labelling

标签
  • 文章类型: Journal Article
    目的:人工智能(AI)在改善皮肤科护理服务方面具有巨大潜力。基于AI的软件即医疗设备(SaMD)的最终用户(卫生专业人员和公众)需要相关的标签信息,以确保这些设备可以被适当地使用。目前,皮肤科AI-basedSaMD没有明确的最低标签要求。
    方法:澳大利亚数字健康和皮肤病学专家小组通过改良的Delphi共识程序评估了最近文献综述中确定的基于AI的SaMD的常见标签建议。用9分的李克特量表表示10个项目的重要性,并进行了投票,以确定某些项目的具体特征。当超过75%的专家同意必须纳入信息时,就达成了共识。
    结果:有强有力的共识支持将所有拟议项目纳入最低标签要求;使用说明,预期用户,训练和测试数据集,算法设计,图像处理技术,临床验证,性能指标,局限性,更新和不良事件。标签项目的几乎所有建议特征都得到认可,除了一些与性能度量相关的特征。此外,大家一致认为,统一的标签标准应适用于治疗用品管理局规定的所有人工智能类别和风险类别.
    结论:这项研究为治疗用品管理局制定标签标准以保护患者提供了重要证据,卫生专业人员,消费者,工业,以及来自基于AI的皮肤病学SaMD的监管机构,这些机构目前没有提供关于它们是如何开发和测试的足够信息。
    OBJECTIVE: Artificial intelligence (AI) holds remarkable potential to improve care delivery in dermatology. End users (health professionals and general public) of AI-based Software as Medical Devices (SaMD) require relevant labelling information to ensure that these devices can be used appropriately. Currently, there are no clear minimum labelling requirements for dermatology AI-based SaMDs.
    METHODS: Common labelling recommendations for AI-based SaMD identified in a recent literature review were evaluated by an Australian expert panel in digital health and dermatology via a modified Delphi consensus process. A nine-point Likert scale was used to indicate importance of 10 items, and voting was conducted to determine the specific characteristics to include for some items. Consensus was achieved when more than 75% of the experts agreed that inclusion of information was necessary.
    RESULTS: There was robust consensus supporting inclusion of all proposed items as minimum labelling requirements; indication for use, intended user, training and test data sets, algorithm design, image processing techniques, clinical validation, performance metrics, limitations, updates and adverse events. Nearly all suggested characteristics of the labelling items received endorsement, except for some characteristics related to performance metrics. Moreover, there was consensus that uniform labelling criteria should apply across all AI categories and risk classes set out by the Therapeutic Goods Administration.
    CONCLUSIONS: This study provides critical evidence for setting labelling standards by the Therapeutic Goods Administration to safeguard patients, health professionals, consumers, industry, and regulatory bodies from AI-based dermatology SaMDs that do not currently provide adequate information about how they were developed and tested.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    作者代表全谷物倡议提出了全谷物作为成分和全谷物食品的拟议全球定义。全谷物是健康和可持续饮食的重要支柱。国际公认的关于全谷物作为食品成分和全谷物食品的可信定义是必要的,以确保所有全球利益相关者都有共同的标准,消费者发现它们很清楚,可信,和有用的。基于广泛接受,现有的定义和新的发展,全球全谷物倡议定义工作组,学术界的专家,政府机构和行业,为全球应用开发定义。定义文件的关键陈述如下:“全谷物应由完整的,地面,破裂,去除不可食用的部分如船体和外壳后,剥落或以其他方式加工的内核;所有解剖部件,包括胚乳,细菌,麸皮和麸皮必须以与完整籽粒相同的相对比例存在,“和”全谷物食品应含有至少50%的全谷物成分,基于干重。基于干重,含有25-50%全谷物成分的食物,可以对全谷物的存在提出包装前索赔,但不能在产品名称中指定为“全谷物”。”该定义文件已得到该领域领先的国际科学协会的批准。我们敦促将这些共识的“全谷物倡议”定义作为国家监管机构和全球健康促进组织在营养教育和食品标签中使用的定义的基础。
    Proposed global definitions of whole grain as an ingredient and whole grain food are presented by the authors on behalf of the Whole Grain Initiative. Whole grains are an important pillar of healthy and sustainable diets. Internationally accepted credible definitions of whole grains as food ingredients and whole-grain foods are necessary to ensure that all global stakeholders have shared standards, and that consumers find them clear, credible, and useful. Based on widely accepted, existing definitions and new developments, the Definitions Working Group of the global Whole Grain Initiative, with experts from academia, government agencies and industry, developed definitions for global application. The key statements of the definition documents are as follows: \"Whole grains shall consist of the intact, ground, cracked, flaked or otherwise processed kernel after the removal of inedible parts such as the hull and husk; all anatomical components, including the endosperm, germ, and bran must be present in the same relative proportions as in the intact kernel\" and \"A whole-grain food shall contain at least 50% whole-grain ingredients based on dry weight. Foods containing 25-50% whole-grain ingredients based on dry weight, may make a front-of-pack claim on the presence of whole grain but cannot be designated \'whole grain\' in the product name\". The definition documents have been ratified by the leading international scientific associations in this area. We urge that these consensus Whole Grain Initiative definitions be adopted as the basis for definitions used by national regulatory authorities and for health promotion organisations worldwide to use in nutrition education and food labelling.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    Dietary fibre is a generic term describing non-absorbed plant carbohydrates and small amounts of associated non-carbohydrate components. The main contributors of fibre to the diet are the cell walls of plant tissues, which are supramolecular polymer networks containing variable proportions of cellulose, hemicelluloses, pectic substances, and non-carbohydrate components, such as lignin. Other contributors of fibre are the intracellular storage oligosaccharides, such as fructans. A distinction needs to be made between intrinsic sources of dietary fibre and purified forms of fibre, given that the three-dimensional matrix of the plant cell wall confers benefits beyond fibre isolates. Movement through the digestive tract modifies the cell wall structure and may affect the interactions with the colonic microbes (e.g., small intestinally non-absorbed carbohydrates are broken down by bacteria to short-chain fatty acids, absorbed by colonocytes). These aspects, combined with the fibre associated components (e.g., micronutrients, polyphenols, phytosterols, and phytoestrogens), may contribute to the health outcomes seen with the consumption of dietary fibre. Therefore, where possible, processing should minimise the degradation of the plant cell wall structures to preserve some of its benefits. Food labelling should include dietary fibre values and distinguish between intrinsic and added fibre. Labelling may also help achieve the recommended intake of 14 g/1000 kcal/day.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Sci-hub)

       PDF(Pubmed)

公众号