child abuse

虐待儿童
  • 暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: English Abstract
    The term Medical Child Abuse (MCA) describes a form of child abuse in which the medical system is \"abused\" by carrying out unnecessary medical procedures on a child. This abuse of the medical system occurs through misrepresentation, non-disclosure, fabrication, misinterpretation or active causation of symptoms by a parent. In this article, the construct ofmedical child abuse is defined and predisposing and motivational factors are examined. It also provides an overview of terms that are used synonymously or comparably in the literature and discusses the connection between MCA and Munchausen-by-proxy-syndrome.The core of the article is the presentation of an internal guideline, which was created by the interdisciplinary working group on MCA of the Clinics for Paediatric and Adolescent Medicine, the Department of Child and Adolescent Psychiatry, Psychosomatic Medicine and Psychotherapy, the Child Protection Outpatient Clinic and the Social Services at the Charité. It also outlines possible interventions.
    Zusammenfassung Der Begriff Medical Child Abuse (MCA) beschreibt eine Form der Kindesmisshandlung, in der das medizinische System „missbraucht“ wird, indem nicht notwendige medizinische Maßnahmen an einem Kind vorgenommen werden. Zu diesem Missbrauch des medizinischen Systems kommt es durch Fehldarstellen, Verschweigen, Erfinden, Fehlinterpretieren oder aktives Verursachen der Symptomatik durch in der Regel einen Elternteil. Im vorliegenden Artikel wird das Konstrukt Medical Child Abuse definiert und es werden prädisponierende bzw. motivationale Faktoren beleuchtet. Außerdem erfolgt ein Überblick über Begriffe, welche in der Literatur synonym oder komparabel verwendet werden und der Zusammenhang zwischen MCA und dem Münchhausen-by-proxy-Syndrom wird erörtert. Das Kernstück des Beitrages ist die Vorstellung eines internen Leitfadens, welcher durch die interdisziplinäre Arbeitsgruppe zu MCA der Kliniken für Kinder- und Jugendmedizin, der Klinik für Psychiatrie, Psychosomatik und Psychotherapie des Kindes- und Jugendalters, der Kinderschutzambulanz und des Sozialdienstes an der Charité erstellt worden ist. Außerdem erfolgt eine Skizzierung möglicher Interventionen.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:儿童虐待(CM)是一个复杂的全球公共卫生问题,在整个生命过程中对个人的身心健康和福祉具有潜在的破坏性影响。缺乏统一的定义阻碍了人们试图确定,measure,回应,防止CM。这项电子德尔菲(e-Delphi)研究的目的是就欧洲-CAN(欧洲儿童虐待和忽视的多部门反应)项目(COSTActionCA19106)中34个国家的监测和多部门研究中使用的CM的定义和类型达成共识。
    方法:e-Delphi研究将包括使用在线数据收集平台进行的最多三轮。由研究人员组成的多学科专家小组,儿童保护专业人员(卫生和社会护理),警察,将有目的地招募CM的法律专业人士和成年幸存者。我们将接近大约100名专家,预计将有50至60人参加。参与者将对与操作定义和CM类型有关的一系列陈述的协议进行评级,以及对每个陈述的自由文本评论,以进一步详细说明其回应和不确定领域。共识已被先验定义为在最后一轮投票后,≥70%的小组同意或不同意该声明。对开放式问题的回答将使用“码本”方法进行主题分析,并用于在未达成共识的回合之间完善陈述。
    背景:已获得卡迪夫大学医学院伦理委员会的伦理批准(参考号SMREC22/96)。结果将在同行评审的期刊上提交发表,并在研讨会(包括参与者)和国际学术会议上发表。Euro-CAN网络还将用于传播结果,向该领域的主要公共卫生和其他相关组织提供结果简报和介绍。
    Child maltreatment (CM) is a complex global public health issue with potentially devastating effects on individuals\' physical and mental health and well-being throughout the life course. A lack of uniform definitions hinders attempts to identify, measure, respond to, and prevent CM. The aim of this electronic Delphi (e-Delphi) study is to build consensus on definitions and types of CM for use in surveillance and multi-sectoral research in the 34 countries in the Euro-CAN (Multi-Sectoral Responses to Child Abuse and Neglect in Europe) project (COST Action CA19106).
    The e-Delphi study will consist of a maximum of three rounds conducted using an online data collection platform. A multi-disciplinary expert panel consisting of researchers, child protection professionals (health and social care), police, legal professionals and adult survivors of CM will be purposefully recruited. We will approach approximately 100 experts, with between 50 and 60 of these anticipated to take part. Participants will rate their agreement with a range of statements relating to operational definitions and types of CM, and free-text comments on each of the statements to give further detail about their responses and areas of uncertainty. Consensus has been defined a priori as ≥70% of the panel agreeing or disagreeing with the statement after the final round. The responses to the open-ended questions will be analysed using a \'codebook\' approach to thematic analysis, and used to refine the statements between rounds where no consensus is reached.
    Ethical approval has been granted from the Cardiff University School of Medicine ethics committee (reference number SMREC22/96). Results will be submitted for publication in a peer-reviewed journal and presented at workshops (including for the participants) and international academic conferences. The Euro-CAN network will also be used to disseminate the results, with results briefings and presentations to key public health and other relevant organisations in the field.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Guideline
    暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    全世界虐待儿童的比率急剧上升,特别是在COVID-19大流行期间。由于媒体在处理虐待儿童案件中的作用至关重要,一些国际和正式组织制定了虐待儿童报告准则。这项研究调查了记者在处理虐待儿童案件时如何密切遵循报道准则。从2018年1月1日至2021年1月31日,选择了五份主要的韩国媒体和189篇文章,使用关键词“虐待儿童”。“每篇文章都使用了一个指南框架进行了分析,该指南框架由关于韩国卫生和福利部和中央儿童保护局报告指南的五项原则的13个项目组成。这项研究发现,媒体对韩国虐待儿童案件的报道急剧增长;分析的文章中有近60%来自2020年和2021年。超过80%的分析文章没有提供滥用资源,70%的人没有提供事实信息。57.1%的文章煽动负面刻板印象,大约30%的人在头条新闻中明确提到了某些家庭类型。近20%的文章提供了有关所用方法的过多细节。大约16%的暴露受害者身份。一些文章(7.9%)还描述了受害者对虐待的责任。这项研究表明,媒体对韩国虐待儿童的报道在许多方面都没有遵循准则。本研究讨论了当前指南的局限性,并为新闻媒体在全国范围内报道虐待儿童案件的未来方向提出了建议。
    The rate of child abuse has sharply increased worldwide, especially during the COVID-19 pandemic. As the media\'s role in addressing child abuse cases is crucial, several international and formal organizations have established child abuse reporting guidelines. This study investigated how closely journalists follow reporting guidelines in addressing child abuse cases. Five major Korean presses and 189 articles from January 1, 2018, to January 31, 2021, were selected using the keyword \"child abuse.\" Each article was analyzed using a guideline framework consisting of 13 items regarding the five principles of the Korean Ministry of Health and Welfare and Central Child Protection Agency reporting guidelines. This study identified a radical growth in media reporting on child abuse cases in South Korea; almost 60% of the articles analyzed came from 2020 and 2021. More than 80% of the articles analyzed did not provide abuse resources, and 70% did not provide factual information. 57.1% of the articles instigated negative stereotypes, and about 30% explicitly mentioned certain family types in the headlines. Nearly 20% of the articles provided excessive details about the method used. Approximately 16% exposed victims\' identities. Some articles (7.9%) also described victims as sharing responsibility for the abuse. This study indicates that the media reports of child abuse in South Korea did not follow the guidelines in many facets. The present study discusses the limitations of the current guidelines and suggests future directions for the news media in reporting on child abuse cases nationwide.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    由于与之相关的重大社会健康影响,虐待儿童是一个非常重要的现象。该研究的目的是评估依从性虐待儿童的临床管理指南,并建议采取纠正措施,以避免假阴性或假阳性判断。数据来自儿科诊所住院的34例涉嫌虐待儿童受害者的医疗记录。我们通过分析儿科,皮肤病学,眼科(包括眼底检查),和妇科(仅在某些情况下)咨询,大脑和骨骼成像,实验室测试(参考止血研究),和医学法律咨询。在34名患者中,平均年龄23个月,从1个月到8年不等。20例患者的滥用判断为阳性,12例患者为阴性;在两种情况下,无法表达结论性判断。两名儿童因受伤而死亡。我们强调了临床诊断标准化方案的需要,验尸官在紧急情况下,短距离随访,社会工作者的支持。我们还建议以描述性的方式(使用通用且可重复的语言)客观化,并使用照片文档记录所有调查的结果,评估身体虐待和忽视的迹象。
    Child maltreatment is a phenomenon of great importance due to the significant socio-health implications related to it. Purpose of the study is assessing compliance child abuse clinical management with guidelines and suggest corrective actions to avoid false negative or false positive judgments. The data come from 34 medical records of child victims of suspected abuse hospitalized in a pediatric clinic. We examined diagnostic and medico-legal management through the analysis of pediatric, dermatological, ophthalmological (including fundus examination), and gynecological (only in some cases) consultations, brain and skeletal imaging, laboratory tests (with reference to the study of hemostasis), and medico-legal advice. Of 34 patients, the average age was 23 months, ranging from 1 month to 8 years. The judgment was positive for abuse for 20 patients and negative for 12 patients; in two cases it was not possible to express a conclusive judgment. Two children died because of the injuries sustained. We underline the need of clinical-diagnostic standardized protocols, coroner in emergency settings, short-distance follow-up, social worker support. We also suggest objectifying in a descriptive way (using a common and repeatable language) and with photographic documentation the results of all the investigations carried out, to evaluate signs of physical maltreatment and neglect.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 未经评估:身体虐待是儿童长期发病和死亡的常见但可预防的原因。尽管索引儿童中的虐待与接触儿童中的虐待之间存在很强的联系,没有概述如何筛选后者的指导,更脆弱的群体,虐待伤害。因此,经常省略对接触儿童的放射学评估,或可变地执行,允许隐匿性损伤未被发现,并增加进一步滥用的风险。
    UNASSIGNED:报告一套基于证据和共识的最佳做法,用于在疑似儿童身体虐待的情况下对接触儿童进行放射筛查。
    UNASSIGNED:这一共识声明得到了对文献的系统回顾和国际公认的26名专家组的临床意见的支持。修改后的德尔菲共识进程包括2021年2月至6月间举行的关于可疑儿童身体虐待接触筛查国际共识小组的3次会议。
    未经评估:联系人被定义为无症状兄弟姐妹,同居的孩子,或与怀疑儿童身体虐待的索引儿童受到相同照顾的儿童。所有接触儿童应在成像前进行彻底的体检和病史。接触不到12个月的儿童应该有神经影像学检查,首选的模态是磁共振成像,和骨骼调查。12至24个月的接触儿童应进行骨骼检查。24个月以上的无症状儿童未进行常规影像学检查。如果演示时异常或模棱两可,应进行视野有限的后续骨骼调查。具有阳性结果的联系人应作为索引儿童进行调查。
    UNASSIGNED:本特别通讯报告了在涉嫌儿童身体虐待的情况下对接触儿童进行放射筛查的共识建议。为这些高危儿童的严格评估建立公认的基线,并为临床医生提供一个更有弹性的平台来倡导他们。
    Physical abuse is a common but preventable cause of long-term childhood morbidity and mortality. Despite the strong association between abuse in an index child and abuse in contact children, there is no guidance outlining how to screen the latter, significantly more vulnerable group, for abusive injuries. Consequently, the radiological assessment of contact children is often omitted, or variably performed, allowing occult injuries to go undetected and increasing the risk of further abuse.
    To report an evidence-based and consensus-derived set of best practices for the radiological screening of contact children in the context of suspected child physical abuse.
    This consensus statement is supported by a systematic review of the literature and the clinical opinion of an internationally recognized group of 26 experts. The modified Delphi consensus process comprised 3 meetings of the International Consensus Group on Contact Screening in Suspected Child Physical Abuse held between February and June 2021.
    Contacts are defined as the asymptomatic siblings, cohabiting children, or children under the same care as an index child with suspected child physical abuse. All contact children should undergo a thorough physical examination and a history elicited prior to imaging. Contact children younger than 12 months should have neuroimaging, the preferred modality for which is magnetic resonance imaging, and skeletal survey. Contact children aged 12 to 24 months should undergo skeletal survey. No routine imaging is indicated in asymptomatic children older than 24 months. Follow-up skeletal survey with limited views should be performed if abnormal or equivocal at presentation. Contacts with positive findings should be investigated as an index child.
    This Special Communication reports consensus recommendations for the radiological screening of contact children in the context of suspected child physical abuse, establishing a recognized baseline for the stringent evaluation of these at-risk children and providing clinicians with a more resilient platform from which to advocate for them.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    未经评估:评估可疑儿童虐待中的出血性疾病发布日期:2022年10月之前版本(S):2013年开发者:美国儿科学会资助来源:美国儿科学会目标人群:儿童和婴儿瘀伤或出血可疑为身体虐待。
    Evaluation for Bleeding Disorders in Suspected Child Abuse RELEASE DATE: October 2022 PRIOR VERSION(S): 2013 DEVELOPER: American Academy of Pediatrics FUNDING SOURCE: American Academy of Pediatrics TARGET POPULATION: Children and infants with bruising or bleeding suspicious for physical abuse.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    在印度,对性犯罪的法律反应,即,对肇事者的惩罚,几乎完全依赖于儿童性虐待法中的强制性报告条款。强制性报告是CSA工作的医学法律程序的重要第一步,因为它导致了CSA案件中的其他法律干预。然而,社会,污名,感知到的骚扰,猖獗的性别刻板印象,不愿意,家庭,对受害者的怀疑,犯罪者的威胁是许多威胁中的少数,在印度背景下强制性报告的障碍。一个特别不足,解决全球和印度关于CSA和法律的文献中的关键障碍源于儿童不愿允许儿童保护和心理健康专业人员向有关当局报告。可用的指导方针或实用策略很少,如何让儿童参与强制性报告程序。本文以儿童为中心,提出了平衡儿童参与权和决策权与强制性报告法的必要性。它提出了一个概念框架,承认强制性报告法及其实施的必要性和挑战,同时也认识到儿童对虐待信息披露的障碍,以及他们在报告问题上做出决定和提供同意的权利。它最终形成了儿童心理健康和保护服务提供者的指南,提供逐步支持,通过建议的脚本来引导强制性报告的挑战和困境,使儿童能够更有效地向儿童保护系统和相关法律当局报告CSA。
    In India, legal response to a sexual offence, namely, punishment of the perpetrator,relies nearly entirely on mandatory reporting provisions in child sexual abuse law.Mandatory reporting forms an important first step in the medico-legal processes of CSAwork, because it leads onto other legal interventions in CSA cases. However, social, stigma, perceived harassment, rampant gender stereotypes, the unwillingness of, family, disbelief of the victim, and threats by the perpetrator are a few of the many, barriers to mandatory reporting in the Indian context. One particularly insufficiently, addressed critical barrier in the global and Indian literature on CSA and law stems from the reluctance of children to allow child protection and mental health professionals to report to relevant authorities. There are few guidelines or practical strategies available,on how to engage children in mandatory reporting processes. This article uses a childcentric lens to propose the need to balance children\'s rights to participation and decision-making with the mandatory reporting law. It proposes a conceptual frameworkthat acknowledges the imperatives and challenges of the mandatory reporting law and its implementation, whilst also recognizing children\'s barriers to abuse disclosures andtheir rights to make decisions and provide consent on reporting issues. It culminates in a guideline for child mental health and protection service providers, offering step-bystep support on navigating the challenges and dilemmas of mandatory reporting through suggested scripts that engage children to enable more effective reporting ofCSA to child protection systems and relevant legal authorities.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: English Abstract
    虐待儿童是一个主要的健康问题,可能导致身体和心理问题。它的诊断可能是困难和敏感的。医生在向儿童福利服务机构或司法当局报告时,依法提交通知父母,除非未成年人的利益另有规定。这项运动对患者和医生都不稳定。医生必须接受培训,以发现并宣布可能的虐待儿童的诊断。为了促进和增加这些报告,我们为医生制定了指南,以帮助实施公告。这些指南基于关于如何宣布坏消息的现有建议。我们还计划通过基于标准化患者的沟通技能培训计划将这些指南付诸实践。我们建议首字母缩写词PROTECT;P表示复数:在这种情况下永远不要独处,R表示仍然是护理人员,而不是成为调查员或法官,保护未成年人的义务,T代表时间,花足够的时间通知父母和孩子,但在有限的时间范围内,E向父母解释专业人员的注意力;C将自己集中在孩子身上,他或她的症状,需求和痛苦;对于孩子的全面照顾,应该整合身体,心理,和社会儿童健康,通过与儿童福利服务合作的全球和跨学科方法,也应该让孩子参与这个过程。该工具将通过模拟在标准化患者的儿童福利培训中应用。对该工具及其应用的评估需要进一步研究。
    Child abuse is a major health problem that can lead to physical and psychological issues. Its diagnosis can be difficult and sensitive. Physicians are submitted by law to inform the parents when they report to child welfare services or judicial authorities, unless otherwise in the minor\'s interest. This exercise is destabilizing for both patients and physicians. The physician must be trained to detect and announce a possible diagnosis of child abuse. To facilitate and increase those reports, we have developed guidelines for the physicians to help the exercise of announcement. These guidelines were based on pre-existing recommendations about how to announce bad news. We have also planned to put into practice these guidelines with a communication skills training program based on standardized patients. We propose the acronym PROTECT; P for plural: never stay alone in such situations, R for remaining a caregiver and not becoming an investigator or judge, O for obligation to protect minors, T for time, to take enough time to inform the parents and the child but in a limited time frame, E for explaining to the parents what preoccupy the professionals; C for centring ourselves on the child, his or her symptoms, needs and pain; T for total care of the child that should integrate physical, psychological, and social child health, through a global and interdisciplinary approach in collaboration with child welfare services, and should involve also the child in the process. This tool will be applied by simulation in child welfare training with standardized patients. The evaluation of this tool and its application would need further study.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

公众号