued provision of ART. The objectives of this study are to compare the cost of ART care provided through the two levels of care. We also assess if decentralization was associated with changes in patients\' service utilization. Data were collected from facilities and patient records from Kaduna and Cross Rivers States. Costs were collected from the provider perspective. In Cross River, 398 patients and 528 from Kaduna were included in the retrospective cohort. The analysis utilizes separate fixed effect regressions for each state to assess differences in costs and service utilization among patients that decentralized. Uptake of decentralized services was ∼3% in Cross Rivers and ∼9% in Kaduna among active ART patients in April 2011. Patients electing to decentralize had 40% (95% CI: 13% to 67%) higher costs in Cross Rivers and 29% (-44% to -14%) lower costs in Kaduna as compared with patients that did not decentralize. Lower costs in Kaduna appear to result from shifting care to less expensive cadres of health workers (task shifting) rather than decentralization. Decentralization of health services is a complicated process and broad generalizations across settings and processes, concerning whether or not it reduces unit costs, are likely over-simplifications. Similarly, decentralization of ART services does not automatically increase access to ART care, and may limit access to ART laboratory services. This study is limited by not including costs incurred above the facility level, such as training, or costs borne by patients.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Sci-hub)

公众号