spatial learning

空间学习
  • 文章类型: Journal Article
    拓扑数据分析广泛用于描述和概念化大量的神经生物学数据,例如,用于量化大型神经元集合的尖峰输出,从而了解相应网络的功能。下面我们讨论一种方法,在这种方法中,收敛拓扑分析产生了如何在哺乳动物海马中处理信息的见解,海马是在学习和记忆中起关键作用的大脑部分。所得到的功能模型提供了一个统一的框架,用于在不同的时间尺度上集成尖峰数据,并遵循不同时空粒度级别的空间学习过程。这种方法可以考虑各种生理现象对空间认知的贡献-神经元尖峰统计,不同脑电波对尖峰同步的影响,突触功效发挥的作用等等。特别是,有可能证明具有可塑性和瞬态突触结构的网络可以编码稳定的认知图,揭示了记忆处理的特征时间尺度。
    Topological data analyses are widely used for describing and conceptualizing large volumes of neurobiological data, e.g., for quantifying spiking outputs of large neuronal ensembles and thus understanding the functions of the corresponding networks. Below we discuss an approach in which convergent topological analyses produce insights into how information may be processed in mammalian hippocampus-a brain part that plays a key role in learning and memory. The resulting functional model provides a unifying framework for integrating spiking data at different timescales and following the course of spatial learning at different levels of spatiotemporal granularity. This approach allows accounting for contributions from various physiological phenomena into spatial cognition-the neuronal spiking statistics, the effects of spiking synchronization by different brain waves, the roles played by synaptic efficacies and so forth. In particular, it is possible to demonstrate that networks with plastic and transient synaptic architectures can encode stable cognitive maps, revealing the characteristic timescales of memory processing.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    A central question for any model of visual word identification is the representation of the position at which letters are encoded (e.g., calm vs. clam). In this article, we examine whether the orthographic-specific characteristics of a writing system-namely, Thai-shape the process of letter position coding. Thai is an alphabetic script that lacks interword spaces and has an orthographic order that does not necessarily correspond to the phonological order for initial vowels. This implies that the initial letter position coding in Thai needs to be flexible enough that readers can successfully encode the letter positions of words. To compare letter position coding in Thai to that in English, we conducted an experiment that paralleled Experiment 3 in Gomez, Ratcliff, and Perea (Psychological Review, 115, 577-600, 2008), including 23 conditions (single-letter replacements, letter transpositions, letter migrations, and a corresponding control). We obtained fits from Gomez et al.\'s overlap model, which is a model that has been shown to account for letter position coding in the Roman alphabet across this variety of letter manipulations. The overlap model was found to successfully fit the Thai data. Our results revealed that the position encoding was better for the first letter than for the rest of the positions in both languages; however, in English the position uncertainty grows as a function of letter order quite abruptly, whereas in Thai it grows gradually. Thus, the orthographic-specific characteristics of the Thai writing system do play a role in shaping the process of letter position coding.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Sci-hub)

  • 文章类型: Journal Article
    The hippocampus is believed to have evolved to support allocentric spatial representations of environments as well as the details of personal episodes that occur within them, whereas other brain structures are believed to support complementary egocentric spatial representations. Studies of patients with adult-onset lesions lend support to these distinctions for newly encountered places but suggest that with time and/or experience, schematic aspects of environments can exist independent of the hippocampus. Less clear is the quality of spatial memories acquired in individuals with impaired episodic memory in the context of a hippocampal system that did not develop normally. Here we describe a detailed investigation of the integrity of spatial representations of environments navigated repeatedly over many years in the rare case of H.C., a person with congenital absence of the mammillary bodies and abnormal hippocampal and fornix development. H.C. and controls who had extensive experience navigating the residential and downtown areas known to H.C. were tested on mental navigation tasks that assess the identity, location, and spatial relations among landmarks, and the ability to represent routes. H.C. was able to represent distances and directions between familiar landmarks and provide accurate, though inefficient, route descriptions. However, difficulties producing detailed spatial features on maps and accurately ordering more than two landmarks that are in close proximity to one another along a route suggest a spatial representation that includes only coarse, schematic information that lacks coherence and that cannot be used flexibly. This pattern of performance is considered in the context of other areas of preservation and impairment exhibited by H.C. and suggests that the allocentric-egocentric dichotomy with respect to hippocampal and extended hippocampal system function may need to be reconsidered.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Sci-hub)

  • 文章类型: Journal Article
    Statistical regularities in our environment enhance perception and modulate the allocation of spatial attention. Surprisingly little is known about how learning-induced changes in spatial attention transfer across tasks. In this study, we investigated whether a spatial attentional bias learned in one task transfers to another. Most of the experiments began with a training phase in which a search target was more likely to be located in one quadrant of the screen than in the other quadrants. An attentional bias toward the high-probability quadrant developed during training (probability cuing). In a subsequent, testing phase, the target\'s location distribution became random. In addition, the training and testing phases were based on different tasks. Probability cuing did not transfer between visual search and a foraging-like task. However, it did transfer between various types of visual search tasks that differed in stimuli and difficulty. These data suggest that different visual search tasks share a common and transferrable learned attentional bias. However, this bias is not shared by high-level, decision-making tasks such as foraging.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Sci-hub)

  • 文章类型: Case Reports
    本文描述了患有严重地形学定向障碍的患者的康复过程。这项研究证明了量身定制的持续效果,细致的康复方案的基础上逐步制定补偿策略。患者(RB)具有特定于环境标志的记忆障碍。他能够识别环境中的物体,但是无法将任何重要物体识别为地标,也无法从选定的地标中获得任何方向信息。因此,他的地形迷失方向综合症很复杂,因为他既有地标性失认症又有标题迷失方向,正如Aguirre和D\'Esposito(1999)所描述的那样。因为这种对外中心框架的双重破坏,RB康复计划中使用的工具和方法均基于他完整的自我中心参照系。对于他经常使用的路线,发现了显着的训练效果。经过多年的训练,他可以在没有他以前使用的书面信息的帮助下走这些路线,这可以解释为内隐学习的一种形式。在我们跟踪这个病人的12年里,发生了一些转移,因为患者最终能够识别自己的地标。然而,RB仍然依赖于其他人在这些地标的基础上为他建造新的路线。
    This paper describes the rehabilitation process of a patient with severe topographical disorientation. The study demonstrates the sustained effects of a tailor-made, meticulous rehabilitation programme based on the gradual development of compensatory strategies. The patient (RB) had a memory impairment specific to environmental landmarks. He was able to recognise objects in his environment, but was unable to identify any salient object as a landmark and was also unable to derive any directional information from a chosen landmark. As such, his topographical disorientation syndrome was complex in that he had elements of both landmark agnosia and a heading disorientation, as described by Aguirre and D\'Esposito (1999). Because of this dual damage to the exocentric framework, the tools and methods used in RB\'s rehabilitation programme were all based on his intact egocentric frame of reference. Remarkable training effects were found for routes he used frequently. After years of training he could walk these routes without the aid of the written information he had used previously, which can be interpreted as a form of implicit learning. In the 12 years we followed this patient some transfer occurred, as the patient was ultimately able to identify his own landmarks. However, RB remains dependent on other people to construct new routes for him on the basis of these landmarks.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

公众号