parturition

分娩
  • 文章类型: Journal Article
    背景:分娩准备和并发症准备是一种整体方法,赋予母亲和家庭以知识,态度,和资源来缓解分娩期间的潜在挑战。尽管有好处,丈夫参与孕产妇保健的国家和地区之间存在显著差异。以前的研究缺乏研究丈夫对分娩准备和并发症准备的反应。因此,这项研究的主要目标是找出有12个月以下婴儿的妻子的丈夫对分娩准备的感觉,为问题做好准备,及其相关因素。
    方法:2022年5月30日至7月29日进行了基于社区的横断面研究设计。采用简单随机抽样方法选择499名丈夫。一名面试官管理,结构化,并采用预测试问卷收集数据。分别使用Epi数据版本4.6和SPSS版本25进行数据输入和分析。我们使用多变量逻辑回归来寻找有统计学意义的因素。P值小于0.05,95%置信区间,和调整后的比值比用于声明统计显著性。调查结果如图所示,tables,和文本。
    结果:研究发现,55.9%(95%CI:51.4%至61.4%)的丈夫对分娩准备和并发症准备有反应。该反应与被雇用显着相关(AOR=3.7,95%CI:2.27-5.95),从事自营业务(AOR=5.3,95%CI:2.34-12.01),有在医疗机构分娩的妻子(AOR=7.1,95%CI:3.92-12.86),陪伴妻子进行产前护理(AOR=2.2,95%CI:1.39-3.56),在分娩期间(AOR=2.0,95%CI:1.08-3.74)和产后(AOR=7.1,95%CI:3.14-16.01)具有良好的危险体征知识。有趣的是,居住在医疗机构附近的居民(AOR=0.6,95%CI:0.39-0.97)反应的可能性较小.
    结论:本研究发现,近6/10的丈夫在分娩准备和并发症准备方面积极回应。虽然这项研究中的丈夫在分娩准备和并发症方面表现出一些参与,与在全国范围内进行的研究相比,这是很好的。为了改善这一点,建议通过关注危险信号及其在分娩中的作用来教育丈夫。
    BACKGROUND: Birth preparedness and complication readiness is a holistic approach that empowers mothers and families with the knowledge, attitude, and resources to alleviate potential challenges during childbirth. Despite its benefits, husbands\' participation in maternal care differs significantly between countries and regions. There is a lack of previous studies that look at husbands\' responses to birth preparedness and complication readiness in the research area. Thus, the primary goal of this study is to find out how husbands who have wives with infants under 12 months old feel about birth preparation, readiness for problems, and its associated factors.
    METHODS: A community-based cross-sectional study design was conducted from May 30 to July 29, 2022. Simple random sampling was employed to select 499 husbands. An interviewer-administered, structured, and pretested questionnaire was used to collect the data. Data entry and analysis were performed using Epi Data version 4.6 and SPSS version 25, respectively. We used multivariable logistic regression to find statistically significant factors. P-values less than 0.05, 95% confidence intervals, and adjusted odds ratios are used to declare statistical significance. The findings were shown in figures, tables, and text.
    RESULTS: The study found that 55.9% (95% CI: 51.4 to 61.4%) of husbands responded to birth preparedness and complication readiness. This response was significantly associated with being employed (AOR = 3.7, 95% CI: 2.27-5.95), engaging in self-business (AOR = 5.3, 95% CI: 2.34-12.01), having wives who delivered in health facilities (AOR = 7.1, 95% CI: 3.92-12.86), accompanying wives for antenatal care (AOR = 2.2, 95% CI: 1.39-3.56), possessing good knowledge of danger signs during labor (AOR = 2.0, 95% CI: 1.08-3.74) and the postnatal period (AOR = 7.1, 95% CI: 3.14-16.01). Interestingly, residents living near a health facility (AOR = 0.6, 95% CI: 0.39-0.97) were less likely to respond.
    CONCLUSIONS: The present study found that nearly 6 out of 10 husbands actively responded in terms of birth preparedness and complication readiness. While husbands in this study showed some involvement in birth preparedness and complications, it is good when compared to studies carried out nationally. To improve this, educating husbands by focusing on the danger signs and their role in childbirth is recommended.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    目的:无潜在血管畸形或易感的非创伤性眼眶出血并不常见,在产妇分娩的情况下尤其罕见。本研究结合了新颖的病例报告和回顾性审查,以分析报告的病例并提出见解。
    方法:本研究既是一个独特的案例报告,也是研究PubMed出版物的文献综述,通过引用将文章追溯到原始来源进行收录。分析包括临床表现,目视检查,血肿特征,神经影像学,管理策略,和结果。
    结果:我们介绍了一名37岁的多胎女性,在妊娠40周时出现了急性右侧突出,复视,球后疼痛,第二产程中眶周水肿。计算机断层扫描(CT)显示骨膜下出血,随后磁共振成像(MRI)排除血管异常。症状在两个月内缓解。仅报告了14例与分娩相关的母体眼眶血肿。平均年龄为28岁,其中42%(6/14)是初等年龄。包括我们的案子,40%(6/15)在第二产程出现症状,40%(6/15)产后立即,20%(3/15)产后24小时以上。总的来说,33%(5/15)有潜在的促成条件,包括凝血功能障碍,分娩并发症,或者血管畸形.单侧眼眶出血发生率为87%(13/15)。13%(2/15)需要手术干预。大多数(87%,13/15)接受观察或医疗管理,症状完全恢复。
    结论:与产妇分娩相关的非创伤性眼眶血肿是罕见的,可能与分娩时的valsalva增加和妊娠时的血容量增加有关。建议进行神经成像和全身检查以评估血管异常或潜在的凝血病。总体预后良好,大多数患者完全康复。
    OBJECTIVE: Non-traumatic orbital hemorrhage without underlying vascular malformations or predisposing conditions is uncommon, and particularly rare in the context of maternal labor. This study combines a novel case report and retrospective review to analyze reported cases and propose insights.
    METHODS: This study is both a unique case report and literature review examining PubMed publications with articles traced back to original sources through citations for inclusion. Analysis included clinical presentation, visual examination, hematoma characteristics, neuroimaging, management strategies, and outcomes.
    RESULTS: We present a 37-year-old multigravida woman at 40 weeks gestation who developed acute right-sided proptosis, diplopia, retrobulbar pain, and periorbital edema during the second stage of labor. Computed tomography (CT) revealed a subperiosteal hemorrhage, with subsequent magnetic resonance imaging (MRI) excluding vascular anomalies. Symptoms resolved within two months. Only 14 cases of maternal orbital hematoma associated with labor have been reported. The average age was 28 with 42% (6/14) being primigravid. Including our case, forty percent (6/15) developed symptoms during the second stage of labor, 40% (6/15) immediately postpartum, and 20% (3/15) over 24 hours postpartum. Overall, 33% (5/15) had potentially contributing conditions including coagulopathies, delivery complications, or vascular malformations. Unilateral orbital hemorrhage occurred in 87% (13/15). Surgical intervention was necessary in 13% (2/15). Most (87%, 13/15) underwent observation or medical management with full recovery of symptoms.
    CONCLUSIONS: Non-traumatic orbital hematomas associated with maternal labor are rare and likely related to increased valsalva during delivery and heightened blood volume in pregnancy. Neuro-imaging and systemic workup are recommended to assess for vascular anomalies or underlying coagulopathies. The overall prognosis is favorable with most having full recovery.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    目的:确定分娩后12个月母亲早期母乳喂养(BF)停止和母乳表达(BE)的相关性。
    方法:我们使用病例对照研究设计来比较乌干达分娩后12个月停止BF和表达母乳的母亲的特征。使用经过调整的世界卫生组织婴儿喂养问卷,在12个月的随访访谈中确定了BF做法。单变量和双变量逻辑回归模型将早期BF停止和BE的相关性确定为不同但相关的结果。
    结果:无论母亲年龄如何,母乳喂养的母亲早期停止BF的几率更高(调整后的比值比:2.82;95%置信区间:1.39,5.68)。在产后前12个月中,停止BF且不表达母乳的母亲比继续BF且不表达母乳的母亲年龄更大。
    结论:患有人类免疫缺陷病毒感染的母亲早期停止BF的几率过高,这可能导致儿童健康结果的差异。推广安全的养院做法,加上家庭和社会支持,可能是缩小这种差距的可行预防战略,尤其是在有早期停止BF风险的年轻母亲中。
    OBJECTIVE: To identify the correlates of early breastfeeding (BF) cessation and breastmilk expression (BE) among mothers 12 months after childbirth.
    METHODS: We used a case-control study design to compare characteristics between mothers who stopped BF and expressed breastmilk 12 months after childbirth in Uganda. BF practices were determined in 12-month follow-up interviews using an adapted World Health Organization infant feeding questionnaire. Univariate and bivariate logistic regression models identified correlates of early BF cessation and BE as distinct but related outcomes.
    RESULTS: The odds of early BF cessation were higher among mothers who expressed breastmilk irrespective of maternal age (adjusted odds ratio: 2.82; 95% confidence interval: 1.39, 5.68). Mothers who stopped BF and did not express breastmilk were more likely to be older than those who continued BF and did not express breastmilk during the first 12 postpartum months.
    CONCLUSIONS: Mothers living with human immunodeficiency virus infection have disproportionately high odds of early BF cessation that may contribute to disparities in child health outcomes. Promotion of safe BF practices coupled with family and social support could be a viable preventive strategy for attenuating such disparities, especially among young mothers at risk of early BF cessation.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:纽约市约有241,000人患有乙型肝炎。在那些患有乙型肝炎的人中,由于免疫反应的变化,孕妇尤其面临病毒载量升高的风险,需要与医疗保健迅速联系。纽约市卫生与精神卫生署的病毒性肝炎计划实施了基于电话的患者导航干预,为产后期的乙型肝炎患者将其与乙型肝炎护理联系起来。
    方法:在干预期间,病人导航员打电话给参与者询问他们过去接受护理的经历,可用的支持,和护理障碍,并与他们一起制定与参与者联系到乙型肝炎护理的计划。在初始评估和后续互动期间收集的信息被记录为案例注释。在这项定性研究中,研究人员进行了102套病例笔记的主题分析,以检查促进者和障碍,以获得乙肝护理干预参与者之间,所有这些人都是外国出生的,对接受乙型肝炎患者导航服务感兴趣。
    结果:定性分析说明了患者导航员支持获得乙型肝炎治疗的各种方式。研究结果表明,通过首选提供者接受护理是获得护理的核心因素,即使存在重大障碍,例如失去健康保险和在预约期间缺乏托儿服务。家庭成员对乙型肝炎筛查的期望,疫苗接种和常规临床随访也被认为是促进参与者自身护理的因素.
    结论:这项研究表明,尽管在个人和系统层面存在许多障碍,该患者导航干预与确定的促进者一起支持人们获得乙型肝炎治疗.其他患者导航计划可以结合来自此分析的经验教训,以支持人们连接到首选提供商。
    Approximately 241,000 people are living with hepatitis B in New York City. Among those living with hepatitis B, pregnant people are particularly at risk for elevated viral load due to changes in immune response and require prompt linkage to health care. The New York City Department of Health and Mental Hygiene\'s Viral Hepatitis Program implemented a telephone-based patient navigation intervention for people living with hepatitis B in the postpartum period to connect them with hepatitis B care.
    During the intervention, patient navigators called participants to inquire about their past experience with receiving care, available supports, and barriers to care, and worked with them to develop a plan with participants for linkage to hepatitis B care. The information collected during initial assessments and follow-up interactions were recorded as case notes. In this qualitative study, researchers conducted a thematic analysis of 102 sets of case notes to examine facilitators and barriers to accessing hepatitis B care among the intervention participants, all of whom were foreign-born and interested in receiving hepatitis B patient navigation services.
    The qualitative analysis illustrated the various ways in which patient navigators supported access to hepatitis B care. Findings suggest that receiving care through a preferred provider was a central factor in accessing care, even in the presence of significant barriers such as loss of health insurance and lack of childcare during appointments. Expectations among family members about hepatitis B screening, vaccination and routine clinical follow up were also identified as a facilitator that contributed to participants\' own care.
    This study suggests that while there are numerous barriers at the personal and systemic levels, this patient navigation intervention along with the identified facilitators supported people in accessing hepatitis B care. Other patient navigation initiatives can incorporate the lessons from this analysis to support people in connecting to a preferred provider.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    背景:家族性食管闭锁和气管食管瘘(EA-TEF)的发生非常罕见,并且尚未确定孤立的家族性病例背后的遗传基础。用全基因组序列评估了患有EA-TEF的男性婴儿及其受影响的父亲,以定义父系遗传EA-TEF的遗传致病变异。
    方法:一名男婴儿出生至29岁,孕妇1,第1段正常阴道分娩。患者被诊断为C型EA-TEF。在他的家族史上,他的父亲在新生儿期也接受了EA-TEF手术。尽管卵圆孔未闭,但他没有相关的异常。从患者和父亲的外周血中提取基因组DNA。当导致EA-TEF的致病基因被过滤掉时,在NOTCH2,SAMD9,SUPT20H和CHRND中发现了四种不同的变体。除了在CHRND中发现的变体(NM_000751.2,c.381C>G,p.(Tyr127Ter),未发现其他三个变异体与患有EA-TEF的父亲分离。在GnomAD数据库中没有发现这种无义变体。
    结论:在EA-TEF患者及其患病父亲中发现的CHRND变异表明,CHRND变异可能被认为是家族性分离EA-TEF患者的致病遗传变异之一。
    BACKGROUND: The familial occurrence of esophageal atresia and tracheoesophageal fistula (EA-TEF) is very rare and the genetic basis behind the isolated familial cases have not been identified. A male infant born with EA-TEF and his affected father were evaluated with whole genome sequence to define a genetic causative variation in paternally inherited EA-TEF.
    METHODS: A male infant was born to 29-years-old, gravida 1, para 1 women by normal vaginal delivery. The patient was diagnosed as Type-C EA-TEF. In his family history, his father was also operated for EA-TEF during neonatal period. He had no associated anomaly despite patent foramen ovale. Genomic DNAs were extracted from peripheral blood of the patient and the father. When causative genes responsible for EA-TEF were filtered out, four different variants in NOTCH2, SAMD9, SUPT20H and CHRND were found. Except the variant found in CHRND (NM_000751.2, c.381C>G, p.(Tyr127Ter)), other three variants were not found to be segregated with the father who has EA-TEF also. This nonsense variant was not found in GnomAD database.
    CONCLUSIONS: CHRND variant found in both EA-TEF patient and his affected father suggest that CHRND variant might possibly be considered as one of the causative genetic variants in familial isolated EA-TEF patients.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:研究表明,一些移民妇女在围产期的死亡率和发病率增加;然而,在共同制作的研究中,以改善护理存在差距。英国国家健康与护理研究所(NIHR)将联合生产定义为“一种研究人员的方法,从业者,和公众一起工作,分享权力和责任。“我们总结从我们的研究中学到的东西,旨在共同制定解决方案,以改善英国移民妇女的生育护理,通过与女性合作来确定最重要的研究重点。
    方法:我们招募了18名在过去15年内在英国分娩的、服务不足的移民妇女,以创建患者咨询小组。他们是通过国家和地方非政府组织和滚雪球抽样招募的,使用有目的的方法来确保来自不同背景的代表,包括那些难民,寻求庇护者,和无证件。服务不足被定义为寻求庇护,难民,无证,或低收入母亲(那些经历无家可归或接受福利支持的人)。妇女参与了概念化,分析,和项目的传播。该项目是英国国家健康与护理研究所(NIHR)博士奖学金项目,为期3年,具有各种研究工作流程。
    结果:研究经费申请程序于1月开始,2021年,该项目获得资助并于11月开始,2022年。研究小组努力获得关于联合制作的全面培训,特别是在如何对抗动力动态。我们任命了一名首席患者顾问,负责管理学者和患者顾问之间的关系。此外,我们偿还妇女的时间,托儿服务,和旅行。我们发现在线会议更可取,因为女性不需要旅行或安排托儿服务。我们每年与患者咨询小组会面四次。一些妇女直接参与了研究,如系统审查筛选和定性访谈,并接受了研究培训。我们最初的研究重点与女性的研究重点不一致,这帮助我们重塑了我们的工作。妇女说,拥有首席患者顾问使参与变得更容易,特别是一些问题是创伤性的。为了缓解这种情况,我们提供了支持资源和汇报。使用在线口译员一直很有挑战性,我们最近分成不同的语言组,以最大限度地提高参与度。
    结论:总体而言,作为研究人员,我们了解到,采取真正的共同生产方法是耗时的,但确保我们的研究优先考虑移民妇女在英国分娩的观点。
    背景:美国国立卫生与护理研究所(NIHR)。
    BACKGROUND: Research suggests some migrant women are at increased risk of mortality and morbidity in the perinatal period; however, there is a gap in co-produced research to improve care. The UK National Institute for Health and Care Research (NIHR) defines co-production as \"an approach in which researchers, practitioners, and members of the public work together, sharing power and responsibility\". We summarise learnings from our study, which aimed to co-produce solutions to improve maternity care for migrant women in the UK, by working with women to identify the most important research priorities.
    METHODS: We recruited 18 underserved migrant women living in the UK who had given birth in the UK within the past 15 years to create a patient advisory panel. They were recruited via national and local non-governmental organisations and snowball sampling using purposive methods to ensure representation from a range of backgrounds, including those who were refugees, asylum seekers, and undocumented. Underserved was defined as asylum seeking, refugee, undocumented, or low-income mothers (those who were experiencing homelessness or in receipt of welfare support). The women are involved in conceptualisation, analysis, and dissemination of the project. The project is a UK National Institute of Health and Care Research (NIHR) Doctoral Fellowship project lasting 3 years with a variety of research workstreams.
    RESULTS: The research funding application process began in January, 2021, and the project was funded and began in November, 2022. The research team struggled to access comprehensive training on co-production, particularly in how to counter power dynamics. We appointed a Lead Patient Advisor who manages the relationship between the academics and the patient advisors. Additionally, we reimburse women\'s time, childcare, and travel. We have found that online meetings are preferable, as women do not need to travel or arrange childcare. We meet our patient advisory panel four times per year. Some women have been directly involved in research such as systematic review screening and qualitative interviewing and have been given research training. Our initial research priorities did not align with those of the women, and this helped us to reshape our work. Women said that having a Lead Patient Advisor made it easier to participate, particularly as some issues are traumatic. To mitigate this, we have offered support resources and debriefing. Using online interpreters has been challenging, and we have recently split into different language groups to maximise engagement.
    CONCLUSIONS: Overall, as researchers, we have learned that taking a truly co-produced approach is time-consuming but has ensured our research prioritises the views of migrant women giving birth in the UK.
    BACKGROUND: National Institute for Health and Care Research (NIHR).
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    在大多数低收入和中等收入国家,获得孕产妇保健服务是一项挑战。南非是努力改善孕产妇保健服务可及性的国家之一。尽管南非已经采取了一些干预措施来改善孕产妇保健服务的可及性,包括残疾妇女在内的弱势妇女在尝试获得这些服务时仍然面临许多挑战。这项研究的目的是探索南非夸祖鲁-纳塔尔省残疾妇女在获得公共孕产妇保健服务方面的经验。这项研究的目的是描述残疾妇女在怀孕期间获得孕产妇保健服务的经验,分娩和产后护理;探索残疾妇女获得孕产妇保健服务的障碍;探索残疾妇女获得孕产妇保健服务的促进者。十二名残疾妇女(四名身体残疾,本研究采访了4名听力障碍患者和4名视力障碍患者)。数据被逐字转录,并利用Peters等人的“评估孕产妇保健服务获得情况的框架”进行分析。,2008.我们的研究发现,狭窄的通道和无法访问格式的信息对有视力障碍的女性来说是一个挑战。由于大多数设施中缺乏手语翻译,有听力障碍的妇女面临沟通困难。此外,医疗保健专业人员对有听力障碍的女性表现出不利的态度,这些妇女在寻求帮助时经常被忽视。身体受损的妇女遇到了无法进入的建筑物,狭窄的通道,小型咨询室和不可调节的设备,比如床和秤。
    Access to maternal healthcare services is a challenge in most low- and middle-income countries. South Africa is one of the countries striving to improve the accessibility of maternal healthcare services. Although South Africa has put some interventions in place to improve the accessibility of maternal healthcare services, vulnerable women including women with disabilities are still facing numerous challenges when trying to access these services. The aim of this study was to explore the experiences of women with disabilities in the province of KwaZulu-Natal in South Africa in accessing public maternal healthcare services. The objectives of this study were to describe the experiences of women with disabilities in accessing maternal healthcare services during pregnancy, childbirth and post-partum care; explore the inhibitors of access to maternal healthcare services for women with disabilities; and explore the facilitators of access to maternal healthcare services for women with disabilities. Twelve women with disabilities (four with physical impairments, four with hearing impairments and four with visual impairments) were interviewed for this study. Data were transcribed verbatim and analysed utilising the Framework of Assessing Access to Maternal Healthcare Services by Peters et al., 2008. Our study found that narrow passages and information in inaccessible formats were a challenge for women with visual impairments. Women with hearing impairments faced communication difficulties due to the lack of sign language interpreters in most facilities. Moreover, healthcare professionals displayed unfavourable attitudes toward women with hearing impairments, and these women were often overlooked when seeking help. The women with physical impairments encountered inaccessible buildings, narrow passages, small consultation rooms and equipment that is not adjustable, such as beds and scales.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Review
    由于缺乏研究,为患有颅内蛛网膜囊肿的孕妇选择产时麻醉的类型可能具有挑战性。我们报告了一名25岁女性的产时麻醉管理,该女性患有已知的10厘米蛛网膜囊肿。通过文献回顾和对神经轴技术安全性的讨论,这份报告将有助于为产科麻醉实践提供信息。总的来说,在没有颅内压升高的情况下,分娩期间的神经轴镇痛和麻醉似乎是一种安全的选择。
    Choosing the type of intrapartum anaesthesia for pregnant women with intracranial arachnoid cysts can be challenging due to a lack of research. We report the intrapartum anaesthetic management of a 25-year-old woman with a known 10 cm arachnoid cyst. By means of a literature review and discussion of safety surrounding neuraxial techniques, this report will help to inform obstetric anaesthesia practice. Overall, in the absence of raised intracranial pressure, neuraxial analgesia and anaesthesia during the intrapartum period appears to be a safe option.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:具有一种或多种不良出生结局(ABO)的新生儿在成年后死亡或长期发病的风险更大,对健康有影响。因此,识别ABO相关因素对于设计相关干预措施至关重要。对于这项研究,ABOs被定义为胎龄<37周的早产(PTB),低出生体重(LBW)<2.5公斤,巨大儿>4公斤,窒息5分钟Apgar评分<7,先天性异常,和新生儿败血症。这项研究旨在评估在圣多美和普林西比唯一一家医院(STP)分娩的婴儿中与ABO相关的因素。一个资源紧张的撒哈拉以南非洲-中非国家。
    方法:在随机选择的母亲的新生儿中进行了一项基于医院的无匹配病例对照研究。1例或1例以上ABO的新生儿(ABO组),而健康新生儿为对照组(无ABO组)。数据是通过面对面访谈收集的,并从产前护理(ANC)怀孕卡和医疗记录中提取。考虑到α=0.05的显著性水平,进行了多变量逻辑回归分析以确定ABO相关因素。
    结果:共纳入519例新生儿(176例ABO和343例无ABO)。病例和对照组的平均胎龄和出生体重分别为36(SD=3.7)周,2659(SD=881.44)g和39.6(SD=1.0)周,3256(SD=345.83)g,分别。在多变量分析中,双胎妊娠[aOR4.92,95%CI2.25-10.74],延长胎膜破裂[aOR3.43,95%CI1.69-6.95],和脑脊液[aOR1.59,95%CI0.97-2.62]与ABO显著相关。发现八个或更多的ANC触点具有保护作用[aOR0.33,95%CI0.18-0.60,p<0.001]。
    结论:本研究中,可改变的因素与ABO相关,应在具有成本效益的干预措施中加以考虑。提供高质量的ANC应该是优先事项。双胎妊娠和产时因素,例如胎膜长期破裂和胎粪污染的羊水是ABO的危险信号,应及时进行干预和随访。
    Newborns with one-or-more adverse birth outcomes (ABOs) are at greater risk of mortality or long-term morbidity with health impacts into adulthood. Hence, identifying ABO-associated factors is crucial for devising relevant interventions. For this study, ABOs were defined as prematurity (PTB) for gestational age <37 weeks, low birth weight (LBW) <2.5 kg, macrosomia >4 kg, asphyxia for a 5-minute Apgar score <7, congenital anomalies, and neonatal sepsis. This study aimed to assess factors associated with ABOs among babies delivered at the only hospital of Sao Tome & Principe (STP), a resource-constrained sub-Saharan-Central African country.
    A hospital-based unmatched case‒control study was conducted among newborns from randomly selected mothers. Newborns with one-or-more ABO were the cases (ABO group), while healthy newborns were the controls (no-ABO group). Data were collected by a face-to-face interview and abstracted from antenatal care (ANC) pregnancy cards and medical records. Multivariable logistic regression analysis was performed to identify ABO-associated factors considering a level of significance of α = 0.05.
    A total of 519 newborns (176 with ABO and 343 no-ABO) were enrolled. The mean gestational age and birthweight of cases and controls were 36 (SD = 3.7) weeks with 2659 (SD = 881.44) g and 39.6 (SD = 1.0) weeks with 3256 (SD = 345.83) g, respectively. In the multivariable analysis, twin pregnancy [aOR 4.92, 95% CI 2.25-10.74], prolonged rupture of membranes [aOR 3.43, 95% CI 1.69-6.95], and meconium- fluid [aOR 1.59, 95% CI 0.97-2.62] were significantly associated with ABOs. Eight or more ANC contacts were found to be protective [aOR 0.33, 95% CI 0.18-0.60, p<0.001].
    Modifiable factors were associated with ABOs in this study and should be considered in cost-effective interventions. The provision of high-quality ANC should be a priority. Twin pregnancies and intrapartum factors such as prolonged rupture of membranes and meconium-stained amniotic fluid are red flags for ABOs that should receive prompt intervention and follow-up.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    背景:肺动脉狭窄(PS)是一种先天性心脏病(CHDs),具有一系列狭窄。单拓扑(MC)双胞胎患冠心病的风险增加,尤其是双胎输血综合征(TTTS)的获得性CHD。PS/肺闭锁(PA)与TTTS是罕见的巧合。由于母亲年龄的增加和辅助生殖技术的广泛使用,MC双胎妊娠在过去几十年中有所增加。因此,注意这个群体对心脏异常很重要,特别是在有TTTS的双胞胎中。由于心脏血液动力学变化,预计患有TTTS的MC双胞胎会出现多种心脏异常,并且可以通过胎儿镜激光光凝治疗来消除。鉴于出生后治疗的重要性,有必要对PS进行产前诊断。
    方法:我们在此介绍一例生长受限的受体双胞胎中TTTS与PS共存的情况,该双胞胎在新生儿期成功接受了球囊肺动脉瓣成形术。此外,我们在接受药物治疗(普萘洛尔)的瓣膜成形术后检测到漏斗状PS.
    结论:检测患有TTTS的MC双胞胎的获得性心脏异常非常重要,并在出生后进行随访,以确定是否需要在新生儿期进行干预。
    Pulmonary stenosis (PS) is a congenital heart diseases (CHDs) with a spectrum of stenosis. Monochorionic (MC) twins are at increased risk of CHDs, especially acquired CHDs in twin-twin transfusion syndrome (TTTS). PS/Pulmonary atresia (PA) is a rare coincidence with TTTS. MC twin pregnancies have increased in last decades due to increasing in maternal age and extensive use of assisted reproductive technologies. Therefore, attention to this group is important for heart abnormalities, especially in twins with TTTS. Multiple cardiac abnormalities in MC twins with TTTS are to be expected due to cardiac hemodynamic changes and may be eliminated by Fetoscopic laser photocoagulation treatment. Prenatal diagnosis of PS is necessary given the importance of treatment after birth.
    We here present a case of coexistence of TTTS with PS in a growth restricted recipient twin who successfully treated with balloon pulmonary valvuloplasty in neonatal period. Also, we detected infundibular PS after valvuloplasty that treated with medical therapy (propranolol).
    It is important to detect acquired cardiac abnormalities in MC twins with TTTS, and follow them up after birth to determine the need of intervention in neonatal period.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

公众号