Osteoporosis, Postmenopausal

骨质疏松, 绝经后
  • 文章类型: Journal Article
    暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    我们提出了卡塔尔骨质疏松症管理的综合指南。由卡塔尔骨质疏松协会制定,指南推荐了与年龄相关的卡塔尔骨折风险评估工具进行筛查,强调基于风险的治疗策略和不鼓励常规双能X射线扫描。它们为全国范围内管理骨质疏松症和脆性骨折的医生提供了重要资源。
    目的:骨质疏松和相关脆性骨折是一个日益严重的公共卫生问题,对个人和医疗系统都有影响。我们旨在提供指南,为卡塔尔所有医疗保健专业人员提供有关骨质疏松症管理的统一指导。
    方法:卡塔尔骨质疏松协会制定了绝经后女性和50岁以上男性骨质疏松诊断和治疗指南。由六名当地风湿病学家组成的专家小组在骨质疏松症领域开会,并对已发表的文章以及当地和国际指南进行了广泛的审查,以制定卡塔尔50岁以上绝经后女性和男性的筛查和管理指南。
    结果:指南强调使用卡塔尔骨折风险评估工具的年龄依赖性混合模型来筛查骨质疏松症和风险分类。指南包括筛查,风险分层,调查,治疗,和监测骨质疏松症患者。不鼓励使用没有任何风险因素的双能X射线吸收法扫描。根据风险分层推荐治疗方案。
    结论:为全国所有参与治疗骨质疏松症和脆性骨折患者的医生提供指导。
    We present comprehensive guidelines for osteoporosis management in Qatar. Formulated by the Qatar Osteoporosis Association, the guidelines recommend the age-dependent Qatar fracture risk assessment tool for screening, emphasizing risk-based treatment strategies and discouraging routine dual-energy X-ray scans. They offer a vital resource for physicians managing osteoporosis and fragility fractures nationwide.
    OBJECTIVE: Osteoporosis and related fragility fractures are a growing public health issue with an impact on individuals and the healthcare system. We aimed to present guidelines providing unified guidance to all healthcare professionals in Qatar regarding the management of osteoporosis.
    METHODS: The Qatar Osteoporosis Association formulated guidelines for the diagnosis and management of osteoporosis in postmenopausal women and men above the age of 50. A panel of six local rheumatologists who are experts in the field of osteoporosis met together and conducted an extensive review of published articles and local and international guidelines to formulate guidance for the screening and management of postmenopausal women and men older than 50 years in Qatar.
    RESULTS: The guidelines emphasize the use of the age-dependent hybrid model of the Qatar fracture risk assessment tool for screening osteoporosis and risk categorization. The guidelines include screening, risk stratification, investigations, treatment, and monitoring of patients with osteoporosis. The use of a dual-energy X-ray absorptiometry scan without any risk factors is discouraged. Treatment options are recommended based on risk stratification.
    CONCLUSIONS: Guidance is provided to all physicians across the country who are involved in the care of patients with osteoporosis and fragility fractures.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    In October 2023, the organization of the German-speaking scientific osteological societies (DVO) published the revised guideline on the \"Prophylaxis, diagnosis and treatment of osteoporosis in postmenopausal women and in men aged over 50.\" This review article reflects the new features of the guideline and their relevance in the care of patients with inflammatory rheumatic diseases.A key innovation is the change from the 10-year fracture risk to the 3‑year fracture risk. Basic diagnostics are currently performed without a defined fracture threshold. Treatment thresholds for specific osteological therapy constitute another key innovation, defined as 3% to < 5%, 5% to < 10%, and from 10% for vertebral body and femoral neck fractures. If the 3‑year fracture risk is > 10%, osteoanabolic therapy should primarily be carried out and antiresorptive therapy is initiated following osteoanabolic therapy. In addition, patients with osteoporosis and prolonged glucocorticoid therapy should primarily be treated osteoanabolically with teriparatide. In summary, the changes to the DVO guideline reflect the latest scientific study findings in osteology and lead to detailed differential therapy for osteoporosis.
    UNASSIGNED: Im Oktober 2023 veröffentlichte der Dachverband der deutschsprachigen wissenschaftlichen osteologischen Gesellschaften e. V. (DVO) die überarbeitete Leitlinie zur „Prophylaxe, Diagnostik und Therapie der Osteoporose bei postmenopausalen Frauen und bei Männern ab dem 50. Lebensjahr“. Dieser Übersichtsartikel geht auf die Neuerungen der Leitlinie und deren Relevanz in der Betreuung von Betroffenen mit entzündlich-rheumatischen Erkrankungen ein.Eine zentrale Änderung der Leitlinie stellt die Umstellung des 10-Jahres-Frakturrisikos auf das 3‑Jahres-Frakturrisiko dar. Die Basisdiagnostik wird aktuell ohne definierte Frakturschwelle durchgeführt. Als weitere Schlüsselneuerung sind die Therapieschwellen für die spezifisch osteologische Therapie mit 3 % bis < 5 %, 5 % bis < 10 % und ab 10 % für Wirbelkörper- sowie Schenkelhalsfrakturen zu nennen. Bei einem 3‑Jahres-Frakturrisiko > 10 % ist primär eine osteoanabole Therapie durchzuführen und eine antiresorptive Therapie wird an die osteoanabole Therapie angeschlossen. Weiterführend sollten Patientinnen und Patienten mit einer Osteoporose sowie einer länger andauernden Glukokortikoidtherapie primär osteoanabol mittels Teriparatid behandelt werden. Zusammenfassend reflektieren die Änderungen der DVO-Leitlinie die aktuellen wissenschaftlichen Studienerkenntnisse in der Osteologie und führen zu einer detaillierten Differentialtherapie der Osteoporose.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    随着预期寿命的增加,骨质疏松症的管理变得越来越重要。在厄瓜多尔,大约19%的65岁以上的成年人被诊断患有骨质疏松症.关于该疾病的管理和预防没有全国共识,这是厄瓜多尔的第一个共识。
    背景:在厄瓜多尔,据估计,65岁以上的成年人中约有19%患有骨质疏松症。由于世界人口预期寿命的增加,骨质疏松症的评估和管理变得越来越重要。目前,对于这种疾病的管理和预防没有全国共识。厄瓜多尔风湿病学会提出了该项目,以制定厄瓜多尔关于管理和预防骨质疏松症的第一个共识。
    方法:邀请了多个领域和丰富经验的专家小组参加。使用德尔菲法进行共识。创建了六个工作维度:骨质疏松症的定义和流行病学,断裂风险预测工具,非药物治疗,药物治疗,钙和维生素D,和糖皮质激素诱导的骨质疏松症。
    结果:第一轮于2021年12月举行,随后第二轮于2022年2月举行,第三轮于2022年3月举行。数据在每轮结束时与专家共享。经过三轮工作,就骨质疏松症的管理和预防达成共识。
    结论:这是厄瓜多尔关于绝经后骨质疏松症管理和治疗的第一个共识。
    Osteoporosis management has become more relevant as the life expectancy increases. In Ecuador, approximately 19% of adults over 65 years of age have been diagnosed with osteoporosis. There is no national consensus for the management and prevention of the disease being this proposal the first Ecuadorian consensus.
    In Ecuador, it is estimated that around 19% of adults over 65 years of age have osteoporosis. Due to the increase in life expectancy in the world population, the evaluation and management of osteoporosis has become more relevant. Currently, there is no national consensus for the management and prevention of the disease. The Ecuadorian Society of Rheumatology presented the project for the elaboration of the first Ecuadorian consensus for the management and prevention of osteoporosis.
    A panel of experts in multiple areas and extensive experience was invited to participate. The consensus was carried out using the Delphi method. Six working dimensions were created: definition and epidemiology of osteoporosis, fracture risk prediction tools, non-pharmacological treatment, pharmacological treatment, calcium and vitamin D, and glucocorticoid-induced osteoporosis.
    The first round was held in December 2021, followed by the second round in February 2022 and the third round in March 2022. The data was shared with the specialists at the end of each round. After three rounds of work, a consensus was reached for the management and prevention of osteoporosis.
    This is the first Ecuadorian consensus for the management and treatment of postmenopausal osteoporosis.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    由于其患病率高,我们旨在通过GRADE-ADOLOPMENT为巴基斯坦制定绝经后骨质疏松症临床实践指南.我们建议老年骨质疏松患者服用更高剂量的维生素D(2000-4000IU),有吸收不良,或者肥胖。该指南将有助于规范护理提供并改善骨质疏松症的医疗保健结果。
    目的:在巴基斯坦,每5名绝经后妇女中就有1名绝经后骨质疏松症受影响。需要基于证据的临床实践指南(CPG)来标准化护理提供以优化健康结果。因此,我们旨在开发CPG以治疗巴基斯坦绝经后骨质疏松症.
    方法:采用了GRADE-ADOLOPMENT过程(按原样或稍作改动),排除(省略),或适应(根据当地情况修改)的建议,以来源指南(SG)-美国临床内分泌学协会(AACE)的绝经后骨质疏松症诊断和治疗的临床实践指南-2020更新。
    结果:SG被“adoloped”以迎合本地环境。SG包括51项建议。45项建议按原样获得通过。由于没有药物,通过了4项建议,但略有改动,一个被排除在外,同时通过了一项建议,其中包括使用针对巴基斯坦的替代FRAX工具。关于维生素D剂量的一个建议是对肥胖患者推荐2000-4000IU的维生素D剂量。吸收不良,和老年。
    结论:制定的巴基斯坦绝经后骨质疏松症指南包含50条建议。制定的指南建议老年患者服用更高剂量的维生素D(2000-4000IU),有吸收不良,或者肥胖,这是AACE从SG的改编。这种较高的剂量是合理的,因为较低的剂量在这些组中被证明是次优的,并且应该补充基线维生素D和钙水平。
    Due to its high prevalence, we aimed to create postmenopausal osteoporosis clinical practice guideline via GRADE-ADOLOPMENT for Pakistan. We recommend a higher dose (2000-4000 IU) of vitamin D for osteoporotic patients who are old, have malabsorption, or are obese. The guideline will help standardize care provision and improve health care outcomes for osteoporosis.
    Postmenopausal osteoporosis affects one in every five postmenopausal women in Pakistan. An evidence-based clinical practice guideline (CPG) is needed to standardize care provision to optimize health outcomes. Hence, we aimed to develop CPG for the management of postmenopausal osteoporosis in Pakistan.
    The GRADE-ADOLOPMENT process was used to adopt (as is or with minor changes), exclude (omit), or adapt (modify based on local context) recommendations to the source guideline (SG)-clinical practice guidelines for the diagnosis and treatment of postmenopausal osteoporosis-2020 update from American Association of Clinical Endocrinology (AACE).
    The SG was \"adoloped\" to cater to the local context. The SG consisted of 51 recommendations. Forty-five recommendations were adopted as is. Due to unavailability of drugs, 4 recommendations were adopted with minor changes, and one was excluded, while one recommendation was adopted with the inclusion of use of a surrogate FRAX tool specific for Pakistan. One recommendation regarding vitamin D dosage was adapted to recommend a dose of 2000-4000 IU of vitamin D in patients with obesity, malabsorption, and old age.
    The developed Pakistani postmenopausal osteoporosis guideline consists of 50 recommendations. The guideline created recommends a higher dose (2000-4000 IU) of vitamin D for patients who are old, have malabsorption, or are obese, which is an adaptation from the SG by the AACE. This higher dose is justified as lower doses prove to be suboptimal in these groups and should be complemented with baseline vitamin D and calcium levels.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:确定绝经后妇女骨质疏松和骨折的高风险是当前的挑战。这项研究旨在评估生化测试在识别继发性骨质疏松症和骨折风险评估工具(FRAX)在识别骨折风险方面的诊断性能。
    方法:分析绝经后妇女的生化检查和骨密度测定数据。此外,获得FRAX结果,并根据国家骨质疏松指南组(NOGG)对患者进行分类.
    结果:总共对646名妇女进行了评估,其中201名(31.1%)患有骨质疏松症或先前的虚弱性骨折。这些妇女的甲状旁腺激素(PTH)和碱性磷酸酶血清水平(分别为p<0.01和p=0.02)与没有骨质疏松症或骨折的妇女有统计学差异。然而,高危人群的维生素D缺乏症患病率较高(46%vs.36%)和低钙尿(17%vs.9%)。FRAX显示曲线下面积为0.757(p&lt;0.01)和0.788(p&lt;0.01),用于识别有“严重骨折”和“髋部”风险的女性,\"分别。NOGG分类对识别高风险女性的敏感度为19%,低风险女性的特异性为91.3%,阳性预测值为57.4%,阴性预测值为64.6%。
    结论:PTH的评估,25-羟基维生素D,血清钙,并且24小时的尿钙被证明足以进行初始骨质疏松症筛查。FRAX工具具有定期筛查有骨折风险的女性的能力,NOGG方法具有很高的特异性,可以识别低风险的人群。
    Identifying postmenopausal women with a high risk of having osteoporosis and fractures is a current challenge. This study aimed to assess the diagnostic performance of biochemical tests in identifying secondary osteoporosis and the fracture risk assessment tool (FRAX) in identifying fracture risk.
    Data from biochemical tests and bone densitometry of postmenopausal women were analyzed. Additionally, the FRAX result was obtained and the patients were classified according to the National Osteoporosis Guideline Group (NOGG).
    A total of 646 women were evaluated, of whom 201 (31.1%) had osteoporosis or a previous frailty fracture. These women had statistically different parathyroid hormone (PTH) and alkaline phosphatase serum levels (p<0.01 and p=0.02, respectively) than those without osteoporosis or fracture. However, those at high risk had a higher prevalence of hypovitaminosis D (46% vs. 36%) and hypocalciuria (17% vs. 9%). The FRAX showed an area under the curve of 0.757 (p<0.01) and 0.788 (p<0.01) for identifying women at risk for \"major fractures\" and \"hip,\" respectively. The NOGG categorization had a sensitivity of 19% to identify high-risk women, a specificity of 91.3% for low-risk women, with a positive predictive value of 57.4% and a negative predictive value of 64.6%.
    The evaluation of PTH, 25-hydroxy-vitamin D, serum calcium, and 24-hr urinary calcium proved adequate for initial osteoporosis screening. The FRAX tool has a regular ability to screen women at risk for fracture, and the NOGG method has high specificity to identify those at low risk.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    绝经后妇女由于快速的骨质流失而面临骨质疏松性骨折的巨大风险。一半的绝经后妇女会在一生中患上骨质疏松相关的骨折,25%的人发展为脊柱畸形,15%的人发展为髋部骨折。到2050年,超过一半的骨质疏松性骨折将发生在亚洲。绝经后的妇女是最容易受到影响的。早期治疗可以阻止甚至逆转骨质疏松症的进展。因此,2020年10月31日,台湾骨质疏松协会主办了亚太(AP)绝经后骨质疏松性骨折预防(POFP)共识会议,由亚洲骨质疏松协会联合会(AFOS)和亚太骨质疏松基金会(APOF)支持。国际和国内专家制定了十项适用的声明,用于预防绝经后妇女的骨质疏松性骨折,这些妇女骨量低或骨质疏松,但在AP地区没有脆性骨折。专家们主张,例如,有高骨折风险的绝经后妇女可以报销药物治疗以预防骨质疏松性骨折。需要更多的临床经验和数据来修改干预策略。
    Postmenopausal women are at significant risk for osteoporotic fractures due to their rapid bone loss. Half of all postmenopausal women will get an osteoporosis-related fracture over their lifetime, with 25% developing a spine deformity and 15% developing a hip fracture. By 2050, more than half of all osteoporotic fractures will occur in Asia, with postmenopausal women being the most susceptible. Early management can halt or even reverse the progression of osteoporosis. Consequently, on October 31, 2020, the Taiwanese Osteoporosis Association hosted the Asia-Pacific (AP) Postmenopausal Osteoporotic Fracture Prevention (POFP) consensus meeting, which was supported by the Asian Federation of Osteoporosis Societies (AFOS) and the Asia Pacific Osteoporosis Foundation (APOF). International and domestic experts developed ten applicable statements for the prevention of osteoporotic fractures in postmenopausal women with low bone mass or osteoporosis but no fragility fractures in the AP region. The experts advocated, for example, that postmenopausal women with a high fracture risk be reimbursed for pharmaceutical therapy to prevent osteoporotic fractures. More clinical experience and data are required to modify intervention tactics.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    目的:骨脆性被认为是2型糖尿病(T2D)的并发症。然而,使用经典评估工具低估了T2D的骨折风险。专家小组提出了值得进行骨活性治疗的T2D患者的诊断方法。该研究的目的是将这些算法应用于T2D女性队列,以在临床实践中验证它们。
    结果:存在T2D特异性骨折危险因素(T2D≥10年,≥1个T2D并发症,使用胰岛素或噻唑烷二酮,107名绝经后T2D女性在基线时评估了血糖控制不佳)。在所有基线患者和中位随访60.2个月后的34例患者中,我们回顾性评估了骨矿物质密度以及临床和形态学椎骨骨折。没有患者接受骨活性药物治疗。按照协议,34(31.8%)和73(68.2%)患者将接受药物和保守治疗,分别。在49例无临床骨折和主要T2D相关危险因素的患者中,谁会是,因此,保守随访,无椎体骨折评估,只有一个人表现出普遍的椎骨骨折(敏感性90%,阴性预测值98%)。发生骨折的两名患者将在基线时接受药物治疗。
    结论:临床共识建议在确定T2D绝经后女性高骨折风险方面具有非常好的敏感性。在有治疗指征的患者中,多达13%的患者发生了意外骨折,and,相反,在无治疗指征的患者中,未观察到意外骨折.
    Bone fragility is recognized as a complication of type 2 diabetes (T2D). However, the fracture risk in T2D is underestimated using the classical assessment tools. An expert panel suggested the diagnostic approaches for the detection of T2D patients worthy of bone-active treatment. The aim of the study was to apply these algorithms to a cohort of T2D women to validate them in clinical practice.
    The presence of T2D-specific fracture risk factors (T2D ≥ 10 years, ≥1 T2D complications, insulin or thiazolidinedione use, poor glycaemic control) was assessed at baseline in 107 postmenopausal T2D women. In all patients at baseline and in 34 patients after a median follow-up of 60.2 months we retrospectively evaluated bone mineral density and clinical and morphometric vertebral fractures. No patient was treated with bone-active drug. Following the protocols, 34 (31.8%) and 73 (68.2%) patients would have been pharmacologically and conservatively treated, respectively. Among 49 patients without both clinical fractures and major T2D-related risk factors, who would have been, therefore, conservatively followed-up without vertebral fracture assessment, only one showed a prevalent vertebral fracture (sensitivity 90%, negative predictive value 98%). The two patients who experienced an incident fracture would have been pharmacologically treated at baseline.
    The clinical consensus recommendations showed a very good sensitivity in identifying T2D postmenopausal women at high fracture risk. Among those with treatment indication as many as 13% of patients experienced an incident fracture, and, conversely, among those without treatment indication no incident fractures were observed.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    为绝经后骨质疏松症的治疗提供最新的循证建议。
    绝经后原发性骨质疏松症患者。
    本指南是使用先验方案与由ACOG临床实践指南委员会任命的两名妇产科专家和一名外部主题专家组成的编写团队一起制定的。ACOG医学图书馆员在Cochrane图书馆内完成了对主要文献的全面文献检索,Cochrane对照试验合作登记处,EMBASE,PubMed,和MEDLINE。进入全文筛选阶段的研究由两名作者根据标准化的纳入和排除标准进行评估。纳入的研究进行了质量评估,和修改后的等级(建议评估等级,发展,和评估)应用了决定证据框架来解释证据并将其转化为建议声明。
    本临床实践指南包括关于谁应该接受骨质疏松症药物治疗的最新建议,现有药物治疗方案的益处和风险,治疗监测和随访,以及钙和维生素D在绝经后骨质疏松症管理中的作用。建议按强度和证据质量分类。当由于证据不足或不存在而无法提出正式建议时,包括未分级的良好实践要点以提供指导。
    To provide updated evidence-based recommendations for the treatment of postmenopausal osteoporosis.
    Postmenopausal patients with primary osteoporosis.
    This guideline was developed using an a priori protocol in conjunction with a writing team consisting of two specialists in obstetrics and gynecology appointed by the ACOG Committee on Clinical Practice Guidelines-Gynecology and one external subject matter expert. ACOG medical librarians completed a comprehensive literature search for primary literature within Cochrane Library, Cochrane Collaboration Registry of Controlled Trials, EMBASE, PubMed, and MEDLINE. Studies that moved forward to the full-text screening stage were assessed by two authors from the writing team based on standardized inclusion and exclusion criteria. Included studies underwent quality assessment, and a modified GRADE (Grading of Recommendations Assessment, Development, and Evaluation) evidence-to-decision framework was applied to interpret and translate the evidence into recommendation statements.
    This Clinical Practice Guideline includes updated recommendations on who should receive osteoporosis pharmacotherapy, the benefits and risks of available pharmacotherapy options, treatment monitoring and follow-up, and the role of calcium and vitamin D in the management of postmenopausal osteoporosis. Recommendations are classified by strength and evidence quality. Ungraded Good Practice Points are included to provide guidance when a formal recommendation could not be made because of inadequate or nonexistent evidence.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

公众号