Prosthesis Implantation

假体植入
  • 文章类型: Journal Article
    背景:中轴椎骨的病理性破坏导致上颈椎的高度不稳定状况。由于第二颈椎的手术切除和解剖重建代表着危及生命的过程,较少彻底的方法是优选的,只有少数C2假体病例在文献中描述。
    方法:本病例报告的重点是一名21岁的男性,其C2病理性骨折主要通过手术治疗C1-C3背侧融合术。由于巨细胞瘤的进展和轴椎骨的破坏,通过前入路和背侧枕颈融合C0-C4进行C2假体。术后感染采用2期背侧清创手术治疗,骨合成材料改变和自体骨移植。头孢曲松联合阿莫西林/克拉维酸进行4周静脉治疗后,随后每次口服阿莫西林/克拉维酸联合环丙沙星治疗12周,感染完全恢复。在最后一次翻修手术后2个月开始放射治疗,患者在1年的随访中显示出良好的临床结果,结构稳定。对所有报道的C2假体病例的文献进行了回顾。结论:C2假体允许在涉及轴椎骨的病理过程中进行更彻底的切除。结合后路融合,立即实现稳定。前路手术方法是通过高度无菌的口腔环境进行的,这存在术后感染的高风险。
    BACKGROUND: Pathological destruction of the axis vertebra leads to a highly unstable condition in an upper cervical spine. As surgical resection and anatomical reconstruction of the second cervical vertebrae represents a life threatening procedure, less radical approaches are preferred and only few cases of C2 prosthesis are described in literature.
    METHODS: The focus of this case report is a 21-year-old man with a pathological fracture of C2 managed primarily surgically with the C1-C3 dorsal fusion. Due to the progression of giant cell tumor and destruction of the axis vertebra, C2 prosthesis through anterior approach and dorsal occipito-cervical fusion C0-C4 were performed. Postoperative infection was managed surgically with a 2-staged dorsal debridement, ostheosynthesis material change and autologous bone graft. After a 4 week-intravenous therapy with the ceftriaxone in combination with the amoxicillin/clavulanate, followed by 12 week per oral therapy with amoxicillin/clavulanate in combination with ciprofloxacin, the complete recovery of the infection was achieved. Radiotherapy was initiated 2 months after the last revision surgery and the patient showed a good clinical outcome with stable construct at a 1 year follow-up. A review of literature of all reported C2 prosthesis cases was performed CONCLUSION: C2 prosthesis allows a more radical resection in pathological processes involving the axis vertebra. Combined with the posterior fusion, immediate stability is achieved. Anterior surgical approach is through a highly unsterile oral environment which presents a high-risk of postoperative infection.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Case Reports
    我们提供了一个病例报告,详细介绍了两名眼皮肤白化病患者成功的超声乳化手术和人工虹膜植入。这些妇女患有白内障,由于虹膜色素上皮缺乏,导致视力下降和畏光增强。患者接受了白内障超声乳化术以及人工人工虹膜植入后房。这种干预导致视力改善,减少畏光和眩光,和整体提高的生活质量。我们的报告重点介绍了两例成功的眼皮肤白化病和白内障患者的超声乳化和人工虹膜植入。提高视力,减少畏光,提高生活质量。值得注意的是,在本出版物发表之前,南美文献中没有关于白内障手术联合人工虹膜植入术治疗眼皮肤白化病患者的相关记录.
    We present a case report detailing the successful phacoemulsification surgery with artificial iris implantation for two individuals with oculocutaneous albinism. These women suffered from cataracts, resulting in reduced visual acuity and heightened photophobia due to iris pigmentary epithelium deficiency. The patients underwent phacoemulsification along with prosthetic artificial iris implantation into the posterior chamber. This intervention resulted in improved visual acuity, reduced photophobia and glare, and an overall enhanced quality of life. Our report highlights two cases of successful phacoemulsification and artificial iris implantation in patients with oculocutaneous albinism and cataracts, leading to improved visual acuity, reduced photophobia, and enhanced quality of life. Notably, there are no prior records in South American literature of cataract surgery combined with artificial iris implantation for oculocutaneous albinism patients up to the time of this publication.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Case Reports
    背景:青光眼是一种进行性视神经病变,是全球范围内不可逆性失明的主要原因。眼内压(IOP)是唯一可改变的眼压,小梁切除术通常被认为是降低眼压的手术“金标准”。在特定情况下,其他类型的手术,作为Ahmed青光眼瓣膜(AGV)植入物,是一个可靠的选择。通常,AGV手术的硅胶管插入前房。有时有必要将AGV硅胶管放在睫状沟中,尤其是内皮代偿失调的病例。这种外科手术并不总是容易执行。
    方法:本文描述并介绍了一种使用导丝将AGV管插入后房的技术,总共报告了12例。此程序已主要应用于一组需要放置AGV以控制IOP升高的假晶状体患者。在特殊情况下,该方法适用于先前在前房植入AGV管并有内皮细胞丢失的假晶状体患者或先前植入AGV前房管的有晶状体患者,同时进行白内障手术。
    结论:在我们的服务中参加的这些病例介绍的目的是证明AGV硅胶管的通过是在导丝的帮助下进行的。
    BACKGROUND: Glaucoma is a progressive optic neuropathy and it is the main cause of irreversible blindness worldwide. Intraocular pressure (IOP) is the only modifiable one and trabeculectomy is commonly considered the surgical \"gold standard\" to decrease IOP. In particular cases, other kind of surgeries, as the Ahmed Glaucoma Valve (AGV) implant, are a reliable alternative. Usually, the silicone tube of AGV surgery is inserted into the anterior chamber. Sometimes it is necessary to place the AGV silicone tube in the ciliary sulcus, especially in cases of endothelial decompensation. This surgical procedure is not always easy to perform.
    METHODS: This article describes and presents a technique for inserting the AGV tube into the posterior chamber using a guide-wire, in a total of 12 cases are reported. This procedure has been mostly applied in a group of pseudophakic patients who need AGV placement to control elevated IOP. In exceptional situations, this procedure was applied in pseudophakic patients previously with AGV tube implanted in the anterior chamber and with loss of endothelial cells or in phakic patients with previously implanted AGV anterior chamber tube, simultaneously to cataract surgery.
    CONCLUSIONS: The purpose of these cases presentations attended at our service is to demonstrate the passage of the AGV silicone tube was performed with the aid of a guide wire.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Case Reports
    不管是什么物种,鸟类受到伤害,导致身体结构的一部分截肢,并经常安乐死。基于对改善有运动问题的鸟类生活质量的新技术的需求,本案例报告旨在描述为遭受截肢或后肢畸形的家禽和野生鸟类定制的三维(3D)假体的开发。利用鸟的测量结果,巴西公司3DMedicine使用熔融沉积建模技术(FDM)创建了用于3D打印的数字模型。在这项研究中,我们报告了在巴西使用3D假体修复三只患有运动障碍的鸟类,这些动物适应了定制的假肢,提高了生活质量,更好的体重分布,运动,和着陆。这项研究描述了巴西鸟类3D假体的发展,这些物种的这项技术的第一份报告,以及小型鸟类接受腔假体的开创性发展。3D假体提供了一种高效的解决方案,可以改善截肢和后肢畸形动物的生活质量。此外,3D技术为兽医学提供了宝贵的工具,为动物患者最不同的解剖学需求开发定制模型。
    Regardless of the species, birds are exposed to injuries that lead to amputation of part of the body structure and often euthanasia. Based on the need for new technologies that improve the quality of life of birds with locomotor problems, the present case reports aimed to describe the development of custom-made three-dimensional (3D) prostheses for domestic and wild birds that suffered amputation or malformation of the hind limb. Using the measurements of the bird, a digital model was created for 3D printing using fused deposition modeling technology (FDM) by the Brazilian company 3D Medicine. In this study we report the use of 3D prosthesis for the rehabilitation of three birds with locomotor disorders in Brazil, the animals adapted to the custom-made prosthesis with an improvement in quality of life, better distribution of body weight, locomotion, and landing. This study describes the development of 3D prostheses for birds in Brazil, the first report of this technology for these species, and the pioneering development of socket prostheses for small birds. 3D prostheses offer a high-efficiency solution to improve the quality of life of animals with amputations and malformations of the hind limbs. In addition, 3D technology provides valuable tools for veterinary medicine, developing custom-made models for the most different anatomical demands of animal patients.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    高度受损的人将从尖端的仿生技术中受益匪浅,然而,并发的功能缺陷可能会使这种技术的适应复杂化。这里,我们介绍了一个案例,在该案例中,患有双侧烧伤截肢的视力受损者接受了一种新型的经桡骨神经肌肉骨骼假体,该假体包括通过骨整合的骨骼附着,以及用于控制和感觉反馈的神经和肌肉中的植入电极.由于他的对侧截肢,难以保持植入物的卫生以及穿脱假体。同侧眼球缺失,和对侧视力受损,需要对机电接口进行连续调整。尽管有这些挫折,参与者仍表现出使用植入电极在不同肢体位置控制假体的功能结局和能力方面的改善.我们的结果证明了多学科的重要性,迭代,以及以患者为中心的方法,使高度受损的患者可以使用尖端技术。
    Highly impaired individuals stand to benefit greatly from cutting-edge bionic technology, however concurrent functional deficits may complicate the adaptation of such technology. Here, we present a case in which a visually impaired individual with bilateral burn injury amputation was provided with a novel transradial neuromusculoskeletal prosthesis comprising skeletal attachment via osseointegration and implanted electrodes in nerves and muscles for control and sensory feedback. Difficulties maintaining implant hygiene and donning and doffing the prosthesis arose due to his contralateral amputation, ipsilateral eye loss, and contralateral impaired vision necessitating continuous adaptations to the electromechanical interface. Despite these setbacks, the participant still demonstrated improvements in functional outcomes and the ability to control the prosthesis in various limb positions using the implanted electrodes. Our results demonstrate the importance of a multidisciplinary, iterative, and patient-centered approach to making cutting-edge technology accessible to patients with high levels of impairment.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Case Reports
    OBJECTIVE: To evaluate the immediate results of ankle replacement with original prosthesis in a patient with severe post-traumatic deformation of the distal tibia.
    METHODS: When developing the original design of ankle prosthesis, we considered foreign analogues of classical and revision models of ankle prostheses taking into account their shortcomings. In this case, an integrated approach was used. Extensive work has been carried out to select materials for prosthetic components. Experimental work with mesenchymal stromal cells of bone marrow was aimed at testing cytotoxicity and biological compatibility. The staff of the department of designing biomechanical structures of the Research Institute of Bionics and Personalized Medicine of the Samara State Medical University carefully studied the proposed design of endoprosthesis using the Ansys software. After cadaver tests on full-scale models, we performed surgical intervention in a patient with severe post-traumatic deformity of the lower third of the left tibia.
    RESULTS: Our studies revealed convenience and certain advantages of intraoperative installation of original ankle prosthesis. Along with this, this clinical example indicated come features that must be taken into account in revision ankle replacement to avoid possible postoperative consequences.
    CONCLUSIONS: Original ankle prosthesis makes it possible to replace the distal tibia and preserve limb function.
    UNASSIGNED: Оценить ближайшие результаты использования разработанного эндопротеза голеностопного сустава на клиническом примере лечения грубой посттравматической деформации дистального отдела большеберцовой кости.
    UNASSIGNED: При разработке оригинальной конструкции эндопротеза голеностопного сустава использовали зарубежные аналоги классических и ревизионных моделей протезов голеностопного сустава, учитывая их недостатки. При этом использовали комплексный подход. Проведена обширная работа по подбору материалов, используемых при производстве компонентов протеза. Экспериментальная часть работы направлена на проверку по цитотоксичности и биологической совместимости с организмом человека на мезенхимальных стромальных клетках костного мозга. Предложенная конструкция эндопротеза тщательно прорабатывалась сотрудниками отдела проектирования биомеханических конструкций НИИ бионики и персонифицированной медицины СамГМУ в программе Ansys. После проведения кадаверных испытаний на натурных моделях выполнено оперативное вмешательство пациенту с грубой посттравматической деформацией нижней трети левой большеберцовой кости.
    UNASSIGNED: Проведенные исследования показали возможность применения разработанной конструкции эндопротеза голеностопного сустава, продемонстрировав удобство и преимущества при интраоперационной установке. Наряду с этим приведенный клинический пример указал на ряд особенностей, которые необходимо учитывать при ревизионном эндопротезировании голеностопного сустава во избежание возможных послеоперационных последствий.
    UNASSIGNED: Применение разработанного эндопротеза голеностопного сустава позволяет заместить дистальный отдел большеберцовой кости и сохранить функцию конечности.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Case Reports
    背景:治疗桡骨头粉碎性骨折的目的是恢复解剖正常,以避免关节不稳定等多种并发症的风险。在这类骨折的治疗选择中,值得一提的是接骨术,桡骨头切除或假体置换。在骨折碎片粉碎或严重脱位的情况下,就像我们病人的III型Mason骨折一样,假体植入是治疗的首选。
    方法:该临床病例报告了一名22岁的排球运动员,他在训练期间遭受了桡骨头粉碎性骨折,根据梅森的分类,III型。植入了假体。术后课程定期进行。然而,手术后大约三个月,患者在正常的肘部伸展运动后出现突然疼痛和功能受限,以至于他需要在我们的急诊室就医.在所有适当的临床仪器测试之后,发现radial头的双极假体完全解离。
    结论:我们的临床病例显示了双极桡骨头假体的拆卸,相当罕见的并发症。从法警的角度来看,患者应该意识到桡骨头置换术后需要进一步手术的风险增加。当患者被彻底告知时,他们可以更有效地合作和遵守适应症,从而在恢复管理中发挥积极作用。
    BACKGROUND: The aim of the treatment of radial head comminuted fractures is the restoration of anatomical normalcy to avoid the risk of several complications such as joint instability. Among the options for the treatment of such fractures, it is worth mentioning osteosynthesis, resection of the radial head or prosthetic replacement. In the presence of comminution or severe dislocation of the fracture\'s fragments, as in our patient\'s type III Mason fracture, prosthesis implantation is the treatment of choice.
    METHODS: This clinical case reports a 22-year-old volleyball player, who during training suffered a comminuted fracture of the radial head, type III according to Mason\'s classification. A prosthesis was implanted. The post-operative course took place regularly. However, approximately three months after surgery, the patient experienced sudden pain and functional limitation following a normal elbow extension movement, so much so that he required medical attention in our emergency room. Following all the appropriate clinical-instrumental tests, a complete dissociation of the bipolar prosthesis of the radial head was found.
    CONCLUSIONS: Our clinical case shows the disassembly of a bipolar radial head prosthesis, a rather rare complication. From a medicolegal perspective, the patients should be aware of the increased risk of requiring further surgery after radial head replacement. When patients are thoroughly informed, they can cooperate and comply with indications more effectively, thus taking an active role in recovery management.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    目的:检查并发症,视觉结果,患者报告的症状,角膜形态学,IOL倾斜,虹膜切除术后植入人工晶状体(IOL)和虹膜假体(IP)后的眼压。
    方法:2007年至2018年在哥本哈根大学医院Rigshospitalet接受IOL和IP治疗的既往虹膜切除术患者被纳入该国家回顾性非比较病例系列。评估包括BCVA,PRO问卷,角膜地形图,和眼前节OCT。
    结果:纳入45例患者。45例患者中有8例先前接受了钌106近距离放射治疗和虹膜切除术。45例患者中有6例出现内皮功能障碍,其中4例接受了钌106近距离放射治疗。45例患者中有5例由于zonula器械不完整而导致IOL/IP复合物半脱位。晶状体手术后所有患者的BCVA均得到改善。26例患者参加了邀请的随访检查。26人中有19人(73%)报告在IP安装后没有或有轻度的光症状。五个(19%)报告持续严重的光症状。虹膜切除术后角膜散光显着增加,但晶状体手术后没有改变。
    结论:植入IOL和IP是一种安全的手术,缓解大多数患者的症状。由于更苛刻的程序和以前治疗的更大的手术创伤,它具有更高的并发症风险。钌-106近距离放射治疗会增加并发症的风险。角膜散光是由虹膜切除术引起的,但在晶状体手术后不会改变。
    OBJECTIVE: To examine complications, visual outcomes, photic patient-reported symptoms, corneal morphology, IOL tilt, and intraocular pressure after implantation of an intraocular lens (IOL) and iris prosthesis (IP) following iridocyclectomy.
    METHODS: Patients with previous iridocyclectomy treated with an IOL and IP at the Copenhagen University Hospital Rigshospitalet between 2007 and 2018 were included in this national retrospective non-comparative case series. The assessment encompassed BCVA, PRO questionnaire, corneal topography, and anterior segment OCT.
    RESULTS: 45 patients were included. Eight of 45 patients were previously treated with ruthenium-106 brachytherapy in conjunction with iridocyclectomy. Six of 45 patients developed endothelial dysfunction four of whom had received ruthenium-106 brachytherapy. Five of 45 patients had subluxation of the IOL/IP complex due to incomplete zonula apparatus. BCVA improved for all patients after lens surgery. 26 patients participated in the invited follow-up examination. 19 of 26 (73%) reported none or mild photic symptoms after IP instalment. Five (19%) reported ongoing severe photic symptoms. The corneal astigmatism significantly increased after iridocyclectomy but did not change after lens surgery.
    CONCLUSIONS: Implantation of an IOL and IP is a safe procedure, alleviating photic symptoms in most patients. It comes with higher risk of complications due to a more demanding procedure and larger surgical traumas from previous treatments. Ruthenium-106 brachytherapy increases the complication risk. Corneal astigmatism is induced by iridocyclectomy but does not change after lens surgery.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Case Reports
    下腔静脉(IVC)过滤器放置后的长期机械性并发症包括嵌入式或倾斜的过滤器,腔静脉的侵蚀,过滤器血栓形成。在腔静脉血栓形成的背景下,患者随后可能出现静脉高压和血栓形成后综合征(PTS).在这里,我们介绍了三例IVC过滤器并发症和手术治疗的独特病例。
    方法:一名30岁女性出现急性腹痛,显示由IVC过滤器侵蚀十二指肠引起的十二指肠穿孔。一名42岁的女性,由于先前的肺栓塞而使用IVC过滤器放置了20年,由于担心腔粘连而接受了激光辅助的过滤器回收。一名有DVT病史的48岁男性,静脉淤滞性溃疡,和一个IVC过滤器,用于过滤器检索。
    本报告中描述的手术技术包括复杂的IVC过滤器取回,在过滤器并发症包括迁移的情况下进行,骨折,十二指肠穿孔和IVC血栓形成导致PTS。一个案例,需要开放式检索,解释并提供了手术技术。这些程序的图像和视频可以丰富学习体验。
    结果:本报告中描述的手术技术包括复杂的下腔静脉过滤器取回,在过滤器并发症包括迁移的情况下进行,骨折,十二指肠穿孔和IVC血栓形成。一个案例,需要开放式检索,解释并提供了手术技术。这些程序的图像和视频可以丰富学习体验。
    长期复杂的IVC过滤器的血管内取回具有挑战性,但它可以在许多患者中安全地进行。然而,在选定的患者中可能需要进行开放手术。
    UNASSIGNED: Long-term mechanical complications after inferior vena cava (IVC) filter placement include embedded or tilted filters, erosion of the vena cava, filter thrombosis. In the setting of caval thrombosis, patients may subsequently develop venous hypertension and post-thrombotic syndrome (PTS). Here we present three unique cases of IVC filter complications and surgical management.
    METHODS: A 30-year-old female presented with acute abdominal pain, revealing a duodenal perforation caused by an IVC filter eroding into her duodenum. A 42-year-old female with an IVC filter in place for 20 years due to a prior pulmonary embolism underwent laser-assisted retrieval of the filter due to concerns of caval adherence. A 48-year-old male with a history of DVT, venous stasis ulcer, and an IVC filter presented for filter retrieval.
    UNASSIGNED: The surgical techniques described in this report include complicated IVC filter retrieval, performed in cases of filter complications including migration, fracture, duodenal perforation and IVC thrombosis resulting in PTS. One case, requiring open retrieval, is explained and the surgical technique is provided. There are images and videos of these procedures to enrich the learning experience.
    RESULTS: The surgical techniques described in this report include complicated inferior vena cava filter retrieval, performed in cases of filter complications including migration, fracture, duodenal perforation and IVC thrombosis. One case, requiring open retrieval, is explained and the surgical technique is provided. There are images and videos of these procedures to enrich the learning experience.
    UNASSIGNED: Endovascular retrieval of long-term complicated IVC filters is challenging, but it can be a safely performed in many patients. However, open surgery may be necessary in selected patients.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Case Reports
    胸主动脉血管内修复术的脱支可能会干扰胸前区域中心脏可植入电子设备的植入。在情况1中,右腋窝动脉之间的旁路移植物,左腋窝动脉,左颈总动脉扰动起搏器从左前胸区植入。因此,选择右侧植入.相比之下,在病例2中,胸部前区腋窝动脉之间的旁路移植物在透视检查中可见,我们进行了传统的左侧起搏器植入和胸外穿刺。两种情况下的起搏器植入均成功。植入策略受到去支动脉的数量和旁路移植物的可见性的影响。
    Debranching thoracic endovascular aortic repair may disturb the implantation of a cardiac implantable electronic device in the anterior thoracic region. In case 1, the bypass graft between the right axillary artery, left axillary artery, and left common carotid artery disturbed pacemaker implantation from the left anterior thoracic region. Therefore, right-sided implantation was selected. By contrast, in case 2, the bypass graft between axillary arteries in the anterior thoracic region was visible on fluoroscopy, and we performed conventional left-sided pacemaker implantation with extra-thoracic puncture. The pacemaker implantations were successful in both cases. The implantation strategies were affected by the number of debranched arteries and visibility of the bypass graft.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

公众号